You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2650 lines
144 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2018
  8. # ALEJANDRO FEBLES <consultores@aresoltec.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-05-18 22:19+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2020-05-18 07:19+0000\n"
  15. "Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  33. msgid "10"
  34. msgstr "10"
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "31 - 60 d."
  38. msgstr "31 - 60 d."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "61 - 90 d."
  42. msgstr "61 - 90 d."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  45. msgid "91 - 120 d."
  46. msgstr "91 - 120 d."
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  50. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  51. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  58. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  59. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  60. #. module: account_financial_report
  61. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  62. msgid "Abstract Report"
  63. msgstr "Informe Extracto"
  64. #. module: account_financial_report
  65. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  66. msgid "Abstract Wizard"
  67. msgstr "Asistente de Extracto"
  68. #. module: account_financial_report
  69. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  70. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  71. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  72. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  73. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  74. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  92. #, python-format
  93. msgid "Account"
  94. msgstr "Cuenta"
  95. #. module: account_financial_report
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
  97. msgid "Account Code"
  98. msgstr "Cuenta"
  99. #. module: account_financial_report
  100. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
  102. msgid "Account Group"
  103. msgstr "Grupo de cuentas"
  104. #. module: account_financial_report
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
  106. msgid "Account ID"
  107. msgstr "Nº Cuenta"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  110. #, python-format
  111. msgid "Account Name"
  112. msgstr "Cuenta"
  113. #. module: account_financial_report
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
  115. msgid "Account Type"
  116. msgstr "Tipo de Cuenta"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids
  119. #, fuzzy
  120. #| msgid "Account Type"
  121. msgid "Account Types"
  122. msgstr "Tipo de Cuenta"
  123. #. module: account_financial_report
  124. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  126. #, python-format
  127. msgid "Account at 0 filter"
  128. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  129. #. module: account_financial_report
  130. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  131. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  134. #, python-format
  135. msgid "Account balance at 0 filter"
  136. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  137. #. module: account_financial_report
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  139. msgid "Accounts"
  140. msgstr "Cuentas"
  141. #. module: account_financial_report
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  143. msgid "Activate centralization"
  144. msgstr "Activar centralización"
  145. #. module: account_financial_report
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
  148. msgid "Age 120 Days"
  149. msgstr "120 días"
  150. #. module: account_financial_report
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
  153. msgid "Age 30 Days"
  154. msgstr "30 días"
  155. #. module: account_financial_report
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
  158. msgid "Age 60 Days"
  159. msgstr "60 días"
  160. #. module: account_financial_report
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
  163. msgid "Age 90 Days"
  164. msgstr "90 días"
  165. #. module: account_financial_report
  166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  167. msgid ""
  168. "Age ≤ 120\n"
  169. " d."
  170. msgstr "≤ 120 d."
  171. #. module: account_financial_report
  172. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  173. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  174. #, python-format
  175. msgid "Age ≤ 120 d."
  176. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  177. #. module: account_financial_report
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  179. msgid ""
  180. "Age ≤ 30\n"
  181. " d."
  182. msgstr "≤ 30 d."
  183. #. module: account_financial_report
  184. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  185. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  186. #, python-format
  187. msgid "Age ≤ 30 d."
  188. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  189. #. module: account_financial_report
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  191. msgid ""
  192. "Age ≤ 60\n"
  193. " d."
  194. msgstr "≤ 60 d."
  195. #. module: account_financial_report
  196. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  197. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  198. #, python-format
  199. msgid "Age ≤ 60 d."
  200. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  201. #. module: account_financial_report
  202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  203. msgid ""
  204. "Age ≤ 90\n"
  205. " d."
  206. msgstr "≤ 90 d."
  207. #. module: account_financial_report
  208. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  209. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  210. #, python-format
  211. msgid "Age ≤ 90 d."
  212. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  213. #. module: account_financial_report
  214. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  215. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  216. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  217. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  218. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  219. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  220. #, python-format
  221. msgid "Aged Partner Balance"
  222. msgstr "Saldos de empresa por antigüedad"
  223. #. module: account_financial_report
  224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  225. msgid "Aged Partner Balance -"
  226. msgstr "Saldos de empresa por antigüedad -"
  227. #. module: account_financial_report
  228. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  229. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  230. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  231. #. module: account_financial_report
  232. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  233. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  234. msgstr "Saldos de empresa por antigüedad XLSX"
  235. #. module: account_financial_report
  236. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  237. #, python-format
  238. msgid "All"
  239. msgstr "Todos"
  240. #. module: account_financial_report
  241. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  242. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  243. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  244. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  245. msgid "All Entries"
  246. msgstr "Todos los asientos"
  247. #. module: account_financial_report
  248. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  249. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  250. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  251. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  252. msgid "All Posted Entries"
  253. msgstr "Todos los asientos asentados"
  254. #. module: account_financial_report
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  257. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  258. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  263. #, python-format
  264. msgid "All entries"
  265. msgstr "Todos los asientos"
  266. #. module: account_financial_report
  267. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  268. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  269. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  270. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  275. #, python-format
  276. msgid "All posted entries"
  277. msgstr "Todos los asientos asentados"
  278. #. module: account_financial_report
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  280. msgid "Amount Cur."
  281. msgstr "Importe Inicial."
  282. #. module: account_financial_report
  283. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
  286. #, python-format
  287. msgid "Amount Currency"
  288. msgstr "Moneda de Total"
  289. #. module: account_financial_report
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
  293. msgid "Amount Residual"
  294. msgstr "Importe Inicial"
  295. #. module: account_financial_report
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
  297. msgid "Amount Residual Currency"
  298. msgstr "Moneda de Saldo Pendiente"
  299. #. module: account_financial_report
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
  301. msgid "Amount Total Due"
  302. msgstr "Total"
  303. #. module: account_financial_report
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
  305. msgid "Amount Total Due Currency"
  306. msgstr "Moneda de Total"
  307. #. module: account_financial_report
  308. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  310. #, python-format
  311. msgid "Amount cur."
