You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2625 lines
143 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-06-17 23:19+0000\n"
  10. "Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: pt_BR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumo de Impostos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exportar"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimir"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  57. msgid "Abstract Report"
  58. msgstr "Relatório Resumido"
  59. #. module: account_financial_report
  60. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  61. msgid "Abstract Wizard"
  62. msgstr "Assistente de Resumo"
  63. #. module: account_financial_report
  64. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  65. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  66. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  67. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  68. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  69. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  87. #, python-format
  88. msgid "Account"
  89. msgstr "Conta"
  90. #. module: account_financial_report
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
  92. msgid "Account Code"
  93. msgstr "Código de Conta"
  94. #. module: account_financial_report
  95. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
  97. msgid "Account Group"
  98. msgstr "Grupo de contas"
  99. #. module: account_financial_report
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
  101. msgid "Account ID"
  102. msgstr "ID da Conta"
  103. #. module: account_financial_report
  104. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  105. #, python-format
  106. msgid "Account Name"
  107. msgstr "Nome da Conta"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
  110. msgid "Account Type"
  111. msgstr "Tipo de Conta"
  112. #. module: account_financial_report
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids
  114. msgid "Account Types"
  115. msgstr "Tipos de Conta"
  116. #. module: account_financial_report
  117. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  119. #, python-format
  120. msgid "Account at 0 filter"
  121. msgstr "Filtro de Conta Zerada"
  122. #. module: account_financial_report
  123. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  124. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  127. #, python-format
  128. msgid "Account balance at 0 filter"
  129. msgstr "Filtro de Saldo Zerado em Conta"
  130. #. module: account_financial_report
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  132. msgid "Accounts"
  133. msgstr "Contas"
  134. #. module: account_financial_report
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  136. msgid "Activate centralization"
  137. msgstr "Ativar centralização"
  138. #. module: account_financial_report
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
  141. msgid "Age 120 Days"
  142. msgstr "120 Dias"
  143. #. module: account_financial_report
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
  146. msgid "Age 30 Days"
  147. msgstr "30 Dias"
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
  151. msgid "Age 60 Days"
  152. msgstr "60 Dias"
  153. #. module: account_financial_report
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
  156. msgid "Age 90 Days"
  157. msgstr "90 Dias"
  158. #. module: account_financial_report
  159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  160. msgid ""
  161. "Age ≤ 120\n"
  162. " d."
  163. msgstr ""
  164. "Idade ≤ 120\n"
  165. " d."
  166. #. module: account_financial_report
  167. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  168. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  169. #, python-format
  170. msgid "Age ≤ 120 d."
  171. msgstr "Idade ≤ 120 d."
  172. #. module: account_financial_report
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  174. msgid ""
  175. "Age ≤ 30\n"
  176. " d."
  177. msgstr ""
  178. "Idade ≤ 30\n"
  179. " d."
  180. #. module: account_financial_report
  181. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  182. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  183. #, python-format
  184. msgid "Age ≤ 30 d."
  185. msgstr "Idade ≤ 30 d."
  186. #. module: account_financial_report
  187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  188. msgid ""
  189. "Age ≤ 60\n"
  190. " d."
  191. msgstr ""
  192. "Idade ≤ 60\n"
  193. " d."
  194. #. module: account_financial_report
  195. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  196. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  197. #, python-format
  198. msgid "Age ≤ 60 d."
  199. msgstr "Idade ≤ 60 d."
  200. #. module: account_financial_report
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  202. msgid ""
  203. "Age ≤ 90\n"
  204. " d."
  205. msgstr ""
  206. "Idade ≤ 90\n"
  207. " d."
  208. #. module: account_financial_report
  209. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  210. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  211. #, python-format
  212. msgid "Age ≤ 90 d."
  213. msgstr "Idade ≤ 90 d."
  214. #. module: account_financial_report
  215. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  216. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  217. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  218. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  219. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  220. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  221. #, python-format
  222. msgid "Aged Partner Balance"
  223. msgstr "Fluxo por Parceiro"
  224. #. module: account_financial_report
  225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  226. msgid "Aged Partner Balance -"
  227. msgstr "Fluxo por Parceiro -"
  228. #. module: account_financial_report
  229. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  230. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  231. msgstr "Assistente de Fluxo por Parceiro"
  232. #. module: account_financial_report
  233. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  234. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  235. msgstr "Fluxo por Parceiro XLSX"
  236. #. module: account_financial_report
  237. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  238. #, python-format
  239. msgid "All"
  240. msgstr "Todos"
  241. #. module: account_financial_report
  242. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  243. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  244. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  245. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  246. msgid "All Entries"
  247. msgstr "Todos os lançamentos"
  248. #. module: account_financial_report
  249. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  250. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  251. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  252. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  253. msgid "All Posted Entries"
  254. msgstr "Todas as movimentações lançadas"
  255. #. module: account_financial_report
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  257. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  258. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  259. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  264. #, python-format
  265. msgid "All entries"
  266. msgstr "Todos os lançamentos"
  267. #. module: account_financial_report
  268. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  269. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  270. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  271. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  276. #, python-format
  277. msgid "All posted entries"
  278. msgstr "Todas as movimentações lançadas"
  279. #. module: account_financial_report
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  281. msgid "Amount Cur."
  282. msgstr "Saldo Inicial."
  283. #. module: account_financial_report
  284. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
  287. #, python-format
  288. msgid "Amount Currency"
  289. msgstr "Moeda"
  290. #. module: account_financial_report
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
  294. msgid "Amount Residual"
  295. msgstr "Saldo Inicial"
  296. #. module: account_financial_report
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
  298. msgid "Amount Residual Currency"
  299. msgstr "Moeda de Saldo Pendente"
  300. #. module: account_financial_report
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
  302. msgid "Amount Total Due"
  303. msgstr "Valor Total Devido"
  304. #. module: account_financial_report
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
  306. msgid "Amount Total Due Currency"
  307. msgstr "Moeda do Valor Total Vencido"
  308. #. module: account_financial_report
  309. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  311. #, python-format
  312. msgid "Amount cur."
