You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2630 lines
143 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2018
  8. # ALEJANDRO FEBLES <consultores@aresoltec.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2020-07-30 23:14+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2021-01-13 20:13+0000\n"
  15. "Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  33. msgid "10"
  34. msgstr "10"
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "31 - 60 d."
  38. msgstr "31 - 60 d."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "61 - 90 d."
  42. msgstr "61 - 90 d."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  45. msgid "91 - 120 d."
  46. msgstr "91 - 120 d."
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  50. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  51. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  58. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  59. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  60. #. module: account_financial_report
  61. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  62. msgid "Abstract Report"
  63. msgstr "Informe Extracto"
  64. #. module: account_financial_report
  65. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  66. msgid "Abstract Wizard"
  67. msgstr "Asistente de Extracto"
  68. #. module: account_financial_report
  69. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  70. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  71. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  72. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  73. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  74. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  92. #, python-format
  93. msgid "Account"
  94. msgstr "Cuenta"
  95. #. module: account_financial_report
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
  97. msgid "Account Code"
  98. msgstr "Cuenta"
  99. #. module: account_financial_report
  100. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
  102. msgid "Account Group"
  103. msgstr "Grupo de cuentas"
  104. #. module: account_financial_report
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
  106. msgid "Account ID"
  107. msgstr "Nº Cuenta"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  110. #, python-format
  111. msgid "Account Name"
  112. msgstr "Cuenta"
  113. #. module: account_financial_report
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
  115. msgid "Account Type"
  116. msgstr "Tipo de Cuenta"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids
  119. msgid "Account Types"
  120. msgstr "Tipos de cuenta"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  124. #, python-format
  125. msgid "Account at 0 filter"
  126. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  129. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  132. #, python-format
  133. msgid "Account balance at 0 filter"
  134. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  137. msgid "Accounts"
  138. msgstr "Cuentas"
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  141. msgid "Activate centralization"
  142. msgstr "Activar centralización"
  143. #. module: account_financial_report
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
  146. msgid "Age 120 Days"
  147. msgstr "120 días"
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
  151. msgid "Age 30 Days"
  152. msgstr "30 días"
  153. #. module: account_financial_report
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
  156. msgid "Age 60 Days"
  157. msgstr "60 días"
  158. #. module: account_financial_report
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
  161. msgid "Age 90 Days"
  162. msgstr "90 días"
  163. #. module: account_financial_report
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  165. msgid ""
  166. "Age ≤ 120\n"
  167. " d."
  168. msgstr "≤ 120 d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  171. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  172. #, python-format
  173. msgid "Age ≤ 120 d."
  174. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  175. #. module: account_financial_report
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  177. msgid ""
  178. "Age ≤ 30\n"
  179. " d."
  180. msgstr "≤ 30 d."
  181. #. module: account_financial_report
  182. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  184. #, python-format
  185. msgid "Age ≤ 30 d."
  186. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  189. msgid ""
  190. "Age ≤ 60\n"
  191. " d."
  192. msgstr "≤ 60 d."
  193. #. module: account_financial_report
  194. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  195. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  196. #, python-format
  197. msgid "Age ≤ 60 d."
  198. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  199. #. module: account_financial_report
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  201. msgid ""
  202. "Age ≤ 90\n"
  203. " d."
  204. msgstr "≤ 90 d."
  205. #. module: account_financial_report
  206. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  207. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  208. #, python-format
  209. msgid "Age ≤ 90 d."
  210. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  211. #. module: account_financial_report
  212. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  213. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  214. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  215. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  216. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  217. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  218. #, python-format
  219. msgid "Aged Partner Balance"
  220. msgstr "Saldos de empresa por antigüedad"
  221. #. module: account_financial_report
  222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  223. msgid "Aged Partner Balance -"
  224. msgstr "Saldos de empresa por antigüedad -"
  225. #. module: account_financial_report
  226. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  227. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  228. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  229. #. module: account_financial_report
  230. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  231. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  232. msgstr "Saldos de empresa por antigüedad XLSX"
  233. #. module: account_financial_report
  234. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  235. #, python-format
  236. msgid "All"
  237. msgstr "Todos"
  238. #. module: account_financial_report
  239. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  240. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  241. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  242. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  243. msgid "All Entries"
  244. msgstr "Todos los asientos"
  245. #. module: account_financial_report
  246. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  247. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  248. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  249. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  250. msgid "All Posted Entries"
  251. msgstr "Todos los asientos asentados"
  252. #. module: account_financial_report
  253. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  261. #, python-format
  262. msgid "All entries"
  263. msgstr "Todos los asientos"
  264. #. module: account_financial_report
  265. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  266. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  267. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  268. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  273. #, python-format
  274. msgid "All posted entries"
  275. msgstr "Todos los asientos asentados"
  276. #. module: account_financial_report
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  278. msgid "Amount Cur."
  279. msgstr "Importe Inicial."
  280. #. module: account_financial_report
  281. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
  284. #, python-format
  285. msgid "Amount Currency"
  286. msgstr "Moneda de Total"
  287. #. module: account_financial_report
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
  291. msgid "Amount Residual"
  292. msgstr "Importe Inicial"
  293. #. module: account_financial_report
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
  295. msgid "Amount Residual Currency"
  296. msgstr "Moneda de Saldo Pendiente"
  297. #. module: account_financial_report
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
  299. msgid "Amount Total Due"
  300. msgstr "Total"
  301. #. module: account_financial_report
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
  303. msgid "Amount Total Due Currency"
  304. msgstr "Moneda de Total"
  305. #. module: account_financial_report
  306. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  308. #, python-format
  309. msgid "Amount cur."
  310. msgstr "Total Act."