  312. msgstr "Total Act."
  313. #. module: account_financial_report
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  316. msgid "Balance"
  317. msgstr "Balance"
  318. #. module: account_financial_report
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  321. msgid "Base Amount"
  322. msgstr "Basados en"
  323. #. module: account_financial_report
  324. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
  327. #, python-format
  328. msgid "Base Balance"
  329. msgstr "Total Saldo"
  330. #. module: account_financial_report
  331. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
  334. #, python-format
  335. msgid "Base Credit"
  336. msgstr "Haber"
  337. #. module: account_financial_report
  338. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
  341. #, python-format
  342. msgid "Base Debit"
  343. msgstr "Total Debe"
  344. #. module: account_financial_report
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  348. msgid "Based On"
  349. msgstr "Basados en"
  350. #. module: account_financial_report
  351. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  352. #, python-format
  353. msgid "Based on"
  354. msgstr "Basados en"
  355. #. module: account_financial_report
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  362. msgid "Cancel"
  363. msgstr "Cancelar"
  364. #. module: account_financial_report
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
  366. msgid "Centralize"
  367. msgstr "Centralizar"
  368. #. module: account_financial_report
  369. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  371. #, python-format
  372. msgid "Centralize filter"
  373. msgstr "Centralizar el filtro"
  374. #. module: account_financial_report
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  376. msgid "Centralized"
  377. msgstr "Centralizado"
  378. #. module: account_financial_report
  379. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1438
  380. #, python-format
  381. msgid "Centralized Entries"
  382. msgstr "Centralizar las entradas"
  383. #. module: account_financial_report
  384. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  385. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  386. msgid "Child Accounts"
  387. msgstr "Cuentas Hijas"
  388. #. module: account_financial_report
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  390. msgid "Child Groups"
  391. msgstr "Grupos Hijos"
  392. #. module: account_financial_report
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
  394. msgid "Child accounts"
  395. msgstr "Cuentas Hijas"
  396. #. module: account_financial_report
  397. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  398. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  408. #, python-format
  409. msgid "Code"
  410. msgstr "Código"
  411. #. module: account_financial_report
  412. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  428. #, python-format
  429. msgid "Company"
  430. msgstr "Compañía"
  431. #. module: account_financial_report
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
  433. msgid "Company Currency"
  434. msgstr "Moneda de Empresa"
  435. #. module: account_financial_report
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
  438. msgid "Compute accounts"
  439. msgstr "Cuentas calculadas"
  440. #. module: account_financial_report
  441. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  442. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  443. msgid "Computed Accounts"
  444. msgstr "Cuentas Calculadas"
  445. #. module: account_financial_report
  446. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  447. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  448. msgid ""
  449. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  450. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  451. "\n"
  452. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  453. "\n"
  454. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  455. "grouping.\n"
  456. " "
  457. msgstr ""
  458. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  459. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  460. "\n"
  461. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  462. "\n"
  463. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  464. "agrupación.\n"
  465. " "
  466. #. module: account_financial_report
  467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  468. msgid ""
  469. "Cost\n"
  470. " center"
  471. msgstr "Centro de Costos"
  472. #. module: account_financial_report
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
  474. msgid "Cost Center"
  475. msgstr "Centro de Costos"
  476. #. module: account_financial_report
  477. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  478. #, python-format
  479. msgid "Cost center"
  480. msgstr "Centro de Costos"
  481. #. module: account_financial_report
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  513. msgid "Created by"
  514. msgstr "Creado por"
  515. #. module: account_financial_report
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  547. msgid "Created on"
  548. msgstr "Creado en"
  549. #. module: account_financial_report
  550. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  551. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  552. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  553. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
  559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  564. #, python-format
  565. msgid "Credit"
  566. msgstr "Haber"
  567. #. module: account_financial_report
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
  569. msgid "Cumul Age 120 Days"
  570. msgstr "Acumulado a 120 días"
  571. #. module: account_financial_report
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
  573. msgid "Cumul Age 30 Days"
  574. msgstr "Acumulado a 30 días"
  575. #. module: account_financial_report
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
  577. msgid "Cumul Age 60 Days"
  578. msgstr "Acumulado a 60 días"
  579. #. module: account_financial_report
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
  581. msgid "Cumul Age 90 Days"
  582. msgstr "Acumulado a 90 días"
  583. #. module: account_financial_report
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
  585. msgid "Cumul Amount Residual"
  586. msgstr "Cantidad Residual Acumulada"
  587. #. module: account_financial_report
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
  589. msgid "Cumul Balance"
  590. msgstr "Saldo Acumulado"
  591. #. module: account_financial_report
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
  593. msgid "Cumul Current"
  594. msgstr "Acum. Actual"
  595. #. module: account_financial_report
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
  597. msgid "Cumul Older"
  598. msgstr "Acum. Anterior"
  599. #. module: account_financial_report
  600. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  602. #, python-format
  603. msgid "Cumul. Bal."
  604. msgstr "Saldo Acumu."
  605. #. module: account_financial_report
  606. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  607. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  608. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  609. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  614. #, python-format
  615. msgid "Cur."
  616. msgstr "Actual."
