You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2586 lines
142 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:44+0000\n"
  10. "Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: pt_BR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumo de Impostos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exportar"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimir"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  57. msgid "Abstract Report"
  58. msgstr "Relatório Resumido"
  59. #. module: account_financial_report
  60. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  61. msgid "Abstract Wizard"
  62. msgstr "Assistente de Resumo"
  63. #. module: account_financial_report
  64. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  65. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  66. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  67. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  68. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  69. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  87. #, python-format
  88. msgid "Account"
  89. msgstr "Conta"
  90. #. module: account_financial_report
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
  92. msgid "Account Code"
  93. msgstr "Código de Conta"
  94. #. module: account_financial_report
  95. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
  97. msgid "Account Group"
  98. msgstr "Grupo de contas"
  99. #. module: account_financial_report
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
  101. msgid "Account ID"
  102. msgstr "ID da Conta"
  103. #. module: account_financial_report
  104. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  105. #, python-format
  106. msgid "Account Name"
  107. msgstr "Nome da Conta"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
  110. msgid "Account Type"
  111. msgstr "Tipo de Conta"
  112. #. module: account_financial_report
  113. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  115. #, python-format
  116. msgid "Account at 0 filter"
  117. msgstr "Filtro de Conta Zerada"
  118. #. module: account_financial_report
  119. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  120. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  123. #, python-format
  124. msgid "Account balance at 0 filter"
  125. msgstr "Filtro de Saldo Zerado em Conta"
  126. #. module: account_financial_report
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  128. msgid "Accounts"
  129. msgstr "Contas"
  130. #. module: account_financial_report
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  132. msgid "Activate centralization"
  133. msgstr "Ativar centralização"
  134. #. module: account_financial_report
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
  137. msgid "Age 120 Days"
  138. msgstr "120 Dias"
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
  142. msgid "Age 30 Days"
  143. msgstr "30 Dias"
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
  147. msgid "Age 60 Days"
  148. msgstr "60 Dias"
  149. #. module: account_financial_report
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
  152. msgid "Age 90 Days"
  153. msgstr "90 Dias"
  154. #. module: account_financial_report
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  156. msgid "Age ≤ 120\n"
  157. " d."
  158. msgstr ""
  159. "Idade ≤ 120\n"
  160. " d."
  161. #. module: account_financial_report
  162. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  163. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  164. #, python-format
  165. msgid "Age ≤ 120 d."
  166. msgstr "Idade ≤ 120 d."
  167. #. module: account_financial_report
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  169. msgid "Age ≤ 30\n"
  170. " d."
  171. msgstr ""
  172. "Idade ≤ 30\n"
  173. " d."
  174. #. module: account_financial_report
  175. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  176. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  177. #, python-format
  178. msgid "Age ≤ 30 d."
  179. msgstr "Idade ≤ 30 d."
  180. #. module: account_financial_report
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  182. msgid "Age ≤ 60\n"
  183. " d."
  184. msgstr ""
  185. "Idade ≤ 60\n"
  186. " d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  189. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  190. #, python-format
  191. msgid "Age ≤ 60 d."
  192. msgstr "Idade ≤ 60 d."
  193. #. module: account_financial_report
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  195. msgid "Age ≤ 90\n"
  196. " d."
  197. msgstr ""
  198. "Idade ≤ 90\n"
  199. " d."
  200. #. module: account_financial_report
  201. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  202. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  203. #, python-format
  204. msgid "Age ≤ 90 d."
  205. msgstr "Idade ≤ 90 d."
  206. #. module: account_financial_report
  207. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  208. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  209. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  210. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  211. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  212. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  213. #, python-format
  214. msgid "Aged Partner Balance"
  215. msgstr "Fluxo por Parceiro"
  216. #. module: account_financial_report
  217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  218. msgid "Aged Partner Balance -"
  219. msgstr "Fluxo por Parceiro -"
  220. #. module: account_financial_report
  221. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  222. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  223. msgstr "Assistente de Fluxo por Parceiro"
  224. #. module: account_financial_report
  225. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  226. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  227. msgstr "Fluxo por Parceiro XLSX"
  228. #. module: account_financial_report
  229. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  230. #, python-format
  231. msgid "All"
  232. msgstr "Todos"
  233. #. module: account_financial_report
  234. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  235. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  236. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  237. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  238. msgid "All Entries"
  239. msgstr "Todos os lançamentos"
  240. #. module: account_financial_report
  241. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  242. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  243. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  244. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  245. msgid "All Posted Entries"
  246. msgstr "Todas as movimentações lançadas"
  247. #. module: account_financial_report
  248. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  249. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  250. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  251. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  256. #, python-format
  257. msgid "All entries"
  258. msgstr "Todos os lançamentos"
  259. #. module: account_financial_report
  260. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  262. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  263. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  268. #, python-format
  269. msgid "All posted entries"
  270. msgstr "Todas as movimentações lançadas"
  271. #. module: account_financial_report
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  273. msgid "Amount Cur."
  274. msgstr "Saldo Inicial."
  275. #. module: account_financial_report
  276. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
  279. #, python-format
  280. msgid "Amount Currency"
  281. msgstr "Moeda"
  282. #. module: account_financial_report
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
  286. msgid "Amount Residual"
  287. msgstr "Saldo Inicial"
  288. #. module: account_financial_report
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
  290. msgid "Amount Residual Currency"
  291. msgstr "Moeda de Saldo Pendente"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
  294. msgid "Amount Total Due"
  295. msgstr "Valor Total Devido"
  296. #. module: account_financial_report
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
  298. msgid "Amount Total Due Currency"
  299. msgstr "Moeda do Valor Total Vencido"
  300. #. module: account_financial_report
  301. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  303. #, python-format
  304. msgid "Amount cur."
  305. msgstr "Moeda."