  311. #. module: account_financial_report
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  314. msgid "Balance"
  315. msgstr "Balance"
  316. #. module: account_financial_report
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  319. msgid "Base Amount"
  320. msgstr "Basados en"
  321. #. module: account_financial_report
  322. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
  325. #, python-format
  326. msgid "Base Balance"
  327. msgstr "Total Saldo"
  328. #. module: account_financial_report
  329. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
  332. #, python-format
  333. msgid "Base Credit"
  334. msgstr "Haber"
  335. #. module: account_financial_report
  336. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
  339. #, python-format
  340. msgid "Base Debit"
  341. msgstr "Total Debe"
  342. #. module: account_financial_report
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  346. msgid "Based On"
  347. msgstr "Basados en"
  348. #. module: account_financial_report
  349. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  350. #, python-format
  351. msgid "Based on"
  352. msgstr "Basados en"
  353. #. module: account_financial_report
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  360. msgid "Cancel"
  361. msgstr "Cancelar"
  362. #. module: account_financial_report
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
  364. msgid "Centralize"
  365. msgstr "Centralizar"
  366. #. module: account_financial_report
  367. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  369. #, python-format
  370. msgid "Centralize filter"
  371. msgstr "Centralizar el filtro"
  372. #. module: account_financial_report
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  374. msgid "Centralized"
  375. msgstr "Centralizado"
  376. #. module: account_financial_report
  377. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1451
  378. #, python-format
  379. msgid "Centralized Entries"
  380. msgstr "Centralizar las entradas"
  381. #. module: account_financial_report
  382. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  383. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  384. msgid "Child Accounts"
  385. msgstr "Cuentas Hijas"
  386. #. module: account_financial_report
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  388. msgid "Child Groups"
  389. msgstr "Grupos Hijos"
  390. #. module: account_financial_report
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
  392. msgid "Child accounts"
  393. msgstr "Cuentas Hijas"
  394. #. module: account_financial_report
  395. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  396. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
  404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  406. #, python-format
  407. msgid "Code"
  408. msgstr "Código"
  409. #. module: account_financial_report
  410. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  426. #, python-format
  427. msgid "Company"
  428. msgstr "Compañía"
  429. #. module: account_financial_report
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
  431. msgid "Company Currency"
  432. msgstr "Moneda de Empresa"
  433. #. module: account_financial_report
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
  436. msgid "Compute accounts"
  437. msgstr "Cuentas calculadas"
  438. #. module: account_financial_report
  439. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  440. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  441. msgid "Computed Accounts"
  442. msgstr "Cuentas Calculadas"
  443. #. module: account_financial_report
  444. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  445. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  446. msgid ""
  447. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  448. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  449. "\n"
  450. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  451. "\n"
  452. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  453. "grouping.\n"
  454. " "
  455. msgstr ""
  456. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  457. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  458. "\n"
  459. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  460. "\n"
  461. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  462. "agrupación.\n"
  463. " "
  464. #. module: account_financial_report
  465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  466. msgid ""
  467. "Cost\n"
  468. " center"
  469. msgstr "Centro de Costos"
  470. #. module: account_financial_report
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
  472. msgid "Cost Center"
  473. msgstr "Centro de Costos"
  474. #. module: account_financial_report
  475. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  476. #, python-format
  477. msgid "Cost center"
  478. msgstr "Centro de Costos"
  479. #. module: account_financial_report
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  511. msgid "Created by"
  512. msgstr "Creado por"
  513. #. module: account_financial_report
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  545. msgid "Created on"
  546. msgstr "Creado en"
  547. #. module: account_financial_report
  548. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  549. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  550. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  551. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
  557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  562. #, python-format
  563. msgid "Credit"
  564. msgstr "Haber"
  565. #. module: account_financial_report
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
  567. msgid "Cumul Age 120 Days"
  568. msgstr "Acumulado a 120 días"
  569. #. module: account_financial_report
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
  571. msgid "Cumul Age 30 Days"
  572. msgstr "Acumulado a 30 días"
  573. #. module: account_financial_report
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
  575. msgid "Cumul Age 60 Days"
  576. msgstr "Acumulado a 60 días"
  577. #. module: account_financial_report
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
  579. msgid "Cumul Age 90 Days"
  580. msgstr "Acumulado a 90 días"
  581. #. module: account_financial_report
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
  583. msgid "Cumul Amount Residual"
  584. msgstr "Cantidad residual acumulada"
  585. #. module: account_financial_report
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
  587. msgid "Cumul Balance"
  588. msgstr "Saldo Acumulado"
  589. #. module: account_financial_report
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
  591. msgid "Cumul Current"
  592. msgstr "Acum. Actual"
  593. #. module: account_financial_report
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
  595. msgid "Cumul Older"
  596. msgstr "Acum. Anterior"
  597. #. module: account_financial_report
  598. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  600. #, python-format
  601. msgid "Cumul. Bal."
  602. msgstr "Saldo Acumu."
  603. #. module: account_financial_report
  604. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  605. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  606. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  607. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  612. #, python-format
  613. msgid "Cur."
  614. msgstr "Actual."
