You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2629 lines
143 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:44+0000\n"
  10. "Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: pt_BR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumo de Impostos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exportar"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimir"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  57. msgid "Abstract Report"
  58. msgstr "Relatório Resumido"
  59. #. module: account_financial_report
  60. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  61. msgid "Abstract Wizard"
  62. msgstr "Assistente de Resumo"
  63. #. module: account_financial_report
  64. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  65. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  66. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  67. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  68. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  69. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  87. #, python-format
  88. msgid "Account"
  89. msgstr "Conta"
  90. #. module: account_financial_report
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
  92. msgid "Account Code"
  93. msgstr "Código de Conta"
  94. #. module: account_financial_report
  95. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
  97. msgid "Account Group"
  98. msgstr "Grupo de contas"
  99. #. module: account_financial_report
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
  101. msgid "Account ID"
  102. msgstr "ID da Conta"
  103. #. module: account_financial_report
  104. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  105. #, python-format
  106. msgid "Account Name"
  107. msgstr "Nome da Conta"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
  110. msgid "Account Type"
  111. msgstr "Tipo de Conta"
  112. #. module: account_financial_report
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids
  114. #, fuzzy
  115. #| msgid "Account Type"
  116. msgid "Account Types"
  117. msgstr "Tipo de Conta"
  118. #. module: account_financial_report
  119. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  121. #, python-format
  122. msgid "Account at 0 filter"
  123. msgstr "Filtro de Conta Zerada"
  124. #. module: account_financial_report
  125. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  126. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  129. #, python-format
  130. msgid "Account balance at 0 filter"
  131. msgstr "Filtro de Saldo Zerado em Conta"
  132. #. module: account_financial_report
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  134. msgid "Accounts"
  135. msgstr "Contas"
  136. #. module: account_financial_report
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  138. msgid "Activate centralization"
  139. msgstr "Ativar centralização"
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
  143. msgid "Age 120 Days"
  144. msgstr "120 Dias"
  145. #. module: account_financial_report
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
  148. msgid "Age 30 Days"
  149. msgstr "30 Dias"
  150. #. module: account_financial_report
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
  153. msgid "Age 60 Days"
  154. msgstr "60 Dias"
  155. #. module: account_financial_report
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
  158. msgid "Age 90 Days"
  159. msgstr "90 Dias"
  160. #. module: account_financial_report
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  162. msgid ""
  163. "Age ≤ 120\n"
  164. " d."
  165. msgstr ""
  166. "Idade ≤ 120\n"
  167. " d."
  168. #. module: account_financial_report
  169. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  171. #, python-format
  172. msgid "Age ≤ 120 d."
  173. msgstr "Idade ≤ 120 d."
  174. #. module: account_financial_report
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  176. msgid ""
  177. "Age ≤ 30\n"
  178. " d."
  179. msgstr ""
  180. "Idade ≤ 30\n"
  181. " d."
  182. #. module: account_financial_report
  183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  184. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  185. #, python-format
  186. msgid "Age ≤ 30 d."
  187. msgstr "Idade ≤ 30 d."
  188. #. module: account_financial_report
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  190. msgid ""
  191. "Age ≤ 60\n"
  192. " d."
  193. msgstr ""
  194. "Idade ≤ 60\n"
  195. " d."
  196. #. module: account_financial_report
  197. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  198. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  199. #, python-format
  200. msgid "Age ≤ 60 d."
  201. msgstr "Idade ≤ 60 d."
  202. #. module: account_financial_report
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  204. msgid ""
  205. "Age ≤ 90\n"
  206. " d."
  207. msgstr ""
  208. "Idade ≤ 90\n"
  209. " d."
  210. #. module: account_financial_report
  211. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  212. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  213. #, python-format
  214. msgid "Age ≤ 90 d."
  215. msgstr "Idade ≤ 90 d."
  216. #. module: account_financial_report
  217. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  218. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  219. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  220. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  221. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  222. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  223. #, python-format
  224. msgid "Aged Partner Balance"
  225. msgstr "Fluxo por Parceiro"
  226. #. module: account_financial_report
  227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  228. msgid "Aged Partner Balance -"
  229. msgstr "Fluxo por Parceiro -"
  230. #. module: account_financial_report
  231. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  232. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  233. msgstr "Assistente de Fluxo por Parceiro"
  234. #. module: account_financial_report
  235. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  236. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  237. msgstr "Fluxo por Parceiro XLSX"
  238. #. module: account_financial_report
  239. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  240. #, python-format
  241. msgid "All"
  242. msgstr "Todos"
  243. #. module: account_financial_report
  244. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  245. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  246. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  247. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  248. msgid "All Entries"
  249. msgstr "Todos os lançamentos"
  250. #. module: account_financial_report
  251. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  252. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  253. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  254. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  255. msgid "All Posted Entries"
  256. msgstr "Todas as movimentações lançadas"
  257. #. module: account_financial_report
  258. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  259. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  260. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  266. #, python-format
  267. msgid "All entries"
  268. msgstr "Todos os lançamentos"
  269. #. module: account_financial_report
  270. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  271. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  272. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  273. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  278. #, python-format
  279. msgid "All posted entries"
  280. msgstr "Todas as movimentações lançadas"
  281. #. module: account_financial_report
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  283. msgid "Amount Cur."
  284. msgstr "Saldo Inicial."
  285. #. module: account_financial_report
  286. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
  289. #, python-format
  290. msgid "Amount Currency"
  291. msgstr "Moeda"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
  296. msgid "Amount Residual"
  297. msgstr "Saldo Inicial"
  298. #. module: account_financial_report
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
  300. msgid "Amount Residual Currency"
  301. msgstr "Moeda de Saldo Pendente"
  302. #. module: account_financial_report
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
  304. msgid "Amount Total Due"
  305. msgstr "Valor Total Devido"
  306. #. module: account_financial_report
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
  308. msgid "Amount Total Due Currency"
  309. msgstr "Moeda do Valor Total Vencido"
  310. #. module: account_financial_report
  311. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  313. #, python-format
  314. msgid "Amount cur."
