You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2562 lines
140 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-08-06 07:21+0000\n"
  10. "Last-Translator: Eduardo Aparicio <eduardo.caparica@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: pt_BR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumo de Impostos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exportar"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimir"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  57. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  58. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  59. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  60. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  61. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_account_id
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_ids
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_account
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_account_id
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_ids
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_account
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_id
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_account_id
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_ids
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_account_id
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_ids
  75. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  76. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  77. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  78. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  79. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  80. #, python-format
  81. msgid "Account"
  82. msgstr "Conta"
  83. #. module: account_financial_report
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_code
  85. msgid "Account Code"
  86. msgstr "Código de Conta"
  87. #. module: account_financial_report
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_account_group_id
  89. msgid "Account Group"
  90. msgstr "Grupo de contas"
  91. #. module: account_financial_report
  92. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  93. #, python-format
  94. msgid "Account Name"
  95. msgstr "Nome da Conta"
  96. #. module: account_financial_report
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_account_type
  98. msgid "Account Type"
  99. msgstr "Tipo de Conta"
  100. #. module: account_financial_report
  101. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  102. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  103. #, python-format
  104. msgid "Account at 0 filter"
  105. msgstr "Filtro de Conta Zerada"
  106. #. module: account_financial_report
  107. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  108. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  109. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  110. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  111. #, python-format
  112. msgid "Account balance at 0 filter"
  113. msgstr "Filtro de Saldo Zerado em Conta"
  114. #. module: account_financial_report
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_account_ids
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_compute_account_ids
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_child_account_ids
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_compute_account_ids
  119. msgid "Accounts"
  120. msgstr "Contas"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_centralize
  123. msgid "Activate centralization"
  124. msgstr "Ativar centralização"
  125. #. module: account_financial_report
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_120_days
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_120_days
  128. msgid "Age 120 Days"
  129. msgstr "120 Dias"
  130. #. module: account_financial_report
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_30_days
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_30_days
  133. msgid "Age 30 Days"
  134. msgstr "30 Dias"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_60_days
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_60_days
  138. msgid "Age 60 Days"
  139. msgstr "60 Dias"
  140. #. module: account_financial_report
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_age_90_days
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_age_90_days
  143. msgid "Age 90 Days"
  144. msgstr "90 Dias"
  145. #. module: account_financial_report
  146. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  147. msgid "Age ≤ 120\n"
  148. " d."
  149. msgstr ""
  150. "Idade ≤ 120\n"
  151. " d."
  152. #. module: account_financial_report
  153. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  154. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  155. #, python-format
  156. msgid "Age ≤ 120 d."
  157. msgstr "Idade ≤ 120 d."
  158. #. module: account_financial_report
  159. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  160. msgid "Age ≤ 30\n"
  161. " d."
  162. msgstr ""
  163. "Idade ≤ 30\n"
  164. " d."
  165. #. module: account_financial_report
  166. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  167. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  168. #, python-format
  169. msgid "Age ≤ 30 d."
  170. msgstr "Idade ≤ 30 d."
  171. #. module: account_financial_report
  172. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  173. msgid "Age ≤ 60\n"
  174. " d."
  175. msgstr ""
  176. "Idade ≤ 60\n"
  177. " d."
  178. #. module: account_financial_report
  179. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  180. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  181. #, python-format
  182. msgid "Age ≤ 60 d."
  183. msgstr "Idade ≤ 60 d."
  184. #. module: account_financial_report
  185. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  186. msgid "Age ≤ 90\n"
  187. " d."
  188. msgstr ""
  189. "Idade ≤ 90\n"
  190. " d."
  191. #. module: account_financial_report
  192. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  193. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  194. #, python-format
  195. msgid "Age ≤ 90 d."
  196. msgstr "Idade ≤ 90 d."
  197. #. module: account_financial_report
  198. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  199. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  200. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  201. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  202. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  203. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  204. #, python-format
  205. msgid "Aged Partner Balance"
  206. msgstr "Fluxo por Parceiro"
  207. #. module: account_financial_report
  208. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  209. msgid "Aged Partner Balance -"
  210. msgstr "Fluxo por Parceiro -"
  211. #. module: account_financial_report
  212. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  213. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  214. msgstr "Assistente de Fluxo por Parceiro"
  215. #. module: account_financial_report
  216. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  217. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  218. msgstr "Fluxo por Parceiro XLSX"
  219. #. module: account_financial_report
  220. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  221. #, python-format
  222. msgid "All"
  223. msgstr "Todos"
  224. #. module: account_financial_report
  225. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  226. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  227. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  228. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  229. msgid "All Entries"
  230. msgstr "Todos os lançamentos"
  231. #. module: account_financial_report
  232. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  233. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  234. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  235. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  236. msgid "All Posted Entries"
  237. msgstr "Todas as movimentações lançadas"
  238. #. module: account_financial_report
  239. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  240. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  241. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  242. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  243. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  244. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  245. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  246. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  247. #, python-format
  248. msgid "All entries"
  249. msgstr "Todos os lançamentos"
  250. #. module: account_financial_report
  251. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  252. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  253. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  255. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  256. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  257. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  258. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  259. #, python-format
  260. msgid "All posted entries"
  261. msgstr "Todas as movimentações lançadas"
  262. #. module: account_financial_report
  263. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  264. msgid "Amount Cur."
  265. msgstr "Saldo Inicial."