  313. msgstr "Moeda."
  314. #. module: account_financial_report
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  317. msgid "Balance"
  318. msgstr "Saldo"
  319. #. module: account_financial_report
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  322. msgid "Base Amount"
  323. msgstr "Valor Base"
  324. #. module: account_financial_report
  325. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
  328. #, python-format
  329. msgid "Base Balance"
  330. msgstr "Saldo Base"
  331. #. module: account_financial_report
  332. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
  335. #, python-format
  336. msgid "Base Credit"
  337. msgstr "Crédito Base"
  338. #. module: account_financial_report
  339. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
  342. #, python-format
  343. msgid "Base Debit"
  344. msgstr "Débito Base"
  345. #. module: account_financial_report
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  349. msgid "Based On"
  350. msgstr "Baseado em"
  351. #. module: account_financial_report
  352. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  353. #, python-format
  354. msgid "Based on"
  355. msgstr "Baseado em"
  356. #. module: account_financial_report
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  363. msgid "Cancel"
  364. msgstr "Cancelar"
  365. #. module: account_financial_report
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
  367. msgid "Centralize"
  368. msgstr "Centralizar"
  369. #. module: account_financial_report
  370. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  372. #, python-format
  373. msgid "Centralize filter"
  374. msgstr "Filtro Centralizar"
  375. #. module: account_financial_report
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  377. msgid "Centralized"
  378. msgstr "Centralizado"
  379. #. module: account_financial_report
  380. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433
  381. #, python-format
  382. msgid "Centralized Entries"
  383. msgstr "Lançamentos Centralizados"
  384. #. module: account_financial_report
  385. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  386. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  387. msgid "Child Accounts"
  388. msgstr "Contas Filhas"
  389. #. module: account_financial_report
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  391. msgid "Child Groups"
  392. msgstr "Grupos Filhos"
  393. #. module: account_financial_report
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
  395. msgid "Child accounts"
  396. msgstr "Contas filhas"
  397. #. module: account_financial_report
  398. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  399. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  409. #, python-format
  410. msgid "Code"
  411. msgstr "Código"
  412. #. module: account_financial_report
  413. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  429. #, python-format
  430. msgid "Company"
  431. msgstr "Empresa"
  432. #. module: account_financial_report
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
  434. msgid "Company Currency"
  435. msgstr "Moeda da Empresa"
  436. #. module: account_financial_report
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
  439. msgid "Compute accounts"
  440. msgstr "Contas calculadas"
  441. #. module: account_financial_report
  442. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  443. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  444. msgid "Computed Accounts"
  445. msgstr "Contas Calculadas"
  446. #. module: account_financial_report
  447. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  448. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  449. msgid ""
  450. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  451. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  452. "\n"
  453. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  454. "\n"
  455. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  456. "grouping.\n"
  457. " "
  458. msgstr ""
  459. "Contas Calculadas: Utilize quando o grupo de contas possui códigos \n"
  460. " que representam prefixos das contas do realizado.\n"
  461. "\n"
  462. " Contas Filhas: Utilize quando o grupo de contas é hierárquico.\n"
  463. "\n"
  464. " Sem hierarquia: Utilize para exibir apenas as contas, sem qualquer "
  465. "agrupamento.\n"
  466. " "
  467. #. module: account_financial_report
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  469. msgid ""
  470. "Cost\n"
  471. " center"
  472. msgstr ""
  473. "Centro\n"
  474. " de Custos"
  475. #. module: account_financial_report
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
  477. msgid "Cost Center"
  478. msgstr "Centro de Custos"
  479. #. module: account_financial_report
  480. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  481. #, python-format
  482. msgid "Cost center"
  483. msgstr "Centro de Custos"
  484. #. module: account_financial_report
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  516. msgid "Created by"
  517. msgstr "Criado por"
  518. #. module: account_financial_report
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  550. msgid "Created on"
  551. msgstr "Criado em"
  552. #. module: account_financial_report
  553. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  554. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  555. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  556. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
  562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  567. #, python-format
  568. msgid "Credit"
  569. msgstr "Crédito"
  570. #. module: account_financial_report
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
  572. msgid "Cumul Age 120 Days"
  573. msgstr "Acumulado há 120 dias"
  574. #. module: account_financial_report
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
  576. msgid "Cumul Age 30 Days"
  577. msgstr "Acumulado há 30 dias"
  578. #. module: account_financial_report
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
  580. msgid "Cumul Age 60 Days"
  581. msgstr "Acumulado há 60 dias"
  582. #. module: account_financial_report
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
  584. msgid "Cumul Age 90 Days"
  585. msgstr "Acumulado há 90 dias"
  586. #. module: account_financial_report
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
  588. msgid "Cumul Amount Residual"
  589. msgstr "Valor Residual Acumulado"
  590. #. module: account_financial_report
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
  592. msgid "Cumul Balance"
  593. msgstr "Saldo Acumulado"
  594. #. module: account_financial_report
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
  596. msgid "Cumul Current"
  597. msgstr "Acumulado Atual"
  598. #. module: account_financial_report
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
  600. msgid "Cumul Older"
  601. msgstr "Acumulado Anterior"
  602. #. module: account_financial_report
  603. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  605. #, python-format
  606. msgid "Cumul. Bal."
  607. msgstr "Saldo Acum."
  608. #. module: account_financial_report
  609. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  610. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  611. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  612. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  617. #, python-format
  618. msgid "Cur."