  315. msgstr "Moeda."
  316. #. module: account_financial_report
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  319. msgid "Balance"
  320. msgstr "Saldo"
  321. #. module: account_financial_report
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  324. msgid "Base Amount"
  325. msgstr "Valor Base"
  326. #. module: account_financial_report
  327. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
  330. #, python-format
  331. msgid "Base Balance"
  332. msgstr "Saldo Base"
  333. #. module: account_financial_report
  334. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
  337. #, python-format
  338. msgid "Base Credit"
  339. msgstr "Crédito Base"
  340. #. module: account_financial_report
  341. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
  344. #, python-format
  345. msgid "Base Debit"
  346. msgstr "Débito Base"
  347. #. module: account_financial_report
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  351. msgid "Based On"
  352. msgstr "Baseado em"
  353. #. module: account_financial_report
  354. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  355. #, python-format
  356. msgid "Based on"
  357. msgstr "Baseado em"
  358. #. module: account_financial_report
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  365. msgid "Cancel"
  366. msgstr "Cancelar"
  367. #. module: account_financial_report
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
  369. msgid "Centralize"
  370. msgstr "Centralizar"
  371. #. module: account_financial_report
  372. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  374. #, python-format
  375. msgid "Centralize filter"
  376. msgstr "Filtro Centralizar"
  377. #. module: account_financial_report
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  379. msgid "Centralized"
  380. msgstr "Centralizado"
  381. #. module: account_financial_report
  382. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433
  383. #, python-format
  384. msgid "Centralized Entries"
  385. msgstr "Lançamentos Centralizados"
  386. #. module: account_financial_report
  387. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  388. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  389. msgid "Child Accounts"
  390. msgstr "Contas Filhas"
  391. #. module: account_financial_report
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  393. msgid "Child Groups"
  394. msgstr "Grupos Filhos"
  395. #. module: account_financial_report
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
  397. msgid "Child accounts"
  398. msgstr "Contas filhas"
  399. #. module: account_financial_report
  400. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  401. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  411. #, python-format
  412. msgid "Code"
  413. msgstr "Código"
  414. #. module: account_financial_report
  415. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  431. #, python-format
  432. msgid "Company"
  433. msgstr "Empresa"
  434. #. module: account_financial_report
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
  436. msgid "Company Currency"
  437. msgstr "Moeda da Empresa"
  438. #. module: account_financial_report
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
  441. msgid "Compute accounts"
  442. msgstr "Contas calculadas"
  443. #. module: account_financial_report
  444. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  445. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  446. msgid "Computed Accounts"
  447. msgstr "Contas Calculadas"
  448. #. module: account_financial_report
  449. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  450. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  451. msgid ""
  452. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  453. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  454. "\n"
  455. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  456. "\n"
  457. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  458. "grouping.\n"
  459. " "
  460. msgstr ""
  461. "Contas Calculadas: Utilize quando o grupo de contas possui códigos \n"
  462. " que representam prefixos das contas do realizado.\n"
  463. "\n"
  464. " Contas Filhas: Utilize quando o grupo de contas é hierárquico.\n"
  465. "\n"
  466. " Sem hierarquia: Utilize para exibir apenas as contas, sem qualquer "
  467. "agrupamento.\n"
  468. " "
  469. #. module: account_financial_report
  470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  471. msgid ""
  472. "Cost\n"
  473. " center"
  474. msgstr ""
  475. "Centro\n"
  476. " de Custos"
  477. #. module: account_financial_report
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
  479. msgid "Cost Center"
  480. msgstr "Centro de Custos"
  481. #. module: account_financial_report
  482. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  483. #, python-format
  484. msgid "Cost center"
  485. msgstr "Centro de Custos"
  486. #. module: account_financial_report
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  518. msgid "Created by"
  519. msgstr "Criado por"
  520. #. module: account_financial_report
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  552. msgid "Created on"
  553. msgstr "Criado em"
  554. #. module: account_financial_report
  555. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  556. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  557. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  558. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
  564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  565. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  569. #, python-format
  570. msgid "Credit"
  571. msgstr "Crédito"
  572. #. module: account_financial_report
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
  574. msgid "Cumul Age 120 Days"
  575. msgstr "Acumulado há 120 dias"
  576. #. module: account_financial_report
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
  578. msgid "Cumul Age 30 Days"
  579. msgstr "Acumulado há 30 dias"
  580. #. module: account_financial_report
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
  582. msgid "Cumul Age 60 Days"
  583. msgstr "Acumulado há 60 dias"
  584. #. module: account_financial_report
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
  586. msgid "Cumul Age 90 Days"
  587. msgstr "Acumulado há 90 dias"
  588. #. module: account_financial_report
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
  590. msgid "Cumul Amount Residual"
  591. msgstr "Valor Residual Acumulado"
  592. #. module: account_financial_report
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
  594. msgid "Cumul Balance"
  595. msgstr "Saldo Acumulado"
  596. #. module: account_financial_report
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
  598. msgid "Cumul Current"
  599. msgstr "Acumulado Atual"
  600. #. module: account_financial_report
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
  602. msgid "Cumul Older"
  603. msgstr "Acumulado Anterior"
  604. #. module: account_financial_report
  605. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  607. #, python-format
  608. msgid "Cumul. Bal."
  609. msgstr "Saldo Acum."
  610. #. module: account_financial_report
  611. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  612. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  613. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  614. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  619. #, python-format
  620. msgid "Cur."