  617. #. module: account_financial_report
  618. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  620. #, python-format
  621. msgid "Cur. Original"
  622. msgstr "Acum. Inicial"
  623. #. module: account_financial_report
  624. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  626. #, python-format
  627. msgid "Cur. Residual"
  628. msgstr "Acum. Residual"
  629. #. module: account_financial_report
  630. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
  641. #, python-format
  642. msgid "Currency"
  643. msgstr "Moneda"
  644. #. module: account_financial_report
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
  646. msgid "Currency Name"
  647. msgstr "Moneda"
  648. #. module: account_financial_report
  649. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  650. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
  652. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  654. #, python-format
  655. msgid "Current"
  656. msgstr "Actual"
  657. #. module: account_financial_report
  658. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  659. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  660. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  661. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  662. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  671. #, python-format
  672. msgid "Date"
  673. msgstr "Fecha"
  674. #. module: account_financial_report
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
  679. msgid "Date At"
  680. msgstr "Fecha a"
  681. #. module: account_financial_report
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
  684. msgid "Date Due"
  685. msgstr "Fecha vencimiento"
  686. #. module: account_financial_report
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  694. msgid "Date From"
  695. msgstr "Fecha de inicio"
  696. #. module: account_financial_report
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  704. msgid "Date To"
  705. msgstr "Fecha final"
  706. #. module: account_financial_report
  707. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  708. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  711. #, python-format
  712. msgid "Date at filter"
  713. msgstr "Filtro Fecha"
  714. #. module: account_financial_report
  715. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  716. #, python-format
  717. msgid "Date from"
  718. msgstr "Desde"
  719. #. module: account_financial_report
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  724. msgid "Date range"
  725. msgstr "Periodo"
  726. #. module: account_financial_report
  727. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  728. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  729. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  732. #, python-format
  733. msgid "Date range filter"
  734. msgstr "Filtro periodo"
  735. #. module: account_financial_report
  736. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  737. #, python-format
  738. msgid "Date to"
  739. msgstr "Hasta"
  740. #. module: account_financial_report
  741. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  742. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  743. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  744. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  755. #, python-format
  756. msgid "Debit"
  757. msgstr "Debe"
  758. #. module: account_financial_report
  759. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  762. #, python-format
  763. msgid "Description"
  764. msgstr "Descripción"
  765. #. module: account_financial_report
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  767. msgid "Detail Taxes"
  768. msgstr "Detalle de impuestos"
  769. #. module: account_financial_report
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  810. msgid "Display Name"
  811. msgstr "Nombre a mostrar"
  812. #. module: account_financial_report
  813. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  814. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  815. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  816. msgid ""
  817. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  818. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  819. "that currency."
  820. msgstr ""
  821. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  822. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  823. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  824. #. module: account_financial_report
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  827. msgid "Do not display parent levels"
  828. msgstr "No mostrar niveles padre"
  829. #. module: account_financial_report
  830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  832. msgid ""
  833. "Due\n"
  834. " date"
  835. msgstr ""
  836. "Fecha\n"
  837. " vencimiento"
  838. #. module: account_financial_report
  839. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  840. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  841. #, python-format
  842. msgid "Due date"
  843. msgstr "Fecha vencimiento"
  844. #. module: account_financial_report
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  846. msgid "End Date"
  847. msgstr "Fecha final"
  848. #. module: account_financial_report
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  850. msgid "End date"
  851. msgstr "Fecha final"
  852. #. module: account_financial_report
  853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  854. msgid ""
  855. "Ending\n"
  856. " balance"
  857. msgstr ""
  858. "Saldo\n"
  859. " final"
  860. #. module: account_financial_report
  861. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
  862. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  863. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  864. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  865. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  866. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  869. #, python-format
  870. msgid "Ending balance"
  871. msgstr "Saldo final"
  872. #. module: account_financial_report
  873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  874. msgid "Ending blance cur."
  875. msgstr "Saldo final."
  876. #. module: account_financial_report
  877. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  878. #, python-format
  879. msgid "Entries sorted by"
  880. msgstr "Asientos ordenados por"
  881. #. module: account_financial_report
  882. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  883. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  884. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  885. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
  890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  894. #, python-format
  895. msgid "Entry"
  896. msgstr "Asiento"
  897. #. module: account_financial_report
  898. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  899. #, python-format
  900. msgid "Entry number"
  901. msgstr "Número de asiento"
  902. #. module: account_financial_report
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  909. msgid "Export PDF"
  910. msgstr "Exportar a PDF"
  911. #. module: account_financial_report
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  918. msgid "Export XLSX"
  919. msgstr "Exportar a XLSX"
  920. #. module: account_financial_report
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
  924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
  925. msgid "Filter Account"
  926. msgstr "Filtro Cuenta"
  927. #. module: account_financial_report
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
  929. msgid "Filter Analytic Tag"
  930. msgstr "Filtrar por Etiqueta Analítica"
  931. #. module: account_financial_report
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
  933. msgid "Filter Cost Center"
  934. msgstr "Filtro Centro de Costos"
  935. #. module: account_financial_report
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
  938. msgid "Filter Journal"
  939. msgstr "Filtrar por Diario"
  940. #. module: account_financial_report
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
  945. msgid "Filter Partner"
  946. msgstr "Filtro Empresa"
  947. #. module: account_financial_report
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  953. msgid "Filter accounts"
  954. msgstr "Filtro Cuentas"
  955. #. module: account_financial_report
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  958. msgid "Filter analytic tags"
