You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2156 lines
89 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-10-03 14:13+0000\n"
  13. "Last-Translator: Yung-Wa <yw.ng@onestein.nl>\n"
  14. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
  15. "Language: nl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr ""
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr ""
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr ""
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr ""
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr ""
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr ""
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Belasting samenvatting</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  52. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  53. msgstr "Exporteren"
  54. #. module: account_financial_report
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  56. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  57. msgstr "Printen"
  58. #. module: account_financial_report
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  60. msgid ""
  61. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  62. " To\n"
  63. " </span>"
  64. msgstr ""
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  67. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  68. msgid ""
  69. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  70. " To\n"
  71. " </span>"
  72. msgstr ""
  73. #. module: account_financial_report
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  75. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  76. msgstr ""
  77. #. module: account_financial_report
  78. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  79. msgid "Abstract Wizard"
  80. msgstr ""
  81. #. module: account_financial_report
  82. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  83. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  84. msgstr ""
  85. #. module: account_financial_report
  86. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  87. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  88. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  89. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  90. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  91. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  97. #, python-format
  98. msgid "Account"
  99. msgstr "Rekening"
  100. #. module: account_financial_report
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  105. #, fuzzy
  106. msgid "Account Code From"
  107. msgstr "Rekening code"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  113. #, fuzzy
  114. msgid "Account Code To"
  115. msgstr "Rekening code"
  116. #. module: account_financial_report
  117. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  118. msgid "Account Group"
  119. msgstr "Rekening groep"
  120. #. module: account_financial_report
  121. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  122. #, python-format
  123. msgid "Account Name"
  124. msgstr "Rekening naam"
  125. #. module: account_financial_report
  126. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  128. #, fuzzy, python-format
  129. msgid "Account at 0 filter"
  130. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  131. #. module: account_financial_report
  132. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  133. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  136. #, python-format
  137. msgid "Account balance at 0 filter"
  138. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  141. msgid "Accounts"
  142. msgstr "Rekeningen"
  143. #. module: account_financial_report
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  145. msgid "Activate centralization"
  146. msgstr "Activeer centralisatie"
  147. #. module: account_financial_report
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  149. msgid "Additional Filtering"
  150. msgstr ""
  151. #. module: account_financial_report
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  153. msgid ""
  154. "Age ≤ 120\n"
  155. " d."
  156. msgstr ""
  157. "Leeftijd ≤ 120\n"
  158. " d."
  159. #. module: account_financial_report
  160. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  161. #, fuzzy, python-format
  162. msgid "Age ≤ 120 d."
  163. msgstr "Leeftijd van‰¤ 120 d."
  164. #. module: account_financial_report
  165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  166. msgid ""
  167. "Age ≤ 30\n"
  168. " d."
  169. msgstr ""
  170. "Leeftijd ≤ 30\n"
  171. " d."
  172. #. module: account_financial_report
  173. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  174. #, fuzzy, python-format
  175. msgid "Age ≤ 30 d."
  176. msgstr "Leeftijd van‰¤ 30 d."
  177. #. module: account_financial_report
  178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  179. msgid ""
  180. "Age ≤ 60\n"
  181. " d."
  182. msgstr ""
  183. "Leeftijd ≤ 60\n"
  184. " d."
  185. #. module: account_financial_report
  186. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  187. #, fuzzy, python-format
  188. msgid "Age ≤ 60 d."
  189. msgstr "Leeftijd van‰¤ 60 d."
  190. #. module: account_financial_report
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  192. msgid ""
  193. "Age ≤ 90\n"
  194. " d."
  195. msgstr ""
  196. "Leeftijd ≤ 90\n"
  197. " d."
  198. #. module: account_financial_report
  199. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  200. #, fuzzy, python-format
  201. msgid "Age ≤ 90 d."
  202. msgstr "Leeftijd van‰¤ 90 d."
  203. #. module: account_financial_report
  204. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  205. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  206. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  207. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  208. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  209. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  210. #, python-format
  211. msgid "Aged Partner Balance"
  212. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  213. #. module: account_financial_report
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  215. #, fuzzy
  216. msgid "Aged Partner Balance -"
  217. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  218. #. module: account_financial_report
  219. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  220. #, fuzzy
  221. msgid "Aged Partner Balance Report"
  222. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  223. #. module: account_financial_report
  224. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  225. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  226. msgstr "Ouderdomsanalyse Wizard"
  227. #. module: account_financial_report
  228. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  229. #, fuzzy
  230. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  231. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  232. #. module: account_financial_report
  233. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  234. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  235. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  236. #. module: account_financial_report
  237. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  238. #, python-format
  239. msgid "All"
  240. msgstr "Alle"
  241. #. module: account_financial_report
  242. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  243. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  244. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  245. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  246. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  247. msgid "All Entries"
  248. msgstr "Alle Regels"
  249. #. module: account_financial_report
  250. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  251. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  252. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  253. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  254. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  255. msgid "All Posted Entries"
  256. msgstr "Alle Geboekte Regels"
  257. #. module: account_financial_report
  258. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  259. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  260. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  266. #, python-format
  267. msgid "All entries"
  268. msgstr "Alle regels"
  269. #. module: account_financial_report
  270. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  271. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  272. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  273. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  278. #, python-format
  279. msgid "All posted entries"
  280. msgstr "Alle geboekte regels"
  281. #. module: account_financial_report
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  283. msgid "Amount Cur."
  284. msgstr "Valutabedrag."
