You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1815 lines
83 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-08-09 22:59+0000\n"
  10. "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: es_AR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  57. msgid ""
  58. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  59. " To\n"
  60. " </span>"
  61. msgstr ""
  62. #. module: account_financial_report
  63. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  65. msgid ""
  66. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  67. " To\n"
  68. " </span>"
  69. msgstr ""
  70. #. module: account_financial_report
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  72. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  73. msgstr ""
  74. #. module: account_financial_report
  75. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  76. msgid "Abstract Wizard"
  77. msgstr "Asistente de Extracto"
  78. #. module: account_financial_report
  79. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  80. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  81. msgstr "Informe XLSX Financiero Abstracto de la Cuenta"
  82. #. module: account_financial_report
  83. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  84. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  85. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  86. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  87. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  88. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  94. #, python-format
  95. msgid "Account"
  96. msgstr "Cuenta"
  97. #. module: account_financial_report
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  102. #, fuzzy
  103. #| msgid "Account Group"
  104. msgid "Account Code From"
  105. msgstr "Grupo de cuentas"
  106. #. module: account_financial_report
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  111. #, fuzzy
  112. #| msgid "Account Name"
  113. msgid "Account Code To"
  114. msgstr "Cuenta"
  115. #. module: account_financial_report
  116. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  117. msgid "Account Group"
  118. msgstr "Grupo de cuentas"
  119. #. module: account_financial_report
  120. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  121. #, python-format
  122. msgid "Account Name"
  123. msgstr "Cuenta"
  124. #. module: account_financial_report
  125. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  127. #, python-format
  128. msgid "Account at 0 filter"
  129. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  130. #. module: account_financial_report
  131. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  132. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  135. #, python-format
  136. msgid "Account balance at 0 filter"
  137. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  138. #. module: account_financial_report
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  140. msgid "Accounts"
  141. msgstr "Cuentas"
  142. #. module: account_financial_report
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  144. msgid "Activate centralization"
  145. msgstr "Activar centralización"
  146. #. module: account_financial_report
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  148. msgid ""
  149. "Age ≤ 120\n"
  150. " d."
  151. msgstr "≤ 120 d."
  152. #. module: account_financial_report
  153. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  154. #, python-format
  155. msgid "Age ≤ 120 d."
  156. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  157. #. module: account_financial_report
  158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  159. msgid ""
  160. "Age ≤ 30\n"
  161. " d."
  162. msgstr "≤ 30 d."
  163. #. module: account_financial_report
  164. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  165. #, python-format
  166. msgid "Age ≤ 30 d."
  167. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  168. #. module: account_financial_report
  169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  170. msgid ""
  171. "Age ≤ 60\n"
  172. " d."
  173. msgstr "≤ 60 d."
  174. #. module: account_financial_report
  175. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  176. #, python-format
  177. msgid "Age ≤ 60 d."
  178. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  179. #. module: account_financial_report
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  181. msgid ""
  182. "Age ≤ 90\n"
  183. " d."
  184. msgstr "≤ 90 d."
  185. #. module: account_financial_report
  186. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  187. #, python-format
  188. msgid "Age ≤ 90 d."
  189. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  190. #. module: account_financial_report
  191. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  192. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  193. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  194. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  195. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  196. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  197. #, python-format
  198. msgid "Aged Partner Balance"
  199. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  200. #. module: account_financial_report
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  202. msgid "Aged Partner Balance -"
  203. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  204. #. module: account_financial_report
  205. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  206. msgid "Aged Partner Balance Report"
  207. msgstr "Informe de Saldo de Socios Envejecidos"
  208. #. module: account_financial_report
  209. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  210. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  211. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  212. #. module: account_financial_report
  213. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  214. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  215. msgstr "Informe XLSX de Saldo de Socio Envejecido"
  216. #. module: account_financial_report
  217. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  218. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  219. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  220. #. module: account_financial_report
  221. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  222. #, python-format
  223. msgid "All"
  224. msgstr "Todos"
  225. #. module: account_financial_report
  226. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  227. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  228. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  229. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  230. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  231. msgid "All Entries"
  232. msgstr "Todos los asientos"
  233. #. module: account_financial_report
  234. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  235. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  236. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  237. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  238. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  239. msgid "All Posted Entries"
  240. msgstr "Todos los asientos asentados"
  241. #. module: account_financial_report
  242. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  243. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  244. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  245. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  250. #, python-format
  251. msgid "All entries"
  252. msgstr "Todos los asientos"
  253. #. module: account_financial_report
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  257. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  262. #, python-format
  263. msgid "All posted entries"
  264. msgstr "Todos los asientos asentados"
  265. #. module: account_financial_report
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  267. msgid "Amount Cur."