  266. #. module: account_financial_report
  267. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_amount_currency
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_amount_currency
  270. #, python-format
  271. msgid "Amount Currency"
  272. msgstr "Moeda"
  273. #. module: account_financial_report
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_amount_residual
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_amount_residual
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_residual
  277. msgid "Amount Residual"
  278. msgstr "Saldo Inicial"
  279. #. module: account_financial_report
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_residual_currency
  281. msgid "Amount Residual Currency"
  282. msgstr "Moeda de Saldo Pendente"
  283. #. module: account_financial_report
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_total_due
  285. msgid "Amount Total Due"
  286. msgstr "Valor Total Devido"
  287. #. module: account_financial_report
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_amount_total_due_currency
  289. msgid "Amount Total Due Currency"
  290. msgstr "Moeda do Valor Total Vencido"
  291. #. module: account_financial_report
  292. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  293. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  294. #, python-format
  295. msgid "Amount cur."
  296. msgstr "Moeda."
  297. #. module: account_financial_report
  298. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  299. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  300. msgid "Balance"
  301. msgstr "Saldo"
  302. #. module: account_financial_report
  303. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  304. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  305. msgid "Base Amount"
  306. msgstr "Valor Base"
  307. #. module: account_financial_report
  308. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_balance
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_balance
  311. #, python-format
  312. msgid "Base Balance"
  313. msgstr "Saldo Base"
  314. #. module: account_financial_report
  315. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_credit
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_credit
  318. #, python-format
  319. msgid "Base Credit"
  320. msgstr "Crédito Base"
  321. #. module: account_financial_report
  322. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_base_debit
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_base_debit
  325. #, python-format
  326. msgid "Base Debit"
  327. msgstr "Débito Base"
  328. #. module: account_financial_report
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_based_on
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_based_on
  331. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  332. msgid "Based On"
  333. msgstr "Baseado em"
  334. #. module: account_financial_report
  335. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  336. #, python-format
  337. msgid "Based on"
  338. msgstr "Baseado em"
  339. #. module: account_financial_report
  340. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  341. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  342. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  343. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  344. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  345. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  346. msgid "Cancel"
  347. msgstr "Cancelar"
  348. #. module: account_financial_report
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_centralize
  350. msgid "Centralize"
  351. msgstr "Centralizar"
  352. #. module: account_financial_report
  353. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  354. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  355. #, python-format
  356. msgid "Centralize filter"
  357. msgstr "Filtro Centralizar"
  358. #. module: account_financial_report
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account_centralized
  360. msgid "Centralized"
  361. msgstr "Centralizado"
  362. #. module: account_financial_report
  363. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1432
  364. #, python-format
  365. msgid "Centralized Entries"
  366. msgstr "Lançamentos Centralizados"
  367. #. module: account_financial_report
  368. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  369. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  370. msgid "Child Accounts"
  371. msgstr "Contas Filhas"
  372. #. module: account_financial_report
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_group_child_ids
  374. msgid "Child Groups"
  375. msgstr "Grupos Filhos"
  376. #. module: account_financial_report
  377. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  378. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_code
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_code
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_code
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_code
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_code
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_code
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_code
  386. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  387. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  388. #, python-format
  389. msgid "Code"
  390. msgstr "Código"
  391. #. module: account_financial_report
  392. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_company_id
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_company_id
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_company_id
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_company_id
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_company_id
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_company_id
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_company_id
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_company_id
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_company_id
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_company_id
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_company_id
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_company_id
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_company_id
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_company_id
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_company_id
  408. #, python-format
  409. msgid "Company"
  410. msgstr "Empresa"
  411. #. module: account_financial_report
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_company_currency_id
  413. msgid "Company Currency"
  414. msgstr "Moeda da Empresa"
  415. #. module: account_financial_report
  416. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  417. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  418. msgid "Computed Accounts"
  419. msgstr "Contas Calculadas"
  420. #. module: account_financial_report
  421. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance_hierarchy_on
  422. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  423. msgid "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  424. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  425. "\n"
  426. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  427. "\n"
  428. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n"
  429. " "
  430. msgstr ""
  431. "Contas Calculadas: Utilize quando o grupo de contas possui códigos \n"
  432. " que representam prefixos das contas do realizado.\n"
  433. "\n"
  434. " Contas Filhas: Utilize quando o grupo de contas é hierárquico.\n"
  435. "\n"
  436. " Sem hierarquia: Utilize para exibir apenas as contas, sem qualquer "
  437. "agrupamento.\n"
  438. " "
  439. #. module: account_financial_report
  440. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  441. msgid "Cost\n"
  442. " center"
  443. msgstr ""
  444. "Centro\n"
  445. " de Custos"
  446. #. module: account_financial_report
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_cost_center
  448. msgid "Cost Center"
  449. msgstr "Centro de Custos"
  450. #. module: account_financial_report
  451. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  452. #, python-format
  453. msgid "Cost center"
  454. msgstr "Centro de Custos"
  455. #. module: account_financial_report
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_create_uid
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_create_uid
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_create_uid
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_create_uid
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_create_uid
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_create_uid
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_create_uid
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_create_uid
  465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_create_uid
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_create_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_create_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_create_uid
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_create_uid
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_create_uid
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_create_uid
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_create_uid
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_create_uid
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_create_uid
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_create_uid
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_create_uid
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_create_uid
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_create_uid
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_create_uid
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_create_uid
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_create_uid
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_create_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_create_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_create_uid
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_create_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_create_uid
  487. msgid "Created by"
  488. msgstr "Criado por"
  489. #. module: account_financial_report
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_create_date
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_create_date
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_create_date
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_create_date
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_create_date
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_create_date
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_create_date
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_create_date
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_create_date
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_create_date
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_create_date
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_create_date
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_create_date
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_create_date
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_create_date
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_create_date
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_create_date
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_create_date
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_create_date
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_create_date
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_create_date
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_create_date
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_create_date
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_create_date
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_create_date
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_create_date
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_create_date
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_create_date
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_create_date
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_create_date
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_create_date
  521. msgid "Created on"
  522. msgstr "Criado em"
  523. #. module: account_financial_report