  285. #. module: account_financial_report
  286. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  287. #, python-format
  288. msgid "Amount Currency"
  289. msgstr "Valutabedrag"
  290. #. module: account_financial_report
  291. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  293. #, python-format
  294. msgid "Amount cur."
  295. msgstr "Valutabedrag."
  296. #. module: account_financial_report
  297. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  299. #, fuzzy, python-format
  300. msgid "Analytic Account"
  301. msgstr "Filter Rekening"
  302. #. module: account_financial_report
  303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  305. #, fuzzy
  306. msgid "Balance"
  307. msgstr "Proefbalans"
  308. #. module: account_financial_report
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  311. msgid "Base Amount"
  312. msgstr "Basisbedrag"
  313. #. module: account_financial_report
  314. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  315. #, python-format
  316. msgid "Base Balance"
  317. msgstr "Balans"
  318. #. module: account_financial_report
  319. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  320. #, python-format
  321. msgid "Base Credit"
  322. msgstr "Balans Credit"
  323. #. module: account_financial_report
  324. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  325. #, python-format
  326. msgid "Base Debit"
  327. msgstr "Balans Debet"
  328. #. module: account_financial_report
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  331. msgid "Based On"
  332. msgstr "Gebaseerd op"
  333. #. module: account_financial_report
  334. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  335. #, python-format
  336. msgid "Based on"
  337. msgstr "Gebaseerd op"
  338. #. module: account_financial_report
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  345. msgid "Cancel"
  346. msgstr "Annuleren"
  347. #. module: account_financial_report
  348. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  350. #, python-format
  351. msgid "Centralize filter"
  352. msgstr "Centralisatie filter"
  353. #. module: account_financial_report
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  355. msgid "Centralized"
  356. msgstr "Gecentraliseerd"
  357. #. module: account_financial_report
  358. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  359. msgid "Child Accounts"
  360. msgstr "Onderliggende rekeningen"
  361. #. module: account_financial_report
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  363. msgid "Child Groups"
  364. msgstr "Onderliggende groepen"
  365. #. module: account_financial_report
  366. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  367. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  370. #, python-format
  371. msgid "Code"
  372. msgstr "Code"
  373. #. module: account_financial_report
  374. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  381. #, python-format
  382. msgid "Company"
  383. msgstr "Bedrijf"
  384. #. module: account_financial_report
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  386. #, fuzzy
  387. msgid "Compute accounts"
  388. msgstr "Berekende rekeningen"
  389. #. module: account_financial_report
  390. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  391. msgid "Computed Accounts"
  392. msgstr "Berekende rekeningen"
  393. #. module: account_financial_report
  394. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  395. msgid ""
  396. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  397. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  398. "\n"
  399. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  400. "\n"
  401. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  402. "grouping.\n"
  403. " "
  404. msgstr ""
  405. #. module: account_financial_report
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  412. msgid "Created by"
  413. msgstr "Gecreëerd door"
  414. #. module: account_financial_report
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  421. msgid "Created on"
  422. msgstr "Gecreëerd op"
  423. #. module: account_financial_report
  424. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  425. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  426. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  432. #, python-format
  433. msgid "Credit"
  434. msgstr "Credit"
  435. #. module: account_financial_report
  436. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  438. #, python-format
  439. msgid "Cumul. Bal."
  440. msgstr "Cumulatief Bal."
  441. #. module: account_financial_report
  442. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  443. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  444. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  449. #, python-format
  450. msgid "Cur."
  451. msgstr "Huidig."
  452. #. module: account_financial_report
  453. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  455. #, python-format
  456. msgid "Cur. Original"
  457. msgstr "Huidig. Origineel"
  458. #. module: account_financial_report
  459. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  461. #, python-format
  462. msgid "Cur. Residual"
  463. msgstr "Huidig. Rest"
  464. #. module: account_financial_report
  465. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  466. #, python-format
  467. msgid "Currency"
  468. msgstr "Valuta"
  469. #. module: account_financial_report
  470. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  472. #, python-format
  473. msgid "Current"
  474. msgstr "Huidig"
  475. #. module: account_financial_report
  476. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  477. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  478. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  479. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  480. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  485. #, python-format
  486. msgid "Date"
  487. msgstr "Datum"
  488. #. module: account_financial_report
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  491. msgid "Date At"
  492. msgstr "Datum op"
  493. #. module: account_financial_report
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  499. msgid "Date From"
  500. msgstr "Datum vanaf"
  501. #. module: account_financial_report
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  505. msgid "Date To"
  506. msgstr "Datum tot"
  507. #. module: account_financial_report
  508. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  509. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  512. #, python-format
  513. msgid "Date at filter"
  514. msgstr "Datum van filter"
  515. #. module: account_financial_report
  516. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  517. #, python-format
  518. msgid "Date from"
  519. msgstr "Datum vanaf"
  520. #. module: account_financial_report
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  525. msgid "Date range"
  526. msgstr "Datumreeks"
  527. #. module: account_financial_report
  528. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  529. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  530. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  533. #, python-format
  534. msgid "Date range filter"
  535. msgstr "Datumreeks filter"
  536. #. module: account_financial_report
  537. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  538. #, python-format
  539. msgid "Date to"
  540. msgstr "Datum vanaf"
  541. #. module: account_financial_report
  542. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  543. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  544. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  550. #, python-format
  551. msgid "Debit"
  552. msgstr "Debet"
  553. #. module: account_financial_report
  554. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  557. #, python-format
  558. msgid "Description"
  559. msgstr "Omschrijving"
  560. #. module: account_financial_report
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  562. msgid "Detail Taxes"
  563. msgstr "Detail belastingen"
  564. #. module: account_financial_report
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  585. msgid "Display Name"
  586. msgstr "Weergavenaam"
  587. #. module: account_financial_report
  588. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  589. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  590. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  591. msgid ""
  592. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  593. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  594. "that currency."
