You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

327 lines
10 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_journal_report_xls
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-22 01:40+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-02-22 01:40+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: es_ES\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: account_journal_report_xls
  21. #: selection:account.print.journal.xls,target_move:0
  22. msgid "All Entries"
  23. msgstr "Todos los asientos"
  24. #. module: account_journal_report_xls
  25. #: selection:account.print.journal.xls,target_move:0
  26. msgid "All Posted Entries"
  27. msgstr "Todos los asientos asentados"
  28. #. module: account_journal_report_xls
  29. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:80
  30. #, python-format
  31. msgid "Amount"
  32. msgstr "Importe"
  33. #. module: account_journal_report_xls
  34. #: field:account.print.journal.xls,chart_account_id:0
  35. msgid "Chart of Account"
  36. msgstr "Árbol de cuentas"
  37. #. module: account_journal_report_xls
  38. #: field:account.print.journal.xls,company_id:0
  39. msgid "Company"
  40. msgstr "Compañía"
  41. #. module: account_journal_report_xls
  42. #: field:account.print.journal.xls,create_uid:0
  43. msgid "Created by"
  44. msgstr "Creado por"
  45. #. module: account_journal_report_xls
  46. #: field:account.print.journal.xls,create_date:0
  47. msgid "Created on"
  48. msgstr "Creado en"
  49. #. module: account_journal_report_xls
  50. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:81
  51. #, python-format
  52. msgid "Credit"
  53. msgstr "Haber"
  54. #. module: account_journal_report_xls
  55. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:80
  56. #, python-format
  57. msgid "Currency"
  58. msgstr "Moneda"
  59. #. module: account_journal_report_xls
  60. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:366
  61. #, python-format
  62. msgid "Customisation Error!"
  63. msgstr "¡Error de personalización!"
  64. #. module: account_journal_report_xls
  65. #: selection:account.print.journal.xls,filter:0
  66. #: selection:account.print.journal.xls,sort_selection:0
  67. msgid "Date"
  68. msgstr "Fecha"
  69. #. module: account_journal_report_xls
  70. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:81
  71. #, python-format
  72. msgid "Debit"
  73. msgstr "Debe"
  74. #. module: account_journal_report_xls
  75. #: field:account.print.journal.xls,display_name:0
  76. msgid "Display Name"
  77. msgstr "Nombre a mostrar"
  78. #. module: account_journal_report_xls
  79. #: field:account.print.journal.xls,date_to:0
  80. msgid "End Date"
  81. msgstr "Fecha final"
  82. #. module: account_journal_report_xls
  83. #: field:account.print.journal.xls,period_to:0
  84. msgid "End Period"
  85. msgstr "Periodo final"
  86. #. module: account_journal_report_xls
  87. #: field:account.print.journal.xls,sort_selection:0
  88. msgid "Entries Sorted by"
  89. msgstr "Asientos ordenados por"
  90. #. module: account_journal_report_xls
  91. #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
  92. msgid "Export"
  93. msgstr "Exportar"
  94. #. module: account_journal_report_xls
  95. #: field:account.print.journal.xls,filter:0
  96. msgid "Filter by"
  97. msgstr "Filtrar por"
  98. #. module: account_journal_report_xls
  99. #: field:account.print.journal.xls,fiscalyear_id:0
  100. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:76
  101. #, python-format
  102. msgid "Fiscal Year"
  103. msgstr "Ejercicio fiscal"
  104. #. module: account_journal_report_xls
  105. #: field:account.print.journal.xls,group_entries:0
  106. msgid "Group Entries"
  107. msgstr "Agrupar asientos"
  108. #. module: account_journal_report_xls
  109. #: help:account.print.journal.xls,group_entries:0
  110. msgid "Group entries with same General Account & Tax Code."