  268. msgstr "Importe Inicial."
  269. #. module: account_financial_report
  270. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  271. #, python-format
  272. msgid "Amount Currency"
  273. msgstr "Moneda de Total"
  274. #. module: account_financial_report
  275. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  277. #, python-format
  278. msgid "Amount cur."
  279. msgstr "Total Act."
  280. #. module: account_financial_report
  281. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  283. #, fuzzy, python-format
  284. #| msgid "Account"
  285. msgid "Analytic Account"
  286. msgstr "Cuenta"
  287. #. module: account_financial_report
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  290. msgid "Balance"
  291. msgstr "Saldo"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  295. msgid "Base Amount"
  296. msgstr "Basados en"
  297. #. module: account_financial_report
  298. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  299. #, python-format
  300. msgid "Base Balance"
  301. msgstr "Total Saldo"
  302. #. module: account_financial_report
  303. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  304. #, python-format
  305. msgid "Base Credit"
  306. msgstr "Haber"
  307. #. module: account_financial_report
  308. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  309. #, python-format
  310. msgid "Base Debit"
  311. msgstr "Total Debe"
  312. #. module: account_financial_report
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  315. msgid "Based On"
  316. msgstr "Basados en"
  317. #. module: account_financial_report
  318. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  319. #, python-format
  320. msgid "Based on"
  321. msgstr "Basados en"
  322. #. module: account_financial_report
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  329. msgid "Cancel"
  330. msgstr "Cancelar"
  331. #. module: account_financial_report
  332. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  334. #, python-format
  335. msgid "Centralize filter"
  336. msgstr "Centralizar el filtro"
  337. #. module: account_financial_report
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  339. msgid "Centralized"
  340. msgstr "Centralizado"
  341. #. module: account_financial_report
  342. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  343. msgid "Child Accounts"
  344. msgstr "Cuentas Hijas"
  345. #. module: account_financial_report
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  347. msgid "Child Groups"
  348. msgstr "Grupos Hijos"
  349. #. module: account_financial_report
  350. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  351. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  354. #, python-format
  355. msgid "Code"
  356. msgstr "Código"
  357. #. module: account_financial_report
  358. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  365. #, python-format
  366. msgid "Company"
  367. msgstr "Compañía"
  368. #. module: account_financial_report
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  370. msgid "Compute accounts"
  371. msgstr "Cuentas calculadas"
  372. #. module: account_financial_report
  373. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  374. msgid "Computed Accounts"
  375. msgstr "Cuentas Calculadas"
  376. #. module: account_financial_report
  377. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  378. msgid ""
  379. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  380. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  381. "\n"
  382. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  383. "\n"
  384. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  385. "grouping.\n"
  386. " "
  387. msgstr ""
  388. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  389. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  390. "\n"
  391. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  392. "\n"
  393. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  394. "agrupación.\n"
  395. " "
  396. #. module: account_financial_report
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  403. msgid "Created by"
  404. msgstr "Creado por"
  405. #. module: account_financial_report
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  412. msgid "Created on"
  413. msgstr "Creado en"
  414. #. module: account_financial_report
  415. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  416. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  417. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  423. #, python-format
  424. msgid "Credit"
  425. msgstr "Haber"
  426. #. module: account_financial_report
  427. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  429. #, python-format
  430. msgid "Cumul. Bal."
  431. msgstr "Saldo Acumu."
