|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_financial_report # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:44+0000\n" "Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "> 120 d." msgstr "> 120 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "1 - 30 d." msgstr "1 - 30 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes msgid "10" msgstr "10"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "31 - 60 d." msgstr "31 - 60 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "61 - 90 d." msgstr "61 - 90 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "91 - 120 d." msgstr "91 - 120 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "<b>Taxes summary</b>" msgstr "<b>Resumo de Impostos</b>"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export" msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exportar"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print" msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimir"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract msgid "Abstract Report" msgstr "Relatório Resumido"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard msgid "Abstract Wizard" msgstr "Assistente de Resumo"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21 #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Account" msgstr "Conta"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code msgid "Account Code" msgstr "Código de Conta"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id msgid "Account Group" msgstr "Grupo de contas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id msgid "Account ID" msgstr "ID da Conta"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38 #, python-format msgid "Account Name" msgstr "Nome da Conta"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type msgid "Account Type" msgstr "Tipo de Conta"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Account at 0 filter" msgstr "Filtro de Conta Zerada"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Account balance at 0 filter" msgstr "Filtro de Saldo Zerado em Conta"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids msgid "Accounts" msgstr "Contas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize msgid "Activate centralization" msgstr "Ativar centralização"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days msgid "Age 120 Days" msgstr "120 Dias"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days msgid "Age 30 Days" msgstr "30 Dias"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days msgid "Age 60 Days" msgstr "60 Dias"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days msgid "Age 90 Days" msgstr "90 Dias"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 120\n" " d." msgstr "" "Idade ≤ 120\n" " d."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105 #, python-format msgid "Age ≤ 120 d." msgstr "Idade ≤ 120 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 30\n" " d." msgstr "" "Idade ≤ 30\n" " d."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84 #, python-format msgid "Age ≤ 30 d." msgstr "Idade ≤ 30 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 60\n" " d." msgstr "" "Idade ≤ 60\n" " d."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91 #, python-format msgid "Age ≤ 60 d." msgstr "Idade ≤ 60 d."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 90\n" " d." msgstr "" "Idade ≤ 90\n" " d."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98 #, python-format msgid "Age ≤ 90 d." msgstr "Idade ≤ 90 d."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard #, python-format msgid "Aged Partner Balance" msgstr "Fluxo por Parceiro"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base msgid "Aged Partner Balance -" msgstr "Fluxo por Parceiro -"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard msgid "Aged Partner Balance Wizard" msgstr "Assistente de Fluxo por Parceiro"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSX" msgstr "Fluxo por Parceiro XLSX"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64 #, python-format msgid "All" msgstr "Todos"
#. module: account_financial_report #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0 #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Entries" msgstr "Todos os lançamentos"
#. module: account_financial_report #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0 #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Posted Entries" msgstr "Todas as movimentações lançadas"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All entries" msgstr "Todos os lançamentos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All posted entries" msgstr "Todas as movimentações lançadas"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "Amount Cur." msgstr "Saldo Inicial."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency #, python-format msgid "Amount Currency" msgstr "Moeda"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual msgid "Amount Residual" msgstr "Saldo Inicial"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency msgid "Amount Residual Currency" msgstr "Moeda de Saldo Pendente"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due msgid "Amount Total Due" msgstr "Valor Total Devido"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency msgid "Amount Total Due Currency" msgstr "Moeda do Valor Total Vencido"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Amount cur." msgstr "Moeda."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Balance" msgstr "Saldo"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Base Amount" msgstr "Valor Base"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance #, python-format msgid "Base Balance" msgstr "Saldo Base"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit #, python-format msgid "Base Credit" msgstr "Crédito Base"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit #, python-format msgid "Base Debit" msgstr "Débito Base"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Based On" msgstr "Baseado em"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33 #, python-format msgid "Based on" msgstr "Baseado em"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Cancel" msgstr "Cancelar"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize msgid "Centralize" msgstr "Centralizar"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Centralize filter" msgstr "Filtro Centralizar"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "Centralized" msgstr "Centralizado"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433 #, python-format msgid "Centralized Entries" msgstr "Lançamentos Centralizados"
#. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "Child Accounts" msgstr "Contas Filhas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids msgid "Child Groups" msgstr "Grupos Filhos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids msgid "Child accounts" msgstr "Contas filhas"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Code" msgstr "Código"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id #, python-format msgid "Company" msgstr "Empresa"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id msgid "Company Currency" msgstr "Moeda da Empresa"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids msgid "Compute accounts" msgstr "Contas calculadas"
#. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "Computed Accounts" msgstr "Contas Calculadas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on msgid "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n" " that represent prefixes of the actual accounts.\n" "\n" " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n" "\n" " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n" " " msgstr "" "Contas Calculadas: Utilize quando o grupo de contas possui códigos \n" " que representam prefixos das contas do realizado.\n" "\n" " Contas Filhas: Utilize quando o grupo de contas é hierárquico.\n" "\n" " Sem hierarquia: Utilize para exibir apenas as contas, sem qualquer " "agrupamento.\n" " "