  615. #. module: account_financial_report
  616. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  618. #, python-format
  619. msgid "Cur. Original"
  620. msgstr "Acum. Inicial"
  621. #. module: account_financial_report
  622. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  624. #, python-format
  625. msgid "Cur. Residual"
  626. msgstr "Acum. Residual"
  627. #. module: account_financial_report
  628. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
  639. #, python-format
  640. msgid "Currency"
  641. msgstr "Moneda"
  642. #. module: account_financial_report
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
  644. msgid "Currency Name"
  645. msgstr "Moneda"
  646. #. module: account_financial_report
  647. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  648. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
  651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  652. #, python-format
  653. msgid "Current"
  654. msgstr "Actual"
  655. #. module: account_financial_report
  656. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  657. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  658. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  659. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  660. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  661. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
  665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  669. #, python-format
  670. msgid "Date"
  671. msgstr "Fecha"
  672. #. module: account_financial_report
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
  677. msgid "Date At"
  678. msgstr "Fecha a"
  679. #. module: account_financial_report
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
  682. msgid "Date Due"
  683. msgstr "Fecha vencimiento"
  684. #. module: account_financial_report
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  692. msgid "Date From"
  693. msgstr "Fecha de inicio"
  694. #. module: account_financial_report
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  702. msgid "Date To"
  703. msgstr "Fecha final"
  704. #. module: account_financial_report
  705. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  706. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  709. #, python-format
  710. msgid "Date at filter"
  711. msgstr "Filtro Fecha"
  712. #. module: account_financial_report
  713. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  714. #, python-format
  715. msgid "Date from"
  716. msgstr "Desde"
  717. #. module: account_financial_report
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  722. msgid "Date range"
  723. msgstr "Periodo"
  724. #. module: account_financial_report
  725. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  726. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  727. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  730. #, python-format
  731. msgid "Date range filter"
  732. msgstr "Filtro periodo"
  733. #. module: account_financial_report
  734. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  735. #, python-format
  736. msgid "Date to"
  737. msgstr "Hasta"
  738. #. module: account_financial_report
  739. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  740. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  741. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  742. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
  748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  753. #, python-format
  754. msgid "Debit"
  755. msgstr "Debe"
  756. #. module: account_financial_report
  757. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  760. #, python-format
  761. msgid "Description"
  762. msgstr "Descripción"
  763. #. module: account_financial_report
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  765. msgid "Detail Taxes"
  766. msgstr "Detalle de impuestos"
  767. #. module: account_financial_report
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  808. msgid "Display Name"
  809. msgstr "Nombre a mostrar"
  810. #. module: account_financial_report
  811. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  812. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  813. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  814. msgid ""
  815. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  816. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  817. "that currency."
  818. msgstr ""
  819. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  820. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  821. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  822. #. module: account_financial_report
  823. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  825. msgid "Do not display parent levels"
  826. msgstr "No mostrar niveles padre"
  827. #. module: account_financial_report
  828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  830. msgid ""
  831. "Due\n"
  832. " date"
  833. msgstr ""
  834. "Fecha\n"
  835. " vencimiento"
  836. #. module: account_financial_report
  837. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  838. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  839. #, python-format
  840. msgid "Due date"
  841. msgstr "Fecha vencimiento"
  842. #. module: account_financial_report
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  844. msgid "End Date"
  845. msgstr "Fecha final"
  846. #. module: account_financial_report
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  848. msgid "End date"
  849. msgstr "Fecha final"
  850. #. module: account_financial_report
  851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  852. msgid ""
  853. "Ending\n"
  854. " balance"
  855. msgstr ""
  856. "Saldo\n"
  857. " final"
  858. #. module: account_financial_report
  859. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
  860. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  861. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  862. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  863. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  864. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  866. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  867. #, python-format
  868. msgid "Ending balance"
  869. msgstr "Saldo final"
  870. #. module: account_financial_report
  871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  872. msgid "Ending blance cur."
  873. msgstr "Saldo final."
  874. #. module: account_financial_report
  875. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  876. #, python-format
  877. msgid "Entries sorted by"
  878. msgstr "Asientos ordenados por"
  879. #. module: account_financial_report
  880. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  881. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  882. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  883. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  884. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
  888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  892. #, python-format
  893. msgid "Entry"
  894. msgstr "Asiento"
  895. #. module: account_financial_report
  896. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  897. #, python-format
  898. msgid "Entry number"
  899. msgstr "Número de asiento"
  900. #. module: account_financial_report
  901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  907. msgid "Export PDF"
  908. msgstr "Exportar a PDF"
  909. #. module: account_financial_report
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  916. msgid "Export XLSX"
  917. msgstr "Exportar a XLSX"
  918. #. module: account_financial_report
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
  923. msgid "Filter Account"
  924. msgstr "Filtro Cuenta"
  925. #. module: account_financial_report
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
  927. msgid "Filter Analytic Tag"
  928. msgstr "Filtrar por Etiqueta Analítica"
  929. #. module: account_financial_report
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
  931. msgid "Filter Cost Center"
  932. msgstr "Filtro Centro de Costos"
  933. #. module: account_financial_report
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
  936. msgid "Filter Journal"
  937. msgstr "Filtrar por Diario"
  938. #. module: account_financial_report
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
  943. msgid "Filter Partner"
  944. msgstr "Filtro Empresa"
  945. #. module: account_financial_report
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  951. msgid "Filter accounts"
  952. msgstr "Filtro Cuentas"