  524. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  525. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  526. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  527. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_credit
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_credit
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_credit
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_credit
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_credit
  533. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  534. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  535. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  536. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  537. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  538. #, python-format
  539. msgid "Credit"
  540. msgstr "Crédito"
  541. #. module: account_financial_report
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_120_days
  543. msgid "Cumul Age 120 Days"
  544. msgstr "Acumulado há 120 dias"
  545. #. module: account_financial_report
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_30_days
  547. msgid "Cumul Age 30 Days"
  548. msgstr "Acumulado há 30 dias"
  549. #. module: account_financial_report
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_60_days
  551. msgid "Cumul Age 60 Days"
  552. msgstr "Acumulado há 60 dias"
  553. #. module: account_financial_report
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_age_90_days
  555. msgid "Cumul Age 90 Days"
  556. msgstr "Acumulado há 90 dias"
  557. #. module: account_financial_report
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_amount_residual
  559. msgid "Cumul Amount Residual"
  560. msgstr "Valor Residual Acumulado"
  561. #. module: account_financial_report
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_cumul_balance
  563. msgid "Cumul Balance"
  564. msgstr "Saldo Acumulado"
  565. #. module: account_financial_report
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_current
  567. msgid "Cumul Current"
  568. msgstr "Acumulado Atual"
  569. #. module: account_financial_report
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_cumul_older
  571. msgid "Cumul Older"
  572. msgstr "Acumulado Anterior"
  573. #. module: account_financial_report
  574. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  575. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  576. #, python-format
  577. msgid "Cumul. Bal."
  578. msgstr "Saldo Acum."
  579. #. module: account_financial_report
  580. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  581. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  582. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  583. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  584. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  585. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  586. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  587. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  588. #, python-format
  589. msgid "Cur."
  590. msgstr "Moeda"
  591. #. module: account_financial_report
  592. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  593. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  594. #, python-format
  595. msgid "Cur. Original"
  596. msgstr "Moeda Original"
  597. #. module: account_financial_report
  598. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  599. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  600. #, python-format
  601. msgid "Cur. Residual"
  602. msgstr "Moeda Residual"
  603. #. module: account_financial_report
  604. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_currency_id
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_currency_id
  607. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_currency_id
  608. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_currency_id
  609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_currency_id
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_currency_id
  611. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_currency_id
  612. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_currency_id
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_currency_id
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_currency_id
  615. #, python-format
  616. msgid "Currency"
  617. msgstr "Moeda"
  618. #. module: account_financial_report
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_currency_name
  620. msgid "Currency Name"
  621. msgstr "Moeda"
  622. #. module: account_financial_report
  623. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  624. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_current
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_current
  627. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  628. #, python-format
  629. msgid "Current"
  630. msgstr "Atual"
  631. #. module: account_financial_report
  632. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  633. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  634. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  635. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  636. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_date
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_date
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_date
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_date
  641. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  642. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  643. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  644. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  645. #, python-format
  646. msgid "Date"
  647. msgstr "Data"
  648. #. module: account_financial_report
  649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_date_at
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_date_at
  651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_date_at
  652. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_date_at
  653. msgid "Date At"
  654. msgstr "Até"
  655. #. module: account_financial_report
  656. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_date_due
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_date_due
  658. msgid "Date Due"
  659. msgstr "Data Vencimento"
  660. #. module: account_financial_report
  661. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_from
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_date_from
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_date_from
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_date_from
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_date_from
  666. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_from
  667. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  668. msgid "Date From"
  669. msgstr "Data Inicial"
  670. #. module: account_financial_report
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_to
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_date_to
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_date_to
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_date_to
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_date_to
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_to
  677. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  678. msgid "Date To"
  679. msgstr "Data Final"
  680. #. module: account_financial_report
  681. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  682. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  683. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  684. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  685. #, python-format
  686. msgid "Date at filter"
  687. msgstr "Filtro de Data"
  688. #. module: account_financial_report
  689. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  690. #, python-format
  691. msgid "Date from"
  692. msgstr "Data Inicial"
  693. #. module: account_financial_report
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id
  695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_range_id
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_range_id
  698. msgid "Date range"
  699. msgstr "Período"
  700. #. module: account_financial_report
  701. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  702. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  703. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  704. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  705. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  706. #, python-format
  707. msgid "Date range filter"
  708. msgstr "Filtro de período"
  709. #. module: account_financial_report
  710. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  711. #, python-format
  712. msgid "Date to"
  713. msgstr "Data Final"
  714. #. module: account_financial_report
  715. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  716. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  717. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  718. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_debit
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_debit
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_debit
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_debit
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_debit
  724. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  725. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  726. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  727. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  728. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  729. #, python-format
  730. msgid "Debit"
  731. msgstr "Débito"
  732. #. module: account_financial_report
  733. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  734. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  735. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  736. #, python-format
  737. msgid "Description"
  738. msgstr "Descrição"
  739. #. module: account_financial_report
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_tax_detail
  741. msgid "Detail Taxes"
  742. msgstr "Detalhes dos Impostos"
  743. #. module: account_financial_report
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_display_name
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_display_name
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_display_name
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_display_name
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_display_name
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx_display_name
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx_display_name
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx_display_name
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx_display_name
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx_display_name
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx_display_name
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx_display_name
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_display_name
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_display_name
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_display_name
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_display_name
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_display_name
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_display_name
  762. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_display_name
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_display_name
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_display_name
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_display_name
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_display_name
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_display_name
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_display_name
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_display_name
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_display_name
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_display_name
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_display_name
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_display_name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_display_name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_display_name
  783. msgid "Display Name"
  784. msgstr "Nome de Exibição"
  785. #. module: account_financial_report
  786. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  787. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  788. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  789. msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency."