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "Cost\n" " center" msgstr "" "Centro\n" " de Custos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center msgid "Cost Center" msgstr "Centro de Custos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29 #, python-format msgid "Cost center" msgstr "Centro de Custos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Credit" msgstr "Crédito"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days msgid "Cumul Age 120 Days" msgstr "Acumulado há 120 dias"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days msgid "Cumul Age 30 Days" msgstr "Acumulado há 30 dias"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days msgid "Cumul Age 60 Days" msgstr "Acumulado há 60 dias"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days msgid "Cumul Age 90 Days" msgstr "Acumulado há 90 dias"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual msgid "Cumul Amount Residual" msgstr "Valor Residual Acumulado"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance msgid "Cumul Balance" msgstr "Saldo Acumulado"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current msgid "Cumul Current" msgstr "Acumulado Atual"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older msgid "Cumul Older" msgstr "Acumulado Anterior"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul. Bal." msgstr "Saldo Acum."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Cur." msgstr "Moeda"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Cur. Original" msgstr "Moeda Original"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Cur. Residual" msgstr "Moeda Residual"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id #, python-format msgid "Currency" msgstr "Moeda"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name msgid "Currency Name" msgstr "Moeda"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Current" msgstr "Atual"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18 #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Date" msgstr "Data"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at msgid "Date At" msgstr "Até"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due msgid "Date Due" msgstr "Data Vencimento"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date From" msgstr "Data Inicial"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date To" msgstr "Data Final"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Date at filter" msgstr "Filtro de Data"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31 #, python-format msgid "Date from" msgstr "Data Inicial"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id msgid "Date range" msgstr "Período"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Date range filter" msgstr "Filtro de período"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32 #, python-format msgid "Date to" msgstr "Data Final"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Debit" msgstr "Débito"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #, python-format msgid "Description" msgstr "Descrição"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail msgid "Detail Taxes" msgstr "Detalhes dos Impostos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome de Exibição"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency." msgstr "" "Exibir moeda estrangeira para linhas de movimentos contábeis, a menos que a " "moeda da conta não esteja configurada no plano de contas mostrará os saldos " "inicial e final desta moeda."
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level msgid "Do not display parent levels" msgstr "Não exibir níveis pai"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines msgid "Due\n" " date" msgstr "" "Data de\n" " vencimento"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24 #, python-format msgid "Due date" msgstr "Data de vencimento"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to msgid "End Date" msgstr "Data Final"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to msgid "End date" msgstr "Data final"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul msgid "Ending\n" " balance" msgstr "" "Saldo\n" " final"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:180 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Ending balance" msgstr "Saldo final"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "Ending blance cur." msgstr "Moeda do saldo final."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177 #, python-format msgid "Entries sorted by" msgstr "Lançamentos ordenados por"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Entry" msgstr "Lançamento"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72 #, python-format msgid "Entry number" msgstr "Número do lançamento"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export PDF" msgstr "Exportar PDF"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export XLSX" msgstr "Exportar XLSX"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids msgid "Filter Account" msgstr "Filtrar Conta"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids msgid "Filter Analytic Tag" msgstr "Filtrar Marcador Analítico"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids msgid "Filter Cost Center" msgstr "Filtrar Centro de Custos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids msgid "Filter Journal" msgstr "Filtrar Diário"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids msgid "Filter Partner" msgstr "Filtrar Parceiro"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter accounts" msgstr "Filtrar Contas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter analytic tags" msgstr "Filtrar etiquetas analíticas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter cost centers" msgstr "Filtrar centro de custos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids msgid "Filter journals" msgstr "Filtrar diários"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter partners" msgstr "Filtrar parceiros"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual msgid "Final Amount Residual" msgstr "Valor Residual Final"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency msgid "Final Amount Residual Currency" msgstr "Moeda do Valor Residual Final"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due msgid "Final Amount Total Due" msgstr "Total Final Vencido"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency msgid "Final Amount Total Due Currency" msgstr "Moeda do Total Final Vencido"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance msgid "Final Balance" msgstr "Saldo Final"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency msgid "Final Balance Foreign Currency" msgstr "Saldo Final em Moeda Estrangeira"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit msgid "Final Credit" msgstr "Crédito Final"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit msgid "Final Debit" msgstr "Débito Final"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency msgid "Foreign Currency" msgstr "Moeda Estrangeira"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "From:" msgstr "De:"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105 #, python-format msgid "From: %s To: %s" msgstr "De: %s Até: %s"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date msgid "Fy Start Date" msgstr "Data Inicial"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard #, python-format msgid "General Ledger" msgstr "Razão Geral"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base msgid "General Ledger -" msgstr "Razão Geral -"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard msgid "General Ledger Report Wizard" msgstr "Assistente do Relatório de Razão Geral"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx msgid "General Ledger XLSX" msgstr "Razão Geral XLSX"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." msgstr "" "O Razão Geral somente pode ser calculado se a empresa selecionada tiver " "apenas uma conta de receitas não afetada."