  619. msgstr "Moeda"
  620. #. module: account_financial_report
  621. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  623. #, python-format
  624. msgid "Cur. Original"
  625. msgstr "Moeda Original"
  626. #. module: account_financial_report
  627. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  629. #, python-format
  630. msgid "Cur. Residual"
  631. msgstr "Moeda Residual"
  632. #. module: account_financial_report
  633. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
  644. #, python-format
  645. msgid "Currency"
  646. msgstr "Moeda"
  647. #. module: account_financial_report
  648. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
  649. msgid "Currency Name"
  650. msgstr "Moeda"
  651. #. module: account_financial_report
  652. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  653. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
  656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  657. #, python-format
  658. msgid "Current"
  659. msgstr "Atual"
  660. #. module: account_financial_report
  661. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  662. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  663. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  664. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  665. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  674. #, python-format
  675. msgid "Date"
  676. msgstr "Data"
  677. #. module: account_financial_report
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
  682. msgid "Date At"
  683. msgstr "Até"
  684. #. module: account_financial_report
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
  687. msgid "Date Due"
  688. msgstr "Data Vencimento"
  689. #. module: account_financial_report
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  697. msgid "Date From"
  698. msgstr "Data Inicial"
  699. #. module: account_financial_report
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  707. msgid "Date To"
  708. msgstr "Data Final"
  709. #. module: account_financial_report
  710. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  711. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  712. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  714. #, python-format
  715. msgid "Date at filter"
  716. msgstr "Filtro de Data"
  717. #. module: account_financial_report
  718. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  719. #, python-format
  720. msgid "Date from"
  721. msgstr "Data Inicial"
  722. #. module: account_financial_report
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  727. msgid "Date range"
  728. msgstr "Período"
  729. #. module: account_financial_report
  730. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  731. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  732. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  734. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  735. #, python-format
  736. msgid "Date range filter"
  737. msgstr "Filtro de período"
  738. #. module: account_financial_report
  739. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  740. #, python-format
  741. msgid "Date to"
  742. msgstr "Data Final"
  743. #. module: account_financial_report
  744. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  745. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  746. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  747. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  758. #, python-format
  759. msgid "Debit"
  760. msgstr "Débito"
  761. #. module: account_financial_report
  762. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  765. #, python-format
  766. msgid "Description"
  767. msgstr "Descrição"
  768. #. module: account_financial_report
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  770. msgid "Detail Taxes"
  771. msgstr "Detalhes dos Impostos"
  772. #. module: account_financial_report
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  813. msgid "Display Name"
  814. msgstr "Exibir Nome"
  815. #. module: account_financial_report
  816. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  817. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  818. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  819. msgid ""
  820. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  821. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  822. "that currency."
  823. msgstr ""
  824. "Exibir moeda estrangeira para linhas de movimentos contábeis, a menos que a "
  825. "moeda da conta não esteja configurada no plano de contas mostrará os saldos "
  826. "inicial e final desta moeda."
  827. #. module: account_financial_report
  828. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
  829. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  830. msgid "Do not display parent levels"
  831. msgstr "Não exibir níveis pai"
  832. #. module: account_financial_report
  833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  835. msgid ""
  836. "Due\n"
  837. " date"
  838. msgstr ""
  839. "Data de\n"
  840. " vencimento"
  841. #. module: account_financial_report
  842. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  843. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  844. #, python-format
  845. msgid "Due date"
  846. msgstr "Data de vencimento"
  847. #. module: account_financial_report
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  849. msgid "End Date"
  850. msgstr "Data Final"
  851. #. module: account_financial_report
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  853. msgid "End date"
  854. msgstr "Data final"
  855. #. module: account_financial_report
  856. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  857. msgid ""
  858. "Ending\n"
  859. " balance"
  860. msgstr ""
  861. "Saldo\n"
  862. " final"
  863. #. module: account_financial_report
  864. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
  865. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  866. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  867. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  868. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  869. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  872. #, python-format
  873. msgid "Ending balance"
  874. msgstr "Saldo final"
  875. #. module: account_financial_report
  876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  877. msgid "Ending blance cur."
  878. msgstr "Moeda do saldo final."
  879. #. module: account_financial_report
  880. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  881. #, python-format
  882. msgid "Entries sorted by"
  883. msgstr "Lançamentos ordenados por"
  884. #. module: account_financial_report
  885. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  886. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  887. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  888. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
  890. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
  893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  897. #, python-format
  898. msgid "Entry"
  899. msgstr "Lançamento"
  900. #. module: account_financial_report
  901. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  902. #, python-format
  903. msgid "Entry number"
  904. msgstr "Número do lançamento"
  905. #. module: account_financial_report
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  912. msgid "Export PDF"
  913. msgstr "Exportar PDF"
  914. #. module: account_financial_report
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  921. msgid "Export XLSX"
  922. msgstr "Exportar XLSX"
  923. #. module: account_financial_report
  924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
  925. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
  928. msgid "Filter Account"
  929. msgstr "Filtrar Conta"
  930. #. module: account_financial_report
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
  932. msgid "Filter Analytic Tag"
  933. msgstr "Filtrar Marcador Analítico"
  934. #. module: account_financial_report
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
  936. msgid "Filter Cost Center"
  937. msgstr "Filtrar Centro de Custos"
  938. #. module: account_financial_report
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
  941. msgid "Filter Journal"
  942. msgstr "Filtrar Diário"
  943. #. module: account_financial_report
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
  948. msgid "Filter Partner"
  949. msgstr "Filtrar Parceiro"
  950. #. module: account_financial_report