  306. #. module: account_financial_report
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  309. msgid "Balance"
  310. msgstr "Saldo"
  311. #. module: account_financial_report
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  314. msgid "Base Amount"
  315. msgstr "Valor Base"
  316. #. module: account_financial_report
  317. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
  320. #, python-format
  321. msgid "Base Balance"
  322. msgstr "Saldo Base"
  323. #. module: account_financial_report
  324. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
  327. #, python-format
  328. msgid "Base Credit"
  329. msgstr "Crédito Base"
  330. #. module: account_financial_report
  331. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
  334. #, python-format
  335. msgid "Base Debit"
  336. msgstr "Débito Base"
  337. #. module: account_financial_report
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  341. msgid "Based On"
  342. msgstr "Baseado em"
  343. #. module: account_financial_report
  344. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  345. #, python-format
  346. msgid "Based on"
  347. msgstr "Baseado em"
  348. #. module: account_financial_report
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  355. msgid "Cancel"
  356. msgstr "Cancelar"
  357. #. module: account_financial_report
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
  359. msgid "Centralize"
  360. msgstr "Centralizar"
  361. #. module: account_financial_report
  362. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  364. #, python-format
  365. msgid "Centralize filter"
  366. msgstr "Filtro Centralizar"
  367. #. module: account_financial_report
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  369. msgid "Centralized"
  370. msgstr "Centralizado"
  371. #. module: account_financial_report
  372. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433
  373. #, python-format
  374. msgid "Centralized Entries"
  375. msgstr "Lançamentos Centralizados"
  376. #. module: account_financial_report
  377. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  378. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  379. msgid "Child Accounts"
  380. msgstr "Contas Filhas"
  381. #. module: account_financial_report
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  383. msgid "Child Groups"
  384. msgstr "Grupos Filhos"
  385. #. module: account_financial_report
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
  387. msgid "Child accounts"
  388. msgstr "Contas filhas"
  389. #. module: account_financial_report
  390. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  391. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
  399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  401. #, python-format
  402. msgid "Code"
  403. msgstr "Código"
  404. #. module: account_financial_report
  405. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  421. #, python-format
  422. msgid "Company"
  423. msgstr "Empresa"
  424. #. module: account_financial_report
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
  426. msgid "Company Currency"
  427. msgstr "Moeda da Empresa"
  428. #. module: account_financial_report
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
  431. msgid "Compute accounts"
  432. msgstr "Contas calculadas"
  433. #. module: account_financial_report
  434. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  435. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  436. msgid "Computed Accounts"
  437. msgstr "Contas Calculadas"
  438. #. module: account_financial_report
  439. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  440. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  441. msgid "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  442. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  443. "\n"
  444. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  445. "\n"
  446. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n"
  447. " "
  448. msgstr ""
  449. "Contas Calculadas: Utilize quando o grupo de contas possui códigos \n"
  450. " que representam prefixos das contas do realizado.\n"
  451. "\n"
  452. " Contas Filhas: Utilize quando o grupo de contas é hierárquico.\n"
  453. "\n"
  454. " Sem hierarquia: Utilize para exibir apenas as contas, sem qualquer "
  455. "agrupamento.\n"
  456. " "
  457. #. module: account_financial_report
  458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  459. msgid "Cost\n"
  460. " center"
  461. msgstr ""
  462. "Centro\n"
  463. " de Custos"
  464. #. module: account_financial_report
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
  466. msgid "Cost Center"
  467. msgstr "Centro de Custos"
  468. #. module: account_financial_report
  469. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  470. #, python-format
  471. msgid "Cost center"
  472. msgstr "Centro de Custos"
  473. #. module: account_financial_report
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  505. msgid "Created by"
  506. msgstr "Criado por"
  507. #. module: account_financial_report
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  539. msgid "Created on"
  540. msgstr "Criado em"
  541. #. module: account_financial_report
  542. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  543. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  544. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  545. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
  551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  556. #, python-format
  557. msgid "Credit"
  558. msgstr "Crédito"
  559. #. module: account_financial_report
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
  561. msgid "Cumul Age 120 Days"
  562. msgstr "Acumulado há 120 dias"
  563. #. module: account_financial_report
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
  565. msgid "Cumul Age 30 Days"
  566. msgstr "Acumulado há 30 dias"
  567. #. module: account_financial_report
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
  569. msgid "Cumul Age 60 Days"
  570. msgstr "Acumulado há 60 dias"
  571. #. module: account_financial_report
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
  573. msgid "Cumul Age 90 Days"
  574. msgstr "Acumulado há 90 dias"
  575. #. module: account_financial_report
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
  577. msgid "Cumul Amount Residual"
  578. msgstr "Valor Residual Acumulado"
  579. #. module: account_financial_report
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
  581. msgid "Cumul Balance"
  582. msgstr "Saldo Acumulado"
  583. #. module: account_financial_report
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
  585. msgid "Cumul Current"
  586. msgstr "Acumulado Atual"
  587. #. module: account_financial_report
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
  589. msgid "Cumul Older"
  590. msgstr "Acumulado Anterior"
  591. #. module: account_financial_report
  592. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  593. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  594. #, python-format
  595. msgid "Cumul. Bal."
  596. msgstr "Saldo Acum."
  597. #. module: account_financial_report
  598. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  599. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  600. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  601. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  606. #, python-format
  607. msgid "Cur."