  959. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  960. #. module: account_financial_report
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  963. msgid "Filter cost centers"
  964. msgstr "Filtro centro de costos"
  965. #. module: account_financial_report
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  967. msgid "Filter journals"
  968. msgstr "Filtrar por diarios"
  969. #. module: account_financial_report
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  975. msgid "Filter partners"
  976. msgstr "Filtrar empresa"
  977. #. module: account_financial_report
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
  980. msgid "Final Amount Residual"
  981. msgstr "Saldo Residual Final"
  982. #. module: account_financial_report
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
  985. msgid "Final Amount Residual Currency"
  986. msgstr "Saldo Residual Acumulado"
  987. #. module: account_financial_report
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
  990. msgid "Final Amount Total Due"
  991. msgstr "Saldo Final"
  992. #. module: account_financial_report
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
  995. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  996. msgstr "Moneda de Saldo Final"
  997. #. module: account_financial_report
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
  1002. msgid "Final Balance"
  1003. msgstr "Total Saldo"
  1004. #. module: account_financial_report
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
  1009. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1010. msgstr "Saldo Final Moneda Extranjera"
  1011. #. module: account_financial_report
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
  1014. msgid "Final Credit"
  1015. msgstr "Total Haber"
  1016. #. module: account_financial_report
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
  1019. msgid "Final Debit"
  1020. msgstr "Total Debe"
  1021. #. module: account_financial_report
  1022. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
  1025. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
  1027. msgid "Foreign Currency"
  1028. msgstr "Moneda Extranjera"
  1029. #. module: account_financial_report
  1030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1032. msgid "From:"
  1033. msgstr "Desde:"
  1034. #. module: account_financial_report
  1035. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1036. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1037. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1038. #, python-format
  1039. msgid "From: %s To: %s"
  1040. msgstr "Desde: %s A: %s"
  1041. #. module: account_financial_report
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  1043. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
  1044. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
  1045. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  1046. msgid "Fy Start Date"
  1047. msgstr "Fecha Inicio"
  1048. #. module: account_financial_report
  1049. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1050. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1051. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1052. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1053. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1054. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1055. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
  1056. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1057. #, python-format
  1058. msgid "General Ledger"
  1059. msgstr "Libro mayor"
  1060. #. module: account_financial_report
  1061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1062. msgid "General Ledger -"
  1063. msgstr "Libro mayor"
  1064. #. module: account_financial_report
  1065. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1066. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1067. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  1068. #. module: account_financial_report
  1069. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1070. msgid "General Ledger XLSX"
  1071. msgstr "Libro mayor XLSX"
  1072. #. module: account_financial_report
  1073. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1074. msgid ""
  1075. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1076. "unaffected earnings account."
  1077. msgstr ""
  1078. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  1079. "una cuenta de resultados no afectados."
  1080. #. module: account_financial_report
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
  1082. msgid "Group Option"
  1083. msgstr "Opción de Agrupación"
  1084. #. module: account_financial_report
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  1086. msgid "Group entries by"
  1087. msgstr "Agrupar por"
  1088. #. module: account_financial_report
  1089. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1090. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1091. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1094. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1095. #, python-format
  1096. msgid "Hide"
  1097. msgstr "Ocultar"
  1098. #. module: account_financial_report
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
  1100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
  1101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
  1102. msgid "Hide Account At 0"
  1103. msgstr "Ocultar Cuentas a 0"
  1104. #. module: account_financial_report
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
  1106. msgid "Hide Line"
  1107. msgstr "Ocultar Línea"
  1108. #. module: account_financial_report
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1111. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1112. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  1113. #. module: account_financial_report
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1115. msgid "Hide accounts at 0"
  1116. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  1117. #. module: account_financial_report
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  1120. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1121. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  1122. #. module: account_financial_report
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  1125. msgid "Hierarchy On"
  1126. msgstr "Jerarquía en"
  1127. #. module: account_financial_report
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  1168. msgid "ID"
  1169. msgstr "ID"
  1170. #. module: account_financial_report
  1171. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  1172. msgid ""
  1173. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1174. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1175. msgstr ""
  1176. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  1177. "webkit), solo importes centralizados por período."
  1178. #. module: account_financial_report
  1179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1180. msgid ""
  1181. "Initial\n"
  1182. " balance"
  1183. msgstr ""
  1184. "Saldo\n"
  1185. " inicial"
  1186. #. module: account_financial_report
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
  1190. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
  1191. msgid "Initial Balance"
  1192. msgstr "Saldo Inicial"
  1193. #. module: account_financial_report
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
  1198. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1199. msgstr "Saldo Inicial Moneda Extranjera"
  1200. #. module: account_financial_report
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
  1203. msgid "Initial Credit"
  1204. msgstr "Saldo inicial Haber"
  1205. #. module: account_financial_report
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
  1208. msgid "Initial Debit"
  1209. msgstr "Saldo inicial Debe"
  1210. #. module: account_financial_report
  1211. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
  1212. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1213. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1214. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1215. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1217. #, python-format
  1218. msgid "Initial balance"
  1219. msgstr "Saldo inicial"
  1220. #. module: account_financial_report
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1222. msgid "Initial blance cur."
  1223. msgstr "Saldo inicial Act."
