You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1718 lines
80 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-08-09 22:59+0000\n"
  10. "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: es_AR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  57. msgid "Abstract Wizard"
  58. msgstr "Asistente de Extracto"
  59. #. module: account_financial_report
  60. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  61. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  62. msgstr "Informe XLSX Financiero Abstracto de la Cuenta"
  63. #. module: account_financial_report
  64. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  65. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  66. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  67. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  68. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  69. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  72. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  75. #, python-format
  76. msgid "Account"
  77. msgstr "Cuenta"
  78. #. module: account_financial_report
  79. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  80. msgid "Account Group"
  81. msgstr "Grupo de cuentas"
  82. #. module: account_financial_report
  83. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  84. #, python-format
  85. msgid "Account Name"
  86. msgstr "Cuenta"
  87. #. module: account_financial_report
  88. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  90. #, python-format
  91. msgid "Account at 0 filter"
  92. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  93. #. module: account_financial_report
  94. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  95. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  98. #, python-format
  99. msgid "Account balance at 0 filter"
  100. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  101. #. module: account_financial_report
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  103. msgid "Accounts"
  104. msgstr "Cuentas"
  105. #. module: account_financial_report
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  107. msgid "Activate centralization"
  108. msgstr "Activar centralización"
  109. #. module: account_financial_report
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  111. msgid ""
  112. "Age ≤ 120\n"
  113. " d."
  114. msgstr "≤ 120 d."
  115. #. module: account_financial_report
  116. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  117. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  118. #, python-format
  119. msgid "Age ≤ 120 d."
  120. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  123. msgid ""
  124. "Age ≤ 30\n"
  125. " d."
  126. msgstr "≤ 30 d."
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  129. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  130. #, python-format
  131. msgid "Age ≤ 30 d."
  132. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  133. #. module: account_financial_report
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  135. msgid ""
  136. "Age ≤ 60\n"
  137. " d."
  138. msgstr "≤ 60 d."
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  141. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  142. #, python-format
  143. msgid "Age ≤ 60 d."
  144. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  145. #. module: account_financial_report
  146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  147. msgid ""
  148. "Age ≤ 90\n"
  149. " d."
  150. msgstr "≤ 90 d."
  151. #. module: account_financial_report
  152. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  153. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  154. #, python-format
  155. msgid "Age ≤ 90 d."
  156. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  157. #. module: account_financial_report
  158. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  159. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  160. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  161. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  162. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  163. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  164. #, python-format
  165. msgid "Aged Partner Balance"
  166. msgstr "Saldo vencidos de empresa"
  167. #. module: account_financial_report
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  169. msgid "Aged Partner Balance -"
  170. msgstr "Balance Empresa Vencido"
  171. #. module: account_financial_report
  172. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  173. msgid "Aged Partner Balance Report"
  174. msgstr "Informe de Saldo de Socios Envejecidos"
  175. #. module: account_financial_report
  176. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  177. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  178. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  179. #. module: account_financial_report
  180. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  181. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  182. msgstr "Informe XLSX de Saldo de Socio Envejecido"
  183. #. module: account_financial_report
  184. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  185. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  186. msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX"
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  189. #, python-format
  190. msgid "All"
  191. msgstr "Todos"
  192. #. module: account_financial_report
  193. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  194. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  195. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  196. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  197. msgid "All Entries"
  198. msgstr "Todos los asientos"
  199. #. module: account_financial_report
  200. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  201. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  202. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  203. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  204. msgid "All Posted Entries"
  205. msgstr "Todos los asientos asentados"
  206. #. module: account_financial_report
  207. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  208. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  209. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  210. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  215. #, python-format
  216. msgid "All entries"
  217. msgstr "Todos los asientos"
  218. #. module: account_financial_report
  219. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  220. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  221. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  222. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  225. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  227. #, python-format
  228. msgid "All posted entries"
  229. msgstr "Todos los asientos asentados"
  230. #. module: account_financial_report
  231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  232. msgid "Amount Cur."
  233. msgstr "Importe Inicial."
  234. #. module: account_financial_report
  235. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  236. #, python-format
  237. msgid "Amount Currency"
  238. msgstr "Moneda de Total"
  239. #. module: account_financial_report
  240. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  242. #, python-format
  243. msgid "Amount cur."
  244. msgstr "Total Act."