  608. msgstr "Moeda"
  609. #. module: account_financial_report
  610. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  612. #, python-format
  613. msgid "Cur. Original"
  614. msgstr "Moeda Original"
  615. #. module: account_financial_report
  616. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  618. #, python-format
  619. msgid "Cur. Residual"
  620. msgstr "Moeda Residual"
  621. #. module: account_financial_report
  622. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
  624. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
  633. #, python-format
  634. msgid "Currency"
  635. msgstr "Moeda"
  636. #. module: account_financial_report
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
  638. msgid "Currency Name"
  639. msgstr "Moeda"
  640. #. module: account_financial_report
  641. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  642. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
  645. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  646. #, python-format
  647. msgid "Current"
  648. msgstr "Atual"
  649. #. module: account_financial_report
  650. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  651. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  652. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  653. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  654. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
  656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
  659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  663. #, python-format
  664. msgid "Date"
  665. msgstr "Data"
  666. #. module: account_financial_report
  667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
  668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
  670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
  671. msgid "Date At"
  672. msgstr "Até"
  673. #. module: account_financial_report
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
  676. msgid "Date Due"
  677. msgstr "Data Vencimento"
  678. #. module: account_financial_report
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
  683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
  684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  686. msgid "Date From"
  687. msgstr "Data Inicial"
  688. #. module: account_financial_report
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  696. msgid "Date To"
  697. msgstr "Data Final"
  698. #. module: account_financial_report
  699. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  700. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  703. #, python-format
  704. msgid "Date at filter"
  705. msgstr "Filtro de Data"
  706. #. module: account_financial_report
  707. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  708. #, python-format
  709. msgid "Date from"
  710. msgstr "Data Inicial"
  711. #. module: account_financial_report
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  716. msgid "Date range"
  717. msgstr "Período"
  718. #. module: account_financial_report
  719. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  720. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  721. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  724. #, python-format
  725. msgid "Date range filter"
  726. msgstr "Filtro de período"
  727. #. module: account_financial_report
  728. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  729. #, python-format
  730. msgid "Date to"
  731. msgstr "Data Final"
  732. #. module: account_financial_report
  733. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  734. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  735. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  736. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
  741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
  742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  747. #, python-format
  748. msgid "Debit"
  749. msgstr "Débito"
  750. #. module: account_financial_report
  751. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  754. #, python-format
  755. msgid "Description"
  756. msgstr "Descrição"
  757. #. module: account_financial_report
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  759. msgid "Detail Taxes"
  760. msgstr "Detalhes dos Impostos"
  761. #. module: account_financial_report
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  802. msgid "Display Name"
  803. msgstr "Nome de Exibição"
  804. #. module: account_financial_report
  805. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  806. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  807. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  808. msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency."
  809. msgstr ""
  810. "Exibir moeda estrangeira para linhas de movimentos contábeis, a menos que a "
  811. "moeda da conta não esteja configurada no plano de contas mostrará os saldos "
  812. "inicial e final desta moeda."
  813. #. module: account_financial_report
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  816. msgid "Do not display parent levels"
  817. msgstr "Não exibir níveis pai"
  818. #. module: account_financial_report
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  821. msgid "Due\n"
  822. " date"
  823. msgstr ""
  824. "Data de\n"
  825. " vencimento"
  826. #. module: account_financial_report
  827. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  828. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  829. #, python-format
  830. msgid "Due date"
  831. msgstr "Data de vencimento"
  832. #. module: account_financial_report
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  834. msgid "End Date"
  835. msgstr "Data Final"
  836. #. module: account_financial_report
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  838. msgid "End date"
  839. msgstr "Data final"
  840. #. module: account_financial_report
  841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  842. msgid "Ending\n"
  843. " balance"
  844. msgstr ""
  845. "Saldo\n"
  846. " final"
  847. #. module: account_financial_report
  848. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:180
  849. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  850. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  851. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  852. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  853. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  854. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  855. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  856. #, python-format
  857. msgid "Ending balance"
  858. msgstr "Saldo final"
  859. #. module: account_financial_report
  860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  861. msgid "Ending blance cur."
  862. msgstr "Moeda do saldo final."
  863. #. module: account_financial_report
  864. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  865. #, python-format
  866. msgid "Entries sorted by"
  867. msgstr "Lançamentos ordenados por"
  868. #. module: account_financial_report
  869. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  870. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  871. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  872. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
  874. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
  875. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
  876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
  877. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  881. #, python-format
  882. msgid "Entry"
  883. msgstr "Lançamento"
  884. #. module: account_financial_report
  885. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  886. #, python-format
  887. msgid "Entry number"
  888. msgstr "Número do lançamento"
  889. #. module: account_financial_report
  890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  896. msgid "Export PDF"
  897. msgstr "Exportar PDF"
  898. #. module: account_financial_report
  899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  905. msgid "Export XLSX"
  906. msgstr "Exportar XLSX"
  907. #. module: account_financial_report
  908. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
  910. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
  912. msgid "Filter Account"
  913. msgstr "Filtrar Conta"
  914. #. module: account_financial_report
  915. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
  916. msgid "Filter Analytic Tag"
  917. msgstr "Filtrar Marcador Analítico"
  918. #. module: account_financial_report
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
  920. msgid "Filter Cost Center"
  921. msgstr "Filtrar Centro de Custos"
  922. #. module: account_financial_report
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