  621. msgstr "Moeda"
  622. #. module: account_financial_report
  623. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  625. #, python-format
  626. msgid "Cur. Original"
  627. msgstr "Moeda Original"
  628. #. module: account_financial_report
  629. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  631. #, python-format
  632. msgid "Cur. Residual"
  633. msgstr "Moeda Residual"
  634. #. module: account_financial_report
  635. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
  646. #, python-format
  647. msgid "Currency"
  648. msgstr "Moeda"
  649. #. module: account_financial_report
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
  651. msgid "Currency Name"
  652. msgstr "Moeda"
  653. #. module: account_financial_report
  654. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  655. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
  658. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  659. #, python-format
  660. msgid "Current"
  661. msgstr "Atual"
  662. #. module: account_financial_report
  663. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  664. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  665. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  666. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  667. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  676. #, python-format
  677. msgid "Date"
  678. msgstr "Data"
  679. #. module: account_financial_report
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
  684. msgid "Date At"
  685. msgstr "Até"
  686. #. module: account_financial_report
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
  689. msgid "Date Due"
  690. msgstr "Data Vencimento"
  691. #. module: account_financial_report
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  699. msgid "Date From"
  700. msgstr "Data Inicial"
  701. #. module: account_financial_report
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
  707. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  709. msgid "Date To"
  710. msgstr "Data Final"
  711. #. module: account_financial_report
  712. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  713. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  716. #, python-format
  717. msgid "Date at filter"
  718. msgstr "Filtro de Data"
  719. #. module: account_financial_report
  720. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  721. #, python-format
  722. msgid "Date from"
  723. msgstr "Data Inicial"
  724. #. module: account_financial_report
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  729. msgid "Date range"
  730. msgstr "Período"
  731. #. module: account_financial_report
  732. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  733. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  734. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  737. #, python-format
  738. msgid "Date range filter"
  739. msgstr "Filtro de período"
  740. #. module: account_financial_report
  741. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  742. #, python-format
  743. msgid "Date to"
  744. msgstr "Data Final"
  745. #. module: account_financial_report
  746. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  747. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  748. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  749. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  760. #, python-format
  761. msgid "Debit"
  762. msgstr "Débito"
  763. #. module: account_financial_report
  764. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  767. #, python-format
  768. msgid "Description"
  769. msgstr "Descrição"
  770. #. module: account_financial_report
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  772. msgid "Detail Taxes"
  773. msgstr "Detalhes dos Impostos"
  774. #. module: account_financial_report
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  815. msgid "Display Name"
  816. msgstr "Nome de Exibição"
  817. #. module: account_financial_report
  818. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  819. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  820. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  821. msgid ""
  822. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  823. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  824. "that currency."
  825. msgstr ""
  826. "Exibir moeda estrangeira para linhas de movimentos contábeis, a menos que a "
  827. "moeda da conta não esteja configurada no plano de contas mostrará os saldos "
  828. "inicial e final desta moeda."
  829. #. module: account_financial_report
  830. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  832. msgid "Do not display parent levels"
  833. msgstr "Não exibir níveis pai"
  834. #. module: account_financial_report
  835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  836. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  837. msgid ""
  838. "Due\n"
  839. " date"
  840. msgstr ""
  841. "Data de\n"
  842. " vencimento"
  843. #. module: account_financial_report
  844. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  845. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  846. #, python-format
  847. msgid "Due date"
  848. msgstr "Data de vencimento"
  849. #. module: account_financial_report
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  851. msgid "End Date"
  852. msgstr "Data Final"
  853. #. module: account_financial_report
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  855. msgid "End date"
  856. msgstr "Data final"
  857. #. module: account_financial_report
  858. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  859. msgid ""
  860. "Ending\n"
  861. " balance"
  862. msgstr ""
  863. "Saldo\n"
  864. " final"
  865. #. module: account_financial_report
  866. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
  867. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  868. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  869. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  870. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  871. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  874. #, python-format
  875. msgid "Ending balance"
  876. msgstr "Saldo final"
  877. #. module: account_financial_report
  878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  879. msgid "Ending blance cur."
  880. msgstr "Moeda do saldo final."
  881. #. module: account_financial_report
  882. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  883. #, python-format
  884. msgid "Entries sorted by"
  885. msgstr "Lançamentos ordenados por"
  886. #. module: account_financial_report
  887. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  888. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  889. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  890. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
  895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  899. #, python-format
  900. msgid "Entry"
  901. msgstr "Lançamento"
  902. #. module: account_financial_report
  903. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  904. #, python-format
  905. msgid "Entry number"
  906. msgstr "Número do lançamento"
  907. #. module: account_financial_report
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  914. msgid "Export PDF"
  915. msgstr "Exportar PDF"
  916. #. module: account_financial_report
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  923. msgid "Export XLSX"
  924. msgstr "Exportar XLSX"
  925. #. module: account_financial_report
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
  930. msgid "Filter Account"
  931. msgstr "Filtrar Conta"
  932. #. module: account_financial_report
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
  934. msgid "Filter Analytic Tag"
  935. msgstr "Filtrar Marcador Analítico"
  936. #. module: account_financial_report
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
  938. msgid "Filter Cost Center"
  939. msgstr "Filtrar Centro de Custos"
  940. #. module: account_financial_report
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
  943. msgid "Filter Journal"
  944. msgstr "Filtrar Diário"
  945. #. module: account_financial_report
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
  950. msgid "Filter Partner"
  951. msgstr "Filtrar Parceiro"
  952. #. module: account_financial_report
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  958. msgid "Filter accounts"