  245. #. module: account_financial_report
  246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  248. msgid "Balance"
  249. msgstr "Saldo"
  250. #. module: account_financial_report
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  253. msgid "Base Amount"
  254. msgstr "Basados en"
  255. #. module: account_financial_report
  256. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  257. #, python-format
  258. msgid "Base Balance"
  259. msgstr "Total Saldo"
  260. #. module: account_financial_report
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  262. #, python-format
  263. msgid "Base Credit"
  264. msgstr "Haber"
  265. #. module: account_financial_report
  266. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  267. #, python-format
  268. msgid "Base Debit"
  269. msgstr "Total Debe"
  270. #. module: account_financial_report
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  273. msgid "Based On"
  274. msgstr "Basados en"
  275. #. module: account_financial_report
  276. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  277. #, python-format
  278. msgid "Based on"
  279. msgstr "Basados en"
  280. #. module: account_financial_report
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  287. msgid "Cancel"
  288. msgstr "Cancelar"
  289. #. module: account_financial_report
  290. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  292. #, python-format
  293. msgid "Centralize filter"
  294. msgstr "Centralizar el filtro"
  295. #. module: account_financial_report
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  297. msgid "Centralized"
  298. msgstr "Centralizado"
  299. #. module: account_financial_report
  300. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  301. msgid "Child Accounts"
  302. msgstr "Cuentas Hijas"
  303. #. module: account_financial_report
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  305. msgid "Child Groups"
  306. msgstr "Grupos Hijos"
  307. #. module: account_financial_report
  308. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  309. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  312. #, python-format
  313. msgid "Code"
  314. msgstr "Código"
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  323. #, python-format
  324. msgid "Company"
  325. msgstr "Compañía"
  326. #. module: account_financial_report
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  328. msgid "Compute accounts"
  329. msgstr "Cuentas calculadas"
  330. #. module: account_financial_report
  331. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  332. msgid "Computed Accounts"
  333. msgstr "Cuentas Calculadas"
  334. #. module: account_financial_report
  335. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  336. msgid ""
  337. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  338. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  339. "\n"
  340. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  341. "\n"
  342. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n"
  343. " "
  344. msgstr ""
  345. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  346. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  347. "\n"
  348. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  349. "\n"
  350. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  351. "agrupación.\n"
  352. " "
  353. #. module: account_financial_report
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  355. msgid ""
  356. "Cost\n"
  357. " center"
  358. msgstr "Centro de Costos"
  359. #. module: account_financial_report
  360. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  361. #, python-format
  362. msgid "Cost center"
  363. msgstr "Centro de Costos"
  364. #. module: account_financial_report
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  371. msgid "Created by"
  372. msgstr "Creado por"
  373. #. module: account_financial_report
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  380. msgid "Created on"
  381. msgstr "Creado en"
  382. #. module: account_financial_report
  383. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  384. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  385. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  386. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  392. #, python-format
  393. msgid "Credit"
  394. msgstr "Haber"
  395. #. module: account_financial_report
  396. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  398. #, python-format
  399. msgid "Cumul. Bal."
  400. msgstr "Saldo Acumu."
  401. #. module: account_financial_report
  402. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  403. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  404. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  405. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  410. #, python-format
  411. msgid "Cur."
  412. msgstr "Actual."