  432. #. module: account_financial_report
  433. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  434. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  435. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  440. #, python-format
  441. msgid "Cur."
  442. msgstr "Actual."
  443. #. module: account_financial_report
  444. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  446. #, python-format
  447. msgid "Cur. Original"
  448. msgstr "Acum. Inicial"
  449. #. module: account_financial_report
  450. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  452. #, python-format
  453. msgid "Cur. Residual"
  454. msgstr "Acum. Residual"
  455. #. module: account_financial_report
  456. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  457. #, python-format
  458. msgid "Currency"
  459. msgstr "Moneda"
  460. #. module: account_financial_report
  461. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  463. #, python-format
  464. msgid "Current"
  465. msgstr "Actual"
  466. #. module: account_financial_report
  467. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  468. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  469. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  470. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  471. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  476. #, python-format
  477. msgid "Date"
  478. msgstr "Fecha"
  479. #. module: account_financial_report
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  482. msgid "Date At"
  483. msgstr "Fecha a"
  484. #. module: account_financial_report
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  490. msgid "Date From"
  491. msgstr "Fecha de inicio"
  492. #. module: account_financial_report
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  496. msgid "Date To"
  497. msgstr "Fecha final"
  498. #. module: account_financial_report
  499. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  500. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  503. #, python-format
  504. msgid "Date at filter"
  505. msgstr "Filtro Fecha"
  506. #. module: account_financial_report
  507. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  508. #, python-format
  509. msgid "Date from"
  510. msgstr "Desde"
  511. #. module: account_financial_report
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  516. msgid "Date range"
  517. msgstr "Periodo"
  518. #. module: account_financial_report
  519. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  520. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  521. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  524. #, python-format
  525. msgid "Date range filter"
  526. msgstr "Filtro periodo"
  527. #. module: account_financial_report
  528. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  529. #, python-format
  530. msgid "Date to"
  531. msgstr "Hasta"
  532. #. module: account_financial_report
  533. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  534. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  535. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  541. #, python-format
  542. msgid "Debit"
  543. msgstr "Debe"
  544. #. module: account_financial_report
  545. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  548. #, python-format
  549. msgid "Description"
  550. msgstr "Descripción"
  551. #. module: account_financial_report
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  553. msgid "Detail Taxes"
  554. msgstr "Detalle de impuestos"
  555. #. module: account_financial_report
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  576. msgid "Display Name"
  577. msgstr "Mostrar Nombre"
  578. #. module: account_financial_report
  579. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  580. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  581. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  582. msgid ""
  583. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  584. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  585. "that currency."
  586. msgstr ""
  587. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  588. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  589. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  590. #. module: account_financial_report
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  592. msgid "Do not display parent levels"
  593. msgstr "No mostrar niveles padre"
  594. #. module: account_financial_report
  595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  596. msgid ""
  597. "Due\n"
  598. " date"
  599. msgstr ""
  600. "Fecha\n"
  601. " vencimiento"
  602. #. module: account_financial_report
  603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  604. #, fuzzy
  605. #| msgid ""
  606. #| "Due\n"
  607. #| " date"
  608. msgid ""
  609. "Due\n"
  610. " date"
  611. msgstr ""
  612. "Fecha\n"
  613. " vencimiento"
  614. #. module: account_financial_report
  615. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  616. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  617. #, python-format
  618. msgid "Due date"
  619. msgstr "Fecha vencimiento"
  620. #. module: account_financial_report
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  622. msgid "End Date"
  623. msgstr "Fecha final"
  624. #. module: account_financial_report
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  626. msgid "End date"
  627. msgstr "Fecha final"
  628. #. module: account_financial_report
  629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  630. msgid ""
  631. "Ending\n"
  632. " balance"
  633. msgstr ""
  634. "Saldo\n"
  635. " final"
  636. #. module: account_financial_report
  637. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  638. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  639. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  640. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  641. msgid "Ending account in a range"
  642. msgstr ""
  643. #. module: account_financial_report
  644. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  645. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  646. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  649. #, python-format
  650. msgid "Ending balance"
  651. msgstr "Saldo final"
  652. #. module: account_financial_report
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  654. msgid ""
  655. "Ending balance\n"
  656. " cur."