  959. msgstr "Filtrar Contas"
  960. #. module: account_financial_report
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  963. msgid "Filter analytic tags"
  964. msgstr "Filtrar etiquetas analíticas"
  965. #. module: account_financial_report
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  968. msgid "Filter cost centers"
  969. msgstr "Filtrar centro de custos"
  970. #. module: account_financial_report
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  972. msgid "Filter journals"
  973. msgstr "Filtrar diários"
  974. #. module: account_financial_report
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  980. msgid "Filter partners"
  981. msgstr "Filtrar parceiros"
  982. #. module: account_financial_report
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
  985. msgid "Final Amount Residual"
  986. msgstr "Valor Residual Final"
  987. #. module: account_financial_report
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
  990. msgid "Final Amount Residual Currency"
  991. msgstr "Moeda do Valor Residual Final"
  992. #. module: account_financial_report
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
  995. msgid "Final Amount Total Due"
  996. msgstr "Total Final Vencido"
  997. #. module: account_financial_report
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
  1000. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1001. msgstr "Moeda do Total Final Vencido"
  1002. #. module: account_financial_report
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
  1007. msgid "Final Balance"
  1008. msgstr "Saldo Final"
  1009. #. module: account_financial_report
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
  1014. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1015. msgstr "Saldo Final em Moeda Estrangeira"
  1016. #. module: account_financial_report
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
  1019. msgid "Final Credit"
  1020. msgstr "Crédito Final"
  1021. #. module: account_financial_report
  1022. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
  1024. msgid "Final Debit"
  1025. msgstr "Débito Final"
  1026. #. module: account_financial_report
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1028. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
  1030. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
  1031. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
  1032. msgid "Foreign Currency"
  1033. msgstr "Moeda Estrangeira"
  1034. #. module: account_financial_report
  1035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1037. msgid "From:"
  1038. msgstr "De:"
  1039. #. module: account_financial_report
  1040. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1041. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1042. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1043. #, python-format
  1044. msgid "From: %s To: %s"
  1045. msgstr "De: %s Até: %s"
  1046. #. module: account_financial_report
  1047. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  1048. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  1051. msgid "Fy Start Date"
  1052. msgstr "Data Inicial"
  1053. #. module: account_financial_report
  1054. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1055. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1056. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1057. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1058. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1059. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1060. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
  1061. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1062. #, python-format
  1063. msgid "General Ledger"
  1064. msgstr "Razão Geral"
  1065. #. module: account_financial_report
  1066. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1067. msgid "General Ledger -"
  1068. msgstr "Razão Geral -"
  1069. #. module: account_financial_report
  1070. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1071. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1072. msgstr "Assistente do Relatório de Razão Geral"
  1073. #. module: account_financial_report
  1074. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1075. msgid "General Ledger XLSX"
  1076. msgstr "Razão Geral XLSX"
  1077. #. module: account_financial_report
  1078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1079. msgid ""
  1080. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1081. "unaffected earnings account."
  1082. msgstr ""
  1083. "O Razão Geral somente pode ser calculado se a empresa selecionada tiver "
  1084. "apenas uma conta de receitas não afetada."
  1085. #. module: account_financial_report
  1086. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
  1087. msgid "Group Option"
  1088. msgstr "Opção de Agrupamento"
  1089. #. module: account_financial_report
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  1091. msgid "Group entries by"
  1092. msgstr "Agrupar lançamentos por"
  1093. #. module: account_financial_report
  1094. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1095. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1096. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1097. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1100. #, python-format
  1101. msgid "Hide"
  1102. msgstr "Ocultar"
  1103. #. module: account_financial_report
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
  1107. msgid "Hide Account At 0"
  1108. msgstr "Ocultar Conta Zerada"
  1109. #. module: account_financial_report
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
  1111. msgid "Hide Line"
  1112. msgstr "Ocultar Linha"
  1113. #. module: account_financial_report
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1116. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1117. msgstr "Ocultar conta com saldo final zerado"
  1118. #. module: account_financial_report
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1120. msgid "Hide accounts at 0"
  1121. msgstr "Ocultar contas zeradas"
  1122. #. module: account_financial_report
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  1125. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1126. msgstr "Níveis Hierárquicos para exibir"
  1127. #. module: account_financial_report
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  1130. msgid "Hierarchy On"
  1131. msgstr "Hierarquia Habilitada"
  1132. #. module: account_financial_report
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  1173. msgid "ID"
  1174. msgstr "ID"
  1175. #. module: account_financial_report
  1176. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  1177. msgid ""
  1178. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1179. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1180. msgstr ""
  1181. "Se marcado, os detalhes não serão exibidos no relatório Razão Geral (somente "
  1182. "no webkit), apenas valores centralizados por período."
  1183. #. module: account_financial_report
  1184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1185. msgid ""
  1186. "Initial\n"
  1187. " balance"
  1188. msgstr ""
  1189. "Saldo\n"
  1190. " inicial"
  1191. #. module: account_financial_report
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
  1196. msgid "Initial Balance"
  1197. msgstr "Saldo Inicial"
  1198. #. module: account_financial_report
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
  1203. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1204. msgstr "Saldo Inicial em Moeda Estrangeira"
  1205. #. module: account_financial_report
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
  1208. msgid "Initial Credit"
  1209. msgstr "Crédito Inicial"
  1210. #. module: account_financial_report
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
  1213. msgid "Initial Debit"
  1214. msgstr "Débito Inicial"
  1215. #. module: account_financial_report
  1216. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
  1217. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1218. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1219. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1220. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1222. #, python-format
  1223. msgid "Initial balance"
  1224. msgstr "Saldo inicial"
  1225. #. module: account_financial_report
  1226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1227. msgid "Initial blance cur."
  1228. msgstr "Moeda saldo inicial."