  413. #. module: account_financial_report
  414. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  416. #, python-format
  417. msgid "Cur. Original"
  418. msgstr "Acum. Inicial"
  419. #. module: account_financial_report
  420. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  422. #, python-format
  423. msgid "Cur. Residual"
  424. msgstr "Acum. Residual"
  425. #. module: account_financial_report
  426. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  427. #, python-format
  428. msgid "Currency"
  429. msgstr "Moneda"
  430. #. module: account_financial_report
  431. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  432. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  434. #, python-format
  435. msgid "Current"
  436. msgstr "Actual"
  437. #. module: account_financial_report
  438. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  439. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  440. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  441. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  442. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  447. #, python-format
  448. msgid "Date"
  449. msgstr "Fecha"
  450. #. module: account_financial_report
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  453. msgid "Date At"
  454. msgstr "Fecha a"
  455. #. module: account_financial_report
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  460. msgid "Date From"
  461. msgstr "Fecha de inicio"
  462. #. module: account_financial_report
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  466. msgid "Date To"
  467. msgstr "Fecha final"
  468. #. module: account_financial_report
  469. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  470. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  472. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  473. #, python-format
  474. msgid "Date at filter"
  475. msgstr "Filtro Fecha"
  476. #. module: account_financial_report
  477. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  478. #, python-format
  479. msgid "Date from"
  480. msgstr "Desde"
  481. #. module: account_financial_report
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  486. msgid "Date range"
  487. msgstr "Periodo"
  488. #. module: account_financial_report
  489. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  490. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  491. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  494. #, python-format
  495. msgid "Date range filter"
  496. msgstr "Filtro periodo"
  497. #. module: account_financial_report
  498. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  499. #, python-format
  500. msgid "Date to"
  501. msgstr "Hasta"
  502. #. module: account_financial_report
  503. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  504. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  505. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  506. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  512. #, python-format
  513. msgid "Debit"
  514. msgstr "Debe"
  515. #. module: account_financial_report
  516. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  519. #, python-format
  520. msgid "Description"
  521. msgstr "Descripción"
  522. #. module: account_financial_report
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  524. msgid "Detail Taxes"
  525. msgstr "Detalle de impuestos"
  526. #. module: account_financial_report
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  547. msgid "Display Name"
  548. msgstr "Mostrar Nombre"
  549. #. module: account_financial_report
  550. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  551. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  552. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  553. msgid ""
  554. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  555. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  556. "that currency."
  557. msgstr ""
  558. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  559. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  560. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  561. #. module: account_financial_report
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  563. msgid "Do not display parent levels"
  564. msgstr "No mostrar niveles padre"
  565. #. module: account_financial_report
  566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  568. msgid ""
  569. "Due\n"
  570. " date"
  571. msgstr ""
  572. "Fecha\n"
  573. " vencimiento"
  574. #. module: account_financial_report
  575. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  576. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  577. #, python-format
  578. msgid "Due date"
  579. msgstr "Fecha vencimiento"
  580. #. module: account_financial_report
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  582. msgid "End Date"
  583. msgstr "Fecha final"
  584. #. module: account_financial_report
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  586. msgid "End date"
  587. msgstr "Fecha final"
  588. #. module: account_financial_report
  589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  590. msgid ""
  591. "Ending\n"
  592. " balance"
  593. msgstr ""
  594. "Saldo\n"
  595. " final"
  596. #. module: account_financial_report
  597. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  598. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  599. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  600. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  601. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  602. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  605. #, python-format
  606. msgid "Ending balance"
  607. msgstr "Saldo final"
  608. #. module: account_financial_report
  609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  610. msgid ""
  611. "Ending balance\n"
  612. " cur."
  613. msgstr ""
  614. "Balance final\n"
  615. " cur."
  616. #. module: account_financial_report
  617. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  618. #, python-format
  619. msgid "Entries sorted by"
  620. msgstr "Asientos ordenados por"
  621. #. module: account_financial_report
  622. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  623. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  624. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  625. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  627. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  630. #, python-format
  631. msgid "Entry"
  632. msgstr "Asiento"
  633. #. module: account_financial_report
  634. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  635. #, python-format
  636. msgid "Entry number"
  637. msgstr "Número de asiento"
  638. #. module: account_financial_report
  639. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  644. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  645. msgid "Export PDF"
  646. msgstr "Exportar a PDF"
  647. #. module: account_financial_report
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  654. msgid "Export XLSX"
  655. msgstr "Exportar a XLSX"
  656. #. module: account_financial_report
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  660. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  662. msgid "Filter accounts"
  663. msgstr "Filtro cuentas"
  664. #. module: account_financial_report
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  667. msgid "Filter analytic tags"
  668. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  669. #. module: account_financial_report
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  672. msgid "Filter cost centers"
  673. msgstr "Filtro centro de costos"
  674. #. module: account_financial_report
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  676. msgid "Filter journals"
  677. msgstr "Filtrar por diarios"
  678. #. module: account_financial_report
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  684. msgid "Filter partners"
  685. msgstr "Filtrar socios"
  686. #. module: account_financial_report
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  688. msgid "Foreign Currency"
  689. msgstr "Moneda Extranjera"
  690. #. module: account_financial_report
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  693. msgid "From:"
  694. msgstr "Desde:"
  695. #. module: account_financial_report
  696. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  697. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  698. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  699. #, python-format
  700. msgid "From: %s To: %s"
  701. msgstr "Desde: %s A: %s"
  702. #. module: account_financial_report
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  704. msgid "Full Code"
  705. msgstr "Código Completo"
  706. #. module: account_financial_report
  707. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  708. msgid "Full Name"
  709. msgstr "Nombre Completo"
  710. #. module: account_financial_report
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  713. msgid "Fy Start Date"
  714. msgstr "Fecha Inicio"
  715. #. module: account_financial_report
  716. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  717. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  718. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  719. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  720. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  721. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  722. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  723. #, python-format
  724. msgid "General Ledger"
  725. msgstr "Libro mayor"
  726. #. module: account_financial_report
  727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  728. msgid "General Ledger -"
  729. msgstr "Libro mayor"
  730. #. module: account_financial_report
  731. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  732. msgid "General Ledger Report"
  733. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  734. #. module: account_financial_report
  735. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  736. msgid "General Ledger Report Wizard"
  737. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  738. #. module: account_financial_report
  739. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  740. msgid "General Ledger XLSL Report"
  741. msgstr "Informe XLSL del Libro Mayor"
  742. #. module: account_financial_report
  743. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  744. msgid "General Ledger XLSX"
  745. msgstr "Libro mayor XLSX"
  746. #. module: account_financial_report
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  748. msgid ""
  749. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  750. "unaffected earnings account."