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  955. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  956. msgid "Filter accounts"
  957. msgstr "Filtrar Contas"
  958. #. module: account_financial_report
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  961. msgid "Filter analytic tags"
  962. msgstr "Filtrar etiquetas analíticas"
  963. #. module: account_financial_report
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  966. msgid "Filter cost centers"
  967. msgstr "Filtrar centro de custos"
  968. #. module: account_financial_report
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  970. msgid "Filter journals"
  971. msgstr "Filtrar diários"
  972. #. module: account_financial_report
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  978. msgid "Filter partners"
  979. msgstr "Filtrar parceiros"
  980. #. module: account_financial_report
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
  983. msgid "Final Amount Residual"
  984. msgstr "Valor Residual Final"
  985. #. module: account_financial_report
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
  988. msgid "Final Amount Residual Currency"
  989. msgstr "Moeda do Valor Residual Final"
  990. #. module: account_financial_report
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
  993. msgid "Final Amount Total Due"
  994. msgstr "Total Final Vencido"
  995. #. module: account_financial_report
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
  998. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  999. msgstr "Moeda do Total Final Vencido"
  1000. #. module: account_financial_report
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
  1005. msgid "Final Balance"
  1006. msgstr "Saldo Final"
  1007. #. module: account_financial_report
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
  1012. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1013. msgstr "Saldo Final em Moeda Estrangeira"
  1014. #. module: account_financial_report
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
  1017. msgid "Final Credit"
  1018. msgstr "Crédito Final"
  1019. #. module: account_financial_report
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
  1021. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
  1022. msgid "Final Debit"
  1023. msgstr "Débito Final"
  1024. #. module: account_financial_report
  1025. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
  1028. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
  1030. msgid "Foreign Currency"
  1031. msgstr "Moeda Estrangeira"
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1035. msgid "From:"
  1036. msgstr "De:"
  1037. #. module: account_financial_report
  1038. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1039. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1040. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1041. #, python-format
  1042. msgid "From: %s To: %s"
  1043. msgstr "De: %s Até: %s"
  1044. #. module: account_financial_report
  1045. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
  1047. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
  1048. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  1049. msgid "Fy Start Date"
  1050. msgstr "Data Inicial"
  1051. #. module: account_financial_report
  1052. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1053. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1054. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1055. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1056. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1057. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1058. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
  1059. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1060. #, python-format
  1061. msgid "General Ledger"
  1062. msgstr "Razão Geral"
  1063. #. module: account_financial_report
  1064. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1065. msgid "General Ledger -"
  1066. msgstr "Razão Geral -"
  1067. #. module: account_financial_report
  1068. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1069. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1070. msgstr "Assistente do Relatório de Razão Geral"
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1073. msgid "General Ledger XLSX"
  1074. msgstr "Razão Geral XLSX"
  1075. #. module: account_financial_report
  1076. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1077. msgid ""
  1078. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1079. "unaffected earnings account."
  1080. msgstr ""
  1081. "O Razão Geral somente pode ser calculado se a empresa selecionada tiver "
  1082. "apenas uma conta de receitas não afetada."
  1083. #. module: account_financial_report
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
  1085. msgid "Group Option"
  1086. msgstr "Opção de Agrupamento"
  1087. #. module: account_financial_report
  1088. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  1089. msgid "Group entries by"
  1090. msgstr "Agrupar lançamentos por"
  1091. #. module: account_financial_report
  1092. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1093. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1094. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1097. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1098. #, python-format
  1099. msgid "Hide"
  1100. msgstr "Ocultar"
  1101. #. module: account_financial_report
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
  1105. msgid "Hide Account At 0"
  1106. msgstr "Ocultar Conta Zerada"
  1107. #. module: account_financial_report
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
  1109. msgid "Hide Line"
  1110. msgstr "Ocultar Linha"
  1111. #. module: account_financial_report
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1114. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1115. msgstr "Ocultar conta com saldo final zerado"
  1116. #. module: account_financial_report
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1118. msgid "Hide accounts at 0"
  1119. msgstr "Ocultar contas zeradas"
  1120. #. module: account_financial_report
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  1123. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1124. msgstr "Níveis Hierárquicos para exibir"
  1125. #. module: account_financial_report
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  1128. msgid "Hierarchy On"
  1129. msgstr "Hierarquia Habilitada"
  1130. #. module: account_financial_report
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  1171. msgid "ID"
  1172. msgstr "ID"
  1173. #. module: account_financial_report
  1174. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  1175. msgid ""
  1176. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1177. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1178. msgstr ""
  1179. "Se marcado, os detalhes não serão exibidos no relatório Razão Geral (somente "
  1180. "no webkit), apenas valores centralizados por período."
  1181. #. module: account_financial_report
  1182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1183. msgid ""
  1184. "Initial\n"
  1185. " balance"
  1186. msgstr ""
  1187. "Saldo\n"
  1188. " inicial"
  1189. #. module: account_financial_report
  1190. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
  1191. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
  1194. msgid "Initial Balance"
  1195. msgstr "Saldo Inicial"
  1196. #. module: account_financial_report
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
  1201. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1202. msgstr "Saldo Inicial em Moeda Estrangeira"
  1203. #. module: account_financial_report
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
  1206. msgid "Initial Credit"
  1207. msgstr "Crédito Inicial"
  1208. #. module: account_financial_report
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
  1211. msgid "Initial Debit"
  1212. msgstr "Débito Inicial"
  1213. #. module: account_financial_report
  1214. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
  1215. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1216. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1217. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1218. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1220. #, python-format
  1221. msgid "Initial balance"
  1222. msgstr "Saldo inicial"
  1223. #. module: account_financial_report
  1224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1225. msgid "Initial blance cur."
  1226. msgstr "Moeda saldo inicial."