  1229. #. module: account_financial_report
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
  1231. msgid "Is Partner Account"
  1232. msgstr "É Conta de Parceiro"
  1233. #. module: account_financial_report
  1234. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1235. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1236. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1237. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1238. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  1245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1248. #, python-format
  1249. msgid "Journal"
  1250. msgstr "Diário"
  1251. #. module: account_financial_report
  1252. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1253. msgid "Journal Item"
  1254. msgstr "Item do Diário"
  1255. #. module: account_financial_report
  1256. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1257. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1258. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1259. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1260. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1261. #, python-format
  1262. msgid "Journal Ledger"
  1263. msgstr "Razão por Diário"
  1264. #. module: account_financial_report
  1265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1266. msgid "Journal Ledger -"
  1267. msgstr "Razão por Diário -"
  1268. #. module: account_financial_report
  1269. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1270. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1271. msgstr "Assistente de Relatório Razão por Diário"
  1272. #. module: account_financial_report
  1273. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1274. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1275. msgstr "Razão por Diário XLSX"
  1276. #. module: account_financial_report
  1277. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  1279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1280. #, python-format
  1281. msgid "Journals"
  1282. msgstr "Diários"
  1283. #. module: account_financial_report
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
  1288. msgid "Label"
  1289. msgstr "Rótulo"
  1290. #. module: account_financial_report
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1331. msgid "Last Modified on"
  1332. msgstr "Última modificação em"
  1333. #. module: account_financial_report
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1365. msgid "Last Updated by"
  1366. msgstr "Última atualização por"
  1367. #. module: account_financial_report
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
  1374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
  1393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
  1395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
  1396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
  1397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1399. msgid "Last Updated on"
  1400. msgstr "Última atualização em"
  1401. #. module: account_financial_report
  1402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
  1404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1405. msgid "Level"
  1406. msgstr "Nível"
  1407. #. module: account_financial_report
  1408. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1409. #, python-format
  1410. msgid "Level %s"
  1411. msgstr "Nível %s"
  1412. #. module: account_financial_report
  1413. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1417. #, python-format
  1418. msgid "Limit hierarchy levels"
  1419. msgstr "Limitar níveis hierárquicos"
  1420. #. module: account_financial_report
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
  1422. msgid "Line"
  1423. msgstr "Linha"
  1424. #. module: account_financial_report
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
  1426. msgid "Matching Number"
  1427. msgstr "Número coincidente"
  1428. #. module: account_financial_report
  1429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
  1430. msgid "Move"
  1431. msgstr "Movimentação"
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
  1435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
  1436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
  1437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
  1438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
  1439. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
  1440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
  1441. msgid "Move Line"
  1442. msgstr "Linha de movimentação"
  1443. #. module: account_financial_report
  1444. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1445. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
  1446. msgid "Move Target"
  1447. msgstr "Movimentação de Destino"
  1448. #. module: account_financial_report
  1449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1450. msgid "Moves"
  1451. msgstr "Movimentações"
  1452. #. module: account_financial_report
  1453. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1454. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
  1456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
  1458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
  1459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
  1460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
  1461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
  1462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
  1463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
  1464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
  1465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
  1466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
  1467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1470. #, python-format
  1471. msgid "Name"
  1472. msgstr "Nome"
  1473. #. module: account_financial_report
  1474. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
  1476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
  1477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1478. #, python-format
  1479. msgid "Net"
  1480. msgstr "Líquido"
  1481. #. module: account_financial_report
  1482. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1483. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1484. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1485. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1486. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1488. #, python-format
  1489. msgid "No"
  1490. msgstr "Não"
  1491. #. module: account_financial_report
  1492. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1493. #, python-format
  1494. msgid "No group"
  1495. msgstr "Sem grupo"
  1496. #. module: account_financial_report
  1497. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1498. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1499. msgid "No hierarchy"
  1500. msgstr "Sem hierarquia"
  1501. #. module: account_financial_report
  1502. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1504. #, python-format
  1505. msgid "No limit"
  1506. msgstr "Sem limite"
  1507. #. module: account_financial_report
  1508. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:758
  1509. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1137
  1510. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1511. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1512. #, python-format
  1513. msgid "No partner allocated"
  1514. msgstr "Nenhum parceiro alocado"
  1515. #. module: account_financial_report
  1516. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1517. #, python-format
  1518. msgid "Not Posted"
  1519. msgstr "Não lançado"
  1520. #. module: account_financial_report
  1521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1522. msgid "Not due"
  1523. msgstr "A vencer"
  1524. #. module: account_financial_report
  1525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1527. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1528. msgstr "Nenhuma conta de receita não afetada"
  1529. #. module: account_financial_report
  1530. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1531. msgid "OCA accounting reports"
  1532. msgstr "Relatórios Contábeis OCA"
  1533. #. module: account_financial_report
  1534. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1535. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
  1537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
  1538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1539. #, python-format
  1540. msgid "Older"
  1541. msgstr "Mais antigo"
  1542. #. module: account_financial_report
  1543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
  1544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
  1545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
  1546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
  1547. msgid "Only Posted Moves"
  1548. msgstr "Apenas movimentações lançadas"
  1549. #. module: account_financial_report
  1550. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1551. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1552. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1553. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1554. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
  1556. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1557. #, python-format
  1558. msgid "Open Items"
  1559. msgstr "Itens abertos"
  1560. #. module: account_financial_report
  1561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1562. msgid "Open Items -"
  1563. msgstr "Itens Abertos -"
  1564. #. module: account_financial_report
  1565. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1566. msgid "Open Items Partner"
  1567. msgstr "Parceiro de Itens Abertos"
  1568. #. module: account_financial_report
  1569. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1570. msgid "Open Items Report Wizard"
  1571. msgstr "Assistente de Relatório de Itens Abertos"
  1572. #. module: account_financial_report
  1573. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1574. msgid "Open Items XLSX"