  1224. #. module: account_financial_report
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
  1226. msgid "Is Partner Account"
  1227. msgstr "Es cuenta de Asociado"
  1228. #. module: account_financial_report
  1229. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1230. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1231. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1232. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1233. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  1240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1243. #, python-format
  1244. msgid "Journal"
  1245. msgstr "Diario"
  1246. #. module: account_financial_report
  1247. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1248. msgid "Journal Item"
  1249. msgstr "Entrada de Diario"
  1250. #. module: account_financial_report
  1251. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1252. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1253. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1254. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1255. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1256. #, python-format
  1257. msgid "Journal Ledger"
  1258. msgstr "Libro diario"
  1259. #. module: account_financial_report
  1260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1261. msgid "Journal Ledger -"
  1262. msgstr "Diario de contabilidad -"
  1263. #. module: account_financial_report
  1264. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1265. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1266. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1267. #. module: account_financial_report
  1268. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1269. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1270. msgstr "Libro diario XLSX"
  1271. #. module: account_financial_report
  1272. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  1274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1275. #, python-format
  1276. msgid "Journals"
  1277. msgstr "Diarios"
  1278. #. module: account_financial_report
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
  1283. msgid "Label"
  1284. msgstr "Etiqueta"
  1285. #. module: account_financial_report
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1326. msgid "Last Modified on"
  1327. msgstr "Última modificación en"
  1328. #. module: account_financial_report
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1360. msgid "Last Updated by"
  1361. msgstr "Última modificación por"
  1362. #. module: account_financial_report
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
  1374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1394. msgid "Last Updated on"
  1395. msgstr "Última actualización en"
  1396. #. module: account_financial_report
  1397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
  1399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1400. msgid "Level"
  1401. msgstr "Nivel"
  1402. #. module: account_financial_report
  1403. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1404. #, python-format
  1405. msgid "Level %s"
  1406. msgstr "Nivel %s"
  1407. #. module: account_financial_report
  1408. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1412. #, python-format
  1413. msgid "Limit hierarchy levels"
  1414. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1415. #. module: account_financial_report
  1416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
  1417. msgid "Line"
  1418. msgstr "Línea"
  1419. #. module: account_financial_report
  1420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
  1421. msgid "Matching Number"
  1422. msgstr "Número Coincidente"
  1423. #. module: account_financial_report
  1424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
  1425. msgid "Move"
  1426. msgstr "Asiento"
  1427. #. module: account_financial_report
  1428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
  1429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
  1431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
  1435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
  1436. msgid "Move Line"
  1437. msgstr "Línea de Asiento"
  1438. #. module: account_financial_report
  1439. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
  1441. msgid "Move Target"
  1442. msgstr "Asiento Objetivo"
  1443. #. module: account_financial_report
  1444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1445. msgid "Moves"
  1446. msgstr "Asientos"
  1447. #. module: account_financial_report
  1448. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1449. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1450. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
  1451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
  1453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
  1454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
  1456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
  1458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
  1459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
  1460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
  1461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
  1462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1465. #, python-format
  1466. msgid "Name"
  1467. msgstr "Nombre"
  1468. #. module: account_financial_report
  1469. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
  1471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
  1472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1473. #, python-format
  1474. msgid "Net"
  1475. msgstr "Neto"
  1476. #. module: account_financial_report
  1477. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1478. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1479. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1480. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1481. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1483. #, python-format
  1484. msgid "No"
  1485. msgstr "No"
  1486. #. module: account_financial_report
  1487. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1488. #, python-format
  1489. msgid "No group"
  1490. msgstr "Sin grupo"
  1491. #. module: account_financial_report
  1492. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1493. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1494. msgid "No hierarchy"
  1495. msgstr "Sin jerarquía"
  1496. #. module: account_financial_report
  1497. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1499. #, python-format
  1500. msgid "No limit"
  1501. msgstr "Sin límite"
  1502. #. module: account_financial_report
  1503. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:763
  1504. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1142
  1505. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1506. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1507. #, python-format
  1508. msgid "No partner allocated"
  1509. msgstr "Empresa sin asignar"
  1510. #. module: account_financial_report
  1511. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1512. #, python-format
  1513. msgid "Not Posted"
  1514. msgstr "Sin Postear"
  1515. #. module: account_financial_report
  1516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1517. msgid "Not due"
  1518. msgstr "Deuda"
  1519. #. module: account_financial_report
