You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2424 lines
135 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report_qweb
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
  8. # Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-05-03 17:02+0000\n"
  15. "Last-Translator: Katerina Katapodi <katerinakatapodi@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
  23. #. module: account_financial_report_qweb
  24. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt1; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report_qweb
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report_qweb
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  33. msgid "31 - 60 d."
  34. msgstr "31 - 60 d."
  35. #. module: account_financial_report_qweb
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "61 - 90 d."
  38. msgstr "61 - 90 d."
  39. #. module: account_financial_report_qweb
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "91 - 120 d."
  42. msgstr "91 - 120 d."
  43. #. module: account_financial_report_qweb
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  45. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  46. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  47. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  48. #. module: account_financial_report_qweb
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  50. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  51. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  52. #. module: account_financial_report_qweb
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  56. #. module: account_financial_report_qweb
  57. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
  58. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28
  59. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:37
  60. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27
  61. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26
  62. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  68. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  69. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  72. #, python-format
  73. msgid "Account"
  74. msgstr "Cuenta"
  75. #. module: account_financial_report_qweb
  76. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:45
  77. #, python-format
  78. msgid "Account Name"
  79. msgstr "Cuenta"
  80. #. module: account_financial_report_qweb
  81. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:114
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  83. #, python-format
  84. msgid "Account at 0 filter"
  85. msgstr "Filtro de cuenta con saldo 0"
  86. #. module: account_financial_report_qweb
  87. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:95
  88. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:66
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  90. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  91. #, python-format
  92. msgid "Account balance at 0 filter"
  93. msgstr "Filtro de saldo contable a 0"
  94. #. module: account_financial_report_qweb
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_code
  96. msgid "Account code"
  97. msgstr "Código de cuenta"
  98. #. module: account_financial_report_qweb
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_group_id
  100. msgid "Account group id"
  101. msgstr "Grupo de cuentas ID"
  102. #. module: account_financial_report_qweb
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_id
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id
  108. msgid "Account id"
  109. msgstr "Cuenta"
  110. #. module: account_financial_report_qweb
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids
  115. msgid "Account ids"
  116. msgstr "Cuentas"
  117. #. module: account_financial_report_qweb
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_type
  119. msgid "Account type"
  120. msgstr "Tipo de cuenta"
  121. #. module: account_financial_report_qweb
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_child_account_ids
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_compute_account_ids
  124. msgid "Accounts"
  125. msgstr "Cuentas"
  126. #. module: account_financial_report_qweb
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  128. msgid "Activate centralization"
  129. msgstr "Activar centralización"
  130. #. module: account_financial_report_qweb
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days
  133. msgid "Age 120 days"
  134. msgstr "Edad 120 días"
  135. #. module: account_financial_report_qweb
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days
  138. msgid "Age 30 days"
  139. msgstr "Edad 30 días"
  140. #. module: account_financial_report_qweb
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days
  143. msgid "Age 60 days"
  144. msgstr "Edad 60 días"
  145. #. module: account_financial_report_qweb
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days
  148. msgid "Age 90 days"
  149. msgstr "Edad 90 días"
  150. #. module: account_financial_report_qweb
  151. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  152. msgid ""
  153. "Age ≤ 120\n"
  154. " d."
  155. msgstr ""
  156. "Edad ≤ 120\n"
  157. " d."
  158. #. module: account_financial_report_qweb
  159. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:55
  160. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:111
  161. #, python-format
  162. msgid "Age ≤ 120 d."
  163. msgstr "Edad <= 120 d."
  164. #. module: account_financial_report_qweb
  165. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  166. msgid ""
  167. "Age ≤ 30\n"
  168. " d."
  169. msgstr ""
  170. "Edad ≤ 30\n"
  171. " d."
  172. #. module: account_financial_report_qweb
  173. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:37
  174. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:90
  175. #, python-format
  176. msgid "Age ≤ 30 d."
  177. msgstr "Edad <= 30 d."
  178. #. module: account_financial_report_qweb
  179. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  180. msgid ""
  181. "Age ≤ 60\n"
  182. " d."
  183. msgstr ""
  184. "Edad ≤ 60\n"
  185. " d."
  186. #. module: account_financial_report_qweb
  187. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:43
  188. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:97
  189. #, python-format
  190. msgid "Age ≤ 60 d."
  191. msgstr "Edad <= 60 d."
  192. #. module: account_financial_report_qweb
  193. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  194. msgid ""
  195. "Age ≤ 90\n"
  196. " d."
  197. msgstr ""
  198. "Edad ≤ 90\n"
  199. " d."
  200. #. module: account_financial_report_qweb
  201. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:49
  202. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:104
  203. #, python-format
  204. msgid "Age ≤ 90 d."
  205. msgstr "Edad <= 90 d."
  206. #. module: account_financial_report_qweb
  207. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19
  208. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard
  209. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance
  210. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_html
  211. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb
  212. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard
  213. #, python-format
  214. msgid "Aged Partner Balance"
  215. msgstr "Calidad de la deuda"
  216. #. module: account_financial_report_qweb
  217. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_base
  218. msgid "Aged Partner Balance -"
  219. msgstr "Balance vencido empresa"
  220. #. module: account_financial_report_qweb
  221. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard
  222. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  223. msgstr "Asistente de informe de calidad de la deuda"
  224. #. module: account_financial_report_qweb
  225. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  226. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  227. msgstr "Calidad de la deuda en XLSX"
  228. #. module: account_financial_report_qweb
  229. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:62
  230. #, python-format
  231. msgid "All"
  232. msgstr "Todos"
  233. #. module: account_financial_report_qweb
  234. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  235. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  236. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  237. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  238. msgid "All Entries"
  239. msgstr "Todos los asientos"
  240. #. module: account_financial_report_qweb
  241. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  242. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  243. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  244. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  245. msgid "All Posted Entries"
  246. msgstr "Todos los asientos asentados"
  247. #. module: account_financial_report_qweb
  248. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:132
  249. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:92
  250. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:64
  251. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:113
  252. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  253. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  254. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  255. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  256. #, python-format
  257. msgid "All entries"
  258. msgstr "Todos los asientos"
  259. #. module: account_financial_report_qweb
  260. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  261. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:91
  262. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:64
  263. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:112
  264. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  265. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  266. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  267. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  268. #, python-format
  269. msgid "All posted entries"
  270. msgstr "Todos los asientos asentados"
  271. #. module: account_financial_report_qweb
  272. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:83
  273. #, python-format
  274. msgid "Amount Currency"
  275. msgstr "Moneda de Total"
  276. #. module: account_financial_report_qweb
  277. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:72
  278. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  279. #, python-format
  280. msgid "Amount cur."