  953. #. module: account_financial_report
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  955. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  956. msgid "Filter analytic tags"
  957. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  958. #. module: account_financial_report
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  961. msgid "Filter cost centers"
  962. msgstr "Filtro centro de costos"
  963. #. module: account_financial_report
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  965. msgid "Filter journals"
  966. msgstr "Filtrar por diarios"
  967. #. module: account_financial_report
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  973. msgid "Filter partners"
  974. msgstr "Filtrar empresa"
  975. #. module: account_financial_report
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
  978. msgid "Final Amount Residual"
  979. msgstr "Saldo Residual Final"
  980. #. module: account_financial_report
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
  983. msgid "Final Amount Residual Currency"
  984. msgstr "Saldo Residual Acumulado"
  985. #. module: account_financial_report
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
  988. msgid "Final Amount Total Due"
  989. msgstr "Saldo Final"
  990. #. module: account_financial_report
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
  993. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  994. msgstr "Moneda de Saldo Final"
  995. #. module: account_financial_report
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
  1000. msgid "Final Balance"
  1001. msgstr "Total Saldo"
  1002. #. module: account_financial_report
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
  1007. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1008. msgstr "Saldo Final Moneda Extranjera"
  1009. #. module: account_financial_report
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
  1012. msgid "Final Credit"
  1013. msgstr "Total Haber"
  1014. #. module: account_financial_report
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
  1017. msgid "Final Debit"
  1018. msgstr "Total Debe"
  1019. #. module: account_financial_report
  1020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1021. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
  1022. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
  1025. msgid "Foreign Currency"
  1026. msgstr "Moneda Extranjera"
  1027. #. module: account_financial_report
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1030. msgid "From:"
  1031. msgstr "Desde:"
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1034. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1035. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1036. #, python-format
  1037. msgid "From: %s To: %s"
  1038. msgstr "Desde: %s A: %s"
  1039. #. module: account_financial_report
  1040. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
  1043. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  1044. msgid "Fy Start Date"
  1045. msgstr "Fecha Inicio"
  1046. #. module: account_financial_report
  1047. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1048. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1049. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1050. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1051. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1052. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1053. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
  1054. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1055. #, python-format
  1056. msgid "General Ledger"
  1057. msgstr "Libro mayor"
  1058. #. module: account_financial_report
  1059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1060. msgid "General Ledger -"
  1061. msgstr "Libro mayor"
  1062. #. module: account_financial_report
  1063. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1064. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1065. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  1066. #. module: account_financial_report
  1067. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1068. msgid "General Ledger XLSX"
  1069. msgstr "Libro mayor XLSX"
  1070. #. module: account_financial_report
  1071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1072. msgid ""
  1073. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1074. "unaffected earnings account."
  1075. msgstr ""
  1076. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  1077. "una cuenta de resultados no afectados."
  1078. #. module: account_financial_report
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
  1080. msgid "Group Option"
  1081. msgstr "Opción de Agrupación"
  1082. #. module: account_financial_report
  1083. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  1084. msgid "Group entries by"
  1085. msgstr "Agrupar por"
  1086. #. module: account_financial_report
  1087. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1088. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1089. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1093. #, python-format
  1094. msgid "Hide"
  1095. msgstr "Ocultar"
  1096. #. module: account_financial_report
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
  1100. msgid "Hide Account At 0"
  1101. msgstr "Ocultar Cuentas a 0"
  1102. #. module: account_financial_report
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
  1104. msgid "Hide Line"
  1105. msgstr "Ocultar Línea"
  1106. #. module: account_financial_report
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1109. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1110. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  1111. #. module: account_financial_report
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1113. msgid "Hide accounts at 0"
  1114. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  1115. #. module: account_financial_report
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  1118. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1119. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  1120. #. module: account_financial_report
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  1123. msgid "Hierarchy On"
  1124. msgstr "Jerarquía en"
  1125. #. module: account_financial_report
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  1166. msgid "ID"
  1167. msgstr "ID"
  1168. #. module: account_financial_report
  1169. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  1170. msgid ""
  1171. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1172. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1173. msgstr ""
  1174. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  1175. "webkit), solo importes centralizados por período."
  1176. #. module: account_financial_report
  1177. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
  1178. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
  1179. msgid "If set moves are not grouped by partner in any case"
  1180. msgstr ""
  1181. "Si esta establecido los movimientos aparecerán agrupados por empresa en "
  1182. "ningún caso"
  1183. #. module: account_financial_report
  1184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1185. msgid ""
  1186. "Initial\n"
  1187. " balance"
  1188. msgstr ""
  1189. "Saldo\n"
  1190. " inicial"
  1191. #. module: account_financial_report
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
  1196. msgid "Initial Balance"
  1197. msgstr "Saldo Inicial"
  1198. #. module: account_financial_report
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
  1203. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1204. msgstr "Saldo Inicial Moneda Extranjera"
  1205. #. module: account_financial_report
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
  1208. msgid "Initial Credit"
  1209. msgstr "Saldo inicial Haber"
  1210. #. module: account_financial_report
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
  1213. msgid "Initial Debit"
  1214. msgstr "Saldo inicial Debe"
  1215. #. module: account_financial_report
  1216. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
  1217. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1218. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1219. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1220. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1222. #, python-format
  1223. msgid "Initial balance"
  1224. msgstr "Saldo inicial"
  1225. #. module: account_financial_report
  1226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1227. msgid "Initial blance cur."
  1228. msgstr "Saldo inicial Act."