  924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
  925. msgid "Filter Journal"
  926. msgstr "Filtrar Diário"
  927. #. module: account_financial_report
  928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
  932. msgid "Filter Partner"
  933. msgstr "Filtrar Parceiro"
  934. #. module: account_financial_report
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  940. msgid "Filter accounts"
  941. msgstr "Filtrar Contas"
  942. #. module: account_financial_report
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  945. msgid "Filter analytic tags"
  946. msgstr "Filtrar etiquetas analíticas"
  947. #. module: account_financial_report
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  950. msgid "Filter cost centers"
  951. msgstr "Filtrar centro de custos"
  952. #. module: account_financial_report
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  954. msgid "Filter journals"
  955. msgstr "Filtrar diários"
  956. #. module: account_financial_report
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  962. msgid "Filter partners"
  963. msgstr "Filtrar parceiros"
  964. #. module: account_financial_report
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
  967. msgid "Final Amount Residual"
  968. msgstr "Valor Residual Final"
  969. #. module: account_financial_report
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
  972. msgid "Final Amount Residual Currency"
  973. msgstr "Moeda do Valor Residual Final"
  974. #. module: account_financial_report
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
  977. msgid "Final Amount Total Due"
  978. msgstr "Total Final Vencido"
  979. #. module: account_financial_report
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
  982. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  983. msgstr "Moeda do Total Final Vencido"
  984. #. module: account_financial_report
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
  989. msgid "Final Balance"
  990. msgstr "Saldo Final"
  991. #. module: account_financial_report
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
  996. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  997. msgstr "Saldo Final em Moeda Estrangeira"
  998. #. module: account_financial_report
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
  1001. msgid "Final Credit"
  1002. msgstr "Crédito Final"
  1003. #. module: account_financial_report
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
  1006. msgid "Final Debit"
  1007. msgstr "Débito Final"
  1008. #. module: account_financial_report
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
  1014. msgid "Foreign Currency"
  1015. msgstr "Moeda Estrangeira"
  1016. #. module: account_financial_report
  1017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1018. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1019. msgid "From:"
  1020. msgstr "De:"
  1021. #. module: account_financial_report
  1022. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1023. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1024. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1025. #, python-format
  1026. msgid "From: %s To: %s"
  1027. msgstr "De: %s Até: %s"
  1028. #. module: account_financial_report
  1029. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  1030. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
  1031. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  1033. msgid "Fy Start Date"
  1034. msgstr "Data Inicial"
  1035. #. module: account_financial_report
  1036. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1037. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1038. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1039. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1040. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1041. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
  1043. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1044. #, python-format
  1045. msgid "General Ledger"
  1046. msgstr "Razão Geral"
  1047. #. module: account_financial_report
  1048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1049. msgid "General Ledger -"
  1050. msgstr "Razão Geral -"
  1051. #. module: account_financial_report
  1052. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1053. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1054. msgstr "Assistente do Relatório de Razão Geral"
  1055. #. module: account_financial_report
  1056. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1057. msgid "General Ledger XLSX"
  1058. msgstr "Razão Geral XLSX"
  1059. #. module: account_financial_report
  1060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1061. msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
  1062. msgstr ""
  1063. "O Razão Geral somente pode ser calculado se a empresa selecionada tiver "
  1064. "apenas uma conta de receitas não afetada."
  1065. #. module: account_financial_report
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
  1067. msgid "Group Option"
  1068. msgstr "Opção de Agrupamento"
  1069. #. module: account_financial_report
  1070. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  1071. msgid "Group entries by"
  1072. msgstr "Agrupar lançamentos por"
  1073. #. module: account_financial_report
  1074. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1075. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1076. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1079. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1080. #, python-format
  1081. msgid "Hide"
  1082. msgstr "Ocultar"
  1083. #. module: account_financial_report
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
  1086. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
  1087. msgid "Hide Account At 0"
  1088. msgstr "Ocultar Conta Zerada"
  1089. #. module: account_financial_report
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
  1091. msgid "Hide Line"
  1092. msgstr "Ocultar Linha"
  1093. #. module: account_financial_report
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1096. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1097. msgstr "Ocultar conta com saldo final zerado"
  1098. #. module: account_financial_report
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1100. msgid "Hide accounts at 0"
  1101. msgstr "Ocultar contas zeradas"
  1102. #. module: account_financial_report
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  1105. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1106. msgstr "Níveis Hierárquicos para exibir"
  1107. #. module: account_financial_report
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  1110. msgid "Hierarchy On"
  1111. msgstr "Hierarquia Habilitada"
  1112. #. module: account_financial_report
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  1153. msgid "ID"
  1154. msgstr "ID"
  1155. #. module: account_financial_report
  1156. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  1157. msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
  1158. msgstr ""
  1159. "Se marcado, os detalhes não serão exibidos no relatório Razão Geral (somente "
  1160. "no webkit), apenas valores centralizados por período."
  1161. #. module: account_financial_report
  1162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1163. msgid "Initial\n"
  1164. " balance"
  1165. msgstr ""
  1166. "Saldo\n"
  1167. " inicial"
  1168. #. module: account_financial_report
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
  1173. msgid "Initial Balance"
  1174. msgstr "Saldo Inicial"
  1175. #. module: account_financial_report
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
  1178. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
  1180. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1181. msgstr "Saldo Inicial em Moeda Estrangeira"
  1182. #. module: account_financial_report
  1183. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
  1184. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
  1185. msgid "Initial Credit"
  1186. msgstr "Crédito Inicial"
  1187. #. module: account_financial_report
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
  1190. msgid "Initial Debit"
  1191. msgstr "Débito Inicial"
  1192. #. module: account_financial_report
  1193. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:168
  1194. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1195. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1196. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1197. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1199. #, python-format
  1200. msgid "Initial balance"
  1201. msgstr "Saldo inicial"
  1202. #. module: account_financial_report
  1203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1204. msgid "Initial blance cur."
  1205. msgstr "Moeda saldo inicial."