  790. msgstr ""
  791. "Exibir moeda estrangeira para linhas de movimentos contábeis, a menos que a "
  792. "moeda da conta não esteja configurada no plano de contas mostrará os saldos "
  793. "inicial e final desta moeda."
  794. #. module: account_financial_report
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hide_parent_hierarchy_level
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_parent_hierarchy_level
  797. msgid "Do not display parent levels"
  798. msgstr "Não exibir níveis pai"
  799. #. module: account_financial_report
  800. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  801. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  802. msgid "Due\n"
  803. " date"
  804. msgstr ""
  805. "Data de\n"
  806. " vencimento"
  807. #. module: account_financial_report
  808. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  809. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  810. #, python-format
  811. msgid "Due date"
  812. msgstr "Data de vencimento"
  813. #. module: account_financial_report
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_to
  815. msgid "End Date"
  816. msgstr "Data Final"
  817. #. module: account_financial_report
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_to
  819. msgid "End date"
  820. msgstr "Data final"
  821. #. module: account_financial_report
  822. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  823. msgid "Ending\n"
  824. " balance"
  825. msgstr ""
  826. "Saldo\n"
  827. " final"
  828. #. module: account_financial_report
  829. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:180
  830. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  831. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  832. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  833. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  834. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  835. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  836. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  837. #, python-format
  838. msgid "Ending balance"
  839. msgstr "Saldo final"
  840. #. module: account_financial_report
  841. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  842. msgid "Ending blance cur."
  843. msgstr "Moeda do saldo final."
  844. #. module: account_financial_report
  845. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  846. #, python-format
  847. msgid "Entries sorted by"
  848. msgstr "Lançamentos ordenados por"
  849. #. module: account_financial_report
  850. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  851. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  852. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  853. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_entry
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_entry
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_entry
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_entry
  858. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  859. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  860. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  861. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  862. #, python-format
  863. msgid "Entry"
  864. msgstr "Lançamento"
  865. #. module: account_financial_report
  866. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  867. #, python-format
  868. msgid "Entry number"
  869. msgstr "Número do lançamento"
  870. #. module: account_financial_report
  871. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  872. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  873. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  874. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  875. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  876. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  877. msgid "Export PDF"
  878. msgstr "Exportar PDF"
  879. #. module: account_financial_report
  880. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  881. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  882. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  883. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  884. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  885. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  886. msgid "Export XLSX"
  887. msgstr "Exportar XLSX"
  888. #. module: account_financial_report
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_filter_account_ids
  890. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_account_ids
  891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_filter_account_ids
  892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_account_ids
  893. msgid "Filter Account"
  894. msgstr "Filtrar Conta"
  895. #. module: account_financial_report
  896. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_analytic_tag_ids
  897. msgid "Filter Analytic Tag"
  898. msgstr "Filtrar Marcador Analítico"
  899. #. module: account_financial_report
  900. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_cost_center_ids
  901. msgid "Filter Cost Center"
  902. msgstr "Filtrar Centro de Custos"
  903. #. module: account_financial_report
  904. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_journal_ids
  905. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_journal_ids
  906. msgid "Filter Journal"
  907. msgstr "Filtrar Diário"
  908. #. module: account_financial_report
  909. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_filter_partner_ids
  910. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_filter_partner_ids
  911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_filter_partner_ids
  912. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_filter_partner_ids
  913. msgid "Filter Partner"
  914. msgstr "Filtrar Parceiro"
  915. #. module: account_financial_report
  916. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids
  917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_account_ids
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_analytic_tag_ids
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_account_ids
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_account_ids
  921. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  922. msgid "Filter accounts"
  923. msgstr "Filtrar Contas"
  924. #. module: account_financial_report
  925. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  926. msgid "Filter analytic tags"
  927. msgstr "Filtrar etiquetas analíticas"
  928. #. module: account_financial_report
  929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids
  930. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  931. msgid "Filter cost centers"
  932. msgstr "Filtrar centro de custos"
  933. #. module: account_financial_report
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_account_journal_ids
  935. msgid "Filter journals"
  936. msgstr "Filtrar diários"
  937. #. module: account_financial_report
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_partner_ids
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids
  942. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  943. msgid "Filter partners"
  944. msgstr "Filtrar parceiros"
  945. #. module: account_financial_report
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_residual
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_residual
  948. msgid "Final Amount Residual"
  949. msgstr "Valor Residual Final"
  950. #. module: account_financial_report
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_residual_currency
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_residual_currency
  953. msgid "Final Amount Residual Currency"
  954. msgstr "Moeda do Valor Residual Final"
  955. #. module: account_financial_report
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_total_due
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_total_due
  958. msgid "Final Amount Total Due"
  959. msgstr "Total Final Vencido"
  960. #. module: account_financial_report
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_final_amount_total_due_currency
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_final_amount_total_due_currency
  963. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  964. msgstr "Moeda do Total Final Vencido"
  965. #. module: account_financial_report
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_balance
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_balance
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_final_balance
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_final_balance
  970. msgid "Final Balance"
  971. msgstr "Saldo Final"
