You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2607 lines
143 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:13+0000\n"
  13. "Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n"
  14. "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
  15. "Language: pt\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr "&gt; 120 d."
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr "1 - 30 d."
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr "10"
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr "31 - 60 d."
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr "61 - 90 d."
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr "91 - 120 d."
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Resumo de impostos</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  52. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  53. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exportar"
  54. #. module: account_financial_report
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  56. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  57. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimir"
  58. #. module: account_financial_report
  59. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  60. msgid "Abstract Report"
  61. msgstr "Relatório Resumo"
  62. #. module: account_financial_report
  63. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  64. msgid "Abstract Wizard"
  65. msgstr "Assistente Resumo"
  66. #. module: account_financial_report
  67. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  68. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  69. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  70. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  71. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  72. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  90. #, python-format
  91. msgid "Account"
  92. msgstr "Conta"
  93. #. module: account_financial_report
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
  95. msgid "Account Code"
  96. msgstr "Código de Conta"
  97. #. module: account_financial_report
  98. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
  100. msgid "Account Group"
  101. msgstr "Grupo de Contas"
  102. #. module: account_financial_report
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
  104. msgid "Account ID"
  105. msgstr "ID da Conta"
  106. #. module: account_financial_report
  107. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  108. #, python-format
  109. msgid "Account Name"
  110. msgstr "Nome da Conta"
  111. #. module: account_financial_report
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
  113. msgid "Account Type"
  114. msgstr "Tipo de Conta"
  115. #. module: account_financial_report
  116. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  118. #, python-format
  119. msgid "Account at 0 filter"
  120. msgstr "Conta para filtro 0"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  123. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  126. #, python-format
  127. msgid "Account balance at 0 filter"
  128. msgstr "Filtro de de conta com saldo 0"
  129. #. module: account_financial_report
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  131. msgid "Accounts"
  132. msgstr "Contas"
  133. #. module: account_financial_report
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  135. msgid "Activate centralization"
  136. msgstr "Ativar centralização"
  137. #. module: account_financial_report
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
  140. msgid "Age 120 Days"
  141. msgstr "Antiguidade 120 dias"
  142. #. module: account_financial_report
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
  145. msgid "Age 30 Days"
  146. msgstr "Antiguidade 30 dias"
  147. #. module: account_financial_report
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
  150. msgid "Age 60 Days"
  151. msgstr "Antiguidade 60 dias"
  152. #. module: account_financial_report
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
  155. msgid "Age 90 Days"
  156. msgstr "Antiguidade 90 dias"
  157. #. module: account_financial_report
  158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  159. msgid ""
  160. "Age ≤ 120\n"
  161. " d."
  162. msgstr "Antiguidade ≤ 120 d."
  163. #. module: account_financial_report
  164. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  165. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  166. #, python-format
  167. msgid "Age ≤ 120 d."
  168. msgstr "Antiguidade ≤ 120 d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  171. msgid ""
  172. "Age ≤ 30\n"
  173. " d."
  174. msgstr "Antiguidade ≤ 30 d."
  175. #. module: account_financial_report
  176. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  177. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  178. #, python-format
  179. msgid "Age ≤ 30 d."
  180. msgstr "Antiguidade ≤ 30 d."
  181. #. module: account_financial_report
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  183. msgid ""
  184. "Age ≤ 60\n"
  185. " d."
  186. msgstr "Antiguidade ≤ 60 d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  189. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  190. #, python-format
  191. msgid "Age ≤ 60 d."
  192. msgstr "Antiguidade ≤ 60 d."
  193. #. module: account_financial_report
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  195. msgid ""
  196. "Age ≤ 90\n"
  197. " d."
  198. msgstr "Antiguidade ≤ 90 d."
  199. #. module: account_financial_report
  200. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  201. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  202. #, python-format
  203. msgid "Age ≤ 90 d."
  204. msgstr "Antiguidade ≤ 90 d."
  205. #. module: account_financial_report
  206. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  207. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  208. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  209. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  210. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  211. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  212. #, python-format
  213. msgid "Aged Partner Balance"
  214. msgstr "Antiguidade de Saldo de Prceiro"
  215. #. module: account_financial_report
  216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  217. msgid "Aged Partner Balance -"
  218. msgstr "Saldo de Antiguidade do Parceiro -"
  219. #. module: account_financial_report
  220. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  221. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  222. msgstr "Assistente de Antiguidade de Saldo de Parceiro"
  223. #. module: account_financial_report
  224. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  225. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  226. msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiro XLSX"
  227. #. module: account_financial_report
  228. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  229. #, python-format
  230. msgid "All"
  231. msgstr "Todos"
  232. #. module: account_financial_report
  233. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  234. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  235. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  236. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  237. msgid "All Entries"
  238. msgstr "Todos os lançamentos"
  239. #. module: account_financial_report
  240. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  241. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  242. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  243. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  244. msgid "All Posted Entries"
  245. msgstr "Todos os lançamentos publicados"
  246. #. module: account_financial_report
  247. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  248. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  249. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  250. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  255. #, python-format
  256. msgid "All entries"
  257. msgstr "Todos os movimentos"
  258. #. module: account_financial_report
  259. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  260. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  262. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  267. #, python-format
  268. msgid "All posted entries"
  269. msgstr "Todos os movimentos publicados"
  270. #. module: account_financial_report
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  272. msgid "Amount Cur."
  273. msgstr "Montante em Moeda."
  274. #. module: account_financial_report
  275. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
  278. #, python-format
  279. msgid "Amount Currency"
  280. msgstr "Montante em Moeda"
  281. #. module: account_financial_report
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
  285. msgid "Amount Residual"
  286. msgstr "Montante Residual"
  287. #. module: account_financial_report
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
  289. msgid "Amount Residual Currency"
  290. msgstr "Montante Residual em Moeda"
  291. #. module: account_financial_report
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
  293. msgid "Amount Total Due"
  294. msgstr "Montante Total em Dívida"
  295. #. module: account_financial_report
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
  297. msgid "Amount Total Due Currency"
  298. msgstr "Montante Total de Moeda em Dívida"
  299. #. module: account_financial_report
  300. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  302. #, python-format
  303. msgid "Amount cur."