  595. msgstr ""
  596. "Toon buitenlandse valuta voor boekingsregels, als basisvaluta niet is "
  597. "ingesteld via het rekeningschema, wordt het begin- en eindsaldo in die "
  598. "valuta weergegeven."
  599. #. module: account_financial_report
  600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  601. msgid "Do not display parent levels"
  602. msgstr ""
  603. #. module: account_financial_report
  604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  605. msgid ""
  606. "Due\n"
  607. " date"
  608. msgstr ""
  609. "Verval\n"
  610. " datum"
  611. #. module: account_financial_report
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  613. #, fuzzy
  614. msgid ""
  615. "Due\n"
  616. " date"
  617. msgstr ""
  618. "Verval\n"
  619. " datum"
  620. #. module: account_financial_report
  621. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  622. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  623. #, python-format
  624. msgid "Due date"
  625. msgstr "Vervaldatum"
  626. #. module: account_financial_report
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  628. msgid "End Date"
  629. msgstr "Einddatum"
  630. #. module: account_financial_report
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  632. msgid "End date"
  633. msgstr "Einddatum"
  634. #. module: account_financial_report
  635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  636. msgid ""
  637. "Ending\n"
  638. " balance"
  639. msgstr ""
  640. "Eind\n"
  641. " balans"
  642. #. module: account_financial_report
  643. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  644. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  645. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  646. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  647. msgid "Ending account in a range"
  648. msgstr ""
  649. #. module: account_financial_report
  650. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  651. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  652. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  655. #, python-format
  656. msgid "Ending balance"
  657. msgstr "Eindbalans"
  658. #. module: account_financial_report
  659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  660. #, fuzzy
  661. msgid ""
  662. "Ending balance\n"
  663. " cur."
  664. msgstr ""
  665. "Eind\n"
  666. " balans"
  667. #. module: account_financial_report
  668. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  669. #, python-format
  670. msgid "Entries sorted by"
  671. msgstr "Regels gesorteerd op"
  672. #. module: account_financial_report
  673. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  674. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  675. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  676. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  681. #, python-format
  682. msgid "Entry"
  683. msgstr "Boeking"
  684. #. module: account_financial_report
  685. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  686. #, python-format
  687. msgid "Entry number"
  688. msgstr "Boekingsnummer"
  689. #. module: account_financial_report
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  696. msgid "Export PDF"
  697. msgstr "Export PDF"
  698. #. module: account_financial_report
  699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  705. msgid "Export XLSX"
  706. msgstr "Export XLSX"
  707. #. module: account_financial_report
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  712. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  713. msgid "Filter accounts"
  714. msgstr "Filter rekeningen"
  715. #. module: account_financial_report
  716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  717. #, fuzzy
  718. msgid "Filter analytic accounts"
  719. msgstr "Filter rekeningen"
  720. #. module: account_financial_report
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  723. #, fuzzy
  724. msgid "Filter analytic tags"
  725. msgstr "Filter rekeningen"
  726. #. module: account_financial_report
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  728. msgid "Filter cost centers"
  729. msgstr "Filter kostenplaatsen"
  730. #. module: account_financial_report
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  732. #, fuzzy
  733. msgid "Filter journals"
  734. msgstr "Filter rekeningen"
  735. #. module: account_financial_report
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  741. #, fuzzy
  742. msgid "Filter partners"
  743. msgstr "Filter partners"
  744. #. module: account_financial_report
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  746. msgid "Foreign Currency"
  747. msgstr "Buitenlandse valuta"
  748. #. module: account_financial_report
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  753. #, fuzzy
  754. msgid "From Code"
  755. msgstr "Code"
  756. #. module: account_financial_report
  757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  759. msgid "From:"
  760. msgstr "Van:"
  761. #. module: account_financial_report
  762. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  763. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  764. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  765. #, python-format
  766. msgid "From: %s To: %s"
  767. msgstr "Van: %s Tot: %s"
  768. #. module: account_financial_report
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  770. #, fuzzy
  771. msgid "Full Code"
  772. msgstr "Code"
  773. #. module: account_financial_report
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  775. #, fuzzy
  776. msgid "Full Name"
  777. msgstr "Naam"
  778. #. module: account_financial_report
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  781. msgid "Fy Start Date"
  782. msgstr "Fj startdatum"
  783. #. module: account_financial_report
  784. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  785. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  786. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  787. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  788. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  789. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  790. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  791. #, python-format
  792. msgid "General Ledger"
  793. msgstr "Grootboek"
  794. #. module: account_financial_report
  795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  796. #, fuzzy
  797. msgid "General Ledger -"
  798. msgstr "Grootboek"
  799. #. module: account_financial_report
  800. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  801. #, fuzzy
  802. msgid "General Ledger Report"
  803. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  804. #. module: account_financial_report
  805. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  806. msgid "General Ledger Report Wizard"
  807. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  808. #. module: account_financial_report
  809. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  810. #, fuzzy
  811. msgid "General Ledger XLSL Report"
  812. msgstr "Grootboek XLSX"
  813. #. module: account_financial_report
  814. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  815. msgid "General Ledger XLSX"
  816. msgstr "Grootboek XLSX"
  817. #. module: account_financial_report
  818. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  819. msgid ""
  820. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  821. "unaffected earnings account."