  281. msgstr "Imp. moneda"
  282. #. module: account_financial_report_qweb
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_amount_currency
  285. msgid "Amount currency"
  286. msgstr "Importe en moneda"
  287. #. module: account_financial_report_qweb
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual
  291. msgid "Amount residual"
  292. msgstr "Importe restante"
  293. #. module: account_financial_report_qweb
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency
  295. msgid "Amount residual currency"
  296. msgstr "Importe restante en moneda"
  297. #. module: account_financial_report_qweb
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due
  299. msgid "Amount total due"
  300. msgstr "Importe total deuda"
  301. #. module: account_financial_report_qweb
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency
  303. msgid "Amount total due currency"
  304. msgstr "Importe total deuda en moneda"
  305. #. module: account_financial_report_qweb
  306. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  307. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  308. msgid "Balance"
  309. msgstr "Cuota"
  310. #. module: account_financial_report_qweb
  311. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  312. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  313. msgid "Base Amount"
  314. msgstr "Cantidad base"
  315. #. module: account_financial_report_qweb
  316. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:125
  317. #, python-format
  318. msgid "Base Balance"
  319. msgstr "Base imponible"
  320. #. module: account_financial_report_qweb
  321. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:119
  322. #, python-format
  323. msgid "Base Credit"
  324. msgstr "Haber"
  325. #. module: account_financial_report_qweb
  326. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:113
  327. #, python-format
  328. msgid "Base Debit"
  329. msgstr "Debe"
  330. #. module: account_financial_report_qweb
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_balance
  333. msgid "Base balance"
  334. msgstr "Total Saldo"
  335. #. module: account_financial_report_qweb
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_credit
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_credit
  338. msgid "Base credit"
  339. msgstr "Haber"
  340. #. module: account_financial_report_qweb
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_debit
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_debit
  343. msgid "Base debit"
  344. msgstr "Debe"
  345. #. module: account_financial_report_qweb
  346. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  347. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  348. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  349. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  350. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  351. msgid "Cancel"
  352. msgstr "Cancelar"
  353. #. module: account_financial_report_qweb
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize
  355. msgid "Centralize"
  356. msgstr "Centralizar"
  357. #. module: account_financial_report_qweb
  358. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:99
  359. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  360. #, python-format
  361. msgid "Centralize filter"
  362. msgstr "Filtro de centralizado"
  363. #. module: account_financial_report_qweb
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  365. msgid "Centralized"
  366. msgstr "Centralizado"
  367. #. module: account_financial_report_qweb
  368. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1434
  369. #, python-format
  370. msgid "Centralized Entries"
  371. msgstr "Asientos centralizados"
  372. #. module: account_financial_report_qweb
  373. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  374. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  375. msgid "Child Accounts"
  376. msgstr "Cuentas hijas"
  377. #. module: account_financial_report_qweb
  378. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_code
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code
  384. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  385. #, python-format
  386. msgid "Code"
  387. msgstr "Código"
  388. #. module: account_financial_report_qweb
  389. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:171
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_company_id
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  395. #, python-format
  396. msgid "Company"
  397. msgstr "Compañía"
  398. #. module: account_financial_report_qweb
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_currency_id
  400. msgid "Company currency id"
  401. msgstr "Moneda de Empresa"
  402. #. module: account_financial_report_qweb
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_company_id
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_company_id
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_company_id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_id
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id
  411. msgid "Company id"
  412. msgstr "Compañía"
  413. #. module: account_financial_report_qweb
  414. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  415. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  416. msgid "Computed Accounts"
  417. msgstr "Cuentas Calculadas"
  418. #. module: account_financial_report_qweb
  419. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
  420. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  421. msgid ""
  422. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  423. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  424. "\n"
  425. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  426. "\n"
  427. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  428. "grouping.\n"
  429. " "
  430. msgstr ""
  431. "Cuentas computadas: Uso cuando el grupo de cuentas tiene códigos\n"
  432. "……que representan los prefijos de las cuentas actuales.\n"
  433. "\n"
  434. "……Cuentas hijas: Uso cuando el grupo de cuentas es jerárquico.\n"
  435. "\n"
  436. "……No jerárquico: Uso para mostrar sólo las cuentas, sin grupos.\n"
  437. " "
  438. #. module: account_financial_report_qweb
  439. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  440. msgid ""
  441. "Cost\n"
  442. " center"
  443. msgstr "Centro de Costos"
  444. #. module: account_financial_report_qweb
  445. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:34
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center
  447. #, python-format
  448. msgid "Cost center"
  449. msgstr "Centro de Costos"
  450. #. module: account_financial_report_qweb
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_uid
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_uid
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_uid
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_uid
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_uid
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  478. msgid "Created by"
  479. msgstr "Creado por"
  480. #. module: account_financial_report_qweb
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_create_date
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_create_date
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_create_date
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_create_date
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_create_date
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_create_date
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_create_date
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  508. msgid "Created on"
  509. msgstr "Creado en"
  510. #. module: account_financial_report_qweb
  511. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:51
  512. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:73
  513. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:35
  514. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:76
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_credit
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_credit
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit
  520. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  521. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  522. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  523. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  524. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  525. #, python-format
  526. msgid "Credit"
  527. msgstr "Haber"
  528. #. module: account_financial_report_qweb
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days
  530. msgid "Cumul age 120 days"
  531. msgstr "Edad acumulado 120 días"
  532. #. module: account_financial_report_qweb
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days
  534. msgid "Cumul age 30 days"
  535. msgstr "Edad acumulado 30 días"
  536. #. module: account_financial_report_qweb
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days
  538. msgid "Cumul age 60 days"
  539. msgstr "Edad acumulado 60 días"
  540. #. module: account_financial_report_qweb
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days
  542. msgid "Cumul age 90 days"
  543. msgstr "Edad acumulado 90 días"
  544. #. module: account_financial_report_qweb
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual
  546. msgid "Cumul amount residual"
  547. msgstr "Importe acumulado restante"
  548. #. module: account_financial_report_qweb
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance
  550. msgid "Cumul balance"
  551. msgstr "Saldo acumulado"
  552. #. module: account_financial_report_qweb
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current
  554. msgid "Cumul current"
  555. msgstr "Actual acumulado"
  556. #. module: account_financial_report_qweb
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older
  558. msgid "Cumul older"
  559. msgstr "Acumulado más antiguo"
  560. #. module: account_financial_report_qweb
  561. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:58
  562. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  563. #, python-format
  564. msgid "Cumul. Bal."
  565. msgstr "Saldo acum."
  566. #. module: account_financial_report_qweb
  567. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:67
  568. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:43
  569. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:50
  570. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:91
  571. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  572. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  573. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  574. #, python-format
  575. msgid "Cur."
  576. msgstr "Mon."
