You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

261 lines
8.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_tax_balance
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2016-10-21 15:30+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2016-10-21 15:30+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: account_tax_balance
  18. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  19. msgid "Account"
  20. msgstr "Cuenta"
  21. #. module: account_tax_balance
  22. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move
  23. msgid "Account Entry"
  24. msgstr "Asiento contable"
  25. #. module: account_tax_balance
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  27. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  28. msgid "Account Tax"
  29. msgstr "Cuenta de impuesto"
  30. #. module: account_tax_balance
  31. #: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0
  32. msgid "All Entries"
  33. msgstr "Todos los asientos"
  34. #. module: account_tax_balance
  35. #: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0
  36. msgid "All Posted Entries"
  37. msgstr "Todos los asientos asentados"
  38. #. module: account_tax_balance
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_regular
  40. msgid "Balance"
  41. msgstr "Cuota"
  42. #. module: account_tax_balance
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_refund
  44. msgid "Balance Refund"
  45. msgstr "Cuota devoluciones"
  46. #. module: account_tax_balance
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_regular
  48. msgid "Base Balance"
  49. msgstr "Base imponible"
  50. #. module: account_tax_balance
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_refund
  52. msgid "Base Balance Refund"
  53. msgstr "Base devoluciones"
  54. #. module: account_tax_balance
  55. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  56. msgid "Base Total"
  57. msgstr "Base total"
  58. #. module: account_tax_balance
  59. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  60. msgid "Cancel"
  61. msgstr "Cancelar"
  62. #. module: account_tax_balance
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_company_id
  64. msgid "Company"
  65. msgstr "Compañía"
  66. #. module: account_tax_balance
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_uid
  68. msgid "Created by"
  69. msgstr "Creado por"
  70. #. module: account_tax_balance
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_date
  72. msgid "Created on"
  73. msgstr "Creado en"
  74. #. module: account_tax_balance
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_date_range_id
  76. msgid "Date range"
  77. msgstr "Periodo"
  78. #. module: account_tax_balance
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_display_name
  80. msgid "Display Name"
  81. msgstr "Nombre a mostrar"
  82. #. module: account_tax_balance
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_from_date
  84. msgid "From date"
  85. msgstr "Desde"
  86. #. module: account_tax_balance
  87. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  88. msgid "Group By"
  89. msgstr "Agrupar por"
  90. #. module: account_tax_balance
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_id
  92. msgid "ID"
  93. msgstr "ID"
  94. #. module: account_tax_balance
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances___last_update
  96. msgid "Last Modified on"
  97. msgstr "Última modificación en"
  98. #. module: account_tax_balance
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_uid
  100. msgid "Last Updated by"
  101. msgstr "Última modificación por"
  102. #. module: account_tax_balance
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_date
  104. msgid "Last Updated on"
  105. msgstr "Última actualización en"
  106. #. module: account_tax_balance
  107. #: selection:account.move,move_type:0
  108. msgid "Liquidity"
  109. msgstr "Liquidez"
  110. #. module: account_tax_balance
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_move_type
  112. msgid "Move type"
  113. msgstr "Tipo de operación"
  114. #. module: account_tax_balance
  115. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  116. msgid "Open Taxes"
  117. msgstr "Ver impuestos"
  118. #. module: account_tax_balance
  119. #: selection:account.move,move_type:0
  120. msgid "Other"
  121. msgstr "Otro"
  122. #. module: account_tax_balance
  123. #: selection:account.move,move_type:0
  124. msgid "Payable"
  125. msgstr "A pagar"
  126. #. module: account_tax_balance
  127. #: selection:account.move,move_type:0
  128. msgid "Payable refund"
  129. msgstr "Devoluciones a cobrar"
  130. #. module: account_tax_balance
  131. #: selection:account.move,move_type:0
  132. msgid "Receivable"
  133. msgstr "A cobrar"
  134. #. module: account_tax_balance
  135. #: selection:account.move,move_type:0
  136. msgid "Receivable refund"
  137. msgstr "Devoluciones a pagar"
  138. #. module: account_tax_balance
  139. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  140. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  141. msgid "Short Name"
  142. msgstr "Nombre corto"
  143. #. module: account_tax_balance
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_target_move
  145. msgid "Target Moves"
  146. msgstr "Movimientos destino"
  147. #. module: account_tax_balance
  148. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax
  149. msgid "Tax"
  150. msgstr "Impuesto"
  151. #. module: account_tax_balance
  152. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  153. msgid "Tax Group"
  154. msgstr "Grupo del impuesto"
  155. #. module: account_tax_balance
  156. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
  157. msgid "Tax Scope"
  158. msgstr "Uso del impuesto"
  159. #. module: account_tax_balance
  160. #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances
  161. #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree
  162. #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances
  163. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  164. msgid "Taxes Balance"
  165. msgstr "Tabla de impuestos"
  166. #. module: account_tax_balance
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_to_date
  168. msgid "To date"
  169. msgstr "Hasta"
  170. #. module: account_tax_balance
  171. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  172. msgid "Total"
  173. msgstr "Total"
  174. #. module: account_tax_balance
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance
  176. msgid "Total Balance"
  177. msgstr "Total cuota"
  178. #. module: account_tax_balance
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance
  180. msgid "Total Base Balance"
  181. msgstr "Total base imponible"
  182. #. module: account_tax_balance
  183. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  184. msgid "View base lines"
  185. msgstr "Ver líneas de base imponible"
  186. #. module: account_tax_balance
  187. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  188. msgid "View base refund lines"
  189. msgstr "Ver líneas de base imponible de devoluciones"
  190. #. module: account_tax_balance
  191. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  192. msgid "View base regular lines"
  193. msgstr "Ver líneas de base imponible de operaciones corrientes"
  194. #. module: account_tax_balance
  195. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  196. msgid "View tax lines"
  197. msgstr "Ver líneas de cuota"
  198. #. module: account_tax_balance
  199. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  200. msgid "View tax refund lines"
  201. msgstr "Ver líneas de cuota de devoluciones"
  202. #. module: account_tax_balance
  203. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
  204. msgid "View tax regular lines"
  205. msgstr "Ver líneas de cuota de operaciones corrientes"
  206. #. module: account_tax_balance
  207. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
  208. msgid "or"
  209. msgstr "o"
  210. #. module: account_tax_balance
  211. #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances
  212. msgid "wizard.open.tax.balances"
  213. msgstr "wizard.open.tax.balances"