  1229. #. module: account_financial_report
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
  1231. msgid "Is Partner Account"
  1232. msgstr "Es cuenta de Asociado"
  1233. #. module: account_financial_report
  1234. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1235. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1236. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1237. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1238. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  1245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1248. #, python-format
  1249. msgid "Journal"
  1250. msgstr "Diario"
  1251. #. module: account_financial_report
  1252. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1253. msgid "Journal Item"
  1254. msgstr "Entrada de Diario"
  1255. #. module: account_financial_report
  1256. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1257. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1258. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1259. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1260. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1261. #, python-format
  1262. msgid "Journal Ledger"
  1263. msgstr "Libro diario"
  1264. #. module: account_financial_report
  1265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1266. msgid "Journal Ledger -"
  1267. msgstr "Diario de contabilidad -"
  1268. #. module: account_financial_report
  1269. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1270. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1271. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1272. #. module: account_financial_report
  1273. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1274. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1275. msgstr "Libro diario XLSX"
  1276. #. module: account_financial_report
  1277. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  1279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1280. #, python-format
  1281. msgid "Journals"
  1282. msgstr "Diarios"
  1283. #. module: account_financial_report
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
  1288. msgid "Label"
  1289. msgstr "Etiqueta"
  1290. #. module: account_financial_report
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1331. msgid "Last Modified on"
  1332. msgstr "Última modificación en"
  1333. #. module: account_financial_report
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1365. msgid "Last Updated by"
  1366. msgstr "Última modificación por"
  1367. #. module: account_financial_report
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
  1374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
  1393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
  1395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
  1396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
  1397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1399. msgid "Last Updated on"
  1400. msgstr "Última actualización en"
  1401. #. module: account_financial_report
  1402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
  1404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1405. msgid "Level"
  1406. msgstr "Nivel"
  1407. #. module: account_financial_report
  1408. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1409. #, python-format
  1410. msgid "Level %s"
  1411. msgstr "Nivel %s"
  1412. #. module: account_financial_report
  1413. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1417. #, python-format
  1418. msgid "Limit hierarchy levels"
  1419. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1420. #. module: account_financial_report
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
  1422. msgid "Line"
  1423. msgstr "Línea"
  1424. #. module: account_financial_report
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
  1426. msgid "Matching Number"
  1427. msgstr "Número Coincidente"
  1428. #. module: account_financial_report
  1429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
  1430. msgid "Move"
  1431. msgstr "Asiento"
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
  1435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
  1436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
  1437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
  1438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
  1439. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
  1440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
  1441. msgid "Move Line"
  1442. msgstr "Línea de Asiento"
  1443. #. module: account_financial_report
  1444. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1445. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
  1446. msgid "Move Target"
  1447. msgstr "Asiento Objetivo"
  1448. #. module: account_financial_report
  1449. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1450. msgid "Moves"
  1451. msgstr "Asientos"
  1452. #. module: account_financial_report
  1453. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1454. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
  1456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
  1458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
  1459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
  1460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
  1461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
  1462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
  1463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
  1464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
  1465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
  1466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
  1467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1470. #, python-format
  1471. msgid "Name"
  1472. msgstr "Nombre"
  1473. #. module: account_financial_report
  1474. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
  1476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
  1477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1478. #, python-format
  1479. msgid "Net"
  1480. msgstr "Neto"
  1481. #. module: account_financial_report
  1482. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1483. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1484. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1485. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1486. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1488. #, python-format
  1489. msgid "No"
  1490. msgstr "No"
  1491. #. module: account_financial_report
  1492. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1493. #, python-format
  1494. msgid "No group"
  1495. msgstr "Sin grupo"
  1496. #. module: account_financial_report
  1497. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1498. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1499. msgid "No hierarchy"
  1500. msgstr "Sin jerarquía"
  1501. #. module: account_financial_report
  1502. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1504. #, python-format
  1505. msgid "No limit"
  1506. msgstr "Sin límite"
  1507. #. module: account_financial_report
  1508. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
  1509. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
  1510. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1511. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1512. #, python-format
  1513. msgid "No partner allocated"
  1514. msgstr "Empresa sin asignar"
  1515. #. module: account_financial_report
  1516. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1517. #, python-format
  1518. msgid "Not Posted"
  1519. msgstr "Sin Postear"
  1520. #. module: account_financial_report
  1521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1522. msgid "Not due"
  1523. msgstr "Deuda"
  1524. #. module: account_financial_report
  1525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1527. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1528. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1529. #. module: account_financial_report
  1530. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1531. msgid "OCA accounting reports"
  1532. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1533. #. module: account_financial_report
  1534. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1535. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
  1537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
  1538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1539. #, python-format
  1540. msgid "Older"
  1541. msgstr "Mayor"
  1542. #. module: account_financial_report
  1543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
  1544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
  1545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
  1546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
  1547. msgid "Only Posted Moves"
  1548. msgstr "Solo Asientos Posteados"
  1549. #. module: account_financial_report
  1550. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1551. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1552. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1553. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1554. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
  1556. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1557. #, python-format
  1558. msgid "Open Items"
  1559. msgstr "Partidas abiertas"
  1560. #. module: account_financial_report
  1561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1562. msgid "Open Items -"
  1563. msgstr "Partidas abiertas -"
  1564. #. module: account_financial_report
  1565. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1566. msgid "Open Items Partner"
  1567. msgstr "Extracto - Cliente"
  1568. #. module: account_financial_report
  1569. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1570. msgid "Open Items Report Wizard"
  1571. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1572. #. module: account_financial_report
  1573. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1574. msgid "Open Items XLSX"
  1575. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1576. #. module: account_financial_report