  1206. #. module: account_financial_report
  1207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
  1208. msgid "Is Partner Account"
  1209. msgstr "É Conta de Parceiro"
  1210. #. module: account_financial_report
  1211. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1212. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1213. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1214. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1215. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
  1221. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  1222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1223. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1225. #, python-format
  1226. msgid "Journal"
  1227. msgstr "Diário"
  1228. #. module: account_financial_report
  1229. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1230. msgid "Journal Item"
  1231. msgstr "Item do Diário"
  1232. #. module: account_financial_report
  1233. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1234. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1235. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1236. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1237. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1238. #, python-format
  1239. msgid "Journal Ledger"
  1240. msgstr "Razão por Diário"
  1241. #. module: account_financial_report
  1242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1243. msgid "Journal Ledger -"
  1244. msgstr "Razão por Diário -"
  1245. #. module: account_financial_report
  1246. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1247. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1248. msgstr "Assistente de Relatório Razão por Diário"
  1249. #. module: account_financial_report
  1250. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1251. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1252. msgstr "Razão por Diário XLSX"
  1253. #. module: account_financial_report
  1254. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  1256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1257. #, python-format
  1258. msgid "Journals"
  1259. msgstr "Diários"
  1260. #. module: account_financial_report
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
  1265. msgid "Label"
  1266. msgstr "Rótulo"
  1267. #. module: account_financial_report
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1308. msgid "Last Modified on"
  1309. msgstr "Última modificação em"
  1310. #. module: account_financial_report
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1342. msgid "Last Updated by"
  1343. msgstr "Última atualização por"
  1344. #. module: account_financial_report
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
  1366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
  1374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1376. msgid "Last Updated on"
  1377. msgstr "Última atualização em"
  1378. #. module: account_financial_report
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
  1381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1382. msgid "Level"
  1383. msgstr "Nível"
  1384. #. module: account_financial_report
  1385. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1386. #, python-format
  1387. msgid "Level %s"
  1388. msgstr "Nível %s"
  1389. #. module: account_financial_report
  1390. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1394. #, python-format
  1395. msgid "Limit hierarchy levels"
  1396. msgstr "Limitar níveis hierárquicos"
  1397. #. module: account_financial_report
  1398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
  1399. msgid "Line"
  1400. msgstr "Linha"
  1401. #. module: account_financial_report
  1402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
  1403. msgid "Matching Number"
  1404. msgstr "Número coincidente"
  1405. #. module: account_financial_report
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
  1407. msgid "Move"
  1408. msgstr "Movimentação"
  1409. #. module: account_financial_report
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
  1411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
  1412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
  1413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
  1414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
  1416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
  1417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
  1418. msgid "Move Line"
  1419. msgstr "Linha de movimentação"
  1420. #. module: account_financial_report
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
  1423. msgid "Move Target"
  1424. msgstr "Movimentação de Destino"
  1425. #. module: account_financial_report
  1426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1427. msgid "Moves"
  1428. msgstr "Movimentações"
  1429. #. module: account_financial_report
  1430. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1431. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
  1435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
  1436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
  1437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
  1438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
  1439. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
  1440. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
  1441. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
  1442. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
  1443. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
  1444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1447. #, python-format
  1448. msgid "Name"
  1449. msgstr "Nome"
  1450. #. module: account_financial_report
  1451. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
  1453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
  1454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1455. #, python-format
  1456. msgid "Net"
  1457. msgstr "Líquido"
  1458. #. module: account_financial_report
  1459. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1460. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1461. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1462. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1463. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1465. #, python-format
  1466. msgid "No"
  1467. msgstr "Não"
  1468. #. module: account_financial_report
  1469. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1470. #, python-format
  1471. msgid "No group"
  1472. msgstr "Sem grupo"
  1473. #. module: account_financial_report
  1474. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1475. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1476. msgid "No hierarchy"
  1477. msgstr "Sem hierarquia"
  1478. #. module: account_financial_report
  1479. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1481. #, python-format
  1482. msgid "No limit"
  1483. msgstr "Sem limite"
  1484. #. module: account_financial_report
  1485. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:758
  1486. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1137
  1487. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1488. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1489. #, python-format
  1490. msgid "No partner allocated"
  1491. msgstr "Nenhum parceiro alocado"
  1492. #. module: account_financial_report
  1493. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1494. #, python-format
  1495. msgid "Not Posted"
  1496. msgstr "Não lançado"
  1497. #. module: account_financial_report
  1498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1499. msgid "Not due"
  1500. msgstr "A vencer"
  1501. #. module: account_financial_report
  1502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1504. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1505. msgstr "Nenhuma conta de receita não afetada"
  1506. #. module: account_financial_report
  1507. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1508. msgid "OCA accounting reports"
  1509. msgstr "Relatórios Contábeis OCA"
  1510. #. module: account_financial_report
  1511. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1512. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
  1514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
  1515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1516. #, python-format
  1517. msgid "Older"
  1518. msgstr "Mais antigo"
  1519. #. module: account_financial_report
  1520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
  1521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
  1522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
  1523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
  1524. msgid "Only Posted Moves"
  1525. msgstr "Apenas movimentações lançadas"
  1526. #. module: account_financial_report
  1527. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1528. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1529. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1530. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1531. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
  1533. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1534. #, python-format
  1535. msgid "Open Items"
  1536. msgstr "Itens abertos"
  1537. #. module: account_financial_report
  1538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1539. msgid "Open Items -"
  1540. msgstr "Itens Abertos -"
  1541. #. module: account_financial_report
  1542. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1543. msgid "Open Items Partner"
  1544. msgstr "Parceiro de Itens Abertos"
  1545. #. module: account_financial_report
  1546. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1547. msgid "Open Items Report Wizard"
  1548. msgstr "Assistente de Relatório de Itens Abertos"
  1549. #. module: account_financial_report
  1550. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1551. msgid "Open Items XLSX"
  1552. msgstr "Itens Abertos XLSX"
  1553. #. module: account_financial_report
  1554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1555. msgid "Options"