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option msgid "Group Option" msgstr "Opção de Agrupamento"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option msgid "Group entries by" msgstr "Agrupar lançamentos por"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Hide" msgstr "Ocultar"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0 msgid "Hide Account At 0" msgstr "Ocultar Conta Zerada"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line msgid "Hide Line" msgstr "Ocultar Linha"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide account ending balance at 0" msgstr "Ocultar conta com saldo final zerado"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide accounts at 0" msgstr "Ocultar contas zeradas"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level msgid "Hierarchy Levels to display" msgstr "Níveis Hierárquicos para exibir"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on msgid "Hierarchy On" msgstr "Hierarquia Habilitada"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period." msgstr "" "Se marcado, os detalhes não serão exibidos no relatório Razão Geral (somente " "no webkit), apenas valores centralizados por período."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "Initial\n" " balance" msgstr "" "Saldo\n" " inicial"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance msgid "Initial Balance" msgstr "Saldo Inicial"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency msgid "Initial Balance Foreign Currency" msgstr "Saldo Inicial em Moeda Estrangeira"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit msgid "Initial Credit" msgstr "Crédito Inicial"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit msgid "Initial Debit" msgstr "Débito Inicial"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:168 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Initial balance" msgstr "Saldo inicial"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "Initial blance cur." msgstr "Moeda saldo inicial."
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account msgid "Is Partner Account" msgstr "É Conta de Parceiro"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20 #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79 #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Journal" msgstr "Diário"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Item do Diário"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard #, python-format msgid "Journal Ledger" msgstr "Razão por Diário"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base msgid "Journal Ledger -" msgstr "Razão por Diário -"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard msgid "Journal Ledger Report Wizard" msgstr "Assistente de Relatório Razão por Diário"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx msgid "Journal Ledger XLSX" msgstr "Razão por Diário XLSX"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #, python-format msgid "Journals" msgstr "Diários"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label msgid "Label" msgstr "Rótulo"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificação em"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "Level" msgstr "Nível"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114 #, python-format msgid "Level %s" msgstr "Nível %s"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Limit hierarchy levels" msgstr "Limitar níveis hierárquicos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids msgid "Line" msgstr "Linha"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number msgid "Matching Number" msgstr "Número coincidente"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id msgid "Move" msgstr "Movimentação"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids msgid "Move Line" msgstr "Linha de movimentação"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target msgid "Move Target" msgstr "Movimentação de Destino"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "Moves" msgstr "Movimentações"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Name" msgstr "Nome"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Net" msgstr "Líquido"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "No" msgstr "Não"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80 #, python-format msgid "No group" msgstr "Sem grupo"
#. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "No hierarchy" msgstr "Sem hierarquia"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "No limit" msgstr "Sem limite"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:758 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1137 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556 #, python-format msgid "No partner allocated" msgstr "Nenhum parceiro alocado"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66 #, python-format msgid "Not Posted" msgstr "Não lançado"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "Not due" msgstr "A vencer"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account msgid "Not only one unaffected earnings account" msgstr "Nenhuma conta de receita não afetada"
#. module: account_financial_report #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports msgid "OCA accounting reports" msgstr "Relatórios Contábeis OCA"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Older" msgstr "Mais antigo"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves msgid "Only Posted Moves" msgstr "Apenas movimentações lançadas"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard #, python-format msgid "Open Items" msgstr "Itens abertos"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base msgid "Open Items -" msgstr "Itens Abertos -"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation msgid "Open Items Partner" msgstr "Parceiro de Itens Abertos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard msgid "Open Items Report Wizard" msgstr "Assistente de Relatório de Itens Abertos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx msgid "Open Items XLSX" msgstr "Itens Abertos XLSX"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Options" msgstr "Opções"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Original" msgstr "Original"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id msgid "Parent" msgstr "Pai"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Partner" msgstr "Parceiro"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul msgid "Partner\n" " cumul aged balance" msgstr "" "Parceiro\n" " saldo periódico acumulado"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id msgid "Partner ID" msgstr "ID Parceiro"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:165 #, python-format msgid "Partner Initial balance" msgstr "Saldo inicial do parceiro"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225 #, python-format msgid "Partner cumul aged balance" msgstr "Saldo periódico acumulado do parceiro"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:177 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul #, python-format msgid "Partner ending balance" msgstr "Saldo final do parceiro"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only msgid "Payable Accounts Only" msgstr "Apenas Contas a Pagar"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days msgid "Percent Age 120 Days" msgstr "Percentual 120 Dias"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days msgid "Percent Age 30 Days" msgstr "Percentual 30 Dias"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days msgid "Percent Age 60 Days" msgstr "Percentual 60 Dias"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days msgid "Percent Age 90 Days" msgstr "Percentual 90 Dias"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current msgid "Percent Current" msgstr "Percentual Atual"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older msgid "Percent Older" msgstr "Percentual Anterior"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul #, python-format msgid "Percents" msgstr "Percentuais"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance msgid "Period Balance" msgstr "Saldo do Período"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Period balance" msgstr "Saldo do período"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Periods" msgstr "Períodos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65 #, python-format msgid "Posted" msgstr "Lançado"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Rec." msgstr "Rec."
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only msgid "Receivable Accounts Only" msgstr "Apenas Contas a Receber"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines msgid "Ref -\n" " Label" msgstr "" "Ref -\n" " Rótulo"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Ref - Label" msgstr "Ref - Rótulo"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id msgid "Report" msgstr "Relatório"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id msgid "Report Account" msgstr "Relatório de Conta"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id msgid "Report Journal Ledger" msgstr "Relatório Razão por Diário"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids msgid "Report Journal Ledger Tax Line" msgstr "Relatório Linha de Impostos do Razão por Diário"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id msgid "Report Move" msgstr "Relatório de Movimentações"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids msgid "Report Move Line" msgstr "Relatório de Linhas de Movimentação"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id msgid "Report Partner" msgstr "Relatório de Parceiros"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id msgid "Report Tax" msgstr "Relatório de Impostos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids msgid "Report Tax Line" msgstr "Relatório de Linhas de Impostos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Residual" msgstr "Residual"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sequência"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Show" msgstr "Exibir"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags msgid "Show Analytic Tags" msgstr "Exibir Marcadores Analíticos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center msgid "Show Cost Center" msgstr "Exibir Centros de Custo"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details msgid "Show Move Line Details" msgstr "Exibir Detalhes das Linhas de Movimentação"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details msgid "Show Partner Details" msgstr "Exibir Detalhes do Parceiro"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Show analytic tags" msgstr "Exibir marcadores analíticos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency #, python-format msgid "Show foreign currency" msgstr "Exibir moeda estrangeira"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option msgid "Sort Option" msgstr "Opção de Ordenamento"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option msgid "Sort entries by" msgstr "Ordenar lançamentos por"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from msgid "Start Date" msgstr "Data Inicial"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from msgid "Start date" msgstr "Data inicial"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Tags" msgstr "Marcadores"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move msgid "Target Moves" msgstr "Movimentações de Destino"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Target moves filter" msgstr "Filtro de movimentações de destino"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Tax" msgstr "Imposto"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Tax Amount" msgstr "Valor do Imposto"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance #, python-format msgid "Tax Balance" msgstr "Saldo de Impostos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code msgid "Tax Code" msgstr "Código do Imposto"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit #, python-format msgid "Tax Credit" msgstr "Crédito de Impostos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit #, python-format msgid "Tax Debit" msgstr "Débito de Impostos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail msgid "Tax Detail" msgstr "Detalhes do Imposto"
#. module: account_financial_report #: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:vat.report.wizard,based_on:0 msgid "Tax Groups" msgstr "Grupos de Impostos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id msgid "Tax ID" msgstr "ID do Imposto"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name msgid "Tax Name" msgstr "Nome do Imposto"
#. module: account_financial_report #: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:vat.report.wizard,based_on:0 msgid "Tax Tags" msgstr "Marcadores do Imposto"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Taxes" msgstr "Impostos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description msgid "Taxes Description" msgstr "Descrições dos Impostos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id msgid "Taxgroup" msgstr "Grupo de Impostos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id msgid "Taxtag" msgstr "Marcador de impostos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids msgid "Taxtags" msgstr "Marcadores de Impostos"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180 #, python-format msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" "A Empresa no Assistente de Relatório Razão Geral e no Intervalo de Datas " "deve ser a mesma."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162 #, python-format msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" "A empresa no Assistente de Relatório Balancete e o Intervalo de Datas deve " "ser a mesma."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62 #, python-format msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" "A empresa no Assistente de Relatório de Impostos e o Intervalo de Datas deve " "ser a mesma."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94 #, python-format msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." msgstr "O filtro de nível hierárquico deve ser maior que zero."