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1578. msgid "Options"
  1579. msgstr "Opciones"
  1580. #. module: account_financial_report
  1581. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1582. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1583. #, python-format
  1584. msgid "Original"
  1585. msgstr "Inicial"
  1586. #. module: account_financial_report
  1587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1588. msgid "Other options"
  1589. msgstr "Otras opciones"
  1590. #. module: account_financial_report
  1591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
  1592. msgid "Parent"
  1593. msgstr "Padre"
  1594. #. module: account_financial_report
  1595. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1596. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1597. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1598. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1599. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1600. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
  1602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
  1606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
  1607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
  1608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
  1611. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
  1612. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
  1613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
  1614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1620. #, python-format
  1621. msgid "Partner"
  1622. msgstr "Empresa"
  1623. #. module: account_financial_report
  1624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1625. msgid ""
  1626. "Partner\n"
  1627. " cumul aged balance"
  1628. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1629. #. module: account_financial_report
  1630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
  1631. msgid "Partner ID"
  1632. msgstr "Cliente"
  1633. #. module: account_financial_report
  1634. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1635. #, python-format
  1636. msgid "Partner Initial balance"
  1637. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1638. #. module: account_financial_report
  1639. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1640. #, python-format
  1641. msgid "Partner cumul aged balance"
  1642. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1643. #. module: account_financial_report
  1644. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1645. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1646. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1648. #, python-format
  1649. msgid "Partner ending balance"
  1650. msgstr "Saldo final de empresa"
  1651. #. module: account_financial_report
  1652. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
  1653. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
  1654. msgid "Partner ungrouped"
  1655. msgstr "No agrupar por empresa"
  1656. #. module: account_financial_report
  1657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
  1658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1660. msgid "Payable Accounts Only"
  1661. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1662. #. module: account_financial_report
  1663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
  1664. msgid "Percent Age 120 Days"
  1665. msgstr "Porcentaje a 120 días"
  1666. #. module: account_financial_report
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
  1668. msgid "Percent Age 30 Days"
  1669. msgstr "Porcentaje a 30 días"
  1670. #. module: account_financial_report
  1671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
  1672. msgid "Percent Age 60 Days"
  1673. msgstr "Porcentaje a 60 días"
  1674. #. module: account_financial_report
  1675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
  1676. msgid "Percent Age 90 Days"
  1677. msgstr "Porcentaje a 90 días"
  1678. #. module: account_financial_report
  1679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
  1680. msgid "Percent Current"
  1681. msgstr "Porcentaje Actual"
  1682. #. module: account_financial_report
  1683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
  1684. msgid "Percent Older"
  1685. msgstr "Porcentaje Anterior"
  1686. #. module: account_financial_report
  1687. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1688. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1690. #, python-format
  1691. msgid "Percents"
  1692. msgstr "Porcentajes"
  1693. #. module: account_financial_report
  1694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
  1695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
  1696. msgid "Period Balance"
  1697. msgstr "Saldo de Periodo"
  1698. #. module: account_financial_report
  1699. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1700. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1702. #, python-format
  1703. msgid "Period balance"
  1704. msgstr "Saldo de periodo"
  1705. #. module: account_financial_report
  1706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1707. msgid "Periods"
  1708. msgstr "Periodos"
  1709. #. module: account_financial_report
  1710. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1711. #, python-format
  1712. msgid "Posted"
  1713. msgstr "Posteado"
  1714. #. module: account_financial_report
  1715. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1717. #, python-format
  1718. msgid "Rec."
  1719. msgstr "Num."
  1720. #. module: account_financial_report
  1721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
  1722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1724. msgid "Receivable Accounts Only"
  1725. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1726. #. module: account_financial_report
  1727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1728. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1730. msgid ""
  1731. "Ref -\n"
  1732. " Label"
  1733. msgstr "Referencia"
  1734. #. module: account_financial_report
  1735. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1736. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1737. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1738. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1740. #, python-format
  1741. msgid "Ref - Label"
  1742. msgstr "Referencia"
  1743. #. module: account_financial_report
  1744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
  1746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
  1747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
  1748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
  1751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
  1752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
  1753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
  1754. msgid "Report"
  1755. msgstr "Informe"
  1756. #. module: account_financial_report
  1757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
  1758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
  1759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
  1760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
  1762. msgid "Report Account"
  1763. msgstr "Informe de cuenta"
  1764. #. module: account_financial_report
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
  1766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
  1767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
  1768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
  1769. msgid "Report Journal Ledger"
  1770. msgstr "Libro diario"
  1771. #. module: account_financial_report
  1772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
  1773. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1774. msgstr "Informe de Línea de Impuestos de libro Diario"
  1775. #. module: account_financial_report
  1776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
  1777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
  1778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
  1779. msgid "Report Move"
  1780. msgstr "Informe de Asiento"
  1781. #. module: account_financial_report
  1782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
  1784. msgid "Report Move Line"
  1785. msgstr "Informe de cuenta"
  1786. #. module: account_financial_report
  1787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
  1788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
  1789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
  1790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
  1791. msgid "Report Partner"
  1792. msgstr "Informe de empresa"
  1793. #. module: account_financial_report
  1794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
  1795. msgid "Report Tax"
  1796. msgstr "Informe de impuestos"
  1797. #. module: account_financial_report
  1798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
  1799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
  1800. msgid "Report Tax Line"
  1801. msgstr "Informe de Línea de Impuestos"
  1802. #. module: account_financial_report
  1803. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1804. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1805. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1809. #, python-format
  1810. msgid "Residual"
  1811. msgstr "Remanente"
  1812. #. module: account_financial_report
  1813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
  1814. msgid "Sequence"
  1815. msgstr "Secuencia"
  1816. #. module: account_financial_report
  1817. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1818. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1819. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1822. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1823. #, python-format
  1824. msgid "Show"
  1825. msgstr "Mostrar"
  1826. #. module: account_financial_report
  1827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
  1828. msgid "Show Analytic Tags"
  1829. msgstr "Mostrar Etiquetas Analíticas"
  1830. #. module: account_financial_report
  1831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
  1832. msgid "Show Cost Center"
  1833. msgstr "Mostrar centro de costos"
  1834. #. module: account_financial_report