  577. #. module: account_financial_report_qweb
  578. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:46
  579. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  580. #, python-format
  581. msgid "Cur. Original"
  582. msgstr "Mon. original"
  583. #. module: account_financial_report_qweb
  584. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:51
  585. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  586. #, python-format
  587. msgid "Cur. Residual"
  588. msgstr "Mon, restante"
  589. #. module: account_financial_report_qweb
  590. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:89
  591. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  592. #, python-format
  593. msgid "Currency"
  594. msgstr "Moneda"
  595. #. module: account_financial_report_qweb
  596. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_currency_id
  597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_id
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_currency_id
  599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_currency_id
  600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_id
  601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_currency_id
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_id
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_currency_id
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_currency_id
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_currency_id
  606. msgid "Currency id"
  607. msgstr "Moneda"
  608. #. module: account_financial_report_qweb
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_name
  610. msgid "Currency name"
  611. msgstr "Nombre de la moneda"
  612. #. module: account_financial_report_qweb
  613. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:31
  614. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:83
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current
  616. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current
  617. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  618. #, python-format
  619. msgid "Current"
  620. msgstr "Actual"
  621. #. module: account_financial_report_qweb
  622. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  623. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25
  624. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:32
  625. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24
  626. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:71
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_date
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date
  631. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  632. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  633. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  634. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  635. #, python-format
  636. msgid "Date"
  637. msgstr "Fecha"
  638. #. module: account_financial_report_qweb
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at
  643. msgid "Date at"
  644. msgstr "En la fecha"
  645. #. module: account_financial_report_qweb
  646. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
  647. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:62
  648. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  649. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  650. #, python-format
  651. msgid "Date at filter"
  652. msgstr "Filtro para la fecha"
  653. #. module: account_financial_report_qweb
  654. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due
  656. msgid "Date due"
  657. msgstr "Fecha vencimiento"
  658. #. module: account_financial_report_qweb
  659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  660. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from
  661. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_from
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  664. msgid "Date from"
  665. msgstr "Desde fecha"
  666. #. module: account_financial_report_qweb
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_range_id
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  670. msgid "Date range"
  671. msgstr "Rango de fecha"
  672. #. module: account_financial_report_qweb
  673. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:86
  674. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:175
  675. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:109
  676. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  677. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  678. #, python-format
  679. msgid "Date range filter"
  680. msgstr "Filtro de rango de fecha"
  681. #. module: account_financial_report_qweb
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_date_to
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  687. msgid "Date to"
  688. msgstr "Hasta fecha"
  689. #. module: account_financial_report_qweb
  690. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:44
  691. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:67
  692. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:31
  693. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_debit
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_debit
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit
  699. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  700. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  701. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  702. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  703. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  704. #, python-format
  705. msgid "Debit"
  706. msgstr "Debe"
  707. #. module: account_financial_report_qweb
  708. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:108
  709. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  710. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  711. #, python-format
  712. msgid "Description"
  713. msgstr "Descripción"
  714. #. module: account_financial_report_qweb
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_display_name
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_display_name
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_display_name
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_display_name
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_display_name
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_display_name
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_display_name
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_display_name
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name
  742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  743. msgid "Display Name"
  744. msgstr "Nombre a mostrar"
  745. #. module: account_financial_report_qweb
  746. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  747. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  748. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  749. msgid ""
  750. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  751. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  752. "that currency."
  753. msgstr ""
  754. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  755. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  756. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  757. #. module: account_financial_report_qweb
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_parent_hierarchy_level
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_parent_hierarchy_level
  760. msgid "Do not display parent levels"
  761. msgstr "No expone los niveles de padres"
  762. #. module: account_financial_report_qweb
  763. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  764. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  765. msgid ""
  766. "Due\n"
  767. " date"
  768. msgstr ""
  769. "Fecha\n"
  770. " vencimiento"
  771. #. module: account_financial_report_qweb
  772. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
  773. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30
  774. #, python-format
  775. msgid "Due date"
  776. msgstr "Fecha vencimiento"
  777. #. module: account_financial_report_qweb
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_to
  779. msgid "End date"
  780. msgstr "Fecha final"
  781. #. module: account_financial_report_qweb
  782. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  783. msgid ""
  784. "Ending\n"
  785. " balance"
  786. msgstr ""
  787. "Saldo\n"
  788. " final"
  789. #. module: account_financial_report_qweb
  790. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:190
  791. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:122
  792. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:43
  793. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:58
  794. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:84
  795. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:99
  796. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  797. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  798. #, python-format
  799. msgid "Ending balance"
  800. msgstr "Saldo final"
  801. #. module: account_financial_report_qweb
  802. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  803. msgid "Ending blance cur."
  804. msgstr "Saldo final."
  805. #. module: account_financial_report_qweb
  806. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:183
  807. #, python-format
  808. msgid "Entries sorted by"
  809. msgstr "Asientos ordenados por"
  810. #. module: account_financial_report_qweb
  811. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  812. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26
  813. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:27
  814. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry
  816. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_entry
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry
  819. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  820. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  821. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  822. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  823. #, python-format
  824. msgid "Entry"
  825. msgstr "Asiento"
  826. #. module: account_financial_report_qweb
  827. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:70
  828. #, python-format
  829. msgid "Entry number"
  830. msgstr "Número de asiento"
  831. #. module: account_financial_report_qweb
  832. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  833. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  834. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  835. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  836. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  837. msgid "Export PDF"
  838. msgstr "Exportar a PDF"
  839. #. module: account_financial_report_qweb
  840. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  841. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  842. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  843. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  844. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  845. msgid "Export XLSX"
  846. msgstr "Exportar a XLSX"
  847. #. module: account_financial_report_qweb
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids
  852. msgid "Filter account ids"
  853. msgstr "Filtro de cuentas"
  854. #. module: account_financial_report_qweb
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_analytic_tag_ids
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  860. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  861. msgid "Filter accounts"
  862. msgstr "Filtrar cuentas"
  863. #. module: account_financial_report_qweb