  751. msgstr ""
  752. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  753. "una cuenta de resultados no afectados."
  754. #. module: account_financial_report
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  756. msgid "Group entries by"
  757. msgstr "Agrupar por"
  758. #. module: account_financial_report
  759. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  760. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  761. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  765. #, python-format
  766. msgid "Hide"
  767. msgstr "Ocultar"
  768. #. module: account_financial_report
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  771. msgid "Hide account ending balance at 0"
  772. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  773. #. module: account_financial_report
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  775. msgid "Hide accounts at 0"
  776. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  777. #. module: account_financial_report
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  779. msgid "Hierarchy Levels to display"
  780. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  781. #. module: account_financial_report
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  783. msgid "Hierarchy On"
  784. msgstr "Jerarquía en"
  785. #. module: account_financial_report
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  806. msgid "ID"
  807. msgstr "ID"
  808. #. module: account_financial_report
  809. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  810. msgid ""
  811. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  812. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  813. msgstr ""
  814. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  815. "webkit), solo importes centralizados por período."
  816. #. module: account_financial_report
  817. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  818. msgid ""
  819. "Initial\n"
  820. " balance cur."
  821. msgstr ""
  822. "Inicial\n"
  823. " balance cur."
  824. #. module: account_financial_report
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  826. msgid ""
  827. "Initial\n"
  828. " balance"
  829. msgstr ""
  830. "Saldo\n"
  831. " inicial"
  832. #. module: account_financial_report
  833. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  834. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  835. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  836. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  837. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  838. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  839. #, python-format
  840. msgid "Initial balance"
  841. msgstr "Saldo inicial"
  842. #. module: account_financial_report
  843. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  844. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  845. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  846. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  847. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  852. #, python-format
  853. msgid "Journal"
  854. msgstr "Diario"
  855. #. module: account_financial_report
  856. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  857. msgid "Journal Item"
  858. msgstr "Elemento del Diario"
  859. #. module: account_financial_report
  860. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  861. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  862. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  863. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  864. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  865. #, python-format
  866. msgid "Journal Ledger"
  867. msgstr "Libro diario"
  868. #. module: account_financial_report
  869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  870. msgid "Journal Ledger -"
  871. msgstr "Diario de contabilidad -"
  872. #. module: account_financial_report
  873. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  874. msgid "Journal Ledger Report"
  875. msgstr "Informe del Libro Mayor"
  876. #. module: account_financial_report
  877. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  878. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  879. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  880. #. module: account_financial_report
  881. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  882. msgid "Journal Ledger XLSX"
  883. msgstr "Libro diario XLSX"
  884. #. module: account_financial_report
  885. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  886. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  887. msgstr "Informe XLSX del Libro del Diario"
  888. #. module: account_financial_report
  889. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  890. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  892. #, python-format
  893. msgid "Journals"
  894. msgstr "Diarios"
  895. #. module: account_financial_report
  896. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  897. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  900. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  901. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  902. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  903. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  904. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  905. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  908. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  910. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  914. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  915. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  916. msgid "Last Modified on"
  917. msgstr "Última modificación en"
  918. #. module: account_financial_report
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  925. msgid "Last Updated by"
  926. msgstr "Última modificación por"
  927. #. module: account_financial_report
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  934. msgid "Last Updated on"
  935. msgstr "Última actualización en"
  936. #. module: account_financial_report
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  939. msgid "Level"
  940. msgstr "Nivel"
  941. #. module: account_financial_report
  942. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  943. #, python-format
  944. msgid "Level %s"
  945. msgstr "Nivel %s"
  946. #. module: account_financial_report
  947. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  950. #, python-format
  951. msgid "Limit hierarchy levels"
  952. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  953. #. module: account_financial_report
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  955. msgid "Move Target"
  956. msgstr "Asiento Objetivo"
  957. #. module: account_financial_report
  958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  959. msgid "Moves"
  960. msgstr "Asientos"
  961. #. module: account_financial_report