  1835. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
  1836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
  1837. msgid "Show Move Line Details"
  1838. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1839. #. module: account_financial_report
  1840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
  1841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1842. msgid "Show Partner Details"
  1843. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1844. #. module: account_financial_report
  1845. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1848. #, python-format
  1849. msgid "Show analytic tags"
  1850. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1851. #. module: account_financial_report
  1852. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1853. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1854. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1858. #, python-format
  1859. msgid "Show foreign currency"
  1860. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1861. #. module: account_financial_report
  1862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
  1863. msgid "Sort Option"
  1864. msgstr "Opción de Ordenar"
  1865. #. module: account_financial_report
  1866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1867. msgid "Sort entries by"
  1868. msgstr "Ordenar asientos por"
  1869. #. module: account_financial_report
  1870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1871. msgid "Start Date"
  1872. msgstr "Fecha de comienzo"
  1873. #. module: account_financial_report
  1874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1875. msgid "Start date"
  1876. msgstr "Fecha de inicio"
  1877. #. module: account_financial_report
  1878. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
  1880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1881. #, python-format
  1882. msgid "Tags"
  1883. msgstr "Etiquetas"
  1884. #. module: account_financial_report
  1885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
  1886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1888. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1889. msgid "Target Moves"
  1890. msgstr "Movimientos destino"
  1891. #. module: account_financial_report
  1892. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1893. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1894. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1895. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1896. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1901. #, python-format
  1902. msgid "Target moves filter"
  1903. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1904. #. module: account_financial_report
  1905. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
  1908. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
  1909. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
  1910. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
  1911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1912. #, python-format
  1913. msgid "Tax"
  1914. msgstr "Impuesto"
  1915. #. module: account_financial_report
  1916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1918. msgid "Tax Amount"
  1919. msgstr "Total Impuestos"
  1920. #. module: account_financial_report
  1921. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
  1923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
  1924. #, python-format
  1925. msgid "Tax Balance"
  1926. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1927. #. module: account_financial_report
  1928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
  1929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
  1930. msgid "Tax Code"
  1931. msgstr "Código de Impuesto"
  1932. #. module: account_financial_report
  1933. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
  1935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
  1936. #, python-format
  1937. msgid "Tax Credit"
  1938. msgstr "Haber"
  1939. #. module: account_financial_report
  1940. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
  1942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
  1943. #, python-format
  1944. msgid "Tax Debit"
  1945. msgstr "Debe"
  1946. #. module: account_financial_report
  1947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
  1948. msgid "Tax Detail"
  1949. msgstr "Detalle de Impuesto"
  1950. #. module: account_financial_report
  1951. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1952. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1953. msgid "Tax Groups"
  1954. msgstr "Grupo de impuestos"
  1955. #. module: account_financial_report
  1956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
  1957. msgid "Tax ID"
  1958. msgstr "Impuesto"
  1959. #. module: account_financial_report
  1960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
  1961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
  1962. msgid "Tax Name"
  1963. msgstr "Nombre"
  1964. #. module: account_financial_report
  1965. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1966. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1967. msgid "Tax Tags"
  1968. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1969. #. module: account_financial_report
  1970. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1971. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
  1973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1974. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1975. #, python-format
  1976. msgid "Taxes"
  1977. msgstr "Impuestos"
  1978. #. module: account_financial_report
  1979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
  1980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
  1981. msgid "Taxes Description"
  1982. msgstr "Descripción"
  1983. #. module: account_financial_report
  1984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
  1985. msgid "Taxgroup"
  1986. msgstr "Grupo de impuestos"
  1987. #. module: account_financial_report
  1988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
  1989. msgid "Taxtag"
  1990. msgstr "Etiqueta de impuesto"
  1991. #. module: account_financial_report
  1992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
  1993. msgid "Taxtags"
  1994. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1995. #. module: account_financial_report
  1996. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:187
  1997. #, python-format
  1998. msgid ""
  1999. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  2000. "the same."
  2001. msgstr ""
  2002. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  2003. "fechas debe ser la misma."
  2004. #. module: account_financial_report
  2005. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  2006. #, python-format
  2007. msgid ""
  2008. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  2009. "same."
  2010. msgstr ""
  2011. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  2012. "de fechas debe ser la misma."
  2013. #. module: account_financial_report
  2014. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
  2015. #, python-format
  2016. msgid ""
  2017. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  2018. msgstr ""
  2019. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  2020. "ser la misma."
  2021. #. module: account_financial_report
  2022. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  2023. #, python-format
  2024. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  2025. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  2026. #. module: account_financial_report
  2027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  2029. msgid "To:"
  2030. msgstr "A:"
  2031. #. module: account_financial_report
  2032. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  2033. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  2034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  2035. #, python-format
  2036. msgid "Total"
  2037. msgstr "Total"
  2038. #. module: account_financial_report
  2039. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2040. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2041. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2042. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2043. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2044. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2045. #, python-format
  2046. msgid "Trial Balance"
  2047. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  2048. #. module: account_financial_report
  2049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2050. msgid "Trial Balance -"
  2051. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  2052. #. module: account_financial_report
  2053. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2054. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2055. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  2056. #. module: account_financial_report
  2057. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2058. msgid "Trial Balance XLSX"
  2059. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  2060. #. module: account_financial_report
  2061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2062. msgid ""
  2063. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2064. "unaffected earnings account."
  2065. msgstr ""
  2066. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  2067. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  2068. #. module: account_financial_report
  2069. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
  2070. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2071. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  2072. #. module: account_financial_report
  2073. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  2074. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  2075. msgid ""
  2076. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2077. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2078. "balance."
  2079. msgstr ""
  2080. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  2081. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  2082. "balance de sumas y saldos."