  304. msgstr "Montante em moeda."
  305. #. module: account_financial_report
  306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  308. msgid "Balance"
  309. msgstr "Saldo"
  310. #. module: account_financial_report
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  313. msgid "Base Amount"
  314. msgstr "Montante Base"
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
  319. #, python-format
  320. msgid "Base Balance"
  321. msgstr "Saldo da base"
  322. #. module: account_financial_report
  323. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
  326. #, python-format
  327. msgid "Base Credit"
  328. msgstr "Crédito base"
  329. #. module: account_financial_report
  330. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
  333. #, python-format
  334. msgid "Base Debit"
  335. msgstr "Débito Base"
  336. #. module: account_financial_report
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  340. msgid "Based On"
  341. msgstr "Baseado Em"
  342. #. module: account_financial_report
  343. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  344. #, python-format
  345. msgid "Based on"
  346. msgstr "Baseado em"
  347. #. module: account_financial_report
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  354. msgid "Cancel"
  355. msgstr "Cancelar"
  356. #. module: account_financial_report
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
  358. msgid "Centralize"
  359. msgstr "Centralizar"
  360. #. module: account_financial_report
  361. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  363. #, python-format
  364. msgid "Centralize filter"
  365. msgstr "Filtro de Centralização"
  366. #. module: account_financial_report
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  368. msgid "Centralized"
  369. msgstr "Centralizado"
  370. #. module: account_financial_report
  371. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433
  372. #, python-format
  373. msgid "Centralized Entries"
  374. msgstr "Movimentos Centralizados"
  375. #. module: account_financial_report
  376. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  377. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  378. msgid "Child Accounts"
  379. msgstr "Contas Descendentes"
  380. #. module: account_financial_report
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  382. msgid "Child Groups"
  383. msgstr "Grupos Descendentes"
  384. #. module: account_financial_report
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
  386. msgid "Child accounts"
  387. msgstr "Contas descendentes"
  388. #. module: account_financial_report
  389. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  390. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
  398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  400. #, python-format
  401. msgid "Code"
  402. msgstr "Código"
  403. #. module: account_financial_report
  404. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  420. #, python-format
  421. msgid "Company"
  422. msgstr "Empresa"
  423. #. module: account_financial_report
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
  425. msgid "Company Currency"
  426. msgstr "Divisa da Empresa"
  427. #. module: account_financial_report
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
  430. msgid "Compute accounts"
  431. msgstr "Calcular contas"
  432. #. module: account_financial_report
  433. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  434. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  435. msgid "Computed Accounts"
  436. msgstr "Calcular Contas"
  437. #. module: account_financial_report
  438. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  439. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  440. msgid ""
  441. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  442. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  443. "\n"
  444. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  445. "\n"
  446. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  447. "grouping.\n"
  448. " "
  449. msgstr ""
  450. "Contas Calculadas: Usar quando o grupo de contas tem códigos\n"
  451. " que representam prefixos das contas reais.\n"
  452. "\n"
  453. " Contas Descendentes: Usar quando o grupo de contas tem estrutura "
  454. "hierárquica.\n"
  455. "\n"
  456. " Sem hierarquia: Usar para exibir apenas as contas, sem qualquer "
  457. "agrupmento.\n"
  458. " "
  459. #. module: account_financial_report
  460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  461. msgid ""
  462. "Cost\n"
  463. " center"
  464. msgstr ""
  465. "Centro\n"
  466. " de custo"
  467. #. module: account_financial_report
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
  469. msgid "Cost Center"
  470. msgstr "Centro de Custo"
  471. #. module: account_financial_report
  472. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  473. #, python-format
  474. msgid "Cost center"
  475. msgstr "Centro de custo"
  476. #. module: account_financial_report
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  508. msgid "Created by"
  509. msgstr "Criado por"
  510. #. module: account_financial_report
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  542. msgid "Created on"
  543. msgstr "Criado em"
  544. #. module: account_financial_report
  545. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  546. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  547. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  548. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  556. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  559. #, python-format
  560. msgid "Credit"
  561. msgstr "Crédito"
  562. #. module: account_financial_report
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
  564. msgid "Cumul Age 120 Days"
  565. msgstr "Antiguidade acumulada 120 Dias"
  566. #. module: account_financial_report
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
  568. msgid "Cumul Age 30 Days"
  569. msgstr "Antiguidade acumulada 30 dias"
  570. #. module: account_financial_report
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
  572. msgid "Cumul Age 60 Days"
  573. msgstr "Antiguidade acumulada 60 dias"
  574. #. module: account_financial_report
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
  576. msgid "Cumul Age 90 Days"
  577. msgstr "Antiguidade acumulada 90 dias"
  578. #. module: account_financial_report
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
  580. msgid "Cumul Amount Residual"
  581. msgstr "Montante residual acumulado"
  582. #. module: account_financial_report
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
  584. msgid "Cumul Balance"
  585. msgstr "Saldo Acumulado"
  586. #. module: account_financial_report
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
  588. msgid "Cumul Current"
  589. msgstr "Acumulado Corrente"
  590. #. module: account_financial_report
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
  592. msgid "Cumul Older"
  593. msgstr "Acumulado antigo"
  594. #. module: account_financial_report
  595. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  597. #, python-format
  598. msgid "Cumul. Bal."
  599. msgstr "Saldo Acumulado."
  600. #. module: account_financial_report
  601. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  602. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  603. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  604. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  609. #, python-format
  610. msgid "Cur."