  657. msgstr ""
  658. "Balance final\n"
  659. " cur."
  660. #. module: account_financial_report
  661. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  662. #, python-format
  663. msgid "Entries sorted by"
  664. msgstr "Asientos ordenados por"
  665. #. module: account_financial_report
  666. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  667. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  668. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  669. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  674. #, python-format
  675. msgid "Entry"
  676. msgstr "Asiento"
  677. #. module: account_financial_report
  678. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  679. #, python-format
  680. msgid "Entry number"
  681. msgstr "Número de asiento"
  682. #. module: account_financial_report
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  689. msgid "Export PDF"
  690. msgstr "Exportar a PDF"
  691. #. module: account_financial_report
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  698. msgid "Export XLSX"
  699. msgstr "Exportar a XLSX"
  700. #. module: account_financial_report
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  706. msgid "Filter accounts"
  707. msgstr "Filtro cuentas"
  708. #. module: account_financial_report
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  710. #, fuzzy
  711. #| msgid "Filter analytic tags"
  712. msgid "Filter analytic accounts"
  713. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  714. #. module: account_financial_report
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  717. msgid "Filter analytic tags"
  718. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  719. #. module: account_financial_report
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  721. msgid "Filter cost centers"
  722. msgstr "Filtro centro de costos"
  723. #. module: account_financial_report
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  725. msgid "Filter journals"
  726. msgstr "Filtrar por diarios"
  727. #. module: account_financial_report
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  733. msgid "Filter partners"
  734. msgstr "Filtrar socios"
  735. #. module: account_financial_report
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  737. msgid "Foreign Currency"
  738. msgstr "Moneda Extranjera"
  739. #. module: account_financial_report
  740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  744. #, fuzzy
  745. #| msgid "Full Code"
  746. msgid "From Code"
  747. msgstr "Código Completo"
  748. #. module: account_financial_report
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  751. msgid "From:"
  752. msgstr "Desde:"
  753. #. module: account_financial_report
  754. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  755. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  756. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  757. #, python-format
  758. msgid "From: %s To: %s"
  759. msgstr "Desde: %s A: %s"
  760. #. module: account_financial_report
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  762. msgid "Full Code"
  763. msgstr "Código Completo"
  764. #. module: account_financial_report
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  766. msgid "Full Name"
  767. msgstr "Nombre Completo"
  768. #. module: account_financial_report
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  771. msgid "Fy Start Date"
  772. msgstr "Fecha Inicio"
  773. #. module: account_financial_report
  774. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  775. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  776. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  777. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  778. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  779. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  780. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  781. #, python-format
  782. msgid "General Ledger"
  783. msgstr "Libro mayor"
  784. #. module: account_financial_report
  785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  786. msgid "General Ledger -"
  787. msgstr "Libro mayor"
  788. #. module: account_financial_report
  789. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  790. msgid "General Ledger Report"
  791. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  792. #. module: account_financial_report
  793. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  794. msgid "General Ledger Report Wizard"
  795. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  796. #. module: account_financial_report
  797. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  798. msgid "General Ledger XLSL Report"
  799. msgstr "Informe XLSL del Libro Mayor"
  800. #. module: account_financial_report
  801. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  802. msgid "General Ledger XLSX"
  803. msgstr "Libro mayor XLSX"
  804. #. module: account_financial_report
  805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  806. msgid ""
  807. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  808. "unaffected earnings account."
  809. msgstr ""
  810. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  811. "una cuenta de resultados no afectados."
  812. #. module: account_financial_report
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  814. msgid "Group entries by"
  815. msgstr "Agrupar por"
  816. #. module: account_financial_report
  817. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  818. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  819. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  822. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  823. #, python-format
  824. msgid "Hide"
  825. msgstr "Ocultar"
  826. #. module: account_financial_report
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  828. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  829. msgid "Hide account ending balance at 0"
  830. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  831. #. module: account_financial_report
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  833. msgid "Hide accounts at 0"
  834. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  835. #. module: account_financial_report
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  837. msgid "Hierarchy Levels to display"
  838. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  839. #. module: account_financial_report
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  841. msgid "Hierarchy On"
  842. msgstr "Jerarquía en"
  843. #. module: account_financial_report
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  864. msgid "ID"
  865. msgstr "ID"
  866. #. module: account_financial_report
  867. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  868. msgid ""
  869. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  870. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  871. msgstr ""
  872. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  873. "webkit), solo importes centralizados por período."