  1575. msgstr "Itens Abertos XLSX"
  1576. #. module: account_financial_report
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1578. msgid "Options"
  1579. msgstr "Opções"
  1580. #. module: account_financial_report
  1581. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1583. #, python-format
  1584. msgid "Original"
  1585. msgstr "Original"
  1586. #. module: account_financial_report
  1587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1588. #, fuzzy
  1589. #| msgid "Options"
  1590. msgid "Other options"
  1591. msgstr "Opções"
  1592. #. module: account_financial_report
  1593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
  1594. msgid "Parent"
  1595. msgstr "Pai"
  1596. #. module: account_financial_report
  1597. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1598. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1599. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1600. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1601. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1602. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
  1606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
  1611. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
  1612. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
  1613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
  1614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
  1615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
  1616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1622. #, python-format
  1623. msgid "Partner"
  1624. msgstr "Parceiro"
  1625. #. module: account_financial_report
  1626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1627. msgid ""
  1628. "Partner\n"
  1629. " cumul aged balance"
  1630. msgstr ""
  1631. "Parceiro\n"
  1632. " saldo periódico acumulado"
  1633. #. module: account_financial_report
  1634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
  1635. msgid "Partner ID"
  1636. msgstr "ID Parceiro"
  1637. #. module: account_financial_report
  1638. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1639. #, python-format
  1640. msgid "Partner Initial balance"
  1641. msgstr "Saldo inicial do parceiro"
  1642. #. module: account_financial_report
  1643. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1644. #, python-format
  1645. msgid "Partner cumul aged balance"
  1646. msgstr "Saldo periódico acumulado do parceiro"
  1647. #. module: account_financial_report
  1648. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1649. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1652. #, python-format
  1653. msgid "Partner ending balance"
  1654. msgstr "Saldo final do parceiro"
  1655. #. module: account_financial_report
  1656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
  1657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1659. msgid "Payable Accounts Only"
  1660. msgstr "Apenas Contas a Pagar"
  1661. #. module: account_financial_report
  1662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
  1663. msgid "Percent Age 120 Days"
  1664. msgstr "Percentual 120 Dias"
  1665. #. module: account_financial_report
  1666. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
  1667. msgid "Percent Age 30 Days"
  1668. msgstr "Percentual 30 Dias"
  1669. #. module: account_financial_report
  1670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
  1671. msgid "Percent Age 60 Days"
  1672. msgstr "Percentual 60 Dias"
  1673. #. module: account_financial_report
  1674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
  1675. msgid "Percent Age 90 Days"
  1676. msgstr "Percentual 90 Dias"
  1677. #. module: account_financial_report
  1678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
  1679. msgid "Percent Current"
  1680. msgstr "Percentual Atual"
  1681. #. module: account_financial_report
  1682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
  1683. msgid "Percent Older"
  1684. msgstr "Percentual Anterior"
  1685. #. module: account_financial_report
  1686. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1687. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1689. #, python-format
  1690. msgid "Percents"
  1691. msgstr "Percentuais"
  1692. #. module: account_financial_report
  1693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
  1694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
  1695. msgid "Period Balance"
  1696. msgstr "Saldo do Período"
  1697. #. module: account_financial_report
  1698. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1699. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1701. #, python-format
  1702. msgid "Period balance"
  1703. msgstr "Saldo do período"
  1704. #. module: account_financial_report
  1705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1706. msgid "Periods"
  1707. msgstr "Períodos"
  1708. #. module: account_financial_report
  1709. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1710. #, python-format
  1711. msgid "Posted"
  1712. msgstr "Lançado"
  1713. #. module: account_financial_report
  1714. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1716. #, python-format
  1717. msgid "Rec."
  1718. msgstr "Rec."
  1719. #. module: account_financial_report
  1720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
  1721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1723. msgid "Receivable Accounts Only"
  1724. msgstr "Apenas Contas a Receber"
  1725. #. module: account_financial_report
  1726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1729. msgid ""
  1730. "Ref -\n"
  1731. " Label"
  1732. msgstr ""
  1733. "Ref -\n"
  1734. " Rótulo"
  1735. #. module: account_financial_report
  1736. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1737. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1738. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1739. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1741. #, python-format
  1742. msgid "Ref - Label"
  1743. msgstr "Ref - Rótulo"
  1744. #. module: account_financial_report
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
  1746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
  1747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
  1748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
  1751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
  1752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
  1753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
  1754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
  1755. msgid "Report"
  1756. msgstr "Relatório"
  1757. #. module: account_financial_report
  1758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
  1759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
  1760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
  1762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
  1763. msgid "Report Account"
  1764. msgstr "Relatório de Conta"
  1765. #. module: account_financial_report
  1766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
  1767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
  1768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
  1769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
  1770. msgid "Report Journal Ledger"
  1771. msgstr "Relatório Razão por Diário"
  1772. #. module: account_financial_report
  1773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
  1774. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1775. msgstr "Relatório Linha de Impostos do Razão por Diário"
  1776. #. module: account_financial_report
  1777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
  1778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
  1779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
  1780. msgid "Report Move"
  1781. msgstr "Relatório de Movimentações"
  1782. #. module: account_financial_report
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
  1784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
  1785. msgid "Report Move Line"
  1786. msgstr "Relatório de Linhas de Movimentação"
  1787. #. module: account_financial_report
  1788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
  1789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
  1790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
  1791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
  1792. msgid "Report Partner"
  1793. msgstr "Relatório de Parceiros"
  1794. #. module: account_financial_report
  1795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
  1796. msgid "Report Tax"
  1797. msgstr "Relatório de Impostos"
  1798. #. module: account_financial_report
  1799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
  1800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
  1801. msgid "Report Tax Line"
  1802. msgstr "Relatório de Linhas de Impostos"
  1803. #. module: account_financial_report
  1804. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1805. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1806. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1810. #, python-format
  1811. msgid "Residual"
  1812. msgstr "Residual"
  1813. #. module: account_financial_report
  1814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
  1815. msgid "Sequence"
  1816. msgstr "Sequência"
  1817. #. module: account_financial_report
  1818. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1819. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1820. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1822. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1823. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1824. #, python-format
  1825. msgid "Show"
  1826. msgstr "Exibir"
  1827. #. module: account_financial_report
  1828. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
  1829. msgid "Show Analytic Tags"
  1830. msgstr "Exibir Marcadores Analíticos"
  1831. #. module: account_financial_report
  1832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
  1833. msgid "Show Cost Center"
  1834. msgstr "Exibir Centros de Custo"