  611. msgstr "Divisa"
  612. #. module: account_financial_report
  613. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  615. #, python-format
  616. msgid "Cur. Original"
  617. msgstr "Divisa Original"
  618. #. module: account_financial_report
  619. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  621. #, python-format
  622. msgid "Cur. Residual"
  623. msgstr "Divisa Residual"
  624. #. module: account_financial_report
  625. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
  636. #, python-format
  637. msgid "Currency"
  638. msgstr "Divisa"
  639. #. module: account_financial_report
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
  641. msgid "Currency Name"
  642. msgstr "Nome da Divisa"
  643. #. module: account_financial_report
  644. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  645. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
  647. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  649. #, python-format
  650. msgid "Current"
  651. msgstr "Corrente"
  652. #. module: account_financial_report
  653. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  654. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  655. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  656. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  657. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
  660. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
  661. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  666. #, python-format
  667. msgid "Date"
  668. msgstr "Data"
  669. #. module: account_financial_report
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
  674. msgid "Date At"
  675. msgstr "Data em"
  676. #. module: account_financial_report
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
  678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
  679. msgid "Date Due"
  680. msgstr "Data de Vencimento"
  681. #. module: account_financial_report
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  689. msgid "Date From"
  690. msgstr "Data de"
  691. #. module: account_financial_report
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  699. msgid "Date To"
  700. msgstr "Data até"
  701. #. module: account_financial_report
  702. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  703. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  706. #, python-format
  707. msgid "Date at filter"
  708. msgstr "Data no filtro"
  709. #. module: account_financial_report
  710. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  711. #, python-format
  712. msgid "Date from"
  713. msgstr "Data de"
  714. #. module: account_financial_report
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  719. msgid "Date range"
  720. msgstr "Período"
  721. #. module: account_financial_report
  722. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  723. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  724. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  727. #, python-format
  728. msgid "Date range filter"
  729. msgstr "Filtro do período"
  730. #. module: account_financial_report
  731. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  732. #, python-format
  733. msgid "Date to"
  734. msgstr "Data até"
  735. #. module: account_financial_report
  736. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  737. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  738. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  739. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
  743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
  745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  750. #, python-format
  751. msgid "Debit"
  752. msgstr "Débito"
  753. #. module: account_financial_report
  754. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  757. #, python-format
  758. msgid "Description"
  759. msgstr "Descrição"
  760. #. module: account_financial_report
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  762. msgid "Detail Taxes"
  763. msgstr "Detalhe dos Impostos"
  764. #. module: account_financial_report
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  805. msgid "Display Name"
  806. msgstr "Exibir nome"
  807. #. module: account_financial_report
  808. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  809. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  810. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  811. msgid ""
  812. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  813. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  814. "that currency."
  815. msgstr ""
  816. "Exibir divisas estrangeiras para linhas de movimento, a menos que a conta da "
  817. "divisa não esteja definida através do plano de contas exibirá o saldo "
  818. "inicial e final nessa divisa."
  819. #. module: account_financial_report
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
  821. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  822. msgid "Do not display parent levels"
  823. msgstr "Não exibir níveis ascendentes"
  824. #. module: account_financial_report
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  826. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  827. msgid ""
  828. "Due\n"
  829. " date"
  830. msgstr "Data de Vencimento"
  831. #. module: account_financial_report
  832. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  833. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  834. #, python-format
  835. msgid "Due date"
  836. msgstr "Data de vencimento"
  837. #. module: account_financial_report
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  839. msgid "End Date"
  840. msgstr "Data de Fim"
  841. #. module: account_financial_report
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  843. msgid "End date"
  844. msgstr "Data de fim"
  845. #. module: account_financial_report
  846. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  847. msgid ""
  848. "Ending\n"
  849. " balance"
  850. msgstr "Saldo Final"
  851. #. module: account_financial_report
  852. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
  853. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  854. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  855. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  856. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  857. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  858. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  860. #, python-format
  861. msgid "Ending balance"
  862. msgstr "Saldo Final"
  863. #. module: account_financial_report
  864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  865. msgid "Ending blance cur."
  866. msgstr "Divisa do saldo final."
  867. #. module: account_financial_report
  868. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  869. #, python-format
  870. msgid "Entries sorted by"
  871. msgstr "Movimentos ordenados por"
  872. #. module: account_financial_report
  873. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  874. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  875. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  876. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
  878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
  879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
  880. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
  881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  885. #, python-format
  886. msgid "Entry"
  887. msgstr "Movimento"
  888. #. module: account_financial_report
  889. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  890. #, python-format
  891. msgid "Entry number"
  892. msgstr "Número do movimento"
  893. #. module: account_financial_report
  894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  900. msgid "Export PDF"
  901. msgstr "Exportar PDF"
  902. #. module: account_financial_report
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  909. msgid "Export XLSX"
  910. msgstr "Exportar XLSX"
  911. #. module: account_financial_report
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
  913. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
  914. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
  915. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
  916. msgid "Filter Account"
  917. msgstr "Filtrar a Conta"
  918. #. module: account_financial_report
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
  920. msgid "Filter Analytic Tag"
  921. msgstr "Filtrar a Etiqueta Analítica"
  922. #. module: account_financial_report
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
  924. msgid "Filter Cost Center"
  925. msgstr "Filtrar o Centro de Custo"
  926. #. module: account_financial_report