  874. #. module: account_financial_report
  875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  876. msgid ""
  877. "Initial\n"
  878. " balance cur."
  879. msgstr ""
  880. "Inicial\n"
  881. " balance cur."
  882. #. module: account_financial_report
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  884. msgid ""
  885. "Initial\n"
  886. " balance"
  887. msgstr ""
  888. "Saldo\n"
  889. " inicial"
  890. #. module: account_financial_report
  891. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  892. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  894. #, python-format
  895. msgid "Initial balance"
  896. msgstr "Saldo inicial"
  897. #. module: account_financial_report
  898. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  899. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  900. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  901. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  902. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  903. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  907. #, python-format
  908. msgid "Journal"
  909. msgstr "Diario"
  910. #. module: account_financial_report
  911. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  912. msgid "Journal Item"
  913. msgstr "Elemento del Diario"
  914. #. module: account_financial_report
  915. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  916. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  917. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  918. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  919. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  920. #, python-format
  921. msgid "Journal Ledger"
  922. msgstr "Libro diario"
  923. #. module: account_financial_report
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  925. msgid "Journal Ledger -"
  926. msgstr "Diario de contabilidad -"
  927. #. module: account_financial_report
  928. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  929. msgid "Journal Ledger Report"
  930. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  931. #. module: account_financial_report
  932. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  933. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  934. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  935. #. module: account_financial_report
  936. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  937. msgid "Journal Ledger XLSX"
  938. msgstr "Libro diario XLSX"
  939. #. module: account_financial_report
  940. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  941. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  942. msgstr "Informe XLSX del Libro del Diario"
  943. #. module: account_financial_report
  944. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  947. #, python-format
  948. msgid "Journals"
  949. msgstr "Diarios"
  950. #. module: account_financial_report
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  971. msgid "Last Modified on"
  972. msgstr "Última modificación en"
  973. #. module: account_financial_report
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  980. msgid "Last Updated by"
  981. msgstr "Última modificación por"
  982. #. module: account_financial_report
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  989. msgid "Last Updated on"
  990. msgstr "Última actualización en"
  991. #. module: account_financial_report
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  993. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  994. msgid "Level"
  995. msgstr "Nivel"
  996. #. module: account_financial_report
  997. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  998. #, python-format
  999. msgid "Level %s"
  1000. msgstr "Nivel %s"
  1001. #. module: account_financial_report
  1002. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1005. #, python-format
  1006. msgid "Limit hierarchy levels"
  1007. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1008. #. module: account_financial_report
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1010. msgid "Move Target"
  1011. msgstr "Asiento Objetivo"
  1012. #. module: account_financial_report
  1013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1014. msgid "Moves"
  1015. msgstr "Asientos"
  1016. #. module: account_financial_report
  1017. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1018. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1022. #, python-format
  1023. msgid "Name"
  1024. msgstr "Nombre"
  1025. #. module: account_financial_report
  1026. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1028. #, python-format
  1029. msgid "Net"
  1030. msgstr "Neto"
  1031. #. module: account_financial_report
  1032. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1033. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1034. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1036. #, python-format
  1037. msgid "No"
  1038. msgstr "No"
  1039. #. module: account_financial_report
  1040. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1041. #, python-format
  1042. msgid "No group"
  1043. msgstr "Sin grupo"
  1044. #. module: account_financial_report
  1045. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1046. msgid "No hierarchy"
  1047. msgstr "Sin jerarquía"
  1048. #. module: account_financial_report