  822. msgstr ""
  823. "Grootboek kan alleen worden opgemaakt als het geselecteerde bedrijf slechts "
  824. "één huidige jaarwinst grootboekrekening heeft."
  825. #. module: account_financial_report
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  827. msgid "Group entries by"
  828. msgstr "Groepeer boekingen per"
  829. #. module: account_financial_report
  830. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  831. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  832. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  836. #, python-format
  837. msgid "Hide"
  838. msgstr "Verbergen"
  839. #. module: account_financial_report
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  842. msgid "Hide account ending balance at 0"
  843. msgstr "Verberg rekeningen eindigend met balans 0"
  844. #. module: account_financial_report
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  846. #, fuzzy
  847. msgid "Hide accounts at 0"
  848. msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  849. #. module: account_financial_report
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  851. msgid "Hierarchy Levels to display"
  852. msgstr ""
  853. #. module: account_financial_report
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  855. msgid "Hierarchy On"
  856. msgstr "Hiërarchie aan"
  857. #. module: account_financial_report
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  878. msgid "ID"
  879. msgstr "ID"
  880. #. module: account_financial_report
  881. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  882. msgid ""
  883. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  884. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  885. msgstr ""
  886. "Als dit is geselecteerd, worden er geen details weergegeven in het Grootboek "
  887. "rapport (alleen de webkit), enkel gecentraliseerde bedragen per periode."
  888. #. module: account_financial_report
  889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  890. #, fuzzy
  891. msgid ""
  892. "Initial\n"
  893. " balance cur."
  894. msgstr ""
  895. "Begin\n"
  896. " balans"
  897. #. module: account_financial_report
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  899. msgid ""
  900. "Initial\n"
  901. " balance"
  902. msgstr ""
  903. "Begin\n"
  904. " balans"
  905. #. module: account_financial_report
  906. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  907. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  909. #, python-format
  910. msgid "Initial balance"
  911. msgstr "Beginbalans"
  912. #. module: account_financial_report
  913. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  914. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  915. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  916. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  917. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  922. #, python-format
  923. msgid "Journal"
  924. msgstr "Dagboek"
  925. #. module: account_financial_report
  926. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  927. #, fuzzy
  928. msgid "Journal Item"
  929. msgstr "Dagboek"
  930. #. module: account_financial_report
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  932. msgid "Journal Items Domain"
  933. msgstr ""
  934. #. module: account_financial_report
  935. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  936. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  937. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  938. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  939. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  940. #, python-format
  941. msgid "Journal Ledger"
  942. msgstr "Grootboekbalans"
  943. #. module: account_financial_report
  944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  945. #, fuzzy
  946. msgid "Journal Ledger -"
  947. msgstr "Grootboekbalans"
  948. #. module: account_financial_report
  949. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  950. #, fuzzy
  951. msgid "Journal Ledger Report"
  952. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  953. #. module: account_financial_report
  954. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  955. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  956. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  957. #. module: account_financial_report
  958. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  959. msgid "Journal Ledger XLSX"
  960. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  961. #. module: account_financial_report
  962. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  963. #, fuzzy
  964. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  965. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  966. #. module: account_financial_report
  967. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  970. #, python-format
  971. msgid "Journals"
  972. msgstr "Dagboeken"
  973. #. module: account_financial_report
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  994. msgid "Last Modified on"
  995. msgstr "Laatst Gewijzigd op"
  996. #. module: account_financial_report
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1003. msgid "Last Updated by"
  1004. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  1005. #. module: account_financial_report
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1012. msgid "Last Updated on"
  1013. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  1014. #. module: account_financial_report
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1017. msgid "Level"
  1018. msgstr "Niveau"
  1019. #. module: account_financial_report
  1020. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1021. #, fuzzy, python-format
  1022. msgid "Level %s"
  1023. msgstr "Niveau"
  1024. #. module: account_financial_report
  1025. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1026. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1028. #, python-format
  1029. msgid "Limit hierarchy levels"
  1030. msgstr ""
  1031. #. module: account_financial_report
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1033. msgid "Move Target"
  1034. msgstr "Boeking doel"
  1035. #. module: account_financial_report
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1037. msgid "Moves"
  1038. msgstr "Boekingen"
  1039. #. module: account_financial_report
  1040. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1041. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1044. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1045. #, python-format
  1046. msgid "Name"
  1047. msgstr "Naam"
  1048. #. module: account_financial_report
  1049. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1051. #, python-format
  1052. msgid "Net"
  1053. msgstr "Netto"
  1054. #. module: account_financial_report
  1055. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1056. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1057. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1059. #, python-format
  1060. msgid "No"
  1061. msgstr "Nee"
  1062. #. module: account_financial_report
  1063. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1064. #, python-format
  1065. msgid "No group"
  1066. msgstr "Geen groep"
  1067. #. module: account_financial_report
  1068. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1069. #, fuzzy
  1070. msgid "No hierarchy"
  1071. msgstr "Hiërarchie aan"
  1072. #. module: account_financial_report
  1073. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1074. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1075. #, python-format
  1076. msgid "No limit"