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
  929. msgid "Filter Journal"
  930. msgstr "Filtrar Diário"
  931. #. module: account_financial_report
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
  936. msgid "Filter Partner"
  937. msgstr "Filtrar Parceiro"
  938. #. module: account_financial_report
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  944. msgid "Filter accounts"
  945. msgstr "Filtrar contas"
  946. #. module: account_financial_report
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  949. msgid "Filter analytic tags"
  950. msgstr "Filtrar etiquetas analíticas"
  951. #. module: account_financial_report
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  954. msgid "Filter cost centers"
  955. msgstr "Filtrar centros de custo"
  956. #. module: account_financial_report
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  958. msgid "Filter journals"
  959. msgstr "Filtrar diários"
  960. #. module: account_financial_report
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  966. msgid "Filter partners"
  967. msgstr "Filtrar parceiros"
  968. #. module: account_financial_report
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
  971. msgid "Final Amount Residual"
  972. msgstr "Montante Final Residual"
  973. #. module: account_financial_report
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
  976. msgid "Final Amount Residual Currency"
  977. msgstr "Montante Final Residual na Divisa"
  978. #. module: account_financial_report
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
  981. msgid "Final Amount Total Due"
  982. msgstr "Montante Final Total em Dívida"
  983. #. module: account_financial_report
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
  986. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  987. msgstr "Montante Final Total da Divisa em Dívida"
  988. #. module: account_financial_report
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
  993. msgid "Final Balance"
  994. msgstr "Saldo Final"
  995. #. module: account_financial_report
  996. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
  1000. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1001. msgstr "Saldo Final da Divisa Estrangeira"
  1002. #. module: account_financial_report
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
  1005. msgid "Final Credit"
  1006. msgstr "Crédito Final"
  1007. #. module: account_financial_report
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
  1010. msgid "Final Debit"
  1011. msgstr "Débito Final"
  1012. #. module: account_financial_report
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1014. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
  1018. msgid "Foreign Currency"
  1019. msgstr "Divisa Estrangeira"
  1020. #. module: account_financial_report
  1021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1023. msgid "From:"
  1024. msgstr "De:"
  1025. #. module: account_financial_report
  1026. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1027. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1028. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1029. #, python-format
  1030. msgid "From: %s To: %s"
  1031. msgstr "De: %s A: %s"
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
  1035. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
  1036. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  1037. msgid "Fy Start Date"
  1038. msgstr "Data Inicial do Ano Fiscal"
  1039. #. module: account_financial_report
  1040. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1041. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1042. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1043. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1044. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1045. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1046. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
  1047. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1048. #, python-format
  1049. msgid "General Ledger"
  1050. msgstr "Razão"
  1051. #. module: account_financial_report
  1052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1053. msgid "General Ledger -"
  1054. msgstr "Razão -"
  1055. #. module: account_financial_report
  1056. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1057. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1058. msgstr "Assistente de Relatório do Razão"
  1059. #. module: account_financial_report
  1060. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1061. msgid "General Ledger XLSX"
  1062. msgstr "Razão XLSX"
  1063. #. module: account_financial_report
  1064. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1065. msgid ""
  1066. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1067. "unaffected earnings account."
  1068. msgstr ""
  1069. "O razão apenas pode ser calculado se a empresa selecionada tem uma conta de "
  1070. "lucros não distribuídos."
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
  1073. msgid "Group Option"
  1074. msgstr "Opção de Agrupamento"
  1075. #. module: account_financial_report
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  1077. msgid "Group entries by"
  1078. msgstr "Agrupar movimentos por"
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1081. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1082. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1083. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1086. #, python-format
  1087. msgid "Hide"
  1088. msgstr "Esconder"
  1089. #. module: account_financial_report
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
  1091. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
  1092. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
  1093. msgid "Hide Account At 0"
  1094. msgstr "Esconder Conta a 0"
  1095. #. module: account_financial_report
  1096. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
  1097. msgid "Hide Line"
  1098. msgstr "Esconder Linha"
  1099. #. module: account_financial_report
  1100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1102. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1103. msgstr "Esconder conta com saldo final igual a 0"
  1104. #. module: account_financial_report
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1106. msgid "Hide accounts at 0"
  1107. msgstr "Esconder contas a 0"
  1108. #. module: account_financial_report
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  1111. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1112. msgstr "Níveis Hierárquicos a exibir"
  1113. #. module: account_financial_report
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  1116. msgid "Hierarchy On"
  1117. msgstr "Hierarquia em"
  1118. #. module: account_financial_report
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  1159. msgid "ID"
  1160. msgstr "ID"
  1161. #. module: account_financial_report
  1162. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  1163. msgid ""
  1164. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1165. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1166. msgstr ""
  1167. "Se marcado, não serão exibidos os detalhes no relatório do Razão , apenas "
  1168. "montantes centralizados por período."
  1169. #. module: account_financial_report
  1170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1171. msgid ""
  1172. "Initial\n"
  1173. " balance"
  1174. msgstr ""
  1175. "Saldo\n"
  1176. " inicial"
  1177. #. module: account_financial_report
  1178. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
  1182. msgid "Initial Balance"
  1183. msgstr "Saldo Inicial"
  1184. #. module: account_financial_report
  1185. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
  1189. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1190. msgstr "Saldo Inicial em Divisa Estrangeira"
  1191. #. module: account_financial_report
  1192. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
  1194. msgid "Initial Credit"
  1195. msgstr "Crédito Inicial"
  1196. #. module: account_financial_report
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
  1199. msgid "Initial Debit"
  1200. msgstr "Débito inicial"
  1201. #. module: account_financial_report
  1202. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
  1203. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1204. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1205. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1206. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1208. #, python-format
  1209. msgid "Initial balance"
  1210. msgstr "Saldo Inicial"
  1211. #. module: account_financial_report
  1212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1213. msgid "Initial blance cur."
  1214. msgstr "Divisa do Saldo Inicial."