  1049. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1051. #, python-format
  1052. msgid "No limit"
  1053. msgstr "Sin límite"
  1054. #. module: account_financial_report
  1055. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1056. #, python-format
  1057. msgid "Not Posted"
  1058. msgstr "Sin Postear"
  1059. #. module: account_financial_report
  1060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1061. msgid "Not due"
  1062. msgstr "Deuda"
  1063. #. module: account_financial_report
  1064. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1066. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1067. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1068. #. module: account_financial_report
  1069. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1070. msgid "OCA accounting reports"
  1071. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1072. #. module: account_financial_report
  1073. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1074. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1075. #, python-format
  1076. msgid "Older"
  1077. msgstr "Mayor"
  1078. #. module: account_financial_report
  1079. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1080. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1081. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1082. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1083. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1084. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1085. #, python-format
  1086. msgid "Open Items"
  1087. msgstr "Partidas abiertas"
  1088. #. module: account_financial_report
  1089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1090. msgid "Open Items -"
  1091. msgstr "Partidas abiertas -"
  1092. #. module: account_financial_report
  1093. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1094. msgid "Open Items Partner"
  1095. msgstr "Extracto - Cliente"
  1096. #. module: account_financial_report
  1097. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1098. msgid "Open Items Report"
  1099. msgstr "Abrir Elementos del Informe"
  1100. #. module: account_financial_report
  1101. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1102. msgid "Open Items Report Wizard"
  1103. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1104. #. module: account_financial_report
  1105. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1106. msgid "Open Items XLSX"
  1107. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1108. #. module: account_financial_report
  1109. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1110. msgid "Open Items XLSX Report"
  1111. msgstr "Abrir Elementos del Informe XLSX"
  1112. #. module: account_financial_report
  1113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1114. msgid "Options"
  1115. msgstr "Opciones"
  1116. #. module: account_financial_report
  1117. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1119. #, python-format
  1120. msgid "Original"
  1121. msgstr "Inicial"
  1122. #. module: account_financial_report
  1123. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1124. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1125. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1126. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1127. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1134. #, python-format
  1135. msgid "Partner"
  1136. msgstr "Empresa"
  1137. #. module: account_financial_report
  1138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1139. msgid ""
  1140. "Partner\n"
  1141. " cumul aged balance"
  1142. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1143. #. module: account_financial_report
  1144. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1145. #, python-format
  1146. msgid "Partner Initial balance"
  1147. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1148. #. module: account_financial_report
  1149. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1150. #, python-format
  1151. msgid "Partner cumul aged balance"
  1152. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1153. #. module: account_financial_report
  1154. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1155. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1158. #, python-format
  1159. msgid "Partner ending balance"
  1160. msgstr "Saldo final de empresa"
  1161. #. module: account_financial_report
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1166. msgid "Payable Accounts Only"
  1167. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1168. #. module: account_financial_report
  1169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1170. msgid "Percents"
  1171. msgstr "Porcentajes"
  1172. #. module: account_financial_report
  1173. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1175. #, python-format
  1176. msgid "Period balance"
  1177. msgstr "Saldo de periodo"
  1178. #. module: account_financial_report
  1179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1180. msgid "Periods"
  1181. msgstr "Periodos"
  1182. #. module: account_financial_report
  1183. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1184. #, python-format
  1185. msgid "Posted"
  1186. msgstr "Posteado"
  1187. #. module: account_financial_report
  1188. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1190. #, python-format
  1191. msgid "Rec."
  1192. msgstr "Num."