  1077. msgstr ""
  1078. #. module: account_financial_report
  1079. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1080. #, python-format
  1081. msgid "Not Posted"
  1082. msgstr "Ongeboekt"
  1083. #. module: account_financial_report
  1084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1085. msgid "Not due"
  1086. msgstr "Niet vervallen"
  1087. #. module: account_financial_report
  1088. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1090. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1091. msgstr "Meer dan één huidige jaarwinst rekening"
  1092. #. module: account_financial_report
  1093. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1094. msgid "OCA accounting reports"
  1095. msgstr "OCA boekhoudkundige rapporten"
  1096. #. module: account_financial_report
  1097. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1099. #, python-format
  1100. msgid "Older"
  1101. msgstr "Ouder"
  1102. #. module: account_financial_report
  1103. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1104. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1105. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1106. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1107. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1108. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1109. #, python-format
  1110. msgid "Open Items"
  1111. msgstr "Openstaande posten"
  1112. #. module: account_financial_report
  1113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1114. #, fuzzy
  1115. msgid "Open Items -"
  1116. msgstr "Openstaande posten"
  1117. #. module: account_financial_report
  1118. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1119. #, fuzzy
  1120. msgid "Open Items Partner"
  1121. msgstr "Openstaande posten"
  1122. #. module: account_financial_report
  1123. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1124. #, fuzzy
  1125. msgid "Open Items Report"
  1126. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1127. #. module: account_financial_report
  1128. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1129. msgid "Open Items Report Wizard"
  1130. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1131. #. module: account_financial_report
  1132. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1133. msgid "Open Items XLSX"
  1134. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1135. #. module: account_financial_report
  1136. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1137. #, fuzzy
  1138. msgid "Open Items XLSX Report"
  1139. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1140. #. module: account_financial_report
  1141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1142. msgid "Options"
  1143. msgstr "Opties"
  1144. #. module: account_financial_report
  1145. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1147. #, python-format
  1148. msgid "Original"
  1149. msgstr "Origineel"
  1150. #. module: account_financial_report
  1151. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1152. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1153. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1154. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1155. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1162. #, python-format
  1163. msgid "Partner"
  1164. msgstr "Partner"
  1165. #. module: account_financial_report
  1166. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1167. msgid ""
  1168. "Partner\n"
  1169. " cumul aged balance"
  1170. msgstr ""
  1171. "Partner\n"
  1172. " cumulatief ouderdomsanalyse"
  1173. #. module: account_financial_report
  1174. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1175. #, fuzzy, python-format
  1176. msgid "Partner Initial balance"
  1177. msgstr "Proefbalans"
  1178. #. module: account_financial_report
  1179. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1180. #, python-format
  1181. msgid "Partner cumul aged balance"
  1182. msgstr "Partner cumulatief ouderdomsanalyse"
  1183. #. module: account_financial_report
  1184. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1185. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1188. #, python-format
  1189. msgid "Partner ending balance"
  1190. msgstr "Partner eindbalans"
  1191. #. module: account_financial_report
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1196. msgid "Payable Accounts Only"
  1197. msgstr "Alleen crediteuren"
  1198. #. module: account_financial_report
  1199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1200. msgid "Percents"
  1201. msgstr "Percentage"
  1202. #. module: account_financial_report
  1203. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1204. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1205. #, fuzzy, python-format
  1206. msgid "Period balance"
  1207. msgstr "Partner eindbalans"
  1208. #. module: account_financial_report
  1209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1210. msgid "Periods"
  1211. msgstr "Periodes"
  1212. #. module: account_financial_report
  1213. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1214. #, python-format
  1215. msgid "Posted"
  1216. msgstr "Geboekt"
  1217. #. module: account_financial_report
  1218. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1220. #, python-format
  1221. msgid "Rec."
  1222. msgstr "Deb."
  1223. #. module: account_financial_report
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1228. msgid "Receivable Accounts Only"
  1229. msgstr "Alleen debiteuren"
  1230. #. module: account_financial_report
  1231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1233. msgid ""
  1234. "Ref -\n"
  1235. " Label"
  1236. msgstr ""
  1237. "Ref -\n"
  1238. " Label"
  1239. #. module: account_financial_report
  1240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1241. #, fuzzy
  1242. msgid ""
  1243. "Ref -\n"
  1244. " Label"
  1245. msgstr ""
  1246. "Ref -\n"
  1247. " Label"
  1248. #. module: account_financial_report
  1249. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1250. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1251. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1252. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1254. #, python-format
  1255. msgid "Ref - Label"
  1256. msgstr "Ref - Label"
  1257. #. module: account_financial_report
  1258. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1259. msgid "Report Action"
  1260. msgstr ""
  1261. #. module: account_financial_report
  1262. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1263. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1267. #, python-format
  1268. msgid "Residual"
  1269. msgstr "Resterend"
  1270. #. module: account_financial_report
  1271. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1272. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1273. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1277. #, python-format
  1278. msgid "Show"
  1279. msgstr "Toon"
  1280. #. module: account_financial_report
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1282. msgid "Show Analytic Account"
  1283. msgstr ""
  1284. #. module: account_financial_report
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1286. msgid "Show Move Line Details"
  1287. msgstr "Toon boekingsregel details"
  1288. #. module: account_financial_report
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1292. msgid "Show Partner Details"
  1293. msgstr "Toon partner details"
  1294. #. module: account_financial_report
  1295. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1298. #, python-format
  1299. msgid "Show analytic tags"