  1835. #. module: account_financial_report
  1836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
  1837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
  1838. msgid "Show Move Line Details"
  1839. msgstr "Exibir Detalhes das Linhas de Movimentação"
  1840. #. module: account_financial_report
  1841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
  1842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1843. msgid "Show Partner Details"
  1844. msgstr "Exibir Detalhes do Parceiro"
  1845. #. module: account_financial_report
  1846. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1848. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1849. #, python-format
  1850. msgid "Show analytic tags"
  1851. msgstr "Exibir marcadores analíticos"
  1852. #. module: account_financial_report
  1853. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1854. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1855. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1859. #, python-format
  1860. msgid "Show foreign currency"
  1861. msgstr "Exibir moeda estrangeira"
  1862. #. module: account_financial_report
  1863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
  1864. msgid "Sort Option"
  1865. msgstr "Opção de Ordenamento"
  1866. #. module: account_financial_report
  1867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1868. msgid "Sort entries by"
  1869. msgstr "Ordenar lançamentos por"
  1870. #. module: account_financial_report
  1871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1872. msgid "Start Date"
  1873. msgstr "Data Inicial"
  1874. #. module: account_financial_report
  1875. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1876. msgid "Start date"
  1877. msgstr "Data inicial"
  1878. #. module: account_financial_report
  1879. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1880. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
  1881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1882. #, python-format
  1883. msgid "Tags"
  1884. msgstr "Marcadores"
  1885. #. module: account_financial_report
  1886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
  1887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1888. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1890. msgid "Target Moves"
  1891. msgstr "Movimentações de Destino"
  1892. #. module: account_financial_report
  1893. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1894. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1895. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1896. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1897. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1902. #, python-format
  1903. msgid "Target moves filter"
  1904. msgstr "Filtro de movimentações de destino"
  1905. #. module: account_financial_report
  1906. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
  1908. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
  1909. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
  1910. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
  1911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
  1912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1913. #, python-format
  1914. msgid "Tax"
  1915. msgstr "Imposto"
  1916. #. module: account_financial_report
  1917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1919. msgid "Tax Amount"
  1920. msgstr "Valor do Imposto"
  1921. #. module: account_financial_report
  1922. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
  1924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
  1925. #, python-format
  1926. msgid "Tax Balance"
  1927. msgstr "Saldo de Impostos"
  1928. #. module: account_financial_report
  1929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
  1930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
  1931. msgid "Tax Code"
  1932. msgstr "Código do Imposto"
  1933. #. module: account_financial_report
  1934. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
  1936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
  1937. #, python-format
  1938. msgid "Tax Credit"
  1939. msgstr "Crédito de Impostos"
  1940. #. module: account_financial_report
  1941. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
  1943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
  1944. #, python-format
  1945. msgid "Tax Debit"
  1946. msgstr "Débito de Impostos"
  1947. #. module: account_financial_report
  1948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
  1949. msgid "Tax Detail"
  1950. msgstr "Detalhes do Imposto"
  1951. #. module: account_financial_report
  1952. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1953. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1954. msgid "Tax Groups"
  1955. msgstr "Grupos de Impostos"
  1956. #. module: account_financial_report
  1957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
  1958. msgid "Tax ID"
  1959. msgstr "ID do Imposto"
  1960. #. module: account_financial_report
  1961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
  1962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
  1963. msgid "Tax Name"
  1964. msgstr "Nome do Imposto"
  1965. #. module: account_financial_report
  1966. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1967. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1968. msgid "Tax Tags"
  1969. msgstr "Marcadores do Imposto"
  1970. #. module: account_financial_report
  1971. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1972. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
  1974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1976. #, python-format
  1977. msgid "Taxes"
  1978. msgstr "Impostos"
  1979. #. module: account_financial_report
  1980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
  1981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
  1982. msgid "Taxes Description"
  1983. msgstr "Descrições dos Impostos"
  1984. #. module: account_financial_report
  1985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
  1986. msgid "Taxgroup"
  1987. msgstr "Grupo de Impostos"
  1988. #. module: account_financial_report
  1989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
  1990. msgid "Taxtag"
  1991. msgstr "Marcador de impostos"
  1992. #. module: account_financial_report
  1993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
  1994. msgid "Taxtags"
  1995. msgstr "Marcadores de Impostos"
  1996. #. module: account_financial_report
  1997. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:183
  1998. #, python-format
  1999. msgid ""
  2000. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  2001. "the same."
  2002. msgstr ""
  2003. "A Empresa no Assistente de Relatório Razão Geral e no Intervalo de Datas "
  2004. "deve ser a mesma."
  2005. #. module: account_financial_report
  2006. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  2007. #, python-format
  2008. msgid ""
  2009. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  2010. "same."
  2011. msgstr ""
  2012. "A empresa no Assistente de Relatório Balancete e o Intervalo de Datas deve "
  2013. "ser a mesma."
  2014. #. module: account_financial_report
  2015. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
  2016. #, python-format
  2017. msgid ""
  2018. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  2019. msgstr ""
  2020. "A empresa no Assistente de Relatório de Impostos e o Intervalo de Datas deve "
  2021. "ser a mesma."
  2022. #. module: account_financial_report
  2023. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  2024. #, python-format
  2025. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  2026. msgstr "O filtro de nível hierárquico deve ser maior que zero."
  2027. #. module: account_financial_report
  2028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  2030. msgid "To:"
  2031. msgstr "Para:"
  2032. #. module: account_financial_report
  2033. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  2034. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  2035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  2036. #, python-format
  2037. msgid "Total"
  2038. msgstr "Total"
  2039. #. module: account_financial_report
  2040. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2041. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2042. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2043. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2044. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2045. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2046. #, python-format
  2047. msgid "Trial Balance"
  2048. msgstr "Balancete"
  2049. #. module: account_financial_report
  2050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2051. msgid "Trial Balance -"
  2052. msgstr "Balancete -"
  2053. #. module: account_financial_report
  2054. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2055. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2056. msgstr "Assistente de Relatório Balancete"
  2057. #. module: account_financial_report
  2058. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2059. msgid "Trial Balance XLSX"
  2060. msgstr "Balancete XLSX"
  2061. #. module: account_financial_report
  2062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2063. msgid ""
  2064. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2065. "unaffected earnings account."
  2066. msgstr ""
  2067. "O Balancete poderá ser calculado somente se a empresa selecionada tiver "
  2068. "apenas uma conta de receitas não afetada."
  2069. #. module: account_financial_report
  2070. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
  2071. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2072. msgstr "Conta de Receitas Não Afetada"
  2073. #. module: account_financial_report
  2074. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  2075. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  2076. msgid ""
  2077. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2078. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2079. "balance."