  1227. #. module: account_financial_report
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
  1229. msgid "Is Partner Account"
  1230. msgstr "É Conta de Parceiro"
  1231. #. module: account_financial_report
  1232. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1233. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1234. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1235. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1236. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  1243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1246. #, python-format
  1247. msgid "Journal"
  1248. msgstr "Diário"
  1249. #. module: account_financial_report
  1250. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1251. msgid "Journal Item"
  1252. msgstr "Item do Diário"
  1253. #. module: account_financial_report
  1254. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1255. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1256. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1257. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1258. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1259. #, python-format
  1260. msgid "Journal Ledger"
  1261. msgstr "Razão por Diário"
  1262. #. module: account_financial_report
  1263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1264. msgid "Journal Ledger -"
  1265. msgstr "Razão por Diário -"
  1266. #. module: account_financial_report
  1267. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1268. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1269. msgstr "Assistente de Relatório Razão por Diário"
  1270. #. module: account_financial_report
  1271. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1272. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1273. msgstr "Razão por Diário XLSX"
  1274. #. module: account_financial_report
  1275. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  1277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1278. #, python-format
  1279. msgid "Journals"
  1280. msgstr "Diários"
  1281. #. module: account_financial_report
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
  1286. msgid "Label"
  1287. msgstr "Rótulo"
  1288. #. module: account_financial_report
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1329. msgid "Last Modified on"
  1330. msgstr "Última Modificação Feita em"
  1331. #. module: account_financial_report
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1363. msgid "Last Updated by"
  1364. msgstr "Última Atualização Feita por"
  1365. #. module: account_financial_report
  1366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
  1374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
  1393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
  1395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1397. msgid "Last Updated on"
  1398. msgstr "Última Atualização Feita em"
  1399. #. module: account_financial_report
  1400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
  1402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1403. msgid "Level"
  1404. msgstr "Nível"
  1405. #. module: account_financial_report
  1406. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1407. #, python-format
  1408. msgid "Level %s"
  1409. msgstr "Nível %s"
  1410. #. module: account_financial_report
  1411. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
  1413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1414. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1415. #, python-format
  1416. msgid "Limit hierarchy levels"
  1417. msgstr "Limitar níveis hierárquicos"
  1418. #. module: account_financial_report
  1419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
  1420. msgid "Line"
  1421. msgstr "Linha"
  1422. #. module: account_financial_report
  1423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
  1424. msgid "Matching Number"
  1425. msgstr "Número coincidente"
  1426. #. module: account_financial_report
  1427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
  1428. msgid "Move"
  1429. msgstr "Movimentação"
  1430. #. module: account_financial_report
  1431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
  1435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
  1436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
  1437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
  1438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
  1439. msgid "Move Line"
  1440. msgstr "Linha de movimentação"
  1441. #. module: account_financial_report
  1442. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1443. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
  1444. msgid "Move Target"
  1445. msgstr "Movimentação de Destino"
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1448. msgid "Moves"
  1449. msgstr "Movimentações"
  1450. #. module: account_financial_report
  1451. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1452. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
  1454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
  1456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
  1458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
  1459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
  1460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
  1461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
  1462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
  1463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
  1464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
  1465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1468. #, python-format
  1469. msgid "Name"
  1470. msgstr "Nome"
  1471. #. module: account_financial_report
  1472. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
  1474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
  1475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1476. #, python-format
  1477. msgid "Net"
  1478. msgstr "Líquido"
  1479. #. module: account_financial_report
  1480. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1481. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1482. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1483. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1484. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1486. #, python-format
  1487. msgid "No"
  1488. msgstr "Não"
  1489. #. module: account_financial_report
  1490. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1491. #, python-format
  1492. msgid "No group"
  1493. msgstr "Sem grupo"
  1494. #. module: account_financial_report
  1495. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1496. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1497. msgid "No hierarchy"
  1498. msgstr "Sem hierarquia"
  1499. #. module: account_financial_report
  1500. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1502. #, python-format
  1503. msgid "No limit"
  1504. msgstr "Sem limite"
  1505. #. module: account_financial_report
  1506. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:758
  1507. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1137
  1508. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1509. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1510. #, python-format
  1511. msgid "No partner allocated"
  1512. msgstr "Nenhum parceiro alocado"
  1513. #. module: account_financial_report
  1514. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1515. #, python-format
  1516. msgid "Not Posted"
  1517. msgstr "Não lançado"
  1518. #. module: account_financial_report
  1519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1520. msgid "Not due"
  1521. msgstr "A vencer"
  1522. #. module: account_financial_report
  1523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1525. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1526. msgstr "Nenhuma conta de receita não afetada"
  1527. #. module: account_financial_report
  1528. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1529. msgid "OCA accounting reports"
  1530. msgstr "Relatórios Contábeis OCA"
  1531. #. module: account_financial_report
  1532. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1533. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
  1535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
  1536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1537. #, python-format
  1538. msgid "Older"
  1539. msgstr "Mais Antigo"
  1540. #. module: account_financial_report
  1541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
  1542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
  1543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
  1544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
  1545. msgid "Only Posted Moves"
  1546. msgstr "Apenas movimentações lançadas"
  1547. #. module: account_financial_report
  1548. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1549. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1550. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1551. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1552. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
  1554. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1555. #, python-format
  1556. msgid "Open Items"
  1557. msgstr "Itens abertos"
  1558. #. module: account_financial_report
  1559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1560. msgid "Open Items -"
  1561. msgstr "Itens Abertos -"
  1562. #. module: account_financial_report
  1563. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1564. msgid "Open Items Partner"
  1565. msgstr "Parceiro de Itens Abertos"
  1566. #. module: account_financial_report
  1567. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1568. msgid "Open Items Report Wizard"
  1569. msgstr "Assistente de Relatório de Itens Abertos"
  1570. #. module: account_financial_report
  1571. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1572. msgid "Open Items XLSX"