  1300. msgstr ""
  1301. #. module: account_financial_report
  1302. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1303. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1304. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1308. #, python-format
  1309. msgid "Show foreign currency"
  1310. msgstr "Toon buitenlandse valuta"
  1311. #. module: account_financial_report
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1313. msgid "Sort entries by"
  1314. msgstr "Sorteer boekingen op"
  1315. #. module: account_financial_report
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1317. msgid "Start Date"
  1318. msgstr "Startdatum"
  1319. #. module: account_financial_report
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1321. msgid "Start date"
  1322. msgstr "Startdatum"
  1323. #. module: account_financial_report
  1324. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1325. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1326. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1327. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1328. msgid "Starting account in a range"
  1329. msgstr ""
  1330. #. module: account_financial_report
  1331. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1333. #, fuzzy, python-format
  1334. msgid "Tags"
  1335. msgstr "Belasting label"
  1336. #. module: account_financial_report
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1342. msgid "Target Moves"
  1343. msgstr "Doel boekingen"
  1344. #. module: account_financial_report
  1345. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1346. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1347. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1348. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1349. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1354. #, python-format
  1355. msgid "Target moves filter"
  1356. msgstr "Doel boekingen filter"
  1357. #. module: account_financial_report
  1358. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1360. #, python-format
  1361. msgid "Tax"
  1362. msgstr "Belasting"
  1363. #. module: account_financial_report
  1364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1366. msgid "Tax Amount"
  1367. msgstr "Belastingbedrag"
  1368. #. module: account_financial_report
  1369. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1370. #, fuzzy, python-format
  1371. msgid "Tax Balance"
  1372. msgstr "Proefbalans"
  1373. #. module: account_financial_report
  1374. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1375. #, python-format
  1376. msgid "Tax Credit"
  1377. msgstr "Belasting credit"
  1378. #. module: account_financial_report
  1379. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1380. #, python-format
  1381. msgid "Tax Debit"
  1382. msgstr "Belasting debet"
  1383. #. module: account_financial_report
  1384. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1385. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1386. #, python-format
  1387. msgid "Tax Groups"
  1388. msgstr "Belasting groep"
  1389. #. module: account_financial_report
  1390. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1391. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1392. #, python-format
  1393. msgid "Tax Tags"
  1394. msgstr "Belasting label"
  1395. #. module: account_financial_report
  1396. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1397. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1400. #, python-format
  1401. msgid "Taxes"
  1402. msgstr "Belastingen"
  1403. #. module: account_financial_report
  1404. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1405. #, python-format
  1406. msgid ""
  1407. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1408. "the same."
  1409. msgstr ""
  1410. #. module: account_financial_report
  1411. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1412. #, python-format
  1413. msgid ""
  1414. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1415. "same."
  1416. msgstr ""
  1417. #. module: account_financial_report
  1418. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1419. #, python-format
  1420. msgid ""
  1421. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1422. msgstr ""
  1423. #. module: account_financial_report
  1424. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1425. #, python-format
  1426. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1427. msgstr ""
  1428. #. module: account_financial_report
  1429. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1430. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1431. msgstr ""
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1434. #, fuzzy
  1435. msgid "To"
  1436. msgstr "Naar:"
  1437. #. module: account_financial_report
  1438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1439. msgid "To:"
  1440. msgstr "Naar:"
  1441. #. module: account_financial_report
  1442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1443. msgid "Total"
  1444. msgstr "Totaal"
  1445. #. module: account_financial_report
  1446. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1447. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1448. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1449. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1450. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1451. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1452. #, python-format
  1453. msgid "Trial Balance"
  1454. msgstr "Proefbalans"
  1455. #. module: account_financial_report
  1456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1457. #, fuzzy
  1458. msgid "Trial Balance -"
  1459. msgstr "Proefbalans"
  1460. #. module: account_financial_report
  1461. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1462. #, fuzzy
  1463. msgid "Trial Balance Report"
  1464. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1465. #. module: account_financial_report
  1466. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1467. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1468. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1469. #. module: account_financial_report
  1470. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1471. msgid "Trial Balance XLSX"
  1472. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1473. #. module: account_financial_report
  1474. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1475. #, fuzzy
  1476. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1477. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1478. #. module: account_financial_report
  1479. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1480. msgid ""
  1481. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1482. "unaffected earnings account."
  1483. msgstr ""
  1484. "Proefbalans kan alleen worden berekend als het geselecteerde bedrijf slechts "
  1485. "één huidige jaarwinst rekening heeft."
  1486. #. module: account_financial_report
  1487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1489. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1490. msgstr "Huidige jaarwinst rekening"
  1491. #. module: account_financial_report
  1492. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1493. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1494. msgid ""
  1495. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1496. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1497. "balance."
  1498. msgstr ""
  1499. "Gebruik dit filter om een rekening of partner met een eindsaldo van 0 te "
  1500. "verbergen. Als partners zijn gefilterd, komen de debet- en credit totalen "
  1501. "niet overeen met de proefbalans."
