You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

246 lines
9.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * customer_outstanding_statement
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. # Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n"
  14. "Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018\n"
  15. "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: fr\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. #. module: customer_outstanding_statement
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  23. msgid "+120 Days Due"
  24. msgstr "+120 jours d'arriérés"
  25. #. module: customer_outstanding_statement
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  27. msgid "1-30 Days Due"
  28. msgstr "1-30 jours d'arriérés"
  29. #. module: customer_outstanding_statement
  30. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  31. msgid "30-60 Days Due"
  32. msgstr "30-60 jours d'arriérés"
  33. #. module: customer_outstanding_statement
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  35. msgid "60-90 Days Due"
  36. msgstr "60-90 jours d'arriérés"
  37. #. module: customer_outstanding_statement
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  39. msgid "90-120 Days Due"
  40. msgstr "90-120 jours d'arriérés"
  41. #. module: customer_outstanding_statement
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  43. msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
  44. msgstr ""
  45. "<strong>Le partenaire n'a pas d'écriture en attente de paiement.</strong>"
  46. #. module: customer_outstanding_statement
  47. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  48. msgid "Aging Report at"
  49. msgstr "Rapport âgé à "
  50. #. module: customer_outstanding_statement
  51. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  52. msgid ""
  53. "Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
  54. " buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
  55. "much is open, due or overdue."
  56. msgstr ""
  57. #. module: customer_outstanding_statement
  58. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  59. msgid "Balance"
  60. msgstr ""
  61. #. module: customer_outstanding_statement
  62. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  63. msgid "Balance Due"
  64. msgstr ""
  65. #. module: customer_outstanding_statement
  66. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  67. msgid "Cancel"
  68. msgstr "Annuler"
  69. #. module: customer_outstanding_statement
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_company_id
  71. msgid "Company"
  72. msgstr "Société"
  73. #. module: customer_outstanding_statement
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_uid
  75. msgid "Created by"
  76. msgstr "Créé par"
  77. #. module: customer_outstanding_statement
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_date
  79. msgid "Created on"
  80. msgstr "Créé le"
  81. #. module: customer_outstanding_statement
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  83. msgid "Current Due"
  84. msgstr ""
  85. #. module: customer_outstanding_statement
  86. #: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action
  87. msgid "Customer Outstanding Statement"
  88. msgstr ""
  89. #. module: customer_outstanding_statement
  90. #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard
  91. msgid "Customer Outstanding Statement Wizard"
  92. msgstr ""
  93. #. module: customer_outstanding_statement
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  95. msgid "Date"
  96. msgstr "Date"
  97. #. module: customer_outstanding_statement
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
  99. msgid "Date End"
  100. msgstr ""
  101. #. module: customer_outstanding_statement
  102. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  103. msgid "Date:"
  104. msgstr ""
  105. #. module: customer_outstanding_statement
  106. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  107. msgid "Description"
  108. msgstr ""
  109. #. module: customer_outstanding_statement
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name
  112. msgid "Display Name"
  113. msgstr "Nom affiché"
  114. #. module: customer_outstanding_statement
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due
  116. msgid "Don't show partners with no due entries"
  117. msgstr ""
  118. #. module: customer_outstanding_statement
  119. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  120. msgid "Due Date"
  121. msgstr ""
  122. #. module: customer_outstanding_statement
  123. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  124. msgid "Ending Balance"
  125. msgstr ""
  126. #. module: customer_outstanding_statement
  127. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  128. msgid "Export PDF"
  129. msgstr "Export PDF"
  130. #. module: customer_outstanding_statement
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_id
  133. msgid "ID"
  134. msgstr "ID"
  135. #. module: customer_outstanding_statement
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets
  137. msgid "Include Aging Buckets"
  138. msgstr ""
  139. #. module: customer_outstanding_statement
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement___last_update
  142. msgid "Last Modified on"
  143. msgstr "Dernière modification le"
  144. #. module: customer_outstanding_statement
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid
  146. msgid "Last Updated by"
  147. msgstr "Dernière mise à jour par"
  148. #. module: customer_outstanding_statement
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date
  150. msgid "Last Updated on"
  151. msgstr "Dernière mise à jour le"
  152. #. module: customer_outstanding_statement
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
  154. msgid "Number Partner"
  155. msgstr ""
  156. #. module: customer_outstanding_statement
  157. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  158. msgid "Open Amount"
  159. msgstr ""
  160. #. module: customer_outstanding_statement
  161. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  162. msgid "Original Amount"
  163. msgstr ""
  164. #. module: customer_outstanding_statement
  165. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  166. msgid "Outstanding Statement"
  167. msgstr ""
  168. #. module: customer_outstanding_statement
  169. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  170. msgid "Outstanding Statement at"
  171. msgstr ""
  172. #. module: customer_outstanding_statement
  173. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  174. msgid "Partner ref:"
  175. msgstr ""
  176. #. module: customer_outstanding_statement
  177. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  178. msgid "Reference number"
  179. msgstr ""
  180. #. module: customer_outstanding_statement
  181. #: model:ir.actions.report,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
  182. msgid "Statement Action to PDF"
  183. msgstr ""
  184. #. module: customer_outstanding_statement
  185. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  186. msgid ""
  187. "The outstanding statement provides details of all outstanding "
  188. "customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid "
  189. "invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is "
  190. "displayed in chronological order and is split by currencies."
  191. msgstr ""
  192. #. module: customer_outstanding_statement
  193. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
  194. msgid "in"
  195. msgstr ""
  196. #. module: customer_outstanding_statement
  197. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
  198. msgid "or"
  199. msgstr "ou"
  200. #. module: customer_outstanding_statement
  201. #: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement
  202. msgid "report.customer_outstanding_statement.statement"
  203. msgstr ""