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_analytic_tag_ids
  865. msgid "Filter analytic tag ids"
  866. msgstr "Filtrar etiquetas analíticas IDS"
  867. #. module: account_financial_report_qweb
  868. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  869. msgid "Filter analytic tags"
  870. msgstr "Filtro de etiquetas analíticas"
  871. #. module: account_financial_report_qweb
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids
  873. msgid "Filter cost center ids"
  874. msgstr "Filtro de cuentas analíticas"
  875. #. module: account_financial_report_qweb
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  877. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  878. msgid "Filter cost centers"
  879. msgstr "Filtrar cuentas analíticas"
  880. #. module: account_financial_report_qweb
  881. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_journal_ids
  882. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_journal_ids
  883. msgid "Filter journal ids"
  884. msgstr "Filtrar diario IDS"
  885. #. module: account_financial_report_qweb
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_journal_ids
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
  888. msgid "Filter journals"
  889. msgstr "Filtrar diarios"
  890. #. module: account_financial_report_qweb
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids
  893. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids
  894. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids
  895. msgid "Filter partner ids"
  896. msgstr "Filtro de empresas"
  897. #. module: account_financial_report_qweb
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  900. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  901. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  902. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  903. msgid "Filter partners"
  904. msgstr "Filtrar empresas"
  905. #. module: account_financial_report_qweb
  906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual
  907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual
  908. msgid "Final amount residual"
  909. msgstr "Importe final restante"
  910. #. module: account_financial_report_qweb
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual_currency
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual_currency
  913. msgid "Final amount residual currency"
  914. msgstr "Importe restante en moneda"
  915. #. module: account_financial_report_qweb
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due
  918. msgid "Final amount total due"
  919. msgstr "Importe final total adeudado"
  920. #. module: account_financial_report_qweb
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due_currency
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due_currency
  923. msgid "Final amount total due currency"
  924. msgstr "Importe final total deuda en moneda"
  925. #. module: account_financial_report_qweb
  926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance
  930. msgid "Final balance"
  931. msgstr "Saldo final"
  932. #. module: account_financial_report_qweb
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance_foreign_currency
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance_foreign_currency
  937. msgid "Final balance foreign currency"
  938. msgstr "Saldo final moneda extranjera"
  939. #. module: account_financial_report_qweb
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit
  942. msgid "Final credit"
  943. msgstr "Haber final"
  944. #. module: account_financial_report_qweb
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit
  947. msgid "Final debit"
  948. msgstr "Debe final"
  949. #. module: account_financial_report_qweb
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_foreign_currency
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_foreign_currency
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_foreign_currency
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_foreign_currency
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_foreign_currency
  955. msgid "Foreign currency"
  956. msgstr "Moneda extranjera"
  957. #. module: account_financial_report_qweb
  958. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  959. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  960. msgid "From:"
  961. msgstr "Desde:"
  962. #. module: account_financial_report_qweb
  963. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:87
  964. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:176
  965. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:110
  966. #, python-format
  967. msgid "From: %s To: %s"
  968. msgstr "Desde %s hasta %s"
  969. #. module: account_financial_report_qweb
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  974. msgid "Fy start date"
  975. msgstr "Fecha inicio ejercicio fiscal"
  976. #. module: account_financial_report_qweb
  977. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20
  978. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  979. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard
  980. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger
  981. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_html
  982. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb
  983. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard
  984. #, python-format
  985. msgid "General Ledger"
  986. msgstr "Libro mayor"
  987. #. module: account_financial_report_qweb
  988. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_base
  989. msgid "General Ledger -"
  990. msgstr "Libro mayor -"
  991. #. module: account_financial_report_qweb
  992. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard
  993. msgid "General Ledger Report Wizard"
  994. msgstr "Asistente de informe de libro mayor"
  995. #. module: account_financial_report_qweb
  996. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx
  997. msgid "General Ledger XLSX"
  998. msgstr "Libro mayor XLSX"
  999. #. module: account_financial_report_qweb
  1000. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1001. msgid ""
  1002. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1003. "unaffected earnings account."
  1004. msgstr ""
  1005. "El libro mayor puede ser calculado sólo si la compañía seleccionada tiene "
  1006. "sólo una cuenta de ingresos sin afectar."
  1007. #. module: account_financial_report_qweb
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id
  1009. msgid "General ledger id"
  1010. msgstr "Libro mayor"
  1011. #. module: account_financial_report_qweb
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_group_option
  1013. msgid "Group entries by"
  1014. msgstr "Agrupar asientos por"
  1015. #. module: account_financial_report_qweb
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_group_option
  1017. msgid "Group option"
  1018. msgstr "Opción de agrupación"
  1019. #. module: account_financial_report_qweb
  1020. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1021. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1022. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1023. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1024. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1025. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1026. #, python-format
  1027. msgid "Hide"
  1028. msgstr "Ocultar"
  1029. #. module: account_financial_report_qweb
  1030. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_at_0
  1031. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_at_0
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_at_0
  1033. msgid "Hide account at 0"
  1034. msgstr "Ocultar cuenta cuando sea 0"
  1035. #. module: account_financial_report_qweb
  1036. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1037. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1038. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1039. msgstr "Ocultar saldo final cuando sea 0"
  1040. #. module: account_financial_report_qweb
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1042. msgid "Hide accounts at 0"
  1043. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  1044. #. module: account_financial_report_qweb
  1045. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_hide_line
  1046. msgid "Hide line"
  1047. msgstr "Ocultar línea"
  1048. #. module: account_financial_report_qweb
  1049. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_hierarchy_level
  1050. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level
  1051. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1052. msgstr "Niveles de jerarquía a mostrar"
  1053. #. module: account_financial_report_qweb
  1054. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on
  1055. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  1056. msgid "Hierarchy On"
  1057. msgstr "Activar jerarquía"
  1058. #. module: account_financial_report_qweb
  1059. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id
  1060. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id
  1061. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_id
  1062. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id
  1063. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id
  1064. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id
  1071. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id
  1072. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_id
  1073. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_id
  1074. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_id
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_id
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_id
  1077. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_id
  1078. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id
  1079. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id
  1082. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract_id
  1083. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id
  1086. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id
  1087. msgid "ID"
  1088. msgstr "ID"
  1089. #. module: account_financial_report_qweb
  1090. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized
  1091. msgid ""
  1092. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1093. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1094. msgstr ""
  1095. "Si está marcado, no se mostrarán detalles en el informe de libro mayor (el "
  1096. "de OCA sólo). Sólo importes centralizados por periodo."
  1097. #. module: account_financial_report_qweb
  1098. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1099. msgid ""
  1100. "Initial\n"
  1101. " balance"
  1102. msgstr ""
  1103. "Saldo\n"
  1104. " inicial"
  1105. #. module: account_financial_report_qweb
  1106. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1107. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:27
  1108. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:54
  1109. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:68
  1110. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:95
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance
  1115. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1116. #, python-format
  1117. msgid "Initial balance"
  1118. msgstr "Saldo inicial"
  1119. #. module: account_financial_report_qweb
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance_foreign_currency
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency
  1124. msgid "Initial balance foreign currency"
  1125. msgstr "Saldo inicial moneda extranjera"
  1126. #. module: account_financial_report_qweb
  1127. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1128. msgid "Initial blance cur."