  972. #. module: account_financial_report
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_balance_foreign_currency
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_balance_foreign_currency
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_final_balance_foreign_currency
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_final_balance_foreign_currency
  977. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  978. msgstr "Saldo Final em Moeda Estrangeira"
  979. #. module: account_financial_report
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_credit
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_credit
  982. msgid "Final Credit"
  983. msgstr "Crédito Final"
  984. #. module: account_financial_report
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_final_debit
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_final_debit
  987. msgid "Final Debit"
  988. msgstr "Débito Final"
  989. #. module: account_financial_report
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_foreign_currency
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_foreign_currency
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_foreign_currency
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_foreign_currency
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_foreign_currency
  995. msgid "Foreign Currency"
  996. msgstr "Moeda Estrangeira"
  997. #. module: account_financial_report
  998. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  999. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1000. msgid "From:"
  1001. msgstr "De:"
  1002. #. module: account_financial_report
  1003. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1004. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1005. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1006. #, python-format
  1007. msgid "From: %s To: %s"
  1008. msgstr "De: %s Até: %s"
  1009. #. module: account_financial_report
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_fy_start_date
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_fy_start_date
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date
  1014. msgid "Fy Start Date"
  1015. msgstr "Data Inicial"
  1016. #. module: account_financial_report
  1017. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1018. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1019. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1020. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1021. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1022. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_general_ledger_id
  1024. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1025. #, python-format
  1026. msgid "General Ledger"
  1027. msgstr "Razão Geral"
  1028. #. module: account_financial_report
  1029. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1030. msgid "General Ledger -"
  1031. msgstr "Razão Geral -"
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1034. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1035. msgstr "Assistente do Relatório de Razão Geral"
  1036. #. module: account_financial_report
  1037. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1038. msgid "General Ledger XLSX"
  1039. msgstr "Razão Geral XLSX"
  1040. #. module: account_financial_report
  1041. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1042. msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
  1043. msgstr ""
  1044. "O Razão Geral somente pode ser calculado se a empresa selecionada tiver "
  1045. "apenas uma conta de receitas não afetada."
  1046. #. module: account_financial_report
  1047. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_group_option
  1048. msgid "Group Option"
  1049. msgstr "Opção de Agrupamento"
  1050. #. module: account_financial_report
  1051. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_group_option
  1052. msgid "Group entries by"
  1053. msgstr "Agrupar lançamentos por"
  1054. #. module: account_financial_report
  1055. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1056. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1057. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1058. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1059. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1060. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1061. #, python-format
  1062. msgid "Hide"
  1063. msgstr "Ocultar"
  1064. #. module: account_financial_report
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_hide_account_at_0
  1066. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_hide_account_at_0
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hide_account_at_0
  1068. msgid "Hide Account At 0"
  1069. msgstr "Ocultar Conta Zerada"
  1070. #. module: account_financial_report
  1071. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_hide_line
  1072. msgid "Hide Line"
  1073. msgstr "Ocultar Linha"
  1074. #. module: account_financial_report
  1075. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  1076. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  1077. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1078. msgstr "Ocultar conta com saldo final zerado"
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  1081. msgid "Hide accounts at 0"
  1082. msgstr "Ocultar contas zeradas"
  1083. #. module: account_financial_report
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_show_hierarchy_level
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level
  1086. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1087. msgstr "Níveis Hierárquicos para exibir"
  1088. #. module: account_financial_report
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_hierarchy_on
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on
  1091. msgid "Hierarchy On"
  1092. msgstr "Hierarquia Habilitada"
  1093. #. module: account_financial_report
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_id
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_id
  1096. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_id
  1097. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_id
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_id
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx_id
  1100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx_id
  1101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx_id
  1102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx_id
  1103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx_id
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx_id
  1105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx_id
  1106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_id
  1107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_id
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_id
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_id
  1110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_id
  1111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_id
  1112. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_id
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_id
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_id
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_id
  1116. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_id
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_id
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_id
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_id
  1120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_id
  1121. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_id
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_id
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_id
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_id
  1125. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_id
  1126. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_id
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_id
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_id
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_id
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_id
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_id
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_id
  1133. msgid "ID"
  1134. msgstr "ID"
  1135. #. module: account_financial_report
  1136. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account_centralized
  1137. msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
  1138. msgstr ""
  1139. "Se marcado, os detalhes não serão exibidos no relatório Razão Geral (somente "
  1140. "no webkit), apenas valores centralizados por período."
