You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

264 lines
9.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * customer_activity_statement
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-11-30 09:01+0000\n"
  13. "Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
  15. "Language: ro\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  20. "20)) ? 1 : 2;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
  22. #. module: customer_activity_statement
  23. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  24. msgid "+120 Days Due"
  25. msgstr ""
  26. #. module: customer_activity_statement
  27. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  28. msgid "1-30 Days Due"
  29. msgstr ""
  30. #. module: customer_activity_statement
  31. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  32. msgid "30-60 Days Due"
  33. msgstr ""
  34. #. module: customer_activity_statement
  35. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  36. msgid "60-90 Days Due"
  37. msgstr ""
  38. #. module: customer_activity_statement
  39. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  40. msgid "90-120 Days Due"
  41. msgstr ""
  42. #. module: customer_activity_statement
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  44. msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
  45. msgstr ""
  46. #. module: customer_activity_statement
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_account_type
  48. msgid "Account type"
  49. msgstr "Tip cont"
  50. #. module: customer_activity_statement
  51. #: model:ir.actions.report,name:customer_activity_statement.action_print_customer_activity_statement
  52. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  53. msgid "Activity Statement"
  54. msgstr "Rezumat declarație"
  55. #. module: customer_activity_statement
  56. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  57. msgid "Activity Statement between"
  58. msgstr ""
  59. #. module: customer_activity_statement
  60. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  61. msgid "Aging Report at"
  62. msgstr ""
  63. #. module: customer_activity_statement
  64. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view
  65. msgid ""
  66. "Aging details can be shown in the report, expressed in aging buckets "
  67. "(30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is open, "
  68. "due or overdue."
  69. msgstr ""
  70. #. module: customer_activity_statement
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  72. msgid "Amount"
  73. msgstr "Valoare"
  74. #. module: customer_activity_statement
  75. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  76. msgid "Balance"
  77. msgstr "Balanță"
  78. #. module: customer_activity_statement
  79. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  80. msgid "Balance Due"
  81. msgstr ""
  82. #. module: customer_activity_statement
  83. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  84. msgid "Balance Forward"
  85. msgstr ""
  86. #. module: customer_activity_statement
  87. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view
  88. msgid "Cancel"
  89. msgstr "Anulare"
  90. #. module: customer_activity_statement
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_company_id
  92. msgid "Company"
  93. msgstr "Companie"
  94. #. module: customer_activity_statement
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_create_uid
  96. msgid "Created by"
  97. msgstr ""
  98. #. module: customer_activity_statement
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_create_date
  100. msgid "Created on"
  101. msgstr ""
  102. #. module: customer_activity_statement
  103. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  104. msgid "Current Due"
  105. msgstr ""
  106. #. module: customer_activity_statement
  107. #: model:ir.model,name:customer_activity_statement.model_customer_activity_statement_wizard
  108. msgid "Customer Activity Statement Wizard"
  109. msgstr ""
  110. #. module: customer_activity_statement
  111. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  112. msgid "Date"
  113. msgstr "Data"
  114. #. module: customer_activity_statement
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_date_end
  116. msgid "Date End"
  117. msgstr "Dată final"
  118. #. module: customer_activity_statement
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_date_start
  120. msgid "Date Start"
  121. msgstr "Dată start"
  122. #. module: customer_activity_statement
  123. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  124. msgid "Date:"
  125. msgstr "Data:"
  126. #. module: customer_activity_statement
  127. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  128. msgid "Description"
  129. msgstr "Descriere"
  130. #. module: customer_activity_statement
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_display_name
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_report_customer_activity_statement_statement_display_name
  133. msgid "Display Name"
  134. msgstr "Nume afișat"
  135. #. module: customer_activity_statement
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_filter_partners_non_due
  137. msgid "Don't show partners with no due entries"
  138. msgstr ""
  139. #. module: customer_activity_statement
  140. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  141. msgid "Ending Balance"
  142. msgstr "Sold final"
  143. #. module: customer_activity_statement
  144. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view
  145. msgid "Export PDF"
  146. msgstr ""
  147. #. module: customer_activity_statement
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_id
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_report_customer_activity_statement_statement_id
  150. msgid "ID"
  151. msgstr "ID"
  152. #. module: customer_activity_statement
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_show_aging_buckets
  154. msgid "Include Aging Buckets"
  155. msgstr ""
  156. #. module: customer_activity_statement
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard___last_update
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_report_customer_activity_statement_statement___last_update
  159. msgid "Last Modified on"
  160. msgstr ""
  161. #. module: customer_activity_statement
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_write_uid
  163. msgid "Last Updated by"
  164. msgstr ""
  165. #. module: customer_activity_statement
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_write_date
  167. msgid "Last Updated on"
  168. msgstr ""
  169. #. module: customer_activity_statement
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_number_partner_ids
  171. msgid "Number Partner"
  172. msgstr ""
  173. #. module: customer_activity_statement
  174. #: model:ir.actions.act_window,name:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_action
  175. msgid "Partner Activity Statement"
  176. msgstr ""
  177. #. module: customer_activity_statement
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  179. msgid "Partner ref:"
  180. msgstr ""
  181. #. module: customer_activity_statement
  182. #: selection:customer.activity.statement.wizard,account_type:0
  183. msgid "Payable"
  184. msgstr ""
  185. #. module: customer_activity_statement
  186. #: selection:customer.activity.statement.wizard,account_type:0
  187. msgid "Receivable"
  188. msgstr ""
  189. #. module: customer_activity_statement
  190. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  191. msgid "Reference number"
  192. msgstr ""
  193. #. module: customer_activity_statement
  194. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view
  195. msgid ""
  196. "The activity statement provides details of all activity on a "
  197. "partner's receivables and payables between two selected dates. This includes "
  198. "all invoices, refunds and payments. Any outstanding balance dated "
  199. "prior to the chosen statement period will appear as a forward "
  200. "balance at the top of the statement. The list is displayed in "
  201. "chronological order and is split by currencies."
  202. msgstr ""
  203. #. module: customer_activity_statement
  204. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  205. msgid "and"
  206. msgstr "și"
  207. #. module: customer_activity_statement
  208. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document
  209. msgid "in"
  210. msgstr "în"
  211. #. module: customer_activity_statement
  212. #: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view
  213. msgid "or"
  214. msgstr "sau"
  215. #. module: customer_activity_statement
  216. #: model:ir.model,name:customer_activity_statement.model_report_customer_activity_statement_statement
  217. msgid "report.customer_activity_statement.statement"
  218. msgstr ""