  1520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1522. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1523. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1524. #. module: account_financial_report
  1525. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1526. msgid "OCA accounting reports"
  1527. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1528. #. module: account_financial_report
  1529. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1530. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
  1532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
  1533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1534. #, python-format
  1535. msgid "Older"
  1536. msgstr "Mayor"
  1537. #. module: account_financial_report
  1538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
  1539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
  1540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
  1541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
  1542. msgid "Only Posted Moves"
  1543. msgstr "Solo Asientos Posteados"
  1544. #. module: account_financial_report
  1545. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1546. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1547. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1548. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1549. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
  1551. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1552. #, python-format
  1553. msgid "Open Items"
  1554. msgstr "Partidas abiertas"
  1555. #. module: account_financial_report
  1556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1557. msgid "Open Items -"
  1558. msgstr "Partidas abiertas -"
  1559. #. module: account_financial_report
  1560. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1561. msgid "Open Items Partner"
  1562. msgstr "Extracto - Cliente"
  1563. #. module: account_financial_report
  1564. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1565. msgid "Open Items Report Wizard"
  1566. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1567. #. module: account_financial_report
  1568. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1569. msgid "Open Items XLSX"
  1570. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1571. #. module: account_financial_report
  1572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1573. msgid "Options"
  1574. msgstr "Opciones"
  1575. #. module: account_financial_report
  1576. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1578. #, python-format
  1579. msgid "Original"
  1580. msgstr "Inicial"
  1581. #. module: account_financial_report
  1582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1583. #, fuzzy
  1584. #| msgid "Options"
  1585. msgid "Other options"
  1586. msgstr "Opciones"
  1587. #. module: account_financial_report
  1588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
  1589. msgid "Parent"
  1590. msgstr "Padre"
  1591. #. module: account_financial_report
  1592. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1593. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1594. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1595. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1596. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1597. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
  1599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
  1600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
  1601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
  1602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
  1606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
  1611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1613. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1617. #, python-format
  1618. msgid "Partner"
  1619. msgstr "Empresa"
  1620. #. module: account_financial_report
  1621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1622. msgid ""
  1623. "Partner\n"
  1624. " cumul aged balance"
  1625. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1626. #. module: account_financial_report
  1627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
  1628. msgid "Partner ID"
  1629. msgstr "Cliente"
  1630. #. module: account_financial_report
  1631. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1632. #, python-format
  1633. msgid "Partner Initial balance"
  1634. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1635. #. module: account_financial_report
  1636. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1637. #, python-format
  1638. msgid "Partner cumul aged balance"
  1639. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1640. #. module: account_financial_report
  1641. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1642. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1645. #, python-format
  1646. msgid "Partner ending balance"
  1647. msgstr "Saldo final de empresa"
  1648. #. module: account_financial_report
  1649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
  1650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1652. msgid "Payable Accounts Only"
  1653. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1654. #. module: account_financial_report
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
  1656. msgid "Percent Age 120 Days"
  1657. msgstr "Porcentaje a 120 días"
  1658. #. module: account_financial_report
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
  1660. msgid "Percent Age 30 Days"
  1661. msgstr "Porcentaje a 30 días"
  1662. #. module: account_financial_report
  1663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
  1664. msgid "Percent Age 60 Days"
  1665. msgstr "Porcentaje a 60 días"
  1666. #. module: account_financial_report
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
  1668. msgid "Percent Age 90 Days"
  1669. msgstr "Porcentaje a 90 días"
  1670. #. module: account_financial_report
  1671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
  1672. msgid "Percent Current"
  1673. msgstr "Porcentaje Actual"
  1674. #. module: account_financial_report
  1675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
  1676. msgid "Percent Older"
  1677. msgstr "Porcentaje Anterior"
  1678. #. module: account_financial_report
  1679. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1680. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1682. #, python-format
  1683. msgid "Percents"
  1684. msgstr "Porcentajes"
  1685. #. module: account_financial_report
  1686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
  1687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
  1688. msgid "Period Balance"
  1689. msgstr "Saldo de Periodo"
  1690. #. module: account_financial_report
  1691. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1692. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1694. #, python-format
  1695. msgid "Period balance"
  1696. msgstr "Saldo de periodo"
  1697. #. module: account_financial_report
  1698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1699. msgid "Periods"
  1700. msgstr "Periodos"
  1701. #. module: account_financial_report
  1702. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1703. #, python-format
  1704. msgid "Posted"
  1705. msgstr "Posteado"
  1706. #. module: account_financial_report
  1707. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1709. #, python-format
  1710. msgid "Rec."