  1193. #. module: account_financial_report
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1198. msgid "Receivable Accounts Only"
  1199. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1200. #. module: account_financial_report
  1201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1203. msgid ""
  1204. "Ref -\n"
  1205. " Label"
  1206. msgstr "Referencia"
  1207. #. module: account_financial_report
  1208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1209. #, fuzzy
  1210. #| msgid ""
  1211. #| "Ref -\n"
  1212. #| " Label"
  1213. msgid ""
  1214. "Ref -\n"
  1215. " Label"
  1216. msgstr "Referencia"
  1217. #. module: account_financial_report
  1218. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1219. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1220. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1221. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1223. #, python-format
  1224. msgid "Ref - Label"
  1225. msgstr "Referencia"
  1226. #. module: account_financial_report
  1227. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1228. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1232. #, python-format
  1233. msgid "Residual"
  1234. msgstr "Remanente"
  1235. #. module: account_financial_report
  1236. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1237. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1238. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1242. #, python-format
  1243. msgid "Show"
  1244. msgstr "Mostrar"
  1245. #. module: account_financial_report
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1247. #, fuzzy
  1248. #| msgid "Show analytic tags"
  1249. msgid "Show Analytic Account"
  1250. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1251. #. module: account_financial_report
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1253. msgid "Show Move Line Details"
  1254. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1255. #. module: account_financial_report
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1259. msgid "Show Partner Details"
  1260. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1261. #. module: account_financial_report
  1262. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1265. #, python-format
  1266. msgid "Show analytic tags"
  1267. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1268. #. module: account_financial_report
  1269. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1270. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1271. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1275. #, python-format
  1276. msgid "Show foreign currency"
  1277. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1278. #. module: account_financial_report
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1280. msgid "Sort entries by"
  1281. msgstr "Ordenar asientos por"
  1282. #. module: account_financial_report
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1284. msgid "Start Date"
  1285. msgstr "Fecha de Inicio"
  1286. #. module: account_financial_report
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1288. msgid "Start date"
  1289. msgstr "Fecha de inicio"
  1290. #. module: account_financial_report
  1291. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1292. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1293. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1294. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1295. msgid "Starting account in a range"
  1296. msgstr ""
  1297. #. module: account_financial_report
  1298. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1300. #, python-format
  1301. msgid "Tags"
  1302. msgstr "Etiquetas"
  1303. #. module: account_financial_report
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1309. msgid "Target Moves"
  1310. msgstr "Movimientos destino"
  1311. #. module: account_financial_report
  1312. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1313. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1314. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1315. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1316. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1321. #, python-format
  1322. msgid "Target moves filter"
  1323. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1324. #. module: account_financial_report
  1325. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1327. #, python-format
  1328. msgid "Tax"
  1329. msgstr "Impuesto"
  1330. #. module: account_financial_report
  1331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1333. msgid "Tax Amount"
  1334. msgstr "Total Impuestos"
  1335. #. module: account_financial_report
  1336. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1337. #, python-format
  1338. msgid "Tax Balance"
  1339. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1340. #. module: account_financial_report
  1341. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1342. #, python-format
  1343. msgid "Tax Credit"
  1344. msgstr "Impuesto Crédito"
  1345. #. module: account_financial_report
  1346. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1347. #, python-format
  1348. msgid "Tax Debit"
  1349. msgstr "Impuesto Débito"
  1350. #. module: account_financial_report
  1351. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1352. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1353. #, python-format
  1354. msgid "Tax Groups"
  1355. msgstr "Grupo de impuestos"
  1356. #. module: account_financial_report
  1357. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1358. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1359. #, python-format
  1360. msgid "Tax Tags"
  1361. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1362. #. module: account_financial_report
  1363. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1364. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1367. #, python-format
  1368. msgid "Taxes"
  1369. msgstr "Impuestos"
  1370. #. module: account_financial_report
  1371. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1372. #, python-format
  1373. msgid ""
  1374. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1375. "the same."
  1376. msgstr ""
  1377. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1378. "fechas debe ser la misma."
  1379. #. module: account_financial_report
  1380. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1381. #, python-format
  1382. msgid ""
  1383. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1384. "same."
  1385. msgstr ""
  1386. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  1387. "de fechas debe ser la misma."
  1388. #. module: account_financial_report
  1389. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1390. #, python-format
  1391. msgid ""
  1392. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1393. msgstr ""
  1394. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  1395. "ser la misma."