  1129. msgstr "Saldo incial"
  1130. #. module: account_financial_report_qweb
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit
  1133. msgid "Initial credit"
  1134. msgstr "Haber inicial"
  1135. #. module: account_financial_report_qweb
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit
  1138. msgid "Initial debit"
  1139. msgstr "Debe inicial"
  1140. #. module: account_financial_report_qweb
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account
  1142. msgid "Is partner account"
  1143. msgstr "Es una cuenta de empresa"
  1144. #. module: account_financial_report_qweb
  1145. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
  1146. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1147. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26
  1148. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:77
  1149. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_ledger
  1150. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_html
  1151. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_qweb
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal
  1155. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1156. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1157. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1158. #, python-format
  1159. msgid "Journal"
  1160. msgstr "Diario"
  1161. #. module: account_financial_report_qweb
  1162. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_move_line
  1163. msgid "Journal Item"
  1164. msgstr "Entrada Diario"
  1165. #. module: account_financial_report_qweb
  1166. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:21
  1167. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu
  1168. #, python-format
  1169. msgid "Journal Ledger"
  1170. msgstr "Libro diario"
  1171. #. module: account_financial_report_qweb
  1172. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_base
  1173. msgid "Journal Ledger -"
  1174. msgstr "Libro mayor -"
  1175. #. module: account_financial_report_qweb
  1176. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window
  1177. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1178. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1179. #. module: account_financial_report_qweb
  1180. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_xlsx
  1181. msgid "Journal XLSX"
  1182. msgstr "Diario XLSX"
  1183. #. module: account_financial_report_qweb
  1184. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_journal_id
  1185. msgid "Journal id"
  1186. msgstr "id de diario"
  1187. #. module: account_financial_report_qweb
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_ids
  1189. msgid "Journal ids"
  1190. msgstr "ids de diario"
  1191. #. module: account_financial_report_qweb
  1192. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:187
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_journal_ids
  1194. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1195. #, python-format
  1196. msgid "Journals"
  1197. msgstr "Diarios"
  1198. #. module: account_financial_report_qweb
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_label
  1202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label
  1203. msgid "Label"
  1204. msgstr "Etiqueta"
  1205. #. module: account_financial_report_qweb
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard___last_update
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update
  1212. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update
  1213. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update
  1214. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb___last_update
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal___last_update
  1221. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line___last_update
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move___last_update
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line___last_update
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line___last_update
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update
  1229. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_qweb_abstract___last_update
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update
  1232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  1234. msgid "Last Modified on"
  1235. msgstr "Última modificación en"
  1236. #. module: account_financial_report_qweb
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  1239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_uid
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid
  1249. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_uid
  1251. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_uid
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_uid
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_uid
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_uid
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_uid
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  1264. msgid "Last Updated by"
  1265. msgstr "Última modificación por"
  1266. #. module: account_financial_report_qweb
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_write_date
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_write_date
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_write_date
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_write_date
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_write_date
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_write_date
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_write_date
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  1294. msgid "Last Updated on"
  1295. msgstr "Última actualización en"
  1296. #. module: account_financial_report_qweb
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level
  1298. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1299. msgid "Level"
  1300. msgstr "Nivel"
  1301. #. module: account_financial_report_qweb
  1302. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:119
  1303. #, python-format
  1304. msgid "Level %s"
  1305. msgstr "Nivel %s"
  1306. #. module: account_financial_report_qweb
  1307. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:118
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_limit_hierarchy_level
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_limit_hierarchy_level
  1310. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1311. #, python-format
  1312. msgid "Limit hierarchy levels"
  1313. msgstr "Límite niveles jerarquía"
  1314. #. module: account_financial_report_qweb
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids
  1316. msgid "Line ids"
  1317. msgstr "Líneas"
  1318. #. module: account_financial_report_qweb
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matched_ml_id
  1320. msgid "Matched ml id"
  1321. msgstr "Cruzar ml id"
  1322. #. module: account_financial_report_qweb
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_move_id
  1324. msgid "Move id"
  1325. msgstr "id de asiento"
  1326. #. module: account_financial_report_qweb
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_move_line_id
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id
  1331. msgid "Move line id"
  1332. msgstr "Apunte contable"
  1333. #. module: account_financial_report_qweb
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids
  1338. msgid "Move line ids"
  1339. msgstr "Apuntes contables"
  1340. #. module: account_financial_report_qweb
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_move_target
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_target
  1343. msgid "Move target"
  1344. msgstr "Asiento objetivo"
  1345. #. module: account_financial_report_qweb
  1346. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  1347. msgid "Moves"
  1348. msgstr "Asientos"
  1349. #. module: account_financial_report_qweb
  1350. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:103
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_name
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_name
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name
  1361. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1362. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1363. #, python-format
  1364. msgid "Name"
  1365. msgstr "Nombre"
  1366. #. module: account_financial_report_qweb
  1367. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1368. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1369. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:108
  1370. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:69
  1371. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
  1372. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1373. #, python-format
  1374. msgid "No"
  1375. msgstr "No"
  1376. #. module: account_financial_report_qweb
  1377. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:78
  1378. #, python-format
  1379. msgid "No group"
  1380. msgstr "Sin grupo"
  1381. #. module: account_financial_report_qweb
  1382. #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0
  1383. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1384. msgid "No hierarchy"
  1385. msgstr "Sin jerarquía"
  1386. #. module: account_financial_report_qweb
  1387. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:120
  1388. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1389. #, python-format
  1390. msgid "No limit"
  1391. msgstr "Sin límite"
  1392. #. module: account_financial_report_qweb
  1393. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:756
  1394. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1138
  1395. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:306
  1396. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:555
  1397. #, python-format
  1398. msgid "No partner allocated"
  1399. msgstr "Sin empresa asignada"
  1400. #. module: account_financial_report_qweb
  1401. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:64
  1402. #, python-format
  1403. msgid "Not Posted"
  1404. msgstr "Sin asentar"
  1405. #. module: account_financial_report_qweb
  1406. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1407. msgid "Not due"
  1408. msgstr "sin deuda"
  1409. #. module: account_financial_report_qweb
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1412. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1413. msgstr "Existe más de una cuenta de ingresos sin afectar"
  1414. #. module: account_financial_report_qweb
  1415. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports
  1416. msgid "OCA accounting reports"
  1417. msgstr "Informes financieros OCA"
  1418. #. module: account_financial_report_qweb
  1419. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:61
  1420. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:118
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older
  1423. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1424. #, python-format
  1425. msgid "Older"
  1426. msgstr "Más antiguo"
  1427. #. module: account_financial_report_qweb
  1428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves
  1429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves
  1431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves
  1432. msgid "Only posted moves"
  1433. msgstr "Sólo asientos asentados"
  1434. #. module: account_financial_report_qweb
  1435. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19
  1436. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard
  1437. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items
  1438. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_html
  1439. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb
  1440. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard
  1441. #, python-format
  1442. msgid "Open Items"
  1443. msgstr "Efectos abiertos"
  1444. #. module: account_financial_report_qweb
  1445. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_base
  1446. msgid "Open Items -"
  1447. msgstr "Efectos abiertos -"
  1448. #. module: account_financial_report_qweb
  1449. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1450. msgid "Open Items Partner"
  1451. msgstr "Efectos abiertos Empresa"
  1452. #. module: account_financial_report_qweb
  1453. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard
  1454. msgid "Open Items Report Wizard"
  1455. msgstr "Asistente de informe de efectos abiertos"
  1456. #. module: account_financial_report_qweb
  1457. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx
  1458. msgid "Open Items XLSX"
  1459. msgstr "Efectos abiertos XLSX"
  1460. #. module: account_financial_report_qweb
  1461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id
  1462. msgid "Open items id"
  1463. msgstr "Efectos abiertos"
  1464. #. module: account_financial_report_qweb
  1465. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1466. msgid "Options"
  1467. msgstr "Opciones"
  1468. #. module: account_financial_report_qweb
  1469. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:31
  1470. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1471. #, python-format
  1472. msgid "Original"
  1473. msgstr "Original"
  1474. #. module: account_financial_report_qweb
  1475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_parent_id
  1476. msgid "Parent id"
  1477. msgstr "Padre ID"
  1478. #. module: account_financial_report_qweb
  1479. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25
  1480. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
  1481. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1482. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:52
  1483. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28
  1484. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67
  1485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner
  1486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner
  1487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner
  1488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner
  1489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner
  1490. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1491. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1492. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1493. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1494. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1495. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1496. #, python-format
  1497. msgid "Partner"
  1498. msgstr "Empresa"
  1499. #. module: account_financial_report_qweb
  1500. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1501. msgid ""
  1502. "Partner\n"
  1503. " cumul aged balance"
  1504. msgstr ""
  1505. "Saldo\n"
  1506. " acumulado de empresa"
  1507. #. module: account_financial_report_qweb
  1508. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:175
  1509. #, python-format
  1510. msgid "Partner Initial balance"
  1511. msgstr "Saldo inicial empresa"
  1512. #. module: account_financial_report_qweb
  1513. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:231
  1514. #, python-format
  1515. msgid "Partner cumul aged balance"
  1516. msgstr "Saldo acumulado de empresa por edad"
  1517. #. module: account_financial_report_qweb
  1518. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:187
  1519. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:118
  1520. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_ending_cumul
  1521. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul
  1522. #, python-format
  1523. msgid "Partner ending balance"
  1524. msgstr "Saldo final empresa"
  1525. #. module: account_financial_report_qweb
  1526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id
  1527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id
  1528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_partner_id
  1529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id
  1530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id
  1531. msgid "Partner id"
  1532. msgstr "Empresa"
  1533. #. module: account_financial_report_qweb
  1534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids
  1535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids
  1536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids
  1537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids
  1538. msgid "Partner ids"
  1539. msgstr "Empresas"
  1540. #. module: account_financial_report_qweb
  1541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  1542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  1543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  1544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  1545. msgid "Payable accounts only"
  1546. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1547. #. module: account_financial_report_qweb
  1548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days
  1549. msgid "Percent age 120 days"
  1550. msgstr "Porcentaje <= 120 días"
  1551. #. module: account_financial_report_qweb
  1552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days
  1553. msgid "Percent age 30 days"
  1554. msgstr "Porcentaje <= 30 días"
  1555. #. module: account_financial_report_qweb
  1556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days
  1557. msgid "Percent age 60 days"
  1558. msgstr "Porcentaje <= 60 días"
  1559. #. module: account_financial_report_qweb
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days
  1561. msgid "Percent age 90 days"
  1562. msgstr "Porcentaje <= 90 días"
  1563. #. module: account_financial_report_qweb
  1564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current
  1565. msgid "Percent current"
  1566. msgstr "Porcentaje actual"
  1567. #. module: account_financial_report_qweb
  1568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older
  1569. msgid "Percent older"
  1570. msgstr "Porcentaje más antiguo"
  1571. #. module: account_financial_report_qweb
  1572. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:174
  1573. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:216
  1574. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1575. #, python-format
  1576. msgid "Percents"
  1577. msgstr "Porcentajes"
  1578. #. module: account_financial_report_qweb
  1579. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:39
  1580. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:80
  1581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_period_balance
  1582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_period_balance
  1583. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header
  1584. #, python-format
  1585. msgid "Period balance"
  1586. msgstr "Periodo balance"
  1587. #. module: account_financial_report_qweb
  1588. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1589. msgid "Periods"
  1590. msgstr "Periodos"
  1591. #. module: account_financial_report_qweb
  1592. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:63
  1593. #, python-format
  1594. msgid "Posted"
  1595. msgstr "Asentado"
  1596. #. module: account_financial_report_qweb
  1597. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:40
  1598. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1599. #, python-format
  1600. msgid "Rec."
  1601. msgstr "Conc."
  1602. #. module: account_financial_report_qweb
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1607. msgid "Receivable accounts only"
  1608. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1609. #. module: account_financial_report_qweb
  1610. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1611. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1612. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1613. msgid ""
  1614. "Ref -\n"
  1615. " Label"
  1616. msgstr ""
  1617. "Etiqueta -\n"
  1618. " de referencia"
  1619. #. module: account_financial_report_qweb
  1620. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
  1621. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33
  1622. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:57
  1623. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29
  1624. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1625. #, python-format
  1626. msgid "Ref - Label"
  1627. msgstr "Referencia"
  1628. #. module: account_financial_report_qweb
  1629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id
  1630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id
  1631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id
  1632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id
  1634. msgid "Report account id"
  1635. msgstr "Cuenta de informe"
  1636. #. module: account_financial_report_qweb
  1637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id
  1638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id
  1639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_id
  1640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_id
  1641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_id
  1642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_id
  1643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_report_id
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id
  1645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id
  1646. msgid "Report id"
  1647. msgstr "Informe"
  1648. #. module: account_financial_report_qweb
  1649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_journal_id
  1650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_journal_id
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_journal_id
  1652. msgid "Report journal id"
  1653. msgstr "id de libro diario"
  1654. #. module: account_financial_report_qweb
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_ids
  1656. msgid "Report journal ids"
  1657. msgstr "ids de libro diario"
  1658. #. module: account_financial_report_qweb
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_tax_line_ids
  1660. msgid "Report journal tax line ids"
  1661. msgstr "ids de informe de líneas de impuesto de libro diario"
  1662. #. module: account_financial_report_qweb
  1663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_move_id
  1664. msgid "Report move id"
  1665. msgstr "id de informe de asiento"
  1666. #. module: account_financial_report_qweb
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_move_ids
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_ids
  1669. msgid "Report move ids"
  1670. msgstr "ids de informe de asiento"
  1671. #. module: account_financial_report_qweb
  1672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids
  1673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids
  1674. msgid "Report move line ids"
  1675. msgstr "ids de informe de líneas de asiento"
  1676. #. module: account_financial_report_qweb
  1677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id
  1678. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id
  1679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id
  1680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id