  111. msgstr "Agrupar asientos con la misma cuenta y código de impuesto"
  112. #. module: account_journal_report_xls
  113. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:257
  114. #, python-format
  115. msgid "Grouped Entries"
  116. msgstr "Asientos agrupados"
  117. #. module: account_journal_report_xls
  118. #: field:account.print.journal.xls,id:0
  119. msgid "ID"
  120. msgstr "ID"
  121. #. module: account_journal_report_xls
  122. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:191
  123. #, python-format
  124. msgid "Invoice"
  125. msgstr "Factura"
  126. #. module: account_journal_report_xls
  127. #: model:ir.model,name:account_journal_report_xls.model_account_journal
  128. msgid "Journal"
  129. msgstr "Diario"
  130. #. module: account_journal_report_xls
  131. #: selection:account.print.journal.xls,sort_selection:0
  132. msgid "Journal Entry Number"
  133. msgstr "Número de asiento contable"
  134. #. module: account_journal_report_xls
  135. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:228
  136. #, python-format
  137. msgid "Journal Overview"
  138. msgstr "Diario detallado"
  139. #. module: account_journal_report_xls
  140. #: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_report_xls.action_print_journal_by_fiscalyear_xls
  141. #: model:ir.ui.menu,name:account_journal_report_xls.menu_print_journal_by_fiscalyear_xls
  142. msgid "Journal by Fiscal Year"
  143. msgstr "Diario por ejercicio fiscal"
  144. #. module: account_journal_report_xls
  145. #: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_report_xls.action_print_journal_by_period_xls
  146. #: model:ir.ui.menu,name:account_journal_report_xls.menu_print_journal_by_period_xls
  147. msgid "Journal by Period"
  148. msgstr "Diario por periodo"
  149. #. module: account_journal_report_xls
  150. #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
  151. #: field:account.print.journal.xls,journal_ids:0
  152. msgid "Journals"
  153. msgstr "Diarios"
  154. #. module: account_journal_report_xls
  155. #: help:account.print.journal.xls,fiscalyear_id:0
  156. msgid "Keep empty for all open fiscal year"
  157. msgstr "Mantener vacío para todos los años fiscales abiertos"
  158. #. module: account_journal_report_xls
  159. #: field:account.print.journal.xls,__last_update:0
  160. msgid "Last Modified on"
  161. msgstr "Última modificación en"
  162. #. module: account_journal_report_xls
  163. #: field:account.print.journal.xls,write_uid:0
  164. msgid "Last Updated by"
  165. msgstr "Última actualización de"
  166. #. module: account_journal_report_xls
  167. #: field:account.print.journal.xls,write_date:0
  168. msgid "Last Updated on"
  169. msgstr "Última actualización en"
  170. #. module: account_journal_report_xls
  171. #: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:162
  172. #: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:186
  173. #, python-format
  174. msgid "No Data Available"
  175. msgstr "No hay datos disponibles"
  176. #. module: account_journal_report_xls
  177. #: selection:account.print.journal.xls,filter:0
  178. msgid "No Filters"
  179. msgstr "Sin filtros"
  180. #. module: account_journal_report_xls
  181. #: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:163
  182. #: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:187
  183. #, python-format
  184. msgid "No records found for your selection!"
  185. msgstr "¡No se han encontrado registros para su selección!"
  186. #. module: account_journal_report_xls
  187. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:75
  188. #, python-format
  189. msgid "Period"
  190. msgstr "Periodo"
  191. #. module: account_journal_report_xls
  192. #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
  193. #: selection:account.print.journal.xls,filter:0
  194. msgid "Periods"
  195. msgstr "Periodos"
  196. #. module: account_journal_report_xls
  197. #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
  198. msgid "Print"
  199. msgstr "Imprimir"
  200. #. module: account_journal_report_xls
  201. #: help:account.print.journal.xls,amount_currency:0
  202. msgid ""
  203. "Print Report with the currency column if the currency differs from the "
  204. "company currency."
  205. msgstr ""
  206. "Imprimir el informe con una columna de moneda, si la moneda es diferente de "
  207. "la moneda de la compañía"
  208. #. module: account_journal_report_xls
  209. #: model:ir.model,name:account_journal_report_xls.model_account_print_journal_xls
  210. msgid "Print/Export Journal"
  211. msgstr "Imprimir/Exportar diario"
  212. #. module: account_journal_report_xls
  213. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:311
  214. #, python-format
  215. msgid "Programming Error!"
  216. msgstr "¡Error de programación!"
  217. #. module: account_journal_report_xls
  218. #: help:account.print.journal.xls,chart_account_id:0
  219. msgid "Select Charts of Accounts"
  220. msgstr "Seleccione un árbol de cuentas"
  221. #. module: account_journal_report_xls
  222. #: field:account.print.journal.xls,date_from:0
  223. msgid "Start Date"
  224. msgstr "Fecha inicial"
  225. #. module: account_journal_report_xls
  226. #: field:account.print.journal.xls,period_from:0
  227. msgid "Start Period"
  228. msgstr "Periodo inicial"
  229. #. module: account_journal_report_xls
  230. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:195
  231. #, python-format
  232. msgid "Statement"
  233. msgstr "Extracto"
  234. #. module: account_journal_report_xls
  235. #: field:account.print.journal.xls,target_move:0
  236. msgid "Target Moves"
  237. msgstr "Movimientos de destino"
  238. #. module: account_journal_report_xls
  239. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:367
  240. #, python-format
  241. msgid ""
  242. "The 'Balance' field is a calculated XLS field requiring "
  243. "the presence of the 'Debit' and 'Credit' fields !"
  244. msgstr ""
  245. #. module: account_journal_report_xls
  246. #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
  247. msgid "This report allows you to generate a pdf or xls of your journals"
  248. msgstr "Este informe le permite generar un pdf o un xls de sus diarios"
  249. #. module: account_journal_report_xls
  250. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:298
  251. #, python-format
  252. msgid "VAT Declaration"
  253. msgstr "Declaración de impuestos"
  254. #. module: account_journal_report_xls
  255. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:192
  256. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:196
  257. #, python-format
  258. msgid "Voucher"
  259. msgstr "Comprobante"
  260. #. module: account_journal_report_xls
  261. #: field:account.print.journal.xls,amount_currency:0
  262. msgid "With Currency"
  263. msgstr "Con moneda"
  264. #. module: account_journal_report_xls
  265. #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls
  266. msgid "onchange_fiscalyear_id(fiscalyear_id, context)"
  267. msgstr "onchange_fiscalyear_id(fiscalyear_id, context)"
  268. #. module: account_journal_report_xls
  269. #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:312
  270. #, python-format
  271. msgid "vat_summary_cols_number should be < cols_number !"
  272. msgstr "vat_summary_cols_number should be < cols_number !"