  1396. #. module: account_financial_report
  1397. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1398. #, python-format
  1399. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1400. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1401. #. module: account_financial_report
  1402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1403. msgid "To"
  1404. msgstr "Hasta"
  1405. #. module: account_financial_report
  1406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1407. msgid "To:"
  1408. msgstr "A:"
  1409. #. module: account_financial_report
  1410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1411. msgid "Total"
  1412. msgstr "Total"
  1413. #. module: account_financial_report
  1414. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1415. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1416. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1417. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1418. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1419. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1420. #, python-format
  1421. msgid "Trial Balance"
  1422. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1423. #. module: account_financial_report
  1424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1425. msgid "Trial Balance -"
  1426. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  1427. #. module: account_financial_report
  1428. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1429. msgid "Trial Balance Report"
  1430. msgstr "Informe de Balance de Comprobación"
  1431. #. module: account_financial_report
  1432. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1433. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1434. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  1435. #. module: account_financial_report
  1436. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1437. msgid "Trial Balance XLSX"
  1438. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1439. #. module: account_financial_report
  1440. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1441. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1442. msgstr "Informe XLSX del Balance de Comprobación"
  1443. #. module: account_financial_report
  1444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1445. msgid ""
  1446. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1447. "unaffected earnings account."
  1448. msgstr ""
  1449. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  1450. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  1451. #. module: account_financial_report
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1454. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1455. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  1456. #. module: account_financial_report
  1457. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1458. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1459. msgid ""
  1460. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1461. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1462. "balance."
  1463. msgstr ""
  1464. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  1465. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  1466. "balance de sumas y saldos."
  1467. #. module: account_financial_report
  1468. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1469. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1470. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1471. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1472. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1473. msgid "VAT Report"
  1474. msgstr "Informe de impuestos"
  1475. #. module: account_financial_report
  1476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1477. msgid "VAT Report -"
  1478. msgstr "Informe de impuestos -"
  1479. #. module: account_financial_report
  1480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1481. msgid "VAT Report Options"
  1482. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  1483. #. module: account_financial_report
  1484. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1485. msgid "VAT Report Wizard"
  1486. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  1487. #. module: account_financial_report
  1488. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1489. msgid "VAT Report XLSX"
  1490. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1491. #. module: account_financial_report
  1492. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1493. #, python-format
  1494. msgid "Vat Report"
  1495. msgstr "Informe del IVA"
  1496. #. module: account_financial_report
  1497. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1498. msgid "Vat Report Report"
  1499. msgstr "Informe Informe del IVA"
  1500. #. module: account_financial_report
  1501. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1502. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1503. msgstr "Informe XLSX del Informe del IVA"
  1504. #. module: account_financial_report
  1505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1511. msgid "View"
  1512. msgstr "Vista"
  1513. #. module: account_financial_report
  1514. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1515. msgid ""
  1516. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1517. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1518. msgstr ""
  1519. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  1520. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  1521. #. module: account_financial_report
  1522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1523. msgid "With Account Name"
  1524. msgstr "Cuenta con Nombre"
  1525. #. module: account_financial_report
  1526. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1527. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1528. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1530. #, python-format
  1531. msgid "Yes"
  1532. msgstr "Si"
  1533. #. module: account_financial_report
  1534. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1535. #, python-format
  1536. msgid "future"
  1537. msgstr ""
  1538. #. module: account_financial_report
  1539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1545. msgid "or"
  1546. msgstr "o"
  1547. #. module: account_financial_report
  1548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1549. msgid "to"
  1550. msgstr "a"
  1551. #. module: account_financial_report
  1552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1553. msgid "width: 23.24%;"
  1554. msgstr "ancho: 23.24%;"
  1555. #. module: account_financial_report
  1556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1557. msgid "width: 23.78%;"
  1558. msgstr "ancho: 23.78%;"
  1559. #. module: account_financial_report
  1560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1561. msgid "width: 38.92%;"
  1562. msgstr "ancho: 38.92%;"
  1563. #. module: account_financial_report
  1564. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1565. msgid "width: 8.11%;"
  1566. msgstr "ancho: 8.11%;"
  1567. #~ msgid ""
  1568. #~ "Cost\n"
  1569. #~ " center"
  1570. #~ msgstr "Centro de Costos"
  1571. #~ msgid "Cost center"
  1572. #~ msgstr "Centro de Costos"