  1573. msgstr "Itens Abertos XLSX"
  1574. #. module: account_financial_report
  1575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1576. msgid "Options"
  1577. msgstr "Opções"
  1578. #. module: account_financial_report
  1579. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1581. #, python-format
  1582. msgid "Original"
  1583. msgstr "Original"
  1584. #. module: account_financial_report
  1585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1586. msgid "Other options"
  1587. msgstr "Outras opções"
  1588. #. module: account_financial_report
  1589. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
  1590. msgid "Parent"
  1591. msgstr "Pai"
  1592. #. module: account_financial_report
  1593. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1594. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1595. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1596. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1597. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1598. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
  1600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
  1601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
  1602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
  1606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
  1611. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
  1612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1618. #, python-format
  1619. msgid "Partner"
  1620. msgstr "Parceiro"
  1621. #. module: account_financial_report
  1622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1623. msgid ""
  1624. "Partner\n"
  1625. " cumul aged balance"
  1626. msgstr ""
  1627. "Parceiro\n"
  1628. " saldo periódico acumulado"
  1629. #. module: account_financial_report
  1630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
  1631. msgid "Partner ID"
  1632. msgstr "ID Parceiro"
  1633. #. module: account_financial_report
  1634. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1635. #, python-format
  1636. msgid "Partner Initial balance"
  1637. msgstr "Saldo inicial do parceiro"
  1638. #. module: account_financial_report
  1639. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1640. #, python-format
  1641. msgid "Partner cumul aged balance"
  1642. msgstr "Saldo periódico acumulado do parceiro"
  1643. #. module: account_financial_report
  1644. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1645. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1646. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1648. #, python-format
  1649. msgid "Partner ending balance"
  1650. msgstr "Saldo final do parceiro"
  1651. #. module: account_financial_report
  1652. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
  1653. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1654. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1655. msgid "Payable Accounts Only"
  1656. msgstr "Apenas Contas a Pagar"
  1657. #. module: account_financial_report
  1658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
  1659. msgid "Percent Age 120 Days"
  1660. msgstr "Percentual 120 Dias"
  1661. #. module: account_financial_report
  1662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
  1663. msgid "Percent Age 30 Days"
  1664. msgstr "Percentual 30 Dias"
  1665. #. module: account_financial_report
  1666. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
  1667. msgid "Percent Age 60 Days"
  1668. msgstr "Percentual 60 Dias"
  1669. #. module: account_financial_report
  1670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
  1671. msgid "Percent Age 90 Days"
  1672. msgstr "Percentual 90 Dias"
  1673. #. module: account_financial_report
  1674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
  1675. msgid "Percent Current"
  1676. msgstr "Percentual Atual"
  1677. #. module: account_financial_report
  1678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
  1679. msgid "Percent Older"
  1680. msgstr "Percentual Anterior"
  1681. #. module: account_financial_report
  1682. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1683. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1685. #, python-format
  1686. msgid "Percents"
  1687. msgstr "Percentuais"
  1688. #. module: account_financial_report
  1689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
  1690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
  1691. msgid "Period Balance"
  1692. msgstr "Saldo do Período"
  1693. #. module: account_financial_report
  1694. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1695. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1697. #, python-format
  1698. msgid "Period balance"
  1699. msgstr "Saldo do período"
  1700. #. module: account_financial_report
  1701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1702. msgid "Periods"
  1703. msgstr "Períodos"
  1704. #. module: account_financial_report
  1705. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1706. #, python-format
  1707. msgid "Posted"
  1708. msgstr "Lançado"
  1709. #. module: account_financial_report
  1710. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1712. #, python-format
  1713. msgid "Rec."
  1714. msgstr "Rec."
  1715. #. module: account_financial_report
  1716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
  1717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1719. msgid "Receivable Accounts Only"
  1720. msgstr "Apenas Contas a Receber"
  1721. #. module: account_financial_report
  1722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1725. msgid ""
  1726. "Ref -\n"
  1727. " Label"
  1728. msgstr ""
  1729. "Ref -\n"
  1730. " Rótulo"
  1731. #. module: account_financial_report
  1732. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1733. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1734. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1735. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1737. #, python-format
  1738. msgid "Ref - Label"
  1739. msgstr "Ref - Rótulo"
  1740. #. module: account_financial_report
  1741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
  1742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
  1743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
  1744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
  1746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
  1747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
  1748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
  1751. msgid "Report"
  1752. msgstr "Relatório"
  1753. #. module: account_financial_report
  1754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
  1755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
  1756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
  1757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
  1758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
  1759. msgid "Report Account"
  1760. msgstr "Relatório de Conta"
  1761. #. module: account_financial_report
  1762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
  1763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
  1764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
  1766. msgid "Report Journal Ledger"
  1767. msgstr "Relatório Razão por Diário"
  1768. #. module: account_financial_report
  1769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
  1770. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1771. msgstr "Relatório Linha de Impostos do Razão por Diário"
  1772. #. module: account_financial_report
  1773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
  1774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
  1775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
  1776. msgid "Report Move"
  1777. msgstr "Relatório de Movimentações"
  1778. #. module: account_financial_report
  1779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
  1780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
  1781. msgid "Report Move Line"
  1782. msgstr "Relatório de Linhas de Movimentação"
  1783. #. module: account_financial_report
  1784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
  1785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
  1786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
  1787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
  1788. msgid "Report Partner"
  1789. msgstr "Relatório de Parceiros"
  1790. #. module: account_financial_report
  1791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
  1792. msgid "Report Tax"
  1793. msgstr "Relatório de Impostos"
  1794. #. module: account_financial_report
  1795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
  1796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
  1797. msgid "Report Tax Line"
  1798. msgstr "Relatório de Linhas de Impostos"
  1799. #. module: account_financial_report
  1800. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1801. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1802. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1806. #, python-format
  1807. msgid "Residual"
  1808. msgstr "Residual"
  1809. #. module: account_financial_report
  1810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
  1811. msgid "Sequence"
  1812. msgstr "Sequência"
  1813. #. module: account_financial_report
  1814. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1815. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1816. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1817. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1820. #, python-format
  1821. msgid "Show"
  1822. msgstr "Exibir"
  1823. #. module: account_financial_report
  1824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
  1825. msgid "Show Analytic Tags"
  1826. msgstr "Exibir Marcadores Analíticos"
  1827. #. module: account_financial_report
  1828. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
  1829. msgid "Show Cost Center"