  1141. #. module: account_financial_report
  1142. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1143. msgid "Initial\n"
  1144. " balance"
  1145. msgstr ""
  1146. "Saldo\n"
  1147. " inicial"
  1148. #. module: account_financial_report
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_balance
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_balance
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_initial_balance
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_initial_balance
  1153. msgid "Initial Balance"
  1154. msgstr "Saldo Inicial"
  1155. #. module: account_financial_report
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_balance_foreign_currency
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_balance_foreign_currency
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_initial_balance_foreign_currency
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_initial_balance_foreign_currency
  1160. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1161. msgstr "Saldo Inicial em Moeda Estrangeira"
  1162. #. module: account_financial_report
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_credit
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_credit
  1165. msgid "Initial Credit"
  1166. msgstr "Crédito Inicial"
  1167. #. module: account_financial_report
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_initial_debit
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_initial_debit
  1170. msgid "Initial Debit"
  1171. msgstr "Débito Inicial"
  1172. #. module: account_financial_report
  1173. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:168
  1174. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1175. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1176. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1177. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1178. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1179. #, python-format
  1180. msgid "Initial balance"
  1181. msgstr "Saldo inicial"
  1182. #. module: account_financial_report
  1183. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1184. msgid "Initial blance cur."
  1185. msgstr "Moeda saldo inicial."
  1186. #. module: account_financial_report
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_is_partner_account
  1188. msgid "Is Partner Account"
  1189. msgstr "É Conta de Parceiro"
  1190. #. module: account_financial_report
  1191. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1192. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1193. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1194. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1195. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_journal
  1197. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_journal
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_ids
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_journal_id
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_journal
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids
  1202. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1203. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1204. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1205. #, python-format
  1206. msgid "Journal"
  1207. msgstr "Diário"
  1208. #. module: account_financial_report
  1209. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1210. msgid "Journal Item"
  1211. msgstr "Item do Diário"
  1212. #. module: account_financial_report
  1213. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1214. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1215. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1216. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1217. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1218. #, python-format
  1219. msgid "Journal Ledger"
  1220. msgstr "Razão por Diário"
  1221. #. module: account_financial_report
  1222. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1223. msgid "Journal Ledger -"
  1224. msgstr "Razão por Diário -"
  1225. #. module: account_financial_report
  1226. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1227. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1228. msgstr "Assistente de Relatório Razão por Diário"
  1229. #. module: account_financial_report
  1230. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1231. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1232. msgstr "Razão por Diário XLSX"
  1233. #. module: account_financial_report
  1234. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_journal_ids
  1236. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1237. #, python-format
  1238. msgid "Journals"
  1239. msgstr "Diários"
  1240. #. module: account_financial_report
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_label
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_label
  1243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_label
  1244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_label
  1245. msgid "Label"
  1246. msgstr "Rótulo"
  1247. #. module: account_financial_report
  1248. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract___last_update
  1249. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard___last_update
  1250. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard___last_update
  1251. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard___last_update
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard___last_update
  1253. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx___last_update
  1254. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx___last_update
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx___last_update
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx___last_update
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx___last_update
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx___last_update
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx___last_update
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance___last_update
  1261. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account___last_update
  1262. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line___last_update
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line___last_update
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner___last_update
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger___last_update
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account___last_update
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line___last_update
  1268. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner___last_update
  1269. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger___last_update
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal___last_update
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line___last_update
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move___last_update
  1273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line___last_update
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line___last_update
  1275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items___last_update
  1276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account___last_update
  1277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line___last_update
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner___last_update
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance___last_update
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account___last_update
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner___last_update
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report___last_update
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax___last_update
  1284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag___last_update
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard___last_update
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard___last_update
  1287. msgid "Last Modified on"
  1288. msgstr "Última modificação em"
  1289. #. module: account_financial_report
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_write_uid
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_write_uid
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_write_uid
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_write_uid
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_write_uid
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_write_uid
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_write_uid
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_write_uid
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_write_uid
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_write_uid
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_write_uid
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_write_uid
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_write_uid
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_write_uid
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_write_uid
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_write_uid
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_write_uid
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_write_uid
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_write_uid
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_write_uid
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_write_uid
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_write_uid
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_write_uid
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_write_uid
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_write_uid
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_write_uid
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_write_uid
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_write_uid
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_write_uid
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_write_uid
  1321. msgid "Last Updated by"
  1322. msgstr "Última atualização por"
  1323. #. module: account_financial_report
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_write_date
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_write_date
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_write_date
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_write_date
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_write_date
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_write_date
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_write_date
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_write_date
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_write_date
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_write_date
