You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
|
|
# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_export_csv # # Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-10 15:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-04 11:35+0100\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" "Language: de\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. module: account_export_csv #: model:ir.model,name:account_export_csv.model_account_csv_export msgid "Export Accounting" msgstr "Finanzbuchhaltung exportieren"
#. module: account_export_csv #: field:account.csv.export,export_filename:0 msgid "Export CSV Filename" msgstr "CSV-Dateiname für Export"
#. module: account_export_csv #: view:account.csv.export:0 msgid "Trial Balance" msgstr "Stichtagssaldo"
#. module: account_export_csv #: field:account.csv.export,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Unternehmen"
#. module: account_export_csv #: view:account.csv.export:0 msgid "Analytic Balance (with accounts)" msgstr "Salden analytischer Konten (mit Konten)"
#. module: account_export_csv #: help:account.csv.export,periods:0 msgid "All periods in the fiscal year if empty" msgstr "Alle Perioden des Geschäftsjahres, wenn leer"
#. module: account_export_csv #: field:account.csv.export,periods:0 msgid "Periods" msgstr "Perioden"
#. module: account_export_csv #: view:account.csv.export:0 msgid "Close" msgstr "Schließen"
#. module: account_export_csv #: view:account.csv.export:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_export_csv.action_account_csv_export #: model:ir.ui.menu,name:account_export_csv.menu_account_csv_export msgid "Accounting CSV Export" msgstr "CSV-Export der Finanzbuchhaltung"
#. module: account_export_csv #: field:account.csv.export,data:0 msgid "CSV" msgstr "CSV"
#. module: account_export_csv #: field:account.csv.export,fiscalyear_id:0 msgid "Fiscalyear" msgstr "Geschäftsjahr"
#. module: account_export_csv #: view:account.csv.export:0 msgid "Analytic Balance (with accounts)" msgstr "Salden analytischer Konten (mit Konten)"
#. module: account_export_csv #: field:account.csv.export,stop_period_id:0 msgid "End period" msgstr "Abschlussperiode"
#. module: account_export_csv #: view:account.csv.export:0 msgid "Close" msgstr "Schließen"
#. module: account_export_csv #: view:account.csv.export:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_export_csv.action_account_csv_export #: model:ir.ui.menu,name:account_export_csv.menu_account_csv_export msgid "Accounting CSV Export" msgstr "CSV-Export der Finanzbuchhaltung"
#. module: account_export_csv #: field:account.csv.export,data:0 msgid "CSV" msgstr "CSV"
#. module: account_export_csv #: model:ir.model,name:account_export_csv.model_account_csv_export msgid "Export Accounting Entries" msgstr "Export der Buchungen"
#. module: account_export_csv #: field:account.csv.export,fiscalyear_id:0 msgid "Fiscalyear" msgstr "Geschäftsjahr"
|