  1556. msgstr "Opções"
  1557. #. module: account_financial_report
  1558. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1560. #, python-format
  1561. msgid "Original"
  1562. msgstr "Original"
  1563. #. module: account_financial_report
  1564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
  1565. msgid "Parent"
  1566. msgstr "Pai"
  1567. #. module: account_financial_report
  1568. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1569. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1570. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1571. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1572. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1573. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
  1575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
  1576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
  1577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
  1578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
  1579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
  1580. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
  1581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
  1582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
  1583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
  1584. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
  1585. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
  1586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
  1587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1588. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1593. #, python-format
  1594. msgid "Partner"
  1595. msgstr "Parceiro"
  1596. #. module: account_financial_report
  1597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1598. msgid "Partner\n"
  1599. " cumul aged balance"
  1600. msgstr ""
  1601. "Parceiro\n"
  1602. " saldo periódico acumulado"
  1603. #. module: account_financial_report
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
  1605. msgid "Partner ID"
  1606. msgstr "ID Parceiro"
  1607. #. module: account_financial_report
  1608. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:165
  1609. #, python-format
  1610. msgid "Partner Initial balance"
  1611. msgstr "Saldo inicial do parceiro"
  1612. #. module: account_financial_report
  1613. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1614. #, python-format
  1615. msgid "Partner cumul aged balance"
  1616. msgstr "Saldo periódico acumulado do parceiro"
  1617. #. module: account_financial_report
  1618. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:177
  1619. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1622. #, python-format
  1623. msgid "Partner ending balance"
  1624. msgstr "Saldo final do parceiro"
  1625. #. module: account_financial_report
  1626. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
  1627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1630. msgid "Payable Accounts Only"
  1631. msgstr "Apenas Contas a Pagar"
  1632. #. module: account_financial_report
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
  1634. msgid "Percent Age 120 Days"
  1635. msgstr "Percentual 120 Dias"
  1636. #. module: account_financial_report
  1637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
  1638. msgid "Percent Age 30 Days"
  1639. msgstr "Percentual 30 Dias"
  1640. #. module: account_financial_report
  1641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
  1642. msgid "Percent Age 60 Days"
  1643. msgstr "Percentual 60 Dias"
  1644. #. module: account_financial_report
  1645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
  1646. msgid "Percent Age 90 Days"
  1647. msgstr "Percentual 90 Dias"
  1648. #. module: account_financial_report
  1649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
  1650. msgid "Percent Current"
  1651. msgstr "Percentual Atual"
  1652. #. module: account_financial_report
  1653. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
  1654. msgid "Percent Older"
  1655. msgstr "Percentual Anterior"
  1656. #. module: account_financial_report
  1657. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1658. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1660. #, python-format
  1661. msgid "Percents"
  1662. msgstr "Percentuais"
  1663. #. module: account_financial_report
  1664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
  1665. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
  1666. msgid "Period Balance"
  1667. msgstr "Saldo do Período"
  1668. #. module: account_financial_report
  1669. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1670. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1672. #, python-format
  1673. msgid "Period balance"
  1674. msgstr "Saldo do período"
  1675. #. module: account_financial_report
  1676. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1677. msgid "Periods"
  1678. msgstr "Períodos"
  1679. #. module: account_financial_report
  1680. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1681. #, python-format
  1682. msgid "Posted"
  1683. msgstr "Lançado"
  1684. #. module: account_financial_report
  1685. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1687. #, python-format
  1688. msgid "Rec."
  1689. msgstr "Rec."
  1690. #. module: account_financial_report
  1691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
  1692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1695. msgid "Receivable Accounts Only"
  1696. msgstr "Apenas Contas a Receber"
  1697. #. module: account_financial_report
  1698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1701. msgid "Ref -\n"
  1702. " Label"
  1703. msgstr ""
  1704. "Ref -\n"
  1705. " Rótulo"
  1706. #. module: account_financial_report
  1707. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1708. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1709. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1710. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1712. #, python-format
  1713. msgid "Ref - Label"
  1714. msgstr "Ref - Rótulo"
  1715. #. module: account_financial_report
  1716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
  1717. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
  1718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
  1719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
  1720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
  1721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
  1722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
  1723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
  1724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
  1725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
  1726. msgid "Report"
  1727. msgstr "Relatório"
  1728. #. module: account_financial_report
  1729. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
  1730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
  1731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
  1732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
  1733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
  1734. msgid "Report Account"
  1735. msgstr "Relatório de Conta"
  1736. #. module: account_financial_report
  1737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
  1738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
  1739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
  1740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
  1741. msgid "Report Journal Ledger"
  1742. msgstr "Relatório Razão por Diário"
  1743. #. module: account_financial_report
  1744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
  1745. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1746. msgstr "Relatório Linha de Impostos do Razão por Diário"
  1747. #. module: account_financial_report
  1748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
  1751. msgid "Report Move"
  1752. msgstr "Relatório de Movimentações"
  1753. #. module: account_financial_report
  1754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
  1755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
  1756. msgid "Report Move Line"
  1757. msgstr "Relatório de Linhas de Movimentação"
  1758. #. module: account_financial_report
  1759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
  1760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
  1762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
  1763. msgid "Report Partner"
  1764. msgstr "Relatório de Parceiros"
  1765. #. module: account_financial_report
  1766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
  1767. msgid "Report Tax"
  1768. msgstr "Relatório de Impostos"
  1769. #. module: account_financial_report
  1770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
  1771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
  1772. msgid "Report Tax Line"
  1773. msgstr "Relatório de Linhas de Impostos"
  1774. #. module: account_financial_report
  1775. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1776. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1777. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1778. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1781. #, python-format
  1782. msgid "Residual"
  1783. msgstr "Residual"
  1784. #. module: account_financial_report
  1785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
  1786. msgid "Sequence"
  1787. msgstr "Sequência"
  1788. #. module: account_financial_report
  1789. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1790. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1791. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1792. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1795. #, python-format
  1796. msgid "Show"
  1797. msgstr "Exibir"
  1798. #. module: account_financial_report
  1799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
  1800. msgid "Show Analytic Tags"
  1801. msgstr "Exibir Marcadores Analíticos"
  1802. #. module: account_financial_report
  1803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
  1804. msgid "Show Cost Center"
  1805. msgstr "Exibir Centros de Custo"