  1681. msgid "Report partner id"
  1682. msgstr "Empresa de informe"
  1683. #. module: account_financial_report_qweb
  1684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids
  1685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids
  1686. msgid "Report tax line ids"
  1687. msgstr "ids de informe de línea de impuestos"
  1688. #. module: account_financial_report_qweb
  1689. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  1690. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  1691. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:35
  1692. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header
  1693. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines
  1694. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines
  1695. #, python-format
  1696. msgid "Residual"
  1697. msgstr "Restante"
  1698. #. module: account_financial_report_qweb
  1699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_sequence
  1700. msgid "Sequence"
  1701. msgstr "Secuencia"
  1702. #. module: account_financial_report_qweb
  1703. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1704. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:67
  1705. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1706. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1707. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1708. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1709. #, python-format
  1710. msgid "Show"
  1711. msgstr "Mostrar"
  1712. #. module: account_financial_report_qweb
  1713. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:103
  1714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_show_analytic_tags
  1715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_analytic_tags
  1716. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1717. #, python-format
  1718. msgid "Show analytic tags"
  1719. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1720. #. module: account_financial_report_qweb
  1721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center
  1722. msgid "Show cost center"
  1723. msgstr "Mostrar cuenta analítica"
  1724. #. module: account_financial_report_qweb
  1725. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:107
  1726. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:68
  1727. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:116
  1728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  1730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  1731. #, python-format
  1732. msgid "Show foreign currency"
  1733. msgstr "Mostrar moneda extranjera"
  1734. #. module: account_financial_report_qweb
  1735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details
  1737. msgid "Show move line details"
  1738. msgstr "Mostrar detalles de los apuntes contables"
  1739. #. module: account_financial_report_qweb
  1740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details
  1741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1742. msgid "Show partner details"
  1743. msgstr "Mostrar detalles de la empresa"
  1744. #. module: account_financial_report_qweb
  1745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_sort_option
  1746. msgid "Sort entries by"
  1747. msgstr "Ordenar asientos por"
  1748. #. module: account_financial_report_qweb
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_sort_option
  1750. msgid "Sort option"
  1751. msgstr "opción de ordenar"
  1752. #. module: account_financial_report_qweb
  1753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_from
  1754. msgid "Start date"
  1755. msgstr "Fecha de comienzo"
  1756. #. module: account_financial_report_qweb
  1757. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:37
  1758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_tags
  1759. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1760. #, python-format
  1761. msgid "Tags"
  1762. msgstr "Etiquetas"
  1763. #. module: account_financial_report_qweb
  1764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move
  1767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1768. msgid "Target Moves"
  1769. msgstr "Apuntes a listar"
  1770. #. module: account_financial_report_qweb
  1771. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
  1772. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1773. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:179
  1774. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:63
  1775. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1776. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_filters
  1777. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1778. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters
  1779. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1780. #, python-format
  1781. msgid "Target moves filter"
  1782. msgstr "Filtro de apuntes a listar"
  1783. #. module: account_financial_report_qweb
  1784. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes
  1785. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes
  1786. msgid "Tax Amount"
  1787. msgstr "Total impuestos"
  1788. #. module: account_financial_report_qweb
  1789. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:143
  1790. #, python-format
  1791. msgid "Tax Balance"
  1792. msgstr "Saldo de impuestos"
  1793. #. module: account_financial_report_qweb
  1794. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:137
  1795. #, python-format
  1796. msgid "Tax Credit"
  1797. msgstr "Impuestos Haber"
  1798. #. module: account_financial_report_qweb
  1799. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:131
  1800. #, python-format
  1801. msgid "Tax Debit"
  1802. msgstr "Impuestos Debe"
  1803. #. module: account_financial_report_qweb
  1804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_balance
  1805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_balance
  1806. msgid "Tax balance"
  1807. msgstr "Saldo de impuestos"
  1808. #. module: account_financial_report_qweb
  1809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_code
  1810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_code
  1811. msgid "Tax code"
  1812. msgstr "Código de impuestos"
  1813. #. module: account_financial_report_qweb
  1814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_credit
  1815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_credit
  1816. msgid "Tax credit"
  1817. msgstr "Impuestos Haber"
  1818. #. module: account_financial_report_qweb
  1819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_debit
  1820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_debit
  1821. msgid "Tax debit"
  1822. msgstr "Impuestos Debe"
  1823. #. module: account_financial_report_qweb
  1824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_id
  1825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_tax_id
  1826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_id
  1827. msgid "Tax id"
  1828. msgstr "id de Impuesto"
  1829. #. module: account_financial_report_qweb
  1830. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_name
  1831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_name
  1832. msgid "Tax name"
  1833. msgstr "Nombre de impuesto"
  1834. #. module: account_financial_report_qweb
  1835. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:29
  1836. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:62
  1837. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines
  1838. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  1839. #, python-format
  1840. msgid "Taxes"
  1841. msgstr "Impuestos"
  1842. #. module: account_financial_report_qweb
  1843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_taxes_description
  1844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_taxes_description
  1845. msgid "Taxes description"
  1846. msgstr "Descripción de impuestos"
  1847. #. module: account_financial_report_qweb
  1848. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/general_ledger_wizard.py:197
  1849. #, python-format
  1850. msgid ""
  1851. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1852. "the same."
  1853. msgstr ""
  1854. "La compañía para el asistente del informe del libro Mayor y en el de rangos "
  1855. "de fecha debe ser la misma."
  1856. #. module: account_financial_report_qweb
  1857. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:166
  1858. #, python-format
  1859. msgid ""
  1860. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1861. "same."
  1862. msgstr ""
  1863. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de cuentas y en rango de "
  1864. "fechas debe ser la misma."
  1865. #. module: account_financial_report_qweb
  1866. #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  1867. #, python-format
  1868. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1869. msgstr "El nivel de jerarquía para filtrar debe ser mayor que 0."
  1870. #. module: account_financial_report_qweb
  1871. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1872. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters
  1873. msgid "To:"
  1874. msgstr "A:"
  1875. #. module: account_financial_report_qweb
  1876. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:167
  1877. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:209
  1878. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1879. #, python-format
  1880. msgid "Total"
  1881. msgstr "Total"
  1882. #. module: account_financial_report_qweb
  1883. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19
  1884. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard
  1885. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance
  1886. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_html
  1887. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb
  1888. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard
  1889. #, python-format
  1890. msgid "Trial Balance"
  1891. msgstr "Balance de sumas y saldos"
  1892. #. module: account_financial_report_qweb
  1893. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_base
  1894. msgid "Trial Balance -"
  1895. msgstr "Balance de sumas y saldos -"
  1896. #. module: account_financial_report_qweb
  1897. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard
  1898. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1899. msgstr "Asistente de informe de balance de sumas y saldos"
  1900. #. module: account_financial_report_qweb
  1901. #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx
  1902. msgid "Trial Balance XLSX"
  1903. msgstr "Sumas y saldos XLSX"
  1904. #. module: account_financial_report_qweb
  1905. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1906. msgid ""
  1907. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1908. "unaffected earnings account."
  1909. msgstr ""
  1910. "El balance de sumas y saldos sólo puede ser calculado si la compañía "
  1911. "seleccionado tiene una sola cuenta de ingresos sin afectar."
  1912. #. module: account_financial_report_qweb
  1913. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account
  1914. msgid "Unaffected earnings account"
  1915. msgstr "Cuenta de ingresos sin afectar"
  1916. #. module: account_financial_report_qweb
  1917. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1918. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1919. msgid ""
  1920. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1921. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1922. "balance."