  1830. msgstr "Exibir Centros de Custo"
  1831. #. module: account_financial_report
  1832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
  1833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
  1834. msgid "Show Move Line Details"
  1835. msgstr "Exibir Detalhes das Linhas de Movimentação"
  1836. #. module: account_financial_report
  1837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
  1838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1839. msgid "Show Partner Details"
  1840. msgstr "Exibir Detalhes do Parceiro"
  1841. #. module: account_financial_report
  1842. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1845. #, python-format
  1846. msgid "Show analytic tags"
  1847. msgstr "Exibir marcadores analíticos"
  1848. #. module: account_financial_report
  1849. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1850. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1851. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1855. #, python-format
  1856. msgid "Show foreign currency"
  1857. msgstr "Exibir moeda estrangeira"
  1858. #. module: account_financial_report
  1859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
  1860. msgid "Sort Option"
  1861. msgstr "Opção de Ordenamento"
  1862. #. module: account_financial_report
  1863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1864. msgid "Sort entries by"
  1865. msgstr "Ordenar lançamentos por"
  1866. #. module: account_financial_report
  1867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1868. msgid "Start Date"
  1869. msgstr "Data Inicial"
  1870. #. module: account_financial_report
  1871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1872. msgid "Start date"
  1873. msgstr "Data inicial"
  1874. #. module: account_financial_report
  1875. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
  1877. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1878. #, python-format
  1879. msgid "Tags"
  1880. msgstr "Marcadores"
  1881. #. module: account_financial_report
  1882. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
  1883. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1884. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1886. msgid "Target Moves"
  1887. msgstr "Movimentações de Destino"
  1888. #. module: account_financial_report
  1889. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1890. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1891. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1892. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1893. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1898. #, python-format
  1899. msgid "Target moves filter"
  1900. msgstr "Filtro de movimentações de destino"
  1901. #. module: account_financial_report
  1902. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1903. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
  1904. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
  1905. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
  1908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1909. #, python-format
  1910. msgid "Tax"
  1911. msgstr "Imposto"
  1912. #. module: account_financial_report
  1913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1915. msgid "Tax Amount"
  1916. msgstr "Valor do Imposto"
  1917. #. module: account_financial_report
  1918. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
  1920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
  1921. #, python-format
  1922. msgid "Tax Balance"
  1923. msgstr "Saldo de Impostos"
  1924. #. module: account_financial_report
  1925. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
  1926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
  1927. msgid "Tax Code"
  1928. msgstr "Código do Imposto"
  1929. #. module: account_financial_report
  1930. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
  1932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
  1933. #, python-format
  1934. msgid "Tax Credit"
  1935. msgstr "Crédito de Impostos"
  1936. #. module: account_financial_report
  1937. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
  1939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
  1940. #, python-format
  1941. msgid "Tax Debit"
  1942. msgstr "Débito de Impostos"
  1943. #. module: account_financial_report
  1944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
  1945. msgid "Tax Detail"
  1946. msgstr "Detalhes do Imposto"
  1947. #. module: account_financial_report
  1948. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1949. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1950. msgid "Tax Groups"
  1951. msgstr "Grupos de Impostos"
  1952. #. module: account_financial_report
  1953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
  1954. msgid "Tax ID"
  1955. msgstr "ID do Imposto"
  1956. #. module: account_financial_report
  1957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
  1958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
  1959. msgid "Tax Name"
  1960. msgstr "Nome do Imposto"
  1961. #. module: account_financial_report
  1962. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1963. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1964. msgid "Tax Tags"
  1965. msgstr "Marcadores do Imposto"
  1966. #. module: account_financial_report
  1967. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1968. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
  1970. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1972. #, python-format
  1973. msgid "Taxes"
  1974. msgstr "Impostos"
  1975. #. module: account_financial_report
  1976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
  1977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
  1978. msgid "Taxes Description"
  1979. msgstr "Descrições dos Impostos"
  1980. #. module: account_financial_report
  1981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
  1982. msgid "Taxgroup"
  1983. msgstr "Grupo de Impostos"
  1984. #. module: account_financial_report
  1985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
  1986. msgid "Taxtag"
  1987. msgstr "Marcador de impostos"
  1988. #. module: account_financial_report
  1989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
  1990. msgid "Taxtags"
  1991. msgstr "Marcadores de Impostos"
  1992. #. module: account_financial_report
  1993. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:183
  1994. #, python-format
  1995. msgid ""
  1996. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1997. "the same."
  1998. msgstr ""
  1999. "A Empresa no Assistente de Relatório Razão Geral e no Intervalo de Datas "
  2000. "deve ser a mesma."
  2001. #. module: account_financial_report
  2002. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  2003. #, python-format
  2004. msgid ""
  2005. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  2006. "same."
  2007. msgstr ""
  2008. "A empresa no Assistente de Relatório Balancete e o Intervalo de Datas deve "
  2009. "ser a mesma."
  2010. #. module: account_financial_report
  2011. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
  2012. #, python-format
  2013. msgid ""
  2014. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  2015. msgstr ""
  2016. "A empresa no Assistente de Relatório de Impostos e o Intervalo de Datas deve "
  2017. "ser a mesma."
  2018. #. module: account_financial_report
  2019. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  2020. #, python-format
  2021. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  2022. msgstr "O filtro de nível hierárquico deve ser maior que zero."
  2023. #. module: account_financial_report
  2024. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  2026. msgid "To:"
  2027. msgstr "Para:"
  2028. #. module: account_financial_report
  2029. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  2030. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  2031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  2032. #, python-format
  2033. msgid "Total"
  2034. msgstr "Total"
  2035. #. module: account_financial_report
  2036. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2037. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2038. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2039. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2040. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2041. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2042. #, python-format
  2043. msgid "Trial Balance"
  2044. msgstr "Balancete"
  2045. #. module: account_financial_report
  2046. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2047. msgid "Trial Balance -"
  2048. msgstr "Balancete -"
  2049. #. module: account_financial_report
  2050. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2051. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2052. msgstr "Assistente de Relatório Balancete"
  2053. #. module: account_financial_report
  2054. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2055. msgid "Trial Balance XLSX"
  2056. msgstr "Balancete XLSX"
  2057. #. module: account_financial_report
  2058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2059. msgid ""
  2060. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2061. "unaffected earnings account."
  2062. msgstr ""
  2063. "O Balancete poderá ser calculado somente se a empresa selecionada tiver "
  2064. "apenas uma conta de receitas não afetada."
  2065. #. module: account_financial_report
  2066. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
  2067. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2068. msgstr "Conta de Receitas Não Afetada"
  2069. #. module: account_financial_report
  2070. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  2071. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  2072. msgid ""
  2073. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2074. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2075. "balance."