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_write_date
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_write_date
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_write_date
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_write_date
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_write_date
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_write_date
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_write_date
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_write_date
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_write_date
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_write_date
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_write_date
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_write_date
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_write_date
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_write_date
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_write_date
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_write_date
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_write_date
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_write_date
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_write_date
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_write_date
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_write_date
  1355. msgid "Last Updated on"
  1356. msgstr "Última atualização em"
  1357. #. module: account_financial_report
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group_level
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_level
  1360. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1361. msgid "Level"
  1362. msgstr "Nível"
  1363. #. module: account_financial_report
  1364. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1365. #, python-format
  1366. msgid "Level %s"
  1367. msgstr "Nível %s"
  1368. #. module: account_financial_report
  1369. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_limit_hierarchy_level
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_limit_hierarchy_level
  1372. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1373. #, python-format
  1374. msgid "Limit hierarchy levels"
  1375. msgstr "Limitar níveis hierárquicos"
  1376. #. module: account_financial_report
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_line_ids
  1378. msgid "Line"
  1379. msgstr "Linha"
  1380. #. module: account_financial_report
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_matching_number
  1382. msgid "Matching Number"
  1383. msgstr "Número coincidente"
  1384. #. module: account_financial_report
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_move_id
  1386. msgid "Move"
  1387. msgstr "Movimentação"
  1388. #. module: account_financial_report
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_move_line_id
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_move_line_ids
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_move_line_ids
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_move_line_id
  1393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_move_line_ids
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_move_line_id
  1395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_move_line_id
  1396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_move_line_ids
  1397. msgid "Move Line"
  1398. msgstr "Linha de movimentação"
  1399. #. module: account_financial_report
  1400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_move_target
  1401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_target
  1402. msgid "Move Target"
  1403. msgstr "Movimentação de Destino"
  1404. #. module: account_financial_report
  1405. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1406. msgid "Moves"
  1407. msgstr "Movimentações"
  1408. #. module: account_financial_report
  1409. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1410. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_name
  1412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_name
  1413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_name
  1414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_name
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_name
  1416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_name
  1417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_name
  1418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_name
  1419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_name
  1420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_name
  1421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_name
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_name
  1423. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1424. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1425. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1426. #, python-format
  1427. msgid "Name"
  1428. msgstr "Nome"
  1429. #. module: account_financial_report
  1430. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_net
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_net
  1433. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1434. #, python-format
  1435. msgid "Net"
  1436. msgstr "Líquido"
  1437. #. module: account_financial_report
  1438. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1439. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1440. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1441. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1442. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1443. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1444. #, python-format
  1445. msgid "No"
  1446. msgstr "Não"
  1447. #. module: account_financial_report
  1448. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1449. #, python-format
  1450. msgid "No group"
  1451. msgstr "Sem grupo"
  1452. #. module: account_financial_report
  1453. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1454. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1455. msgid "No hierarchy"
  1456. msgstr "Sem hierarquia"
  1457. #. module: account_financial_report
  1458. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1459. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1460. #, python-format
  1461. msgid "No limit"
  1462. msgstr "Sem limite"
  1463. #. module: account_financial_report
  1464. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:757
  1465. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1136
  1466. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:306
  1467. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:555
  1468. #, python-format
  1469. msgid "No partner allocated"
  1470. msgstr "Nenhum parceiro alocado"
  1471. #. module: account_financial_report
  1472. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1473. #, python-format
  1474. msgid "Not Posted"
  1475. msgstr "Não lançado"
  1476. #. module: account_financial_report
  1477. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1478. msgid "Not due"
  1479. msgstr "A vencer"
  1480. #. module: account_financial_report
  1481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account
  1483. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1484. msgstr "Nenhuma conta de receita não afetada"
  1485. #. module: account_financial_report
  1486. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1487. msgid "OCA accounting reports"
  1488. msgstr "Relatórios Contábeis OCA"
  1489. #. module: account_financial_report
  1490. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1491. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_older
  1493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_older
  1494. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1495. #, python-format
  1496. msgid "Older"
  1497. msgstr "Mais antigo"
  1498. #. module: account_financial_report
  1499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_only_posted_moves
  1500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_only_posted_moves
  1501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_only_posted_moves
  1502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_only_posted_moves
  1503. msgid "Only Posted Moves"
  1504. msgstr "Apenas movimentações lançadas"
  1505. #. module: account_financial_report
  1506. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1507. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1508. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1509. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1510. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_open_items_id
  1512. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1513. #, python-format
  1514. msgid "Open Items"
  1515. msgstr "Itens abertos"
  1516. #. module: account_financial_report
  1517. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1518. msgid "Open Items -"
  1519. msgstr "Itens Abertos -"
  1520. #. module: account_financial_report
  1521. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1522. msgid "Open Items Partner"
  1523. msgstr "Parceiro de Itens Abertos"
  1524. #. module: account_financial_report
  1525. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1526. msgid "Open Items Report Wizard"
  1527. msgstr "Assistente de Relatório de Itens Abertos"
  1528. #. module: account_financial_report
  1529. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1530. msgid "Open Items XLSX"
  1531. msgstr "Itens Abertos XLSX"
  1532. #. module: account_financial_report
  1533. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1534. msgid "Options"
  1535. msgstr "Opções"
  1536. #. module: account_financial_report
  1537. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1538. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1539. #, python-format
  1540. msgid "Original"
  1541. msgstr "Original"
  1542. #. module: account_financial_report
  1543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_parent_id
  1544. msgid "Parent"
  1545. msgstr "Pai"
  1546. #. module: account_financial_report
  1547. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1548. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1549. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1550. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1551. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1552. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_partner_ids
  1554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_partner
  1555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_partner
  1556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_partner_id
  1557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_partner_ids