  1502. #. module: account_financial_report
  1503. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1504. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1505. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1506. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1507. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1508. msgid "VAT Report"
  1509. msgstr "BTW rapport"
  1510. #. module: account_financial_report
  1511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1512. #, fuzzy
  1513. msgid "VAT Report -"
  1514. msgstr "BTW rapport"
  1515. #. module: account_financial_report
  1516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1517. msgid "VAT Report Options"
  1518. msgstr "BTW rapport opties"
  1519. #. module: account_financial_report
  1520. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1521. #, fuzzy
  1522. msgid "VAT Report Wizard"
  1523. msgstr "BTW rapport"
  1524. #. module: account_financial_report
  1525. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1526. msgid "VAT Report XLSX"
  1527. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1528. #. module: account_financial_report
  1529. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1530. #, fuzzy, python-format
  1531. msgid "Vat Report"
  1532. msgstr "BTW rapport"
  1533. #. module: account_financial_report
  1534. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1535. #, fuzzy
  1536. msgid "Vat Report Report"
  1537. msgstr "BTW rapport opties"
  1538. #. module: account_financial_report
  1539. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1540. #, fuzzy
  1541. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1542. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1543. #. module: account_financial_report
  1544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1550. msgid "View"
  1551. msgstr "Weergave"
  1552. #. module: account_financial_report
  1553. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1554. msgid ""
  1555. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1556. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1557. msgstr ""
  1558. #. module: account_financial_report
  1559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1560. msgid "With Account Name"
  1561. msgstr "Met rekening naam"
  1562. #. module: account_financial_report
  1563. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1564. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1565. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1567. #, python-format
  1568. msgid "Yes"
  1569. msgstr "Ja"
  1570. #. module: account_financial_report
  1571. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1572. #, python-format
  1573. msgid "future"
  1574. msgstr ""
  1575. #. module: account_financial_report
  1576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1581. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1582. msgid "or"
  1583. msgstr "of"
  1584. #. module: account_financial_report
  1585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1586. msgid "to"
  1587. msgstr "tot"
  1588. #. module: account_financial_report
  1589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1590. msgid "width: 23.24%;"
  1591. msgstr ""
  1592. #. module: account_financial_report
  1593. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1594. msgid "width: 23.78%;"
  1595. msgstr ""
  1596. #. module: account_financial_report
  1597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1598. msgid "width: 38.92%;"
  1599. msgstr ""
  1600. #. module: account_financial_report
  1601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1602. msgid "width: 8.11%;"
  1603. msgstr ""
  1604. #~ msgid ""
  1605. #~ "Cost\n"
  1606. #~ " center"
  1607. #~ msgstr ""
  1608. #~ "Kosten\n"
  1609. #~ " plaats"
  1610. #~ msgid "Cost center"
  1611. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1612. #, fuzzy
  1613. #~| msgid "VAT Report"
  1614. #~ msgid "Abstract Report"
  1615. #~ msgstr "BTW rapport"
  1616. #, fuzzy
  1617. #~| msgid "Account"
  1618. #~ msgid "Account ID"
  1619. #~ msgstr "Rekening"
  1620. #~ msgid "Account Type"
  1621. #~ msgstr "Rekening type"
  1622. #~ msgid "Age 120 Days"
  1623. #~ msgstr "Leeftijd 120 dagen"
  1624. #~ msgid "Age 30 Days"
  1625. #~ msgstr "Leeftijd 30 dagen"
  1626. #~ msgid "Age 60 Days"
  1627. #~ msgstr "Leeftijd 60 dagen"
  1628. #~ msgid "Age 90 Days"
  1629. #~ msgstr "Leeftijd 90 dagen"
  1630. #~ msgid "Amount Residual"
  1631. #~ msgstr "Restbedrag"
  1632. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1633. #~ msgstr "Restbedrag valuta"
  1634. #~ msgid "Amount Total Due"
  1635. #~ msgstr "Totaal vervallen bedrag"
  1636. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1637. #~ msgstr "Totaal vervallen valutabedrag"
  1638. #~ msgid "Centralize"
  1639. #~ msgstr "Centraliseren"
  1640. #~ msgid "Centralized Entries"
  1641. #~ msgstr "Gecentraliseerde boekingen"
  1642. #, fuzzy
  1643. #~| msgid "Child Accounts"
  1644. #~ msgid "Child accounts"
  1645. #~ msgstr "Onderliggende rekeningen"
  1646. #, fuzzy
  1647. #~ msgid "Company Currency"
  1648. #~ msgstr "Bedrijf"
  1649. #~ msgid "Cost Center"
  1650. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1651. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1652. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 120 dagen"
  1653. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1654. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 30 dagen"
  1655. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1656. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 60 dagen"
  1657. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1658. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 90 dagen"
  1659. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1660. #~ msgstr "Cumulatief restbedrag"
  1661. #~ msgid "Cumul Balance"
  1662. #~ msgstr "Cumulatief balans"
  1663. #~ msgid "Cumul Current"
  1664. #~ msgstr "Cumulatief huidig"
  1665. #~ msgid "Cumul Older"
  1666. #~ msgstr "Cumulatief Ouder"
  1667. #~ msgid "Currency Name"
  1668. #~ msgstr "Valuta Naam"
  1669. #~ msgid "Date Due"
  1670. #~ msgstr "Vervaldatum"
  1671. #~ msgid "Ending blance cur."
  1672. #~ msgstr "Eindbalans valuta."