  2076. msgstr ""
  2077. "Utilize este filtro para ocultar as contas ou empresas com saldo final "
  2078. "zerado. Se houver parceiros filtrados, os totais de débitos e créditos não "
  2079. "coincidirão com o balancete."
  2080. #. module: account_financial_report
  2081. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2082. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2083. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2084. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2085. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2086. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2087. #, python-format
  2088. msgid "VAT Report"
  2089. msgstr "Relatório de Impostos"
  2090. #. module: account_financial_report
  2091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2092. msgid "VAT Report -"
  2093. msgstr "Relatório de Impostos -"
  2094. #. module: account_financial_report
  2095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2096. msgid "VAT Report Options"
  2097. msgstr "Opções do Relatório de Impostos"
  2098. #. module: account_financial_report
  2099. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2100. msgid "VAT Report Wizard"
  2101. msgstr "Assistente de Relatório de Impostos"
  2102. #. module: account_financial_report
  2103. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2104. msgid "VAT Report XLSX"
  2105. msgstr "Relatório de Impostos XLSX"
  2106. #. module: account_financial_report
  2107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2113. msgid "View"
  2114. msgstr "Visualizar"
  2115. #. module: account_financial_report
  2116. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  2117. msgid ""
  2118. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2119. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2120. msgstr ""
  2121. "Quando esta opção estiver ativa, o balancete não exibirá contas com saldo "
  2122. "inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2123. #. module: account_financial_report
  2124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  2125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
  2126. msgid "With Account Name"
  2127. msgstr "Com Nome de Conta"
  2128. #. module: account_financial_report
  2129. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2130. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2131. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2132. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2133. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2135. #, python-format
  2136. msgid "Yes"
  2137. msgstr "Sim"
  2138. #. module: account_financial_report
  2139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2145. msgid "or"
  2146. msgstr "ou"
  2147. #. module: account_financial_report
  2148. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2149. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2150. msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2151. #. module: account_financial_report
  2152. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2153. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2154. msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2155. #. module: account_financial_report
  2156. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2157. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2158. msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2159. #. module: account_financial_report
  2160. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2161. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2162. msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2163. #. module: account_financial_report
  2164. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2165. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2166. msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2167. #. module: account_financial_report
  2168. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2169. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2170. msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2171. #. module: account_financial_report
  2172. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2173. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2174. msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2175. #. module: account_financial_report
  2176. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2177. msgid "report_aged_partner_balance"
  2178. msgstr "report_aged_partner_balance"
  2179. #. module: account_financial_report
  2180. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2181. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2182. msgstr "report_aged_partner_balance_account"
  2183. #. module: account_financial_report
  2184. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2185. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2186. msgstr "report_aged_partner_balance_line"
  2187. #. module: account_financial_report
  2188. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2189. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2190. msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
  2191. #. module: account_financial_report
  2192. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2193. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2194. msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
  2195. #. module: account_financial_report
  2196. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2197. msgid "report_general_ledger"
  2198. msgstr "report_general_ledger"
  2199. #. module: account_financial_report
  2200. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2201. msgid "report_general_ledger_account"
  2202. msgstr "report_general_ledger_account"
  2203. #. module: account_financial_report
  2204. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2205. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2206. msgstr "report_general_ledger_move_line"
  2207. #. module: account_financial_report
  2208. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2209. msgid "report_general_ledger_partner"
  2210. msgstr "report_general_ledger_partner"
  2211. #. module: account_financial_report
  2212. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2213. msgid "report_journal_ledger"
  2214. msgstr "report_journal_ledger"
  2215. #. module: account_financial_report
  2216. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2217. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2218. msgstr "report_journal_ledger_journal"
  2219. #. module: account_financial_report
  2220. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2221. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2222. msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2223. #. module: account_financial_report
  2224. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2225. msgid "report_journal_ledger_move"
  2226. msgstr "report_journal_ledger_move"
  2227. #. module: account_financial_report
  2228. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2229. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2230. msgstr "report_journal_ledger_move_line"
  2231. #. module: account_financial_report
  2232. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2233. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2234. msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2235. #. module: account_financial_report
  2236. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2237. msgid "report_open_items"
  2238. msgstr "report_open_items"
  2239. #. module: account_financial_report
  2240. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2241. msgid "report_open_items_account"
  2242. msgstr "report_open_items_account"
  2243. #. module: account_financial_report
  2244. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2245. msgid "report_open_items_move_line"
  2246. msgstr "report_open_items_move_line"
  2247. #. module: account_financial_report
  2248. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2249. msgid "report_open_items_partner"
  2250. msgstr "report_open_items_partner"
  2251. #. module: account_financial_report
  2252. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2253. msgid "report_trial_balance"
  2254. msgstr "report_trial_balance"
  2255. #. module: account_financial_report
  2256. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2257. msgid "report_trial_balance_account"
  2258. msgstr "report_trial_balance_account"
  2259. #. module: account_financial_report
  2260. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2261. msgid "report_trial_balance_partner"
  2262. msgstr "report_trial_balance_partner"
  2263. #. module: account_financial_report
  2264. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2265. msgid "report_vat_report"
  2266. msgstr "report_vat_report"
  2267. #. module: account_financial_report
  2268. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2269. msgid "report_vat_report_tax"
  2270. msgstr "report_vat_report_tax"
  2271. #. module: account_financial_report
  2272. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2273. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2274. msgstr "report_vat_report_taxtag"
  2275. #. module: account_financial_report
  2276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2277. msgid "to"
  2278. msgstr "para"
  2279. #. module: account_financial_report
  2280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2281. msgid "width: 23.24%;"
  2282. msgstr "largura: 23.24%;"
  2283. #. module: account_financial_report
  2284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2285. msgid "width: 23.78%;"
  2286. msgstr "largura: 23.78%;"
  2287. #. module: account_financial_report
  2288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2289. msgid "width: 38.92%;"
  2290. msgstr "largura: 38.92%;"
  2291. #. module: account_financial_report
  2292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2293. msgid "width: 8.11%;"
  2294. msgstr "largura: 8.11%;"