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "To:" msgstr "Para:"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul #, python-format msgid "Total" msgstr "Total"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard #, python-format msgid "Trial Balance" msgstr "Balancete"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base msgid "Trial Balance -" msgstr "Balancete -"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard msgid "Trial Balance Report Wizard" msgstr "Assistente de Relatório Balancete"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx msgid "Trial Balance XLSX" msgstr "Balancete XLSX"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." msgstr "" "O Balancete poderá ser calculado somente se a empresa selecionada tiver " "apenas uma conta de receitas não afetada."
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account msgid "Unaffected Earnings Account" msgstr "Conta de Receitas Não Afetada"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance." msgstr "" "Utilize este filtro para ocultar as contas ou empresas com saldo final " "zerado. Se houver parceiros filtrados, os totais de débitos e créditos não " "coincidirão com o balancete."
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard #, python-format msgid "VAT Report" msgstr "Relatório de Impostos"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base msgid "VAT Report -" msgstr "Relatório de Impostos -"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "VAT Report Options" msgstr "Opções do Relatório de Impostos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard msgid "VAT Report Wizard" msgstr "Assistente de Relatório de Impostos"
#. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx msgid "VAT Report XLSX" msgstr "Relatório de Impostos XLSX"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "View" msgstr "Visualizar"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" msgstr "" "Quando esta opção estiver ativa, o balancete não exibirá contas com saldo " "inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name msgid "With Account Name" msgstr "Com Nome de Conta"
#. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Yes" msgstr "Sim"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "or" msgstr "ou"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx" msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx" msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx" msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx" msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx" msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx" msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx" msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance msgid "report_aged_partner_balance" msgstr "report_aged_partner_balance"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account msgid "report_aged_partner_balance_account" msgstr "report_aged_partner_balance_account"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line msgid "report_aged_partner_balance_line" msgstr "report_aged_partner_balance_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line msgid "report_aged_partner_balance_move_line" msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner msgid "report_aged_partner_balance_partner" msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger msgid "report_general_ledger" msgstr "report_general_ledger"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account msgid "report_general_ledger_account" msgstr "report_general_ledger_account"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line msgid "report_general_ledger_move_line" msgstr "report_general_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner msgid "report_general_ledger_partner" msgstr "report_general_ledger_partner"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger msgid "report_journal_ledger" msgstr "report_journal_ledger"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal msgid "report_journal_ledger_journal" msgstr "report_journal_ledger_journal"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line" msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move msgid "report_journal_ledger_move" msgstr "report_journal_ledger_move"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line msgid "report_journal_ledger_move_line" msgstr "report_journal_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line msgid "report_journal_ledger_report_tax_line" msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items msgid "report_open_items" msgstr "report_open_items"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account msgid "report_open_items_account" msgstr "report_open_items_account"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line msgid "report_open_items_move_line" msgstr "report_open_items_move_line"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner msgid "report_open_items_partner" msgstr "report_open_items_partner"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance msgid "report_trial_balance" msgstr "report_trial_balance"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account msgid "report_trial_balance_account" msgstr "report_trial_balance_account"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner msgid "report_trial_balance_partner" msgstr "report_trial_balance_partner"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report msgid "report_vat_report" msgstr "report_vat_report"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax msgid "report_vat_report_tax" msgstr "report_vat_report_tax"
#. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag msgid "report_vat_report_taxtag" msgstr "report_vat_report_taxtag"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "to" msgstr "para"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.24%;" msgstr "largura: 23.24%;"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.78%;" msgstr "largura: 23.78%;"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 38.92%;" msgstr "largura: 38.92%;"
#. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 8.11%;" msgstr "largura: 8.11%;"
|