  962. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  963. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  967. #, python-format
  968. msgid "Name"
  969. msgstr "Nombre"
  970. #. module: account_financial_report
  971. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  973. #, python-format
  974. msgid "Net"
  975. msgstr "Neto"
  976. #. module: account_financial_report
  977. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  978. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  979. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  980. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  981. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  983. #, python-format
  984. msgid "No"
  985. msgstr "No"
  986. #. module: account_financial_report
  987. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  988. #, python-format
  989. msgid "No group"
  990. msgstr "Sin grupo"
  991. #. module: account_financial_report
  992. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  993. msgid "No hierarchy"
  994. msgstr "Sin jerarquía"
  995. #. module: account_financial_report
  996. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  997. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  998. #, python-format
  999. msgid "No limit"
  1000. msgstr "Sin límite"
  1001. #. module: account_financial_report
  1002. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1003. #, python-format
  1004. msgid "Not Posted"
  1005. msgstr "Sin Postear"
  1006. #. module: account_financial_report
  1007. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1008. msgid "Not due"
  1009. msgstr "Deuda"
  1010. #. module: account_financial_report
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1013. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1014. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1015. #. module: account_financial_report
  1016. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1017. msgid "OCA accounting reports"
  1018. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1019. #. module: account_financial_report
  1020. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1021. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1023. #, python-format
  1024. msgid "Older"
  1025. msgstr "Mayor"
  1026. #. module: account_financial_report
  1027. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1028. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1029. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1030. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1031. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1032. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1033. #, python-format
  1034. msgid "Open Items"
  1035. msgstr "Partidas abiertas"
  1036. #. module: account_financial_report
  1037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1038. msgid "Open Items -"
  1039. msgstr "Partidas abiertas -"
  1040. #. module: account_financial_report
  1041. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1042. msgid "Open Items Partner"
  1043. msgstr "Extracto - Cliente"
  1044. #. module: account_financial_report
  1045. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1046. msgid "Open Items Report"
  1047. msgstr "Abrir Elementos del Informe"
  1048. #. module: account_financial_report
  1049. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1050. msgid "Open Items Report Wizard"
  1051. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1052. #. module: account_financial_report
  1053. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1054. msgid "Open Items XLSX"
  1055. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1056. #. module: account_financial_report
  1057. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1058. msgid "Open Items XLSX Report"
  1059. msgstr "Abrir Elementos del Informe XLSX"
  1060. #. module: account_financial_report
  1061. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1062. msgid "Options"
  1063. msgstr "Opciones"
  1064. #. module: account_financial_report
  1065. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1066. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1067. #, python-format
  1068. msgid "Original"
  1069. msgstr "Inicial"
  1070. #. module: account_financial_report
  1071. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1072. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1073. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1074. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1075. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1076. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1079. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1080. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1082. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1083. #, python-format
  1084. msgid "Partner"
  1085. msgstr "Empresa"
  1086. #. module: account_financial_report
  1087. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1088. msgid ""
  1089. "Partner\n"
  1090. " cumul aged balance"
  1091. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1092. #. module: account_financial_report
  1093. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1094. #, python-format
  1095. msgid "Partner Initial balance"
  1096. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1097. #. module: account_financial_report
  1098. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1099. #, python-format
  1100. msgid "Partner cumul aged balance"
  1101. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1102. #. module: account_financial_report
  1103. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1104. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1107. #, python-format
  1108. msgid "Partner ending balance"
  1109. msgstr "Saldo final de empresa"
  1110. #. module: account_financial_report
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1115. msgid "Payable Accounts Only"
  1116. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1117. #. module: account_financial_report
  1118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1119. msgid "Percents"
  1120. msgstr "Porcentajes"
  1121. #. module: account_financial_report
  1122. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1123. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1125. #, python-format
  1126. msgid "Period balance"
  1127. msgstr "Saldo de periodo"
  1128. #. module: account_financial_report
  1129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1130. msgid "Periods"
  1131. msgstr "Periodos"
  1132. #. module: account_financial_report
  1133. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1134. #, python-format
  1135. msgid "Posted"
  1136. msgstr "Posteado"
  1137. #. module: account_financial_report
  1138. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1140. #, python-format
  1141. msgid "Rec."