  2083. #. module: account_financial_report
  2084. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2085. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2086. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2087. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2088. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2089. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2090. #, python-format
  2091. msgid "VAT Report"
  2092. msgstr "Informe de impuestos"
  2093. #. module: account_financial_report
  2094. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2095. msgid "VAT Report -"
  2096. msgstr "Informe de impuestos -"
  2097. #. module: account_financial_report
  2098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2099. msgid "VAT Report Options"
  2100. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  2101. #. module: account_financial_report
  2102. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2103. msgid "VAT Report Wizard"
  2104. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  2105. #. module: account_financial_report
  2106. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2107. msgid "VAT Report XLSX"
  2108. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  2109. #. module: account_financial_report
  2110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2116. msgid "View"
  2117. msgstr "Vista"
  2118. #. module: account_financial_report
  2119. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  2120. msgid ""
  2121. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2122. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2123. msgstr ""
  2124. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  2125. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2126. #. module: account_financial_report
  2127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  2128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
  2129. msgid "With Account Name"
  2130. msgstr "Cuenta con Nombre"
  2131. #. module: account_financial_report
  2132. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2133. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2134. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2135. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2136. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2138. #, python-format
  2139. msgid "Yes"
  2140. msgstr "Si"
  2141. #. module: account_financial_report
  2142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2148. msgid "or"
  2149. msgstr "o"
  2150. #. module: account_financial_report
  2151. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2152. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2153. msgstr "informe.a_f_r.informe_saldos_empresa_por_antigüedad_xlxs"
  2154. #. module: account_financial_report
  2155. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2156. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2157. msgstr "informe_a_f_r.libro_general_xlsx"
  2158. #. module: account_financial_report
  2159. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2160. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2161. msgstr "informe_a_f_r.informe_libro_diario_xlsx"
  2162. #. module: account_financial_report
  2163. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2164. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2165. msgstr "informe.a_f_r.informe_abiertos_xlsx"
  2166. #. module: account_financial_report
  2167. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2168. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2169. msgstr "informe.a_f_r.informe_balance_sumas_y_saldos_xlsx"
  2170. #. module: account_financial_report
  2171. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2172. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2173. msgstr "informe.a_f_r.informe_impuestos_xlsx"
  2174. #. module: account_financial_report
  2175. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2176. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2177. msgstr "informe.informes_de_contabilidad.informe_abstracto_xlsx"
  2178. #. module: account_financial_report
  2179. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2180. msgid "report_aged_partner_balance"
  2181. msgstr "informe_saldos_empresa_por_antigüedad"
  2182. #. module: account_financial_report
  2183. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2184. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2185. msgstr "informe_saldos_empresa_por_antigüedad"
  2186. #. module: account_financial_report
  2187. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2188. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2189. msgstr "informe_linea_saldos_empresa_por_antigüedad"
  2190. #. module: account_financial_report
  2191. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2192. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2193. msgstr "informe_linea_de_asiento_saldos_empresa_por_antigüedad"
  2194. #. module: account_financial_report
  2195. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2196. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2197. msgstr "informe_saldo_empresa_por_antigüedad"
  2198. #. module: account_financial_report
  2199. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2200. msgid "report_general_ledger"
  2201. msgstr "informe_libro_mayor"
  2202. #. module: account_financial_report
  2203. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2204. msgid "report_general_ledger_account"
  2205. msgstr "informe_cuenta_libro_mayor"
  2206. #. module: account_financial_report
  2207. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2208. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2209. msgstr "informe_linea_asiento_libro_mayor"
  2210. #. module: account_financial_report
  2211. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2212. msgid "report_general_ledger_partner"
  2213. msgstr "informe_libro_mayor_empresa"
  2214. #. module: account_financial_report
  2215. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2216. msgid "report_journal_ledger"
  2217. msgstr "informe_libro_diario"
  2218. #. module: account_financial_report
  2219. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2220. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2221. msgstr "informe_diario_libro_diario"
  2222. #. module: account_financial_report
  2223. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2224. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2225. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2226. #. module: account_financial_report
  2227. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2228. msgid "report_journal_ledger_move"
  2229. msgstr "informe_asiento_libro_diario"
  2230. #. module: account_financial_report
  2231. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2232. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2233. msgstr "informe_linea_asiento_libro_diario"
  2234. #. module: account_financial_report
  2235. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2236. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2237. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2238. #. module: account_financial_report
  2239. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2240. msgid "report_open_items"
  2241. msgstr "informe_items_abiertos"
  2242. #. module: account_financial_report
  2243. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2244. msgid "report_open_items_account"
  2245. msgstr "informe_cuenta_elementos_abiertos"
  2246. #. module: account_financial_report
  2247. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2248. msgid "report_open_items_move_line"
  2249. msgstr "informe_linea_asiento_elementos_abiertos"
  2250. #. module: account_financial_report
  2251. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2252. msgid "report_open_items_partner"
  2253. msgstr "informe_elementos_abiertos_empresa"
  2254. #. module: account_financial_report
  2255. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2256. msgid "report_trial_balance"
  2257. msgstr "informe_balance_de_sumas_y_saldos"
  2258. #. module: account_financial_report
  2259. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2260. msgid "report_trial_balance_account"
  2261. msgstr "informe_cuenta_balance_sumas_y_saldos"
  2262. #. module: account_financial_report
  2263. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2264. msgid "report_trial_balance_partner"
  2265. msgstr "informe_balance_sumas_y_saldos_empresa"
  2266. #. module: account_financial_report
  2267. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2268. msgid "report_vat_report"
  2269. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2270. #. module: account_financial_report
  2271. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2272. msgid "report_vat_report_tax"
  2273. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2274. #. module: account_financial_report
  2275. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2276. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2277. msgstr "informe_etiquetas_de_impuesto"
  2278. #. module: account_financial_report
  2279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2280. msgid "to"
  2281. msgstr "a"
  2282. #. module: account_financial_report
  2283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2284. msgid "width: 23.24%;"
  2285. msgstr "ancho: 23.24%;"
  2286. #. module: account_financial_report
  2287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2288. msgid "width: 23.78%;"
  2289. msgstr "ancho: 23.78%;"
  2290. #. module: account_financial_report
  2291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2292. msgid "width: 38.92%;"
  2293. msgstr "ancho: 38.92%;"
  2294. #. module: account_financial_report
  2295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2296. msgid "width: 8.11%;"
  2297. msgstr "ancho: 8.11%;"