  1215. #. module: account_financial_report
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
  1217. msgid "Is Partner Account"
  1218. msgstr "A sua Conta de Parceiro"
  1219. #. module: account_financial_report
  1220. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1221. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1222. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1223. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1224. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  1231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1234. #, python-format
  1235. msgid "Journal"
  1236. msgstr "Diário"
  1237. #. module: account_financial_report
  1238. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1239. msgid "Journal Item"
  1240. msgstr "Item de Diário"
  1241. #. module: account_financial_report
  1242. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1243. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1244. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1245. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1246. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1247. #, python-format
  1248. msgid "Journal Ledger"
  1249. msgstr "Diário Razão"
  1250. #. module: account_financial_report
  1251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1252. msgid "Journal Ledger -"
  1253. msgstr "Diário Razão -"
  1254. #. module: account_financial_report
  1255. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1256. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1257. msgstr "Assistente do Relatório do Diário Razão"
  1258. #. module: account_financial_report
  1259. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1260. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1261. msgstr "Diário Razão XLSX"
  1262. #. module: account_financial_report
  1263. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  1265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1266. #, python-format
  1267. msgid "Journals"
  1268. msgstr "Diários"
  1269. #. module: account_financial_report
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
  1274. msgid "Label"
  1275. msgstr "Rótulo"
  1276. #. module: account_financial_report
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1317. msgid "Last Modified on"
  1318. msgstr "Última modificação em"
  1319. #. module: account_financial_report
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1351. msgid "Last Updated by"
  1352. msgstr "Última atualização por"
  1353. #. module: account_financial_report
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
  1366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
  1374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1385. msgid "Last Updated on"
  1386. msgstr "Última Atualização em"
  1387. #. module: account_financial_report
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
  1390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1391. msgid "Level"
  1392. msgstr "Nível"
  1393. #. module: account_financial_report
  1394. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1395. #, python-format
  1396. msgid "Level %s"
  1397. msgstr "Nível %s"
  1398. #. module: account_financial_report
  1399. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
  1401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1403. #, python-format
  1404. msgid "Limit hierarchy levels"
  1405. msgstr "Limite dos níveis hierárquicos"
  1406. #. module: account_financial_report
  1407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
  1408. msgid "Line"
  1409. msgstr "Linha"
  1410. #. module: account_financial_report
  1411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
  1412. msgid "Matching Number"
  1413. msgstr "Número de Matching"
  1414. #. module: account_financial_report
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
  1416. msgid "Move"
  1417. msgstr "Movimento"
  1418. #. module: account_financial_report
  1419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
  1420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
  1423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
  1424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
  1425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
  1426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
  1427. msgid "Move Line"
  1428. msgstr "Linha de Movimento"
  1429. #. module: account_financial_report
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
  1432. msgid "Move Target"
  1433. msgstr "Alvo do Movimento"
  1434. #. module: account_financial_report
  1435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1436. msgid "Moves"
  1437. msgstr "Movimentos"
  1438. #. module: account_financial_report
  1439. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1440. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1441. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
  1442. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
  1443. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
  1444. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
  1445. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
  1446. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
  1447. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
  1448. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
  1449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
  1450. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
  1451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
  1453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1456. #, python-format
  1457. msgid "Name"
  1458. msgstr "Nome"
  1459. #. module: account_financial_report
  1460. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
  1462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
  1463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1464. #, python-format
  1465. msgid "Net"
  1466. msgstr "Líquido"
  1467. #. module: account_financial_report
  1468. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1469. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1470. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1471. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1472. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1473. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1474. #, python-format
  1475. msgid "No"
  1476. msgstr "Não"
  1477. #. module: account_financial_report
  1478. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1479. #, python-format
  1480. msgid "No group"
  1481. msgstr "Sem grupo"
  1482. #. module: account_financial_report
  1483. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1484. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1485. msgid "No hierarchy"
  1486. msgstr "Sem hierarquia"
  1487. #. module: account_financial_report
  1488. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1490. #, python-format
  1491. msgid "No limit"
  1492. msgstr "Sem limite"
  1493. #. module: account_financial_report
  1494. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:758
  1495. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1137
  1496. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1497. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1498. #, python-format
  1499. msgid "No partner allocated"
  1500. msgstr "Sem parceiro alocado"
  1501. #. module: account_financial_report
  1502. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1503. #, python-format
  1504. msgid "Not Posted"
  1505. msgstr "Não Publicado"
  1506. #. module: account_financial_report
  1507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1508. msgid "Not due"
  1509. msgstr "Não vencido"
  1510. #. module: account_financial_report
  1511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1513. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1514. msgstr "Mais que uma conta de lucros não distribuídos"
  1515. #. module: account_financial_report
  1516. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1517. msgid "OCA accounting reports"
  1518. msgstr "Relatórios de contabilidade OCA"
  1519. #. module: account_financial_report
  1520. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1521. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
  1523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
  1524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1525. #, python-format
  1526. msgid "Older"
  1527. msgstr "Mais Antigo"
  1528. #. module: account_financial_report
  1529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
  1530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
  1531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
  1532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
  1533. msgid "Only Posted Moves"
  1534. msgstr "Apenas Movimentos Publicados"
  1535. #. module: account_financial_report
  1536. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1537. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1538. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1539. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1540. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
  1542. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1543. #, python-format
  1544. msgid "Open Items"
  1545. msgstr "Items em aberto"
  1546. #. module: account_financial_report
  1547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1548. msgid "Open Items -"
  1549. msgstr "Itens em aberto -"
  1550. #. module: account_financial_report
  1551. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1552. msgid "Open Items Partner"
  1553. msgstr "Itens em Aberto de Parceiro"
  1554. #. module: account_financial_report
  1555. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1556. msgid "Open Items Report Wizard"
  1557. msgstr "Assistente de Relatório de Itens em Aberto"
  1558. #. module: account_financial_report
  1559. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1560. msgid "Open Items XLSX"
  1561. msgstr "Itens em Aberto XLSX"
  1562. #. module: account_financial_report