  2080. msgstr ""
  2081. "Utilize este filtro para ocultar as contas ou empresas com saldo final "
  2082. "zerado. Se houver parceiros filtrados, os totais de débitos e créditos não "
  2083. "coincidirão com o balancete."
  2084. #. module: account_financial_report
  2085. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2086. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2087. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2088. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2089. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2090. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2091. #, python-format
  2092. msgid "VAT Report"
  2093. msgstr "Relatório de Impostos"
  2094. #. module: account_financial_report
  2095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2096. msgid "VAT Report -"
  2097. msgstr "Relatório de Impostos -"
  2098. #. module: account_financial_report
  2099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2100. msgid "VAT Report Options"
  2101. msgstr "Opções do Relatório de Impostos"
  2102. #. module: account_financial_report
  2103. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2104. msgid "VAT Report Wizard"
  2105. msgstr "Assistente de Relatório de Impostos"
  2106. #. module: account_financial_report
  2107. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2108. msgid "VAT Report XLSX"
  2109. msgstr "Relatório de Impostos XLSX"
  2110. #. module: account_financial_report
  2111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2117. msgid "View"
  2118. msgstr "Visualizar"
  2119. #. module: account_financial_report
  2120. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  2121. msgid ""
  2122. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2123. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2124. msgstr ""
  2125. "Quando esta opção estiver ativa, o balancete não exibirá contas com saldo "
  2126. "inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2127. #. module: account_financial_report
  2128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  2129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
  2130. msgid "With Account Name"
  2131. msgstr "Com Nome de Conta"
  2132. #. module: account_financial_report
  2133. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2134. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2135. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2136. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2137. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2139. #, python-format
  2140. msgid "Yes"
  2141. msgstr "Sim"
  2142. #. module: account_financial_report
  2143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2149. msgid "or"
  2150. msgstr "ou"
  2151. #. module: account_financial_report
  2152. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2153. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2154. msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2155. #. module: account_financial_report
  2156. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2157. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2158. msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2159. #. module: account_financial_report
  2160. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2161. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2162. msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2163. #. module: account_financial_report
  2164. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2165. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2166. msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2167. #. module: account_financial_report
  2168. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2169. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2170. msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2171. #. module: account_financial_report
  2172. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2173. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2174. msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2175. #. module: account_financial_report
  2176. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2177. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2178. msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2179. #. module: account_financial_report
  2180. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2181. msgid "report_aged_partner_balance"
  2182. msgstr "report_aged_partner_balance"
  2183. #. module: account_financial_report
  2184. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2185. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2186. msgstr "report_aged_partner_balance_account"
  2187. #. module: account_financial_report
  2188. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2189. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2190. msgstr "report_aged_partner_balance_line"
  2191. #. module: account_financial_report
  2192. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2193. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2194. msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
  2195. #. module: account_financial_report
  2196. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2197. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2198. msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
  2199. #. module: account_financial_report
  2200. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2201. msgid "report_general_ledger"
  2202. msgstr "report_general_ledger"
  2203. #. module: account_financial_report
  2204. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2205. msgid "report_general_ledger_account"
  2206. msgstr "report_general_ledger_account"
  2207. #. module: account_financial_report
  2208. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2209. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2210. msgstr "report_general_ledger_move_line"
  2211. #. module: account_financial_report
  2212. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2213. msgid "report_general_ledger_partner"
  2214. msgstr "report_general_ledger_partner"
  2215. #. module: account_financial_report
  2216. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2217. msgid "report_journal_ledger"
  2218. msgstr "report_journal_ledger"
  2219. #. module: account_financial_report
  2220. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2221. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2222. msgstr "report_journal_ledger_journal"
  2223. #. module: account_financial_report
  2224. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2225. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2226. msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2227. #. module: account_financial_report
  2228. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2229. msgid "report_journal_ledger_move"
  2230. msgstr "report_journal_ledger_move"
  2231. #. module: account_financial_report
  2232. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2233. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2234. msgstr "report_journal_ledger_move_line"
  2235. #. module: account_financial_report
  2236. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2237. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2238. msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2239. #. module: account_financial_report
  2240. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2241. msgid "report_open_items"
  2242. msgstr "report_open_items"
  2243. #. module: account_financial_report
  2244. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2245. msgid "report_open_items_account"
  2246. msgstr "report_open_items_account"
  2247. #. module: account_financial_report
  2248. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2249. msgid "report_open_items_move_line"
  2250. msgstr "report_open_items_move_line"
  2251. #. module: account_financial_report
  2252. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2253. msgid "report_open_items_partner"
  2254. msgstr "report_open_items_partner"
  2255. #. module: account_financial_report
  2256. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2257. msgid "report_trial_balance"
  2258. msgstr "report_trial_balance"
  2259. #. module: account_financial_report
  2260. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2261. msgid "report_trial_balance_account"
  2262. msgstr "report_trial_balance_account"
  2263. #. module: account_financial_report
  2264. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2265. msgid "report_trial_balance_partner"
  2266. msgstr "report_trial_balance_partner"
  2267. #. module: account_financial_report
  2268. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2269. msgid "report_vat_report"
  2270. msgstr "report_vat_report"
  2271. #. module: account_financial_report
  2272. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2273. msgid "report_vat_report_tax"
  2274. msgstr "report_vat_report_tax"
  2275. #. module: account_financial_report
  2276. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2277. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2278. msgstr "report_vat_report_taxtag"
  2279. #. module: account_financial_report
  2280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2281. msgid "to"
  2282. msgstr "para"
  2283. #. module: account_financial_report
  2284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2285. msgid "width: 23.24%;"
  2286. msgstr "largura: 23.24%;"
  2287. #. module: account_financial_report
  2288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2289. msgid "width: 23.78%;"
  2290. msgstr "largura: 23.78%;"
  2291. #. module: account_financial_report
  2292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2293. msgid "width: 38.92%;"
  2294. msgstr "largura: 38.92%;"
  2295. #. module: account_financial_report
  2296. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2297. msgid "width: 8.11%;"
  2298. msgstr "largura: 8.11%;"