  1142. msgstr "Num."
  1143. #. module: account_financial_report
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1148. msgid "Receivable Accounts Only"
  1149. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1150. #. module: account_financial_report
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1154. msgid ""
  1155. "Ref -\n"
  1156. " Label"
  1157. msgstr "Referencia"
  1158. #. module: account_financial_report
  1159. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1160. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1161. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1162. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1164. #, python-format
  1165. msgid "Ref - Label"
  1166. msgstr "Referencia"
  1167. #. module: account_financial_report
  1168. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1169. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1170. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1174. #, python-format
  1175. msgid "Residual"
  1176. msgstr "Remanente"
  1177. #. module: account_financial_report
  1178. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1179. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1180. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1184. #, python-format
  1185. msgid "Show"
  1186. msgstr "Mostrar"
  1187. #. module: account_financial_report
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1189. msgid "Show Move Line Details"
  1190. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1191. #. module: account_financial_report
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1193. msgid "Show Partner Details"
  1194. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1195. #. module: account_financial_report
  1196. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1199. #, python-format
  1200. msgid "Show analytic tags"
  1201. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1202. #. module: account_financial_report
  1203. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1204. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1205. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1209. #, python-format
  1210. msgid "Show foreign currency"
  1211. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1212. #. module: account_financial_report
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1214. msgid "Sort entries by"
  1215. msgstr "Ordenar asientos por"
  1216. #. module: account_financial_report
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1218. msgid "Start Date"
  1219. msgstr "Fecha de Inicio"
  1220. #. module: account_financial_report
  1221. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1222. msgid "Start date"
  1223. msgstr "Fecha de inicio"
  1224. #. module: account_financial_report
  1225. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1227. #, python-format
  1228. msgid "Tags"
  1229. msgstr "Etiquetas"
  1230. #. module: account_financial_report
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1235. msgid "Target Moves"
  1236. msgstr "Movimientos destino"
  1237. #. module: account_financial_report
  1238. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1239. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1240. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1241. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1242. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1246. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1247. #, python-format
  1248. msgid "Target moves filter"
  1249. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1250. #. module: account_financial_report
  1251. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1253. #, python-format
  1254. msgid "Tax"
  1255. msgstr "Impuesto"
  1256. #. module: account_financial_report
  1257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1259. msgid "Tax Amount"
  1260. msgstr "Total Impuestos"
  1261. #. module: account_financial_report
  1262. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1263. #, python-format
  1264. msgid "Tax Balance"
  1265. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1266. #. module: account_financial_report
  1267. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1268. #, python-format
  1269. msgid "Tax Credit"
  1270. msgstr "Impuesto Crédito"
  1271. #. module: account_financial_report
  1272. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1273. #, python-format
  1274. msgid "Tax Debit"
  1275. msgstr "Impuesto Débito"
  1276. #. module: account_financial_report
  1277. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1278. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1279. #, python-format
  1280. msgid "Tax Groups"
  1281. msgstr "Grupo de impuestos"
  1282. #. module: account_financial_report
  1283. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1284. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1285. #, python-format
  1286. msgid "Tax Tags"
  1287. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1288. #. module: account_financial_report
  1289. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1290. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1293. #, python-format
  1294. msgid "Taxes"
  1295. msgstr "Impuestos"
  1296. #. module: account_financial_report
  1297. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1298. #, python-format
  1299. msgid ""
  1300. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1301. "the same."
  1302. msgstr ""
  1303. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  1304. "fechas debe ser la misma."
  1305. #. module: account_financial_report
  1306. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1307. #, python-format
  1308. msgid ""
  1309. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the"
  1310. " same."