  1563. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1564. msgid "Options"
  1565. msgstr "Opções"
  1566. #. module: account_financial_report
  1567. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1568. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1569. #, python-format
  1570. msgid "Original"
  1571. msgstr "Original"
  1572. #. module: account_financial_report
  1573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
  1574. msgid "Parent"
  1575. msgstr "Ascendente"
  1576. #. module: account_financial_report
  1577. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1578. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1579. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1580. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1581. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1582. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
  1584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
  1585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
  1586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
  1587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
  1588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
  1589. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
  1590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
  1591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
  1592. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
  1593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
  1594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
  1595. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
  1596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1602. #, python-format
  1603. msgid "Partner"
  1604. msgstr "Parceiro"
  1605. #. module: account_financial_report
  1606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1607. msgid ""
  1608. "Partner\n"
  1609. " cumul aged balance"
  1610. msgstr ""
  1611. "Parceiro\n"
  1612. " antiguidade de saldo acumulada"
  1613. #. module: account_financial_report
  1614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
  1615. msgid "Partner ID"
  1616. msgstr "ID de Parceiro"
  1617. #. module: account_financial_report
  1618. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1619. #, python-format
  1620. msgid "Partner Initial balance"
  1621. msgstr "Saldo inicial de Parceiro"
  1622. #. module: account_financial_report
  1623. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1624. #, python-format
  1625. msgid "Partner cumul aged balance"
  1626. msgstr "Antiguidade de saldo de parceiro acumulado"
  1627. #. module: account_financial_report
  1628. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1629. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1632. #, python-format
  1633. msgid "Partner ending balance"
  1634. msgstr "Saldo final de parceiro"
  1635. #. module: account_financial_report
  1636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
  1637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1640. msgid "Payable Accounts Only"
  1641. msgstr "Apenas Contas Pagáveis"
  1642. #. module: account_financial_report
  1643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
  1644. msgid "Percent Age 120 Days"
  1645. msgstr "Percentagem de Antiguidade 120 dias"
  1646. #. module: account_financial_report
  1647. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
  1648. msgid "Percent Age 30 Days"
  1649. msgstr "Percentagem de Antiguidade 30 dias"
  1650. #. module: account_financial_report
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
  1652. msgid "Percent Age 60 Days"
  1653. msgstr "Percentagem de Antiguidade 60 dias"
  1654. #. module: account_financial_report
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
  1656. msgid "Percent Age 90 Days"
  1657. msgstr "Percentagem de Antiguidade 90 dias"
  1658. #. module: account_financial_report
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
  1660. msgid "Percent Current"
  1661. msgstr "Percentagem Corrente"
  1662. #. module: account_financial_report
  1663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
  1664. msgid "Percent Older"
  1665. msgstr "Percentagem Mais Antigo"
  1666. #. module: account_financial_report
  1667. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1668. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1670. #, python-format
  1671. msgid "Percents"
  1672. msgstr "Percentagens"
  1673. #. module: account_financial_report
  1674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
  1675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
  1676. msgid "Period Balance"
  1677. msgstr "Saldo do Período"
  1678. #. module: account_financial_report
  1679. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1680. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1682. #, python-format
  1683. msgid "Period balance"
  1684. msgstr "Saldo do período"
  1685. #. module: account_financial_report
  1686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1687. msgid "Periods"
  1688. msgstr "Períodos"
  1689. #. module: account_financial_report
  1690. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1691. #, python-format
  1692. msgid "Posted"
  1693. msgstr "Publicado"
  1694. #. module: account_financial_report
  1695. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1696. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1697. #, python-format
  1698. msgid "Rec."
  1699. msgstr "Rec."
  1700. #. module: account_financial_report
  1701. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
  1702. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1705. msgid "Receivable Accounts Only"
  1706. msgstr "Apenas Contas Recebíveis"
  1707. #. module: account_financial_report
  1708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1711. msgid ""
  1712. "Ref -\n"
  1713. " Label"
  1714. msgstr ""
  1715. "Ref -\n"
  1716. " Rótulo"
  1717. #. module: account_financial_report
  1718. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1719. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1720. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1721. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1723. #, python-format
  1724. msgid "Ref - Label"
  1725. msgstr "Ref - Rótulo"
  1726. #. module: account_financial_report
  1727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
  1728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
  1729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
  1730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
  1731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
  1732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
  1733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
  1734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
  1735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
  1737. msgid "Report"
  1738. msgstr "Relatório"
  1739. #. module: account_financial_report
  1740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
  1741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
  1742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
  1743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
  1744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
  1745. msgid "Report Account"
  1746. msgstr "Conta de Relatório"
  1747. #. module: account_financial_report
  1748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
  1751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
  1752. msgid "Report Journal Ledger"
  1753. msgstr "Relatório do Diário Razão"
  1754. #. module: account_financial_report
  1755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
  1756. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1757. msgstr "Linha de Imposto do Relatório do Diário Razão"
  1758. #. module: account_financial_report
  1759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
  1760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
  1762. msgid "Report Move"
  1763. msgstr "Relatório de Movimentos"
  1764. #. module: account_financial_report
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
  1766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
  1767. msgid "Report Move Line"
  1768. msgstr "Linha de Relatório de Movimentos"
  1769. #. module: account_financial_report
  1770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
  1771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
  1772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
  1773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
  1774. msgid "Report Partner"
  1775. msgstr "Relatório de Parceiro"
  1776. #. module: account_financial_report
  1777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
  1778. msgid "Report Tax"
  1779. msgstr "Relatório de Impostos"
  1780. #. module: account_financial_report
  1781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
  1782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
  1783. msgid "Report Tax Line"
  1784. msgstr "Linha de Relatório de Impostos"
  1785. #. module: account_financial_report
  1786. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1787. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1788. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1790. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1792. #, python-format
  1793. msgid "Residual"
  1794. msgstr "Residual"
  1795. #. module: account_financial_report
  1796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
  1797. msgid "Sequence"
  1798. msgstr "Sequência"
  1799. #. module: account_financial_report
  1800. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1801. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1802. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1806. #, python-format
  1807. msgid "Show"
  1808. msgstr "Exibir"
  1809. #. module: account_financial_report
  1810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
  1811. msgid "Show Analytic Tags"
  1812. msgstr "Exibir Etiquetas Analíticas"
  1813. #. module: account_financial_report
  1814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