  1806. #. module: account_financial_report
  1807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
  1808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
  1809. msgid "Show Move Line Details"
  1810. msgstr "Exibir Detalhes das Linhas de Movimentação"
  1811. #. module: account_financial_report
  1812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
  1813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1814. msgid "Show Partner Details"
  1815. msgstr "Exibir Detalhes do Parceiro"
  1816. #. module: account_financial_report
  1817. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1820. #, python-format
  1821. msgid "Show analytic tags"
  1822. msgstr "Exibir marcadores analíticos"
  1823. #. module: account_financial_report
  1824. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1825. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1826. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1828. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1829. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1830. #, python-format
  1831. msgid "Show foreign currency"
  1832. msgstr "Exibir moeda estrangeira"
  1833. #. module: account_financial_report
  1834. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
  1835. msgid "Sort Option"
  1836. msgstr "Opção de Ordenamento"
  1837. #. module: account_financial_report
  1838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1839. msgid "Sort entries by"
  1840. msgstr "Ordenar lançamentos por"
  1841. #. module: account_financial_report
  1842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1843. msgid "Start Date"
  1844. msgstr "Data Inicial"
  1845. #. module: account_financial_report
  1846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1847. msgid "Start date"
  1848. msgstr "Data inicial"
  1849. #. module: account_financial_report
  1850. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
  1852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1853. #, python-format
  1854. msgid "Tags"
  1855. msgstr "Marcadores"
  1856. #. module: account_financial_report
  1857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
  1858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1861. msgid "Target Moves"
  1862. msgstr "Movimentações de Destino"
  1863. #. module: account_financial_report
  1864. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1865. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1866. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1867. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1868. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1873. #, python-format
  1874. msgid "Target moves filter"
  1875. msgstr "Filtro de movimentações de destino"
  1876. #. module: account_financial_report
  1877. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
  1879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
  1880. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
  1881. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
  1882. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
  1883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1884. #, python-format
  1885. msgid "Tax"
  1886. msgstr "Imposto"
  1887. #. module: account_financial_report
  1888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1890. msgid "Tax Amount"
  1891. msgstr "Valor do Imposto"
  1892. #. module: account_financial_report
  1893. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1894. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
  1895. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
  1896. #, python-format
  1897. msgid "Tax Balance"
  1898. msgstr "Saldo de Impostos"
  1899. #. module: account_financial_report
  1900. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
  1901. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
  1902. msgid "Tax Code"
  1903. msgstr "Código do Imposto"
  1904. #. module: account_financial_report
  1905. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
  1908. #, python-format
  1909. msgid "Tax Credit"
  1910. msgstr "Crédito de Impostos"
  1911. #. module: account_financial_report
  1912. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1913. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
  1914. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
  1915. #, python-format
  1916. msgid "Tax Debit"
  1917. msgstr "Débito de Impostos"
  1918. #. module: account_financial_report
  1919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
  1920. msgid "Tax Detail"
  1921. msgstr "Detalhes do Imposto"
  1922. #. module: account_financial_report
  1923. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1924. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1925. msgid "Tax Groups"
  1926. msgstr "Grupos de Impostos"
  1927. #. module: account_financial_report
  1928. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
  1929. msgid "Tax ID"
  1930. msgstr "ID do Imposto"
  1931. #. module: account_financial_report
  1932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
  1933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
  1934. msgid "Tax Name"
  1935. msgstr "Nome do Imposto"
  1936. #. module: account_financial_report
  1937. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1938. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1939. msgid "Tax Tags"
  1940. msgstr "Marcadores do Imposto"
  1941. #. module: account_financial_report
  1942. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1943. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
  1945. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1947. #, python-format
  1948. msgid "Taxes"
  1949. msgstr "Impostos"
  1950. #. module: account_financial_report
  1951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
  1952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
  1953. msgid "Taxes Description"
  1954. msgstr "Descrições dos Impostos"
  1955. #. module: account_financial_report
  1956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
  1957. msgid "Taxgroup"
  1958. msgstr "Grupo de Impostos"
  1959. #. module: account_financial_report
  1960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
  1961. msgid "Taxtag"
  1962. msgstr "Marcador de impostos"
  1963. #. module: account_financial_report
  1964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
  1965. msgid "Taxtags"
  1966. msgstr "Marcadores de Impostos"
  1967. #. module: account_financial_report
  1968. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180
  1969. #, python-format
  1970. msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1971. msgstr ""
  1972. "A Empresa no Assistente de Relatório Razão Geral e no Intervalo de Datas "
  1973. "deve ser a mesma."
  1974. #. module: account_financial_report
  1975. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  1976. #, python-format
  1977. msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1978. msgstr ""
  1979. "A empresa no Assistente de Relatório Balancete e o Intervalo de Datas deve "
  1980. "ser a mesma."
  1981. #. module: account_financial_report
  1982. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
  1983. #, python-format
  1984. msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1985. msgstr ""
  1986. "A empresa no Assistente de Relatório de Impostos e o Intervalo de Datas deve "
  1987. "ser a mesma."
  1988. #. module: account_financial_report
  1989. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  1990. #, python-format
  1991. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1992. msgstr "O filtro de nível hierárquico deve ser maior que zero."
  1993. #. module: account_financial_report
  1994. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1996. msgid "To:"
  1997. msgstr "Para:"
  1998. #. module: account_financial_report
  1999. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  2000. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  2001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  2002. #, python-format
  2003. msgid "Total"
  2004. msgstr "Total"
  2005. #. module: account_financial_report
  2006. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2007. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2008. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2009. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2010. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2011. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2012. #, python-format
  2013. msgid "Trial Balance"
  2014. msgstr "Balancete"
  2015. #. module: account_financial_report
  2016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2017. msgid "Trial Balance -"
  2018. msgstr "Balancete -"
  2019. #. module: account_financial_report
  2020. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2021. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2022. msgstr "Assistente de Relatório Balancete"
  2023. #. module: account_financial_report
  2024. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2025. msgid "Trial Balance XLSX"
  2026. msgstr "Balancete XLSX"
  2027. #. module: account_financial_report
  2028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2029. msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
  2030. msgstr ""
  2031. "O Balancete poderá ser calculado somente se a empresa selecionada tiver "
  2032. "apenas uma conta de receitas não afetada."
  2033. #. module: account_financial_report
  2034. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
  2035. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2036. msgstr "Conta de Receitas Não Afetada"
  2037. #. module: account_financial_report
  2038. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  2039. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  2040. msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance."
  2041. msgstr ""
  2042. "Utilize este filtro para ocultar as contas ou empresas com saldo final "
  2043. "zerado. Se houver parceiros filtrados, os totais de débitos e créditos não "
  2044. "coincidirão com o balancete."