  1673. #, fuzzy
  1674. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1675. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1676. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1677. #~ msgstr "Filter kostenplaats"
  1678. #, fuzzy
  1679. #~ msgid "Filter Journal"
  1680. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1681. #~ msgid "Filter Partner"
  1682. #~ msgstr "Filter Partner"
  1683. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1684. #~ msgstr "Eind restbedrag"
  1685. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1686. #~ msgstr "Eind restbedrag valuta"
  1687. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1688. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag"
  1689. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1690. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag valuta"
  1691. #~ msgid "Final Balance"
  1692. #~ msgstr "Eindbalans"
  1693. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1694. #~ msgstr "Eindbalans buitenlandse valuta"
  1695. #~ msgid "Final Credit"
  1696. #~ msgstr "Eind credit"
  1697. #~ msgid "Final Debit"
  1698. #~ msgstr "Eind debet"
  1699. #~ msgid "Group Option"
  1700. #~ msgstr "Groepeer optie"
  1701. #, fuzzy
  1702. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1703. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  1704. #, fuzzy
  1705. #~ msgid "Hide Line"
  1706. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1707. #~ msgid "Initial Balance"
  1708. #~ msgstr "Beginbalans"
  1709. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1710. #~ msgstr "Beginbalans buitenlandse valuta"
  1711. #~ msgid "Initial Credit"
  1712. #~ msgstr "Beginbalans credit"
  1713. #~ msgid "Initial Debit"
  1714. #~ msgstr "Beginbalans debet"
  1715. #~ msgid "Initial blance cur."
  1716. #~ msgstr "Beginbalans valuta."
  1717. #~ msgid "Is Partner Account"
  1718. #~ msgstr "Is partner rekening"
  1719. #~ msgid "Label"
  1720. #~ msgstr "Label"
  1721. #~ msgid "Line"
  1722. #~ msgstr "Regel"
  1723. #~ msgid "Matching Number"
  1724. #~ msgstr "Overeenkomend nummer"
  1725. #~ msgid "Move"
  1726. #~ msgstr "Boeking"
  1727. #~ msgid "Move Line"
  1728. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1729. #~ msgid "No partner allocated"
  1730. #~ msgstr "Geen partner toegewezen"
  1731. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1732. #~ msgstr "Alleen geboekte regels"
  1733. #~ msgid "Parent"
  1734. #~ msgstr "Bovenliggend"
  1735. #, fuzzy
  1736. #~| msgid "Partner"
  1737. #~ msgid "Partner ID"
  1738. #~ msgstr "Partner"
  1739. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1740. #~ msgstr "Percentage leeftijd 120 dagen"
  1741. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1742. #~ msgstr "Percentage leeftijd 30 dagen"
  1743. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1744. #~ msgstr "Percentage leeftijd 60 dagen"
  1745. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1746. #~ msgstr "Percentage leeftijd 90 dagen"
  1747. #~ msgid "Percent Current"
  1748. #~ msgstr "Percentage huidig"
  1749. #~ msgid "Percent Older"
  1750. #~ msgstr "Percentage ouder"
  1751. #, fuzzy
  1752. #~ msgid "Period Balance"
  1753. #~ msgstr "Proefbalans"
  1754. #~ msgid "Report"
  1755. #~ msgstr "Rapport"
  1756. #~ msgid "Report Account"
  1757. #~ msgstr "Rapport rekening"
  1758. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1759. #~ msgstr "Rapport grootboek"
  1760. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1761. #~ msgstr "Rapport grootboek belasting regel"
  1762. #~ msgid "Report Move"
  1763. #~ msgstr "Rapport boeking"
  1764. #~ msgid "Report Move Line"
  1765. #~ msgstr "Rapport boekingsregel"
  1766. #~ msgid "Report Partner"
  1767. #~ msgstr "Rapport partner"
  1768. #~ msgid "Report Tax"
  1769. #~ msgstr "Rapport belasting"
  1770. #~ msgid "Report Tax Line"
  1771. #~ msgstr "Rapport belastingregel"
  1772. #~ msgid "Sequence"
  1773. #~ msgstr "Volgorde"
  1774. #~ msgid "Show Cost Center"
  1775. #~ msgstr "Toon kostenplaats"
  1776. #~ msgid "Sort Option"
  1777. #~ msgstr "Sorteer optie"
  1778. #~ msgid "Tax Code"
  1779. #~ msgstr "Belastingcode"
  1780. #~ msgid "Tax Detail"
  1781. #~ msgstr "Belasting detail"
  1782. #, fuzzy
  1783. #~| msgid "Tax Debit"
  1784. #~ msgid "Tax ID"
  1785. #~ msgstr "Belasting debet"
  1786. #~ msgid "Tax Name"
  1787. #~ msgstr "Belasting naam"
  1788. #~ msgid "Taxes Description"
  1789. #~ msgstr "Omschrijving belastingen"
  1790. #~ msgid "Taxgroup"
  1791. #~ msgstr "Belasting groep"
  1792. #~ msgid "Taxtag"
  1793. #~ msgstr "Belasting label"
  1794. #~ msgid "Taxtags"
  1795. #~ msgstr "Belasting labels"
  1796. #~ msgid "account.group"
  1797. #~ msgstr "account.group"
  1798. #, fuzzy
  1799. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1800. #~ msgstr "Ouderdomsanalyse"
  1801. #, fuzzy
  1802. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1803. #~ msgstr "Grootboek"
  1804. #, fuzzy
  1805. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1806. #~ msgstr "Grootboekbalans"
  1807. #, fuzzy
  1808. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1809. #~ msgstr "Openstaande posten"
  1810. #, fuzzy
  1811. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1812. #~ msgstr "Proefbalans"
  1813. #, fuzzy
  1814. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1815. #~ msgstr "BTW rapport"
  1816. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1817. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"