  1815. msgid "Show Cost Center"
  1816. msgstr "Exibir Centro de Custos"
  1817. #. module: account_financial_report
  1818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
  1819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
  1820. msgid "Show Move Line Details"
  1821. msgstr "Exibir Detalhes de Linhas de Movimento"
  1822. #. module: account_financial_report
  1823. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
  1824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1825. msgid "Show Partner Details"
  1826. msgstr "Exibir Detalhes de Parceiro"
  1827. #. module: account_financial_report
  1828. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1829. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1831. #, python-format
  1832. msgid "Show analytic tags"
  1833. msgstr "Exibir etiquetas analíticas"
  1834. #. module: account_financial_report
  1835. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1836. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1837. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1841. #, python-format
  1842. msgid "Show foreign currency"
  1843. msgstr "Exibir divisa estrangeira"
  1844. #. module: account_financial_report
  1845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
  1846. msgid "Sort Option"
  1847. msgstr "Opção de Ordenação"
  1848. #. module: account_financial_report
  1849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1850. msgid "Sort entries by"
  1851. msgstr "Ordenar movimentos por"
  1852. #. module: account_financial_report
  1853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1854. msgid "Start Date"
  1855. msgstr "Data Inicial"
  1856. #. module: account_financial_report
  1857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1858. msgid "Start date"
  1859. msgstr "Data inicial"
  1860. #. module: account_financial_report
  1861. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
  1863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1864. #, python-format
  1865. msgid "Tags"
  1866. msgstr "Etiquetas"
  1867. #. module: account_financial_report
  1868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
  1869. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1871. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1872. msgid "Target Moves"
  1873. msgstr "Marcar Movimentos"
  1874. #. module: account_financial_report
  1875. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1876. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1877. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1878. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1879. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1884. #, python-format
  1885. msgid "Target moves filter"
  1886. msgstr "Filtro de Movimentos Marcados"
  1887. #. module: account_financial_report
  1888. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
  1890. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
  1891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
  1892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
  1893. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
  1894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1895. #, python-format
  1896. msgid "Tax"
  1897. msgstr "Imposto"
  1898. #. module: account_financial_report
  1899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1901. msgid "Tax Amount"
  1902. msgstr "Montante do Imposto"
  1903. #. module: account_financial_report
  1904. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1905. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
  1907. #, python-format
  1908. msgid "Tax Balance"
  1909. msgstr "Saldo de Impostos"
  1910. #. module: account_financial_report
  1911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
  1912. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
  1913. msgid "Tax Code"
  1914. msgstr "Código de Imposto"
  1915. #. module: account_financial_report
  1916. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
  1918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
  1919. #, python-format
  1920. msgid "Tax Credit"
  1921. msgstr "Crédito de Imposto"
  1922. #. module: account_financial_report
  1923. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
  1925. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
  1926. #, python-format
  1927. msgid "Tax Debit"
  1928. msgstr "Débito de Impostos"
  1929. #. module: account_financial_report
  1930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
  1931. msgid "Tax Detail"
  1932. msgstr "Detalhe de Impostos"
  1933. #. module: account_financial_report
  1934. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1935. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1936. msgid "Tax Groups"
  1937. msgstr "Grupos de Impostos"
  1938. #. module: account_financial_report
  1939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
  1940. msgid "Tax ID"
  1941. msgstr "ID de Impostos"
  1942. #. module: account_financial_report
  1943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
  1944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
  1945. msgid "Tax Name"
  1946. msgstr "Nome do Imposto"
  1947. #. module: account_financial_report
  1948. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1949. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1950. msgid "Tax Tags"
  1951. msgstr "Etiquetas de Imposto"
  1952. #. module: account_financial_report
  1953. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1954. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
  1956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1958. #, python-format
  1959. msgid "Taxes"
  1960. msgstr "Impostos"
  1961. #. module: account_financial_report
  1962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
  1963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
  1964. msgid "Taxes Description"
  1965. msgstr "Descrição de Impostos"
  1966. #. module: account_financial_report
  1967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
  1968. msgid "Taxgroup"
  1969. msgstr "Grupo de impostos"
  1970. #. module: account_financial_report
  1971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
  1972. msgid "Taxtag"
  1973. msgstr "Etiqueta de impostos"
  1974. #. module: account_financial_report
  1975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
  1976. msgid "Taxtags"
  1977. msgstr "Etiquetas de impostos"
  1978. #. module: account_financial_report
  1979. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180
  1980. #, python-format
  1981. msgid ""
  1982. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1983. "the same."
  1984. msgstr ""
  1985. "A Empresa no Assistente de Relatório do Razão e em Período deve ser a mesma."
  1986. #. module: account_financial_report
  1987. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  1988. #, python-format
  1989. msgid ""
  1990. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1991. "same."
  1992. msgstr ""
  1993. "A Empresa no Assistente de Relatório do Balancete e em Período deve ser a "
  1994. "mesma."
  1995. #. module: account_financial_report
  1996. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
  1997. #, python-format
  1998. msgid ""
  1999. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  2000. msgstr ""
  2001. "A Empresa no Assistente de Relatório do IVA e em Período deve ser a mesma."
  2002. #. module: account_financial_report
  2003. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  2004. #, python-format
  2005. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  2006. msgstr "O nível hierárquico a filtrar deve ser superior a 0."
  2007. #. module: account_financial_report
  2008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2009. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  2010. msgid "To:"
  2011. msgstr "Para:"
  2012. #. module: account_financial_report
  2013. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  2014. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  2015. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  2016. #, python-format
  2017. msgid "Total"
  2018. msgstr "Total"
  2019. #. module: account_financial_report
  2020. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2021. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2022. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2023. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2024. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2025. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2026. #, python-format
  2027. msgid "Trial Balance"
  2028. msgstr "Balancete"
  2029. #. module: account_financial_report
  2030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2031. msgid "Trial Balance -"
  2032. msgstr "Balancete -"
  2033. #. module: account_financial_report
  2034. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2035. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2036. msgstr "Assistente de Relatório de Baancete"
  2037. #. module: account_financial_report
  2038. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2039. msgid "Trial Balance XLSX"
  2040. msgstr "Relatório de Balancete XLSX"
  2041. #. module: account_financial_report
  2042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2043. msgid ""
  2044. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2045. "unaffected earnings account."
  2046. msgstr ""
  2047. "O Balancete apenas pode ser calculado se a empresa selecionada tiver apenas "
  2048. "uma conta de lucros não distribuídos."
  2049. #. module: account_financial_report
  2050. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
  2051. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2052. msgstr "Conta de Lucros Não Distribuídos"
  2053. #. module: account_financial_report
  2054. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  2055. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  2056. msgid ""
  2057. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2058. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2059. "balance."
