|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_journal_report_xls # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-22 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-22 01:40+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: account_journal_report_xls #: selection:account.print.journal.xls,target_move:0 msgid "All Entries" msgstr "Vsi vnosi"
#. module: account_journal_report_xls #: selection:account.print.journal.xls,target_move:0 msgid "All Posted Entries" msgstr "Vsi knjiženi vnosi"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:80 #, python-format msgid "Amount" msgstr "Znesek"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,chart_account_id:0 msgid "Chart of Account" msgstr "Kontni plan"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Družba"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:81 #, python-format msgid "Credit" msgstr "Terjatve"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:80 #, python-format msgid "Currency" msgstr "Valuta"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:366 #, python-format msgid "Customisation Error!" msgstr "Napaka prilagoditve!"
#. module: account_journal_report_xls #: selection:account.print.journal.xls,filter:0 #: selection:account.print.journal.xls,sort_selection:0 msgid "Date" msgstr "Datum"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:81 #, python-format msgid "Debit" msgstr "Obveznosti"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Prikazni naziv"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,date_to:0 msgid "End Date" msgstr "Končni datum"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,period_to:0 msgid "End Period" msgstr "Končno obdobje"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted by" msgstr "Vnosi sortirani po"
#. module: account_journal_report_xls #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls msgid "Export" msgstr "Izvoz"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,filter:0 msgid "Filter by" msgstr "Filtriraj po"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,fiscalyear_id:0 #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:76 #, python-format msgid "Fiscal Year" msgstr "Fiskalno leto"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,group_entries:0 msgid "Group Entries" msgstr "Skupinski vnosi"
#. module: account_journal_report_xls #: help:account.print.journal.xls,group_entries:0 msgid "Group entries with same General Account & Tax Code." msgstr "Skupinski vnosi z istim splošnim kontom in davčno kodo."
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:257 #, python-format msgid "Grouped Entries" msgstr "Združeni vnosi"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:191 #, python-format msgid "Invoice" msgstr "Račun"
#. module: account_journal_report_xls #: model:ir.model,name:account_journal_report_xls.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Dnevnik"
#. module: account_journal_report_xls #: selection:account.print.journal.xls,sort_selection:0 msgid "Journal Entry Number" msgstr "Številka dnevniškega vnosa"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:228 #, python-format msgid "Journal Overview" msgstr "Pregled dnevnika"
#. module: account_journal_report_xls #: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_report_xls.action_print_journal_by_fiscalyear_xls #: model:ir.ui.menu,name:account_journal_report_xls.menu_print_journal_by_fiscalyear_xls msgid "Journal by Fiscal Year" msgstr "Dnevnik po fiskalnem letu"
#. module: account_journal_report_xls #: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_report_xls.action_print_journal_by_period_xls #: model:ir.ui.menu,name:account_journal_report_xls.menu_print_journal_by_period_xls msgid "Journal by Period" msgstr "Dnevnik po obdobju"
#. module: account_journal_report_xls #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls #: field:account.print.journal.xls,journal_ids:0 msgid "Journals" msgstr "Dnevniki"
#. module: account_journal_report_xls #: help:account.print.journal.xls,fiscalyear_id:0 msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgstr "Pustite prazno za vsa fiskalna leta"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnja sprememba"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:162 #: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:186 #, python-format msgid "No Data Available" msgstr "Ni podatkov na voljo"
#. module: account_journal_report_xls #: selection:account.print.journal.xls,filter:0 msgid "No Filters" msgstr "Brez filtrov"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:163 #: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:187 #, python-format msgid "No records found for your selection!" msgstr "Za vaš izbor ni najdenih zapisov!"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:75 #, python-format msgid "Period" msgstr "Obdobje"
#. module: account_journal_report_xls #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls #: selection:account.print.journal.xls,filter:0 msgid "Periods" msgstr "Obdobja"
#. module: account_journal_report_xls #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls msgid "Print" msgstr "Natisni"
#. module: account_journal_report_xls #: help:account.print.journal.xls,amount_currency:0 msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " "company currency." msgstr "" "Natisni poročilo s stolpcem valute, kadar je valuta drugačna od privzete " "valute družbe."
#. module: account_journal_report_xls #: model:ir.model,name:account_journal_report_xls.model_account_print_journal_xls msgid "Print/Export Journal" msgstr "Natisni/izvozi dnevnik"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:311 #, python-format msgid "Programming Error!" msgstr "Programska napaka!"
#. module: account_journal_report_xls #: help:account.print.journal.xls,chart_account_id:0 msgid "Select Charts of Accounts" msgstr "Izberi kontni plan"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,date_from:0 msgid "Start Date" msgstr "Začetni datum"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,period_from:0 msgid "Start Period" msgstr "Začetno obdobje"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:195 #, python-format msgid "Statement" msgstr "Izpisek"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,target_move:0 msgid "Target Moves" msgstr "Ciljni premiki"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:367 #, python-format msgid "" "The 'Balance' field is a calculated XLS field requiring " "the presence of the 'Debit' and 'Credit' fields !" msgstr ""
#. module: account_journal_report_xls #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls msgid "This report allows you to generate a pdf or xls of your journals" msgstr "To poročilo omogoča ustvarjanje pdf ali xls za vaše dnevnike"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:298 #, python-format msgid "VAT Declaration" msgstr "DDV deklaracija"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:192 #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:196 #, python-format msgid "Voucher" msgstr "Vavčer"
#. module: account_journal_report_xls #: field:account.print.journal.xls,amount_currency:0 msgid "With Currency" msgstr "Z valuto"
#. module: account_journal_report_xls #: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls msgid "onchange_fiscalyear_id(fiscalyear_id, context)" msgstr "onchange_fiscalyear_id(fiscalyear_id, context)"
#. module: account_journal_report_xls #: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:312 #, python-format msgid "vat_summary_cols_number should be < cols_number !" msgstr "vat_summary_cols_number should be < cols_number !"
|