  1311. msgstr ""
  1312. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  1313. "de fechas debe ser la misma."
  1314. #. module: account_financial_report
  1315. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1316. #, python-format
  1317. msgid ""
  1318. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1319. msgstr ""
  1320. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  1321. "ser la misma."
  1322. #. module: account_financial_report
  1323. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1324. #, python-format
  1325. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1326. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1327. #. module: account_financial_report
  1328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1329. msgid "To"
  1330. msgstr "Hasta"
  1331. #. module: account_financial_report
  1332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1333. msgid "To:"
  1334. msgstr "A:"
  1335. #. module: account_financial_report
  1336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1337. msgid "Total"
  1338. msgstr "Total"
  1339. #. module: account_financial_report
  1340. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1341. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1342. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1343. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1344. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1345. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1346. #, python-format
  1347. msgid "Trial Balance"
  1348. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1349. #. module: account_financial_report
  1350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1351. msgid "Trial Balance -"
  1352. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  1353. #. module: account_financial_report
  1354. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1355. msgid "Trial Balance Report"
  1356. msgstr "Informe de Balance de Comprobación"
  1357. #. module: account_financial_report
  1358. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1359. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1360. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  1361. #. module: account_financial_report
  1362. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1363. msgid "Trial Balance XLSX"
  1364. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1365. #. module: account_financial_report
  1366. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1367. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1368. msgstr "Informe XLSX del Balance de Comprobación"
  1369. #. module: account_financial_report
  1370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1371. msgid ""
  1372. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1373. "unaffected earnings account."
  1374. msgstr ""
  1375. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  1376. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  1377. #. module: account_financial_report
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1380. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1381. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  1382. #. module: account_financial_report
  1383. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1384. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1385. msgid ""
  1386. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0."
  1387. " If partners are filtered, debits and credits totals will not match the "
  1388. "trial balance."
  1389. msgstr ""
  1390. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  1391. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  1392. "balance de sumas y saldos."
  1393. #. module: account_financial_report
  1394. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1395. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1396. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1397. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1398. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1399. msgid "VAT Report"
  1400. msgstr "Informe de impuestos"
  1401. #. module: account_financial_report
  1402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1403. msgid "VAT Report -"
  1404. msgstr "Informe de impuestos -"
  1405. #. module: account_financial_report
  1406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1407. msgid "VAT Report Options"
  1408. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  1409. #. module: account_financial_report
  1410. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1411. msgid "VAT Report Wizard"
  1412. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  1413. #. module: account_financial_report
  1414. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1415. msgid "VAT Report XLSX"
  1416. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1417. #. module: account_financial_report
  1418. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1419. #, python-format
  1420. msgid "Vat Report"
  1421. msgstr "Informe del IVA"
  1422. #. module: account_financial_report
  1423. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1424. msgid "Vat Report Report"
  1425. msgstr "Informe Informe del IVA"
  1426. #. module: account_financial_report
  1427. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1428. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1429. msgstr "Informe XLSX del Informe del IVA"
  1430. #. module: account_financial_report
  1431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1437. msgid "View"
  1438. msgstr "Vista"
  1439. #. module: account_financial_report
  1440. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1441. msgid ""
  1442. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1443. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1444. msgstr ""
  1445. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  1446. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  1447. #. module: account_financial_report
  1448. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1449. msgid "With Account Name"
  1450. msgstr "Cuenta con Nombre"
  1451. #. module: account_financial_report
  1452. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1453. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1454. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1455. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1456. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1458. #, python-format
  1459. msgid "Yes"
  1460. msgstr "Si"
  1461. #. module: account_financial_report
  1462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1468. msgid "or"
  1469. msgstr "o"
  1470. #. module: account_financial_report
  1471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1472. msgid "to"
  1473. msgstr "a"
  1474. #. module: account_financial_report
  1475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1476. msgid "width: 23.24%;"
  1477. msgstr "ancho: 23.24%;"
  1478. #. module: account_financial_report
  1479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1480. msgid "width: 23.78%;"
  1481. msgstr "ancho: 23.78%;"
  1482. #. module: account_financial_report
  1483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1484. msgid "width: 38.92%;"
  1485. msgstr "ancho: 38.92%;"
  1486. #. module: account_financial_report
  1487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1488. msgid "width: 8.11%;"
  1489. msgstr "ancho: 8.11%;"