  2060. msgstr ""
  2061. "Usar este filtro para esconder uma conta ou um parceiro com saldo final 0. "
  2062. "Se filtrarem parceiros, os totais do débito e crédito não serão iguais aos "
  2063. "do balancete."
  2064. #. module: account_financial_report
  2065. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2066. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2067. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2068. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2069. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2070. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2071. #, python-format
  2072. msgid "VAT Report"
  2073. msgstr "Relatório de IVA"
  2074. #. module: account_financial_report
  2075. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2076. msgid "VAT Report -"
  2077. msgstr "Relatório de IVA -"
  2078. #. module: account_financial_report
  2079. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2080. msgid "VAT Report Options"
  2081. msgstr "Opções de Relatório de IVA"
  2082. #. module: account_financial_report
  2083. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2084. msgid "VAT Report Wizard"
  2085. msgstr "Assistente de Relatório de IVA"
  2086. #. module: account_financial_report
  2087. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2088. msgid "VAT Report XLSX"
  2089. msgstr "Relatório de IVA XLSX"
  2090. #. module: account_financial_report
  2091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2094. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2097. msgid "View"
  2098. msgstr "Vista"
  2099. #. module: account_financial_report
  2100. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  2101. msgid ""
  2102. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2103. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2104. msgstr ""
  2105. "Quando esta opção for selecionada, o balancete não exibirá contas que têm "
  2106. "saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2107. #. module: account_financial_report
  2108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  2109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
  2110. msgid "With Account Name"
  2111. msgstr "Com Nome de Conta"
  2112. #. module: account_financial_report
  2113. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2114. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2115. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2116. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2117. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2119. #, python-format
  2120. msgid "Yes"
  2121. msgstr "Sim"
  2122. #. module: account_financial_report
  2123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2129. msgid "or"
  2130. msgstr "ou"
  2131. #. module: account_financial_report
  2132. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2133. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2134. msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2135. #. module: account_financial_report
  2136. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2137. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2138. msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2139. #. module: account_financial_report
  2140. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2141. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2142. msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2143. #. module: account_financial_report
  2144. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2145. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2146. msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2147. #. module: account_financial_report
  2148. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2149. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2150. msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2151. #. module: account_financial_report
  2152. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2153. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2154. msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2155. #. module: account_financial_report
  2156. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2157. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2158. msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2159. #. module: account_financial_report
  2160. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2161. msgid "report_aged_partner_balance"
  2162. msgstr "report_aged_partner_balance"
  2163. #. module: account_financial_report
  2164. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2165. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2166. msgstr "report_aged_partner_balance_account"
  2167. #. module: account_financial_report
  2168. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2169. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2170. msgstr "report_aged_partner_balance_line"
  2171. #. module: account_financial_report
  2172. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2173. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2174. msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
  2175. #. module: account_financial_report
  2176. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2177. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2178. msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
  2179. #. module: account_financial_report
  2180. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2181. msgid "report_general_ledger"
  2182. msgstr "report_general_ledger"
  2183. #. module: account_financial_report
  2184. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2185. msgid "report_general_ledger_account"
  2186. msgstr "report_general_ledger_account"
  2187. #. module: account_financial_report
  2188. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2189. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2190. msgstr "report_general_ledger_move_line"
  2191. #. module: account_financial_report
  2192. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2193. msgid "report_general_ledger_partner"
  2194. msgstr "report_general_ledger_partner"
  2195. #. module: account_financial_report
  2196. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2197. msgid "report_journal_ledger"
  2198. msgstr "report_journal_ledger"
  2199. #. module: account_financial_report
  2200. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2201. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2202. msgstr "report_journal_ledger_journal"
  2203. #. module: account_financial_report
  2204. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2205. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2206. msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2207. #. module: account_financial_report
  2208. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2209. msgid "report_journal_ledger_move"
  2210. msgstr "report_journal_ledger_move"
  2211. #. module: account_financial_report
  2212. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2213. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2214. msgstr "report_journal_ledger_move_line"
  2215. #. module: account_financial_report
  2216. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2217. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2218. msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2219. #. module: account_financial_report
  2220. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2221. msgid "report_open_items"
  2222. msgstr "report_open_items"
  2223. #. module: account_financial_report
  2224. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2225. msgid "report_open_items_account"
  2226. msgstr "report_open_items_account"
  2227. #. module: account_financial_report
  2228. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2229. msgid "report_open_items_move_line"
  2230. msgstr "report_open_items_move_line"
  2231. #. module: account_financial_report
  2232. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2233. msgid "report_open_items_partner"
  2234. msgstr "report_open_items_partner"
  2235. #. module: account_financial_report
  2236. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2237. msgid "report_trial_balance"
  2238. msgstr "report_trial_balance"
  2239. #. module: account_financial_report
  2240. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2241. msgid "report_trial_balance_account"
  2242. msgstr "report_trial_balance_account"
  2243. #. module: account_financial_report
  2244. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2245. msgid "report_trial_balance_partner"
  2246. msgstr "report_trial_balance_partner"
  2247. #. module: account_financial_report
  2248. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2249. msgid "report_vat_report"
  2250. msgstr "report_vat_report"
  2251. #. module: account_financial_report
  2252. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2253. msgid "report_vat_report_tax"
  2254. msgstr "report_vat_report_tax"
  2255. #. module: account_financial_report
  2256. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2257. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2258. msgstr "report_vat_report_taxtag"
  2259. #. module: account_financial_report
  2260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2261. msgid "to"
  2262. msgstr "para"
  2263. #. module: account_financial_report
  2264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2265. msgid "width: 23.24%;"
  2266. msgstr "largura:23.24%;"
  2267. #. module: account_financial_report
  2268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2269. msgid "width: 23.78%;"
  2270. msgstr "largura: 23.78%;"
  2271. #. module: account_financial_report
  2272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2273. msgid "width: 38.92%;"
  2274. msgstr "largura: 38.92%;"
  2275. #. module: account_financial_report
  2276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2277. msgid "width: 8.11%;"
  2278. msgstr "largura: 8.11%;"