  1711. msgstr "Num."
  1712. #. module: account_financial_report
  1713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
  1714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1716. msgid "Receivable Accounts Only"
  1717. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1718. #. module: account_financial_report
  1719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1722. msgid ""
  1723. "Ref -\n"
  1724. " Label"
  1725. msgstr "Referencia"
  1726. #. module: account_financial_report
  1727. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1728. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1729. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1730. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1732. #, python-format
  1733. msgid "Ref - Label"
  1734. msgstr "Referencia"
  1735. #. module: account_financial_report
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
  1737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
  1738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
  1739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
  1740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
  1741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
  1742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
  1743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
  1744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
  1746. msgid "Report"
  1747. msgstr "Informe"
  1748. #. module: account_financial_report
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
  1751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
  1752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
  1753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
  1754. msgid "Report Account"
  1755. msgstr "Informe de cuenta"
  1756. #. module: account_financial_report
  1757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
  1758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
  1759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
  1760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
  1761. msgid "Report Journal Ledger"
  1762. msgstr "Libro diario"
  1763. #. module: account_financial_report
  1764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
  1765. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1766. msgstr "Informe de Línea de Impuestos de libro Diario"
  1767. #. module: account_financial_report
  1768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
  1769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
  1770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
  1771. msgid "Report Move"
  1772. msgstr "Informe de Asiento"
  1773. #. module: account_financial_report
  1774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
  1775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
  1776. msgid "Report Move Line"
  1777. msgstr "Informe de cuenta"
  1778. #. module: account_financial_report
  1779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
  1780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
  1781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
  1782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
  1783. msgid "Report Partner"
  1784. msgstr "Informe de empresa"
  1785. #. module: account_financial_report
  1786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
  1787. msgid "Report Tax"
  1788. msgstr "Informe de impuestos"
  1789. #. module: account_financial_report
  1790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
  1791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
  1792. msgid "Report Tax Line"
  1793. msgstr "Informe de Línea de Impuestos"
  1794. #. module: account_financial_report
  1795. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1796. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1797. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1801. #, python-format
  1802. msgid "Residual"
  1803. msgstr "Remanente"
  1804. #. module: account_financial_report
  1805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
  1806. msgid "Sequence"
  1807. msgstr "Secuencia"
  1808. #. module: account_financial_report
  1809. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1810. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1811. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1815. #, python-format
  1816. msgid "Show"
  1817. msgstr "Mostrar"
  1818. #. module: account_financial_report
  1819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
  1820. msgid "Show Analytic Tags"
  1821. msgstr "Mostrar Etiquetas Analíticas"
  1822. #. module: account_financial_report
  1823. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
  1824. msgid "Show Cost Center"
  1825. msgstr "Mostrar centro de costos"
  1826. #. module: account_financial_report
  1827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
  1828. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
  1829. msgid "Show Move Line Details"
  1830. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1831. #. module: account_financial_report
  1832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
  1833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1834. msgid "Show Partner Details"
  1835. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1836. #. module: account_financial_report
  1837. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1840. #, python-format
  1841. msgid "Show analytic tags"
  1842. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1843. #. module: account_financial_report
  1844. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1845. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1846. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1850. #, python-format
  1851. msgid "Show foreign currency"
  1852. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1853. #. module: account_financial_report
  1854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
  1855. msgid "Sort Option"
  1856. msgstr "Opción de Ordenar"
  1857. #. module: account_financial_report
  1858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1859. msgid "Sort entries by"
  1860. msgstr "Ordenar asientos por"
  1861. #. module: account_financial_report
  1862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1863. msgid "Start Date"
  1864. msgstr "Fecha de comienzo"
  1865. #. module: account_financial_report
  1866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1867. msgid "Start date"
  1868. msgstr "Fecha de inicio"
  1869. #. module: account_financial_report
  1870. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
  1872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1873. #, python-format
  1874. msgid "Tags"
  1875. msgstr "Etiquetas"
  1876. #. module: account_financial_report
  1877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
  1878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1880. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1881. msgid "Target Moves"
  1882. msgstr "Movimientos destino"
  1883. #. module: account_financial_report
  1884. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1885. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1886. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1887. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1888. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1893. #, python-format
  1894. msgid "Target moves filter"
  1895. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1896. #. module: account_financial_report
  1897. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
  1899. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
  1900. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
  1901. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
  1902. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
  1903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1904. #, python-format
  1905. msgid "Tax"
  1906. msgstr "Impuesto"
  1907. #. module: account_financial_report
  1908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1910. msgid "Tax Amount"
  1911. msgstr "Total Impuestos"
  1912. #. module: account_financial_report
  1913. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1914. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
  1915. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
  1916. #, python-format
  1917. msgid "Tax Balance"
  1918. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1919. #. module: account_financial_report
  1920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
  1921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
  1922. msgid "Tax Code"
  1923. msgstr "Código de Impuesto"
  1924. #. module: account_financial_report
  1925. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
  1927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
  1928. #, python-format
  1929. msgid "Tax Credit"
  1930. msgstr "Haber"
  1931. #. module: account_financial_report
  1932. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
  1934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
  1935. #, python-format
  1936. msgid "Tax Debit"
  1937. msgstr "Debe"
  1938. #. module: account_financial_report
  1939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
  1940. msgid "Tax Detail"
  1941. msgstr "Detalle de Impuesto"
  1942. #. module: account_financial_report
  1943. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1944. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1945. msgid "Tax Groups"
  1946. msgstr "Grupo de impuestos"
  1947. #. module: account_financial_report
  1948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
  1949. msgid "Tax ID"
  1950. msgstr "Impuesto"
  1951. #. module: account_financial_report
  1952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
  1953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
  1954. msgid "Tax Name"
  1955. msgstr "Nombre"
  1956. #. module: account_financial_report
  1957. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1958. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1959. msgid "Tax Tags"
  1960. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1961. #. module: account_financial_report
  1962. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1963. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
  1965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1967. #, python-format
  1968. msgid "Taxes"
  1969. msgstr "Impuestos"
  1970. #. module: account_financial_report
  1971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
  1972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
  1973. msgid "Taxes Description"
  1974. msgstr "Descripción"
  1975. #. module: account_financial_report
  1976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
  1977. msgid "Taxgroup"
  1978. msgstr "Grupo de impuestos"
  1979. #. module: account_financial_report
  1980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
  1981. msgid "Taxtag"
  1982. msgstr "Etiqueta de impuesto"
  1983. #. module: account_financial_report
  1984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
  1985. msgid "Taxtags"
  1986. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1987. #. module: account_financial_report
  1988. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:183
  1989. #, python-format
  1990. msgid ""
  1991. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1992. "the same."
  1993. msgstr ""
  1994. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1995. "fechas debe ser la misma."
  1996. #. module: account_financial_report
  1997. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  1998. #, python-format
  1999. msgid ""
  2000. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  2001. "same."
  2002. msgstr ""
  2003. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  2004. "de fechas debe ser la misma."
  2005. #. module: account_financial_report
  2006. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
  2007. #, python-format
  2008. msgid ""
  2009. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  2010. msgstr ""
  2011. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  2012. "ser la misma."
  2013. #. module: account_financial_report
  2014. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  2015. #, python-format
  2016. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  2017. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  2018. #. module: account_financial_report
  2019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  2021. msgid "To:"
  2022. msgstr "A:"
  2023. #. module: account_financial_report
  2024. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  2025. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  2026. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  2027. #, python-format
  2028. msgid "Total"
  2029. msgstr "Total"
  2030. #. module: account_financial_report
  2031. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2032. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2033. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2034. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2035. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2036. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2037. #, python-format
  2038. msgid "Trial Balance"
  2039. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  2040. #. module: account_financial_report
  2041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2042. msgid "Trial Balance -"
  2043. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  2044. #. module: account_financial_report
  2045. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2046. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2047. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  2048. #. module: account_financial_report
  2049. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2050. msgid "Trial Balance XLSX"
  2051. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  2052. #. module: account_financial_report
  2053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2054. msgid ""
  2055. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2056. "unaffected earnings account."
  2057. msgstr ""
  2058. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  2059. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  2060. #. module: account_financial_report
  2061. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
  2062. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2063. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  2064. #. module: account_financial_report
  2065. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  2066. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  2067. msgid ""
  2068. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2069. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2070. "balance."
  2071. msgstr ""
  2072. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  2073. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  2074. "balance de sumas y saldos."