  2045. #. module: account_financial_report
  2046. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2047. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2048. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2049. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2050. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2051. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2052. #, python-format
  2053. msgid "VAT Report"
  2054. msgstr "Relatório de Impostos"
  2055. #. module: account_financial_report
  2056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2057. msgid "VAT Report -"
  2058. msgstr "Relatório de Impostos -"
  2059. #. module: account_financial_report
  2060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2061. msgid "VAT Report Options"
  2062. msgstr "Opções do Relatório de Impostos"
  2063. #. module: account_financial_report
  2064. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2065. msgid "VAT Report Wizard"
  2066. msgstr "Assistente de Relatório de Impostos"
  2067. #. module: account_financial_report
  2068. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2069. msgid "VAT Report XLSX"
  2070. msgstr "Relatório de Impostos XLSX"
  2071. #. module: account_financial_report
  2072. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2073. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2074. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2075. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2076. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2078. msgid "View"
  2079. msgstr "Visualizar"
  2080. #. module: account_financial_report
  2081. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  2082. msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2083. msgstr ""
  2084. "Quando esta opção estiver ativa, o balancete não exibirá contas com saldo "
  2085. "inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2086. #. module: account_financial_report
  2087. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  2088. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
  2089. msgid "With Account Name"
  2090. msgstr "Com Nome de Conta"
  2091. #. module: account_financial_report
  2092. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2093. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2094. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2095. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2096. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2097. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2098. #, python-format
  2099. msgid "Yes"
  2100. msgstr "Sim"
  2101. #. module: account_financial_report
  2102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2108. msgid "or"
  2109. msgstr "ou"
  2110. #. module: account_financial_report
  2111. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2112. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2113. msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2114. #. module: account_financial_report
  2115. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2116. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2117. msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2118. #. module: account_financial_report
  2119. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2120. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2121. msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2122. #. module: account_financial_report
  2123. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2124. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2125. msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2126. #. module: account_financial_report
  2127. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2128. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2129. msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2130. #. module: account_financial_report
  2131. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2132. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2133. msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2134. #. module: account_financial_report
  2135. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2136. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2137. msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2138. #. module: account_financial_report
  2139. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2140. msgid "report_aged_partner_balance"
  2141. msgstr "report_aged_partner_balance"
  2142. #. module: account_financial_report
  2143. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2144. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2145. msgstr "report_aged_partner_balance_account"
  2146. #. module: account_financial_report
  2147. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2148. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2149. msgstr "report_aged_partner_balance_line"
  2150. #. module: account_financial_report
  2151. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2152. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2153. msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
  2154. #. module: account_financial_report
  2155. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2156. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2157. msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
  2158. #. module: account_financial_report
  2159. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2160. msgid "report_general_ledger"
  2161. msgstr "report_general_ledger"
  2162. #. module: account_financial_report
  2163. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2164. msgid "report_general_ledger_account"
  2165. msgstr "report_general_ledger_account"
  2166. #. module: account_financial_report
  2167. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2168. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2169. msgstr "report_general_ledger_move_line"
  2170. #. module: account_financial_report
  2171. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2172. msgid "report_general_ledger_partner"
  2173. msgstr "report_general_ledger_partner"
  2174. #. module: account_financial_report
  2175. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2176. msgid "report_journal_ledger"
  2177. msgstr "report_journal_ledger"
  2178. #. module: account_financial_report
  2179. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2180. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2181. msgstr "report_journal_ledger_journal"
  2182. #. module: account_financial_report
  2183. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2184. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2185. msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2186. #. module: account_financial_report
  2187. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2188. msgid "report_journal_ledger_move"
  2189. msgstr "report_journal_ledger_move"
  2190. #. module: account_financial_report
  2191. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2192. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2193. msgstr "report_journal_ledger_move_line"
  2194. #. module: account_financial_report
  2195. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2196. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2197. msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2198. #. module: account_financial_report
  2199. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2200. msgid "report_open_items"
  2201. msgstr "report_open_items"
  2202. #. module: account_financial_report
  2203. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2204. msgid "report_open_items_account"
  2205. msgstr "report_open_items_account"
  2206. #. module: account_financial_report
  2207. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2208. msgid "report_open_items_move_line"
  2209. msgstr "report_open_items_move_line"
  2210. #. module: account_financial_report
  2211. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2212. msgid "report_open_items_partner"
  2213. msgstr "report_open_items_partner"
  2214. #. module: account_financial_report
  2215. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2216. msgid "report_trial_balance"
  2217. msgstr "report_trial_balance"
  2218. #. module: account_financial_report
  2219. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2220. msgid "report_trial_balance_account"
  2221. msgstr "report_trial_balance_account"
  2222. #. module: account_financial_report
  2223. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2224. msgid "report_trial_balance_partner"
  2225. msgstr "report_trial_balance_partner"
  2226. #. module: account_financial_report
  2227. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2228. msgid "report_vat_report"
  2229. msgstr "report_vat_report"
  2230. #. module: account_financial_report
  2231. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2232. msgid "report_vat_report_tax"
  2233. msgstr "report_vat_report_tax"
  2234. #. module: account_financial_report
  2235. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2236. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2237. msgstr "report_vat_report_taxtag"
  2238. #. module: account_financial_report
  2239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2240. msgid "to"
  2241. msgstr "para"
  2242. #. module: account_financial_report
  2243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2244. msgid "width: 23.24%;"
  2245. msgstr "largura: 23.24%;"
  2246. #. module: account_financial_report
  2247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2248. msgid "width: 23.78%;"
  2249. msgstr "largura: 23.78%;"
  2250. #. module: account_financial_report
  2251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2252. msgid "width: 38.92%;"
  2253. msgstr "largura: 38.92%;"
  2254. #. module: account_financial_report
  2255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2256. msgid "width: 8.11%;"
  2257. msgstr "largura: 8.11%;"