  1923. msgstr ""
  1924. "Use este filtro para ocultar una cuenta o una empresa con el saldo final a "
  1925. "0. Si se filtran las empresas, los debe y haber totales no casarán con el "
  1926. "del saldo del balance."
  1927. #. module: account_financial_report_qweb
  1928. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_vat_report
  1929. msgid "VAT Report"
  1930. msgstr "Informe de impuestos"
  1931. #. module: account_financial_report_qweb
  1932. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1933. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1934. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1935. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1936. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1937. msgid "View"
  1938. msgstr "Vista"
  1939. #. module: account_financial_report_qweb
  1940. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1941. msgid ""
  1942. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1943. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1944. msgstr ""
  1945. "Cuando esta opción está activada, el balance de cuentas no mostrará las "
  1946. "cuentas que tienen saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  1947. #. module: account_financial_report_qweb
  1948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name
  1949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_with_account_name
  1950. msgid "With account name"
  1951. msgstr "Cuenta con nombre"
  1952. #. module: account_financial_report_qweb
  1953. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1954. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1955. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:108
  1956. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:69
  1957. #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117
  1958. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters
  1959. #, python-format
  1960. msgid "Yes"
  1961. msgstr "Sí"
  1962. #. module: account_financial_report_qweb
  1963. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_journal_report_wizard
  1964. msgid "journal.report.wizard"
  1965. msgstr "journal.report.wizard"
  1966. #. module: account_financial_report_qweb
  1967. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard
  1968. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard
  1969. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view
  1970. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard
  1971. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard
  1972. msgid "or"
  1973. msgstr "o"
  1974. #. module: account_financial_report_qweb
  1975. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb
  1976. msgid "report_aged_partner_balance_qweb"
  1977. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb"
  1978. #. module: account_financial_report_qweb
  1979. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account
  1980. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1981. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  1982. #. module: account_financial_report_qweb
  1983. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line
  1984. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1985. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  1986. #. module: account_financial_report_qweb
  1987. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line
  1988. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1989. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  1990. #. module: account_financial_report_qweb
  1991. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner
  1992. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1993. msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  1994. #. module: account_financial_report_qweb
  1995. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb
  1996. msgid "report_general_ledger_qweb"
  1997. msgstr "report_general_ledger_qweb"
  1998. #. module: account_financial_report_qweb
  1999. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account
  2000. msgid "report_general_ledger_qweb_account"
  2001. msgstr "report_general_ledger_qweb_account"
  2002. #. module: account_financial_report_qweb
  2003. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line
  2004. msgid "report_general_ledger_qweb_move_line"
  2005. msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line"
  2006. #. module: account_financial_report_qweb
  2007. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner
  2008. msgid "report_general_ledger_qweb_partner"
  2009. msgstr "report_general_ledger_qweb_partner"
  2010. #. module: account_financial_report_qweb
  2011. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb
  2012. msgid "report_journal_qweb"
  2013. msgstr "report_journal_qweb"
  2014. #. module: account_financial_report_qweb
  2015. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal
  2016. msgid "report_journal_qweb_journal"
  2017. msgstr "report_journal_qweb_journal"
  2018. #. module: account_financial_report_qweb
  2019. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal_tax_line
  2020. msgid "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  2021. msgstr "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  2022. #. module: account_financial_report_qweb
  2023. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move
  2024. msgid "report_journal_qweb_move"
  2025. msgstr "report_journal_qweb_move"
  2026. #. module: account_financial_report_qweb
  2027. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move_line
  2028. msgid "report_journal_qweb_move_line"
  2029. msgstr "report_journal_qweb_move_line"
  2030. #. module: account_financial_report_qweb
  2031. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_report_tax_line
  2032. msgid "report_journal_qweb_report_tax_line"
  2033. msgstr "report_journal_qweb_report_tax_line"
  2034. #. module: account_financial_report_qweb
  2035. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb
  2036. msgid "report_open_items_qweb"
  2037. msgstr "report_open_items_qweb"
  2038. #. module: account_financial_report_qweb
  2039. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account
  2040. msgid "report_open_items_qweb_account"
  2041. msgstr "report_open_items_qweb_account"
  2042. #. module: account_financial_report_qweb
  2043. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line
  2044. msgid "report_open_items_qweb_move_line"
  2045. msgstr "report_open_items_qweb_move_line"
  2046. #. module: account_financial_report_qweb
  2047. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner
  2048. msgid "report_open_items_qweb_partner"
  2049. msgstr "report_open_items_qweb_partner"
  2050. #. module: account_financial_report_qweb
  2051. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_qweb_abstract
  2052. msgid "report_qweb_abstract"
  2053. msgstr "'report_qweb_abstract'"
  2054. #. module: account_financial_report_qweb
  2055. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb
  2056. msgid "report_trial_balance_qweb"
  2057. msgstr "report_trial_balance_qweb"
  2058. #. module: account_financial_report_qweb
  2059. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account
  2060. msgid "report_trial_balance_qweb_account"
  2061. msgstr "report_trial_balance_qweb_account"
  2062. #. module: account_financial_report_qweb
  2063. #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner
  2064. msgid "report_trial_balance_qweb_partner"
  2065. msgstr "report_trial_balance_qweb_partner"
  2066. #. module: account_financial_report_qweb
  2067. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal
  2068. msgid "to"
  2069. msgstr "a"
  2070. #. module: account_financial_report_qweb
  2071. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2072. msgid "width: 215px;"
  2073. msgstr "ancho: 215px;"
  2074. #. module: account_financial_report_qweb
  2075. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2076. msgid "width: 220px;"
  2077. msgstr "ancho: 220px;"
  2078. #. module: account_financial_report_qweb
  2079. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2080. msgid "width: 360px;"
  2081. msgstr "ancho: 360px;"
  2082. #. module: account_financial_report_qweb
  2083. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header
  2084. msgid "width: 75px;"
  2085. msgstr "ancho: 75px;"
  2086. #~ msgid "Matching number"
  2087. #~ msgstr "Asiento de conciliación"
  2088. #, fuzzy
  2089. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  2090. #~ msgstr "Calidad de la deuda"
  2091. #, fuzzy
  2092. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  2093. #~ msgstr "Libro mayor"
  2094. #, fuzzy
  2095. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  2096. #~ msgstr "Libro diario"
  2097. #, fuzzy
  2098. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  2099. #~ msgstr "Efectos abiertos"
  2100. #, fuzzy
  2101. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  2102. #~ msgstr "Balance de sumas y saldos"
  2103. #~ msgid "Export"
  2104. #~ msgstr "Exportar"
  2105. #~ msgid "Has second currency"
  2106. #~ msgstr "Tiene segunda moneda"
  2107. #~ msgid "Print"
  2108. #~ msgstr "Imprimir"