  2075. #. module: account_financial_report
  2076. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2077. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2078. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2079. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2080. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2081. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2082. #, python-format
  2083. msgid "VAT Report"
  2084. msgstr "Informe de impuestos"
  2085. #. module: account_financial_report
  2086. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2087. msgid "VAT Report -"
  2088. msgstr "Informe de impuestos -"
  2089. #. module: account_financial_report
  2090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2091. msgid "VAT Report Options"
  2092. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  2093. #. module: account_financial_report
  2094. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2095. msgid "VAT Report Wizard"
  2096. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  2097. #. module: account_financial_report
  2098. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2099. msgid "VAT Report XLSX"
  2100. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  2101. #. module: account_financial_report
  2102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2108. msgid "View"
  2109. msgstr "Vista"
  2110. #. module: account_financial_report
  2111. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  2112. msgid ""
  2113. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2114. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2115. msgstr ""
  2116. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  2117. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2118. #. module: account_financial_report
  2119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  2120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
  2121. msgid "With Account Name"
  2122. msgstr "Cuenta con Nombre"
  2123. #. module: account_financial_report
  2124. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2125. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2126. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2127. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2128. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2130. #, python-format
  2131. msgid "Yes"
  2132. msgstr "Si"
  2133. #. module: account_financial_report
  2134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2140. msgid "or"
  2141. msgstr "o"
  2142. #. module: account_financial_report
  2143. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2144. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2145. msgstr "informe.a_f_r.informe_saldos_empresa_por_antigüedad_xlxs"
  2146. #. module: account_financial_report
  2147. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2148. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2149. msgstr "informe_a_f_r.libro_general_xlsx"
  2150. #. module: account_financial_report
  2151. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2152. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2153. msgstr "informe_a_f_r.informe_libro_diario_xlsx"
  2154. #. module: account_financial_report
  2155. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2156. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2157. msgstr "informe.a_f_r.informe_abiertos_xlsx"
  2158. #. module: account_financial_report
  2159. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2160. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2161. msgstr "informe.a_f_r.informe_balance_sumas_y_saldos_xlsx"
  2162. #. module: account_financial_report
  2163. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2164. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2165. msgstr "informe.a_f_r.informe_impuestos_xlsx"
  2166. #. module: account_financial_report
  2167. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2168. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2169. msgstr "informe.informes_de_contabilidad.informe_abstracto_xlsx"
  2170. #. module: account_financial_report
  2171. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2172. msgid "report_aged_partner_balance"
  2173. msgstr "informe_saldos_empresa_por_antigüedad"
  2174. #. module: account_financial_report
  2175. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2176. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2177. msgstr "informe_saldos_empresa_por_antigüedad"
  2178. #. module: account_financial_report
  2179. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2180. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2181. msgstr "informe_linea_saldos_empresa_por_antigüedad"
  2182. #. module: account_financial_report
  2183. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2184. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2185. msgstr "informe_linea_de_asiento_saldos_empresa_por_antigüedad"
  2186. #. module: account_financial_report
  2187. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2188. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2189. msgstr "informe_saldo_empresa_por_antigüedad"
  2190. #. module: account_financial_report
  2191. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2192. msgid "report_general_ledger"
  2193. msgstr "informe_libro_mayor"
  2194. #. module: account_financial_report
  2195. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2196. msgid "report_general_ledger_account"
  2197. msgstr "informe_cuenta_libro_mayor"
  2198. #. module: account_financial_report
  2199. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2200. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2201. msgstr "informe_linea_asiento_libro_mayor"
  2202. #. module: account_financial_report
  2203. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2204. msgid "report_general_ledger_partner"
  2205. msgstr "informe_libro_mayor_empresa"
  2206. #. module: account_financial_report
  2207. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2208. msgid "report_journal_ledger"
  2209. msgstr "informe_libro_diario"
  2210. #. module: account_financial_report
  2211. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2212. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2213. msgstr "informe_diario_libro_diario"
  2214. #. module: account_financial_report
  2215. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2216. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2217. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2218. #. module: account_financial_report
  2219. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2220. msgid "report_journal_ledger_move"
  2221. msgstr "informe_asiento_libro_diario"
  2222. #. module: account_financial_report
  2223. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2224. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2225. msgstr "informe_linea_asiento_libro_diario"
  2226. #. module: account_financial_report
  2227. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2228. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2229. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2230. #. module: account_financial_report
  2231. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2232. msgid "report_open_items"
  2233. msgstr "informe_items_abiertos"
  2234. #. module: account_financial_report
  2235. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2236. msgid "report_open_items_account"
  2237. msgstr "informe_cuenta_elementos_abiertos"
  2238. #. module: account_financial_report
  2239. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2240. msgid "report_open_items_move_line"
  2241. msgstr "informe_linea_asiento_elementos_abiertos"
  2242. #. module: account_financial_report
  2243. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2244. msgid "report_open_items_partner"
  2245. msgstr "informe_elementos_abiertos_empresa"
  2246. #. module: account_financial_report
  2247. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2248. msgid "report_trial_balance"
  2249. msgstr "informe_balance_de_sumas_y_saldos"
  2250. #. module: account_financial_report
  2251. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2252. msgid "report_trial_balance_account"
  2253. msgstr "informe_cuenta_balance_sumas_y_saldos"
  2254. #. module: account_financial_report
  2255. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2256. msgid "report_trial_balance_partner"
  2257. msgstr "informe_balance_sumas_y_saldos_empresa"
  2258. #. module: account_financial_report
  2259. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2260. msgid "report_vat_report"
  2261. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2262. #. module: account_financial_report
  2263. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2264. msgid "report_vat_report_tax"
  2265. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2266. #. module: account_financial_report
  2267. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2268. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2269. msgstr "informe_etiquetas_de_impuesto"
  2270. #. module: account_financial_report
  2271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2272. msgid "to"
  2273. msgstr "a"
  2274. #. module: account_financial_report
  2275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2276. msgid "width: 23.24%;"
  2277. msgstr "ancho: 23.24%;"
  2278. #. module: account_financial_report
  2279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2280. msgid "width: 23.78%;"
  2281. msgstr "ancho: 23.78%;"
  2282. #. module: account_financial_report
  2283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2284. msgid "width: 38.92%;"
  2285. msgstr "ancho: 38.92%;"
  2286. #. module: account_financial_report
  2287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2288. msgid "width: 8.11%;"
  2289. msgstr "ancho: 8.11%;"
  2290. #~ msgid "account.group"
  2291. #~ msgstr "cuenta.grupo"
  2292. #~ msgid "account_financial_report_abstract"
  2293. #~ msgstr "'account_financial_report_abstract'"
  2294. #~ msgid "vat.report.wizard"
  2295. #~ msgstr "asistente.reporte.impuestos"
  2296. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  2297. #~ msgstr "Balance vencido empresa - %s - %s"
  2298. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  2299. #~ msgstr "Libro mayor - %s - %s"
  2300. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  2301. #~ msgstr "Libro diario - %s - %s"
  2302. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  2303. #~ msgstr "Partidas abiertas - %s - %s"
  2304. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  2305. #~ msgstr "Balance de Sumas y Saldos - %s - %s"
  2306. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  2307. #~ msgstr "Informe de impuestos - %s - %s"
  2308. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  2309. #~ msgstr "Ocultar saldos con valor a 0"