  1558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_partner
  1559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_partner_id
  1560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_partner
  1561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_partner_id
  1562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_partner_ids
  1563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_partner
  1564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_partner_id
  1565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_partner_ids
  1566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_partner_id
  1567. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1568. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1569. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1570. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1571. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1572. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1573. #, python-format
  1574. msgid "Partner"
  1575. msgstr "Parceiro"
  1576. #. module: account_financial_report
  1577. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1578. msgid "Partner\n"
  1579. " cumul aged balance"
  1580. msgstr ""
  1581. "Parceiro\n"
  1582. " saldo periódico acumulado"
  1583. #. module: account_financial_report
  1584. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:165
  1585. #, python-format
  1586. msgid "Partner Initial balance"
  1587. msgstr "Saldo inicial do parceiro"
  1588. #. module: account_financial_report
  1589. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1590. #, python-format
  1591. msgid "Partner cumul aged balance"
  1592. msgstr "Saldo periódico acumulado do parceiro"
  1593. #. module: account_financial_report
  1594. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:177
  1595. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1596. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1597. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1598. #, python-format
  1599. msgid "Partner ending balance"
  1600. msgstr "Saldo final do parceiro"
  1601. #. module: account_financial_report
  1602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only
  1604. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only
  1605. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only
  1606. msgid "Payable Accounts Only"
  1607. msgstr "Apenas Contas a Pagar"
  1608. #. module: account_financial_report
  1609. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_120_days
  1610. msgid "Percent Age 120 Days"
  1611. msgstr "Percentual 120 Dias"
  1612. #. module: account_financial_report
  1613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_30_days
  1614. msgid "Percent Age 30 Days"
  1615. msgstr "Percentual 30 Dias"
  1616. #. module: account_financial_report
  1617. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_60_days
  1618. msgid "Percent Age 60 Days"
  1619. msgstr "Percentual 60 Dias"
  1620. #. module: account_financial_report
  1621. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_age_90_days
  1622. msgid "Percent Age 90 Days"
  1623. msgstr "Percentual 90 Dias"
  1624. #. module: account_financial_report
  1625. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_current
  1626. msgid "Percent Current"
  1627. msgstr "Percentual Atual"
  1628. #. module: account_financial_report
  1629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_percent_older
  1630. msgid "Percent Older"
  1631. msgstr "Percentual Anterior"
  1632. #. module: account_financial_report
  1633. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1634. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1635. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1636. #, python-format
  1637. msgid "Percents"
  1638. msgstr "Percentuais"
  1639. #. module: account_financial_report
  1640. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_period_balance
  1641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_period_balance
  1642. msgid "Period Balance"
  1643. msgstr "Saldo do Período"
  1644. #. module: account_financial_report
  1645. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1646. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1647. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1648. #, python-format
  1649. msgid "Period balance"
  1650. msgstr "Saldo do período"
  1651. #. module: account_financial_report
  1652. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1653. msgid "Periods"
  1654. msgstr "Períodos"
  1655. #. module: account_financial_report
  1656. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1657. #, python-format
  1658. msgid "Posted"
  1659. msgstr "Lançado"
  1660. #. module: account_financial_report
  1661. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1662. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1663. #, python-format
  1664. msgid "Rec."
  1665. msgstr "Rec."
  1666. #. module: account_financial_report
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only
  1669. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only
  1670. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only
  1671. msgid "Receivable Accounts Only"
  1672. msgstr "Apenas Contas a Receber"
  1673. #. module: account_financial_report
  1674. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1675. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1676. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1677. msgid "Ref -\n"
  1678. " Label"
  1679. msgstr ""
  1680. "Ref -\n"
  1681. " Rótulo"
  1682. #. module: account_financial_report
  1683. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1684. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1685. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1686. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1687. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1688. #, python-format
  1689. msgid "Ref - Label"
  1690. msgstr "Ref - Rótulo"
  1691. #. module: account_financial_report
  1692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account_report_id
  1693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account_report_id
  1694. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_id
  1695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_report_id
  1696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_id
  1697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_id
  1698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_report_id
  1699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account_report_id
  1700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_report_id
  1701. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_report_id
  1702. msgid "Report"
  1703. msgstr "Relatório"
  1704. #. module: account_financial_report
  1705. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner_report_account_id
  1706. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_report_account_id
  1707. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner_report_account_id
  1708. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner_report_account_id
  1709. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner_report_account_id
  1710. msgid "Report Account"
  1711. msgstr "Relatório de Conta"
  1712. #. module: account_financial_report
  1713. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_report_journal_ledger_id
  1714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_journal_ledger_id
  1715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_journal_ledger_id
  1716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_journal_ledger_ids
  1717. msgid "Report Journal Ledger"
  1718. msgstr "Relatório Razão por Diário"
  1719. #. module: account_financial_report
  1720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_journal_ledger_tax_line_ids
  1721. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1722. msgstr "Relatório Linha de Impostos do Razão por Diário"
  1723. #. module: account_financial_report
  1724. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_move_ids
  1725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_report_move_id
  1726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_move_ids
  1727. msgid "Report Move"
  1728. msgstr "Relatório de Movimentações"
  1729. #. module: account_financial_report
  1730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_report_move_line_ids
  1731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_move_line_ids
  1732. msgid "Report Move Line"
  1733. msgstr "Relatório de Linhas de Movimentação"
  1734. #. module: account_financial_report
  1735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line_report_partner_id
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line_report_partner_id
  1737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_report_partner_id
  1738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line_report_partner_id
  1739. msgid "Report Partner"
  1740. msgstr "Relatório de Parceiros"
  1741. #. module: account_financial_report
  1742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_report_tax_id
  1743. msgid "Report Tax"
  1744. msgstr "Relatório de Impostos"
  1745. #. module: account_financial_report
  1746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_report_tax_line_ids
  1747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_ids
  1748. msgid "Report Tax Line"
  1749. msgstr "Relatório de Linhas de Impostos"
  1750. #. module: account_financial_report
  1751. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1752. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1753. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1754. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1755. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1756. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1757. #, python-format
  1758. msgid "Residual"
  1759. msgstr "Residual"
  1760. #. module: account_financial_report
  1761. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account_sequence
  1762. msgid "Sequence"
  1763. msgstr "Sequência"
  1764. #. module: account_financial_report
  1765. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1766. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1767. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1768. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1769. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1770. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1771. #, python-format
  1772. msgid "Show"
  1773. msgstr "Exibir"
  1774. #. module: account_financial_report
  1775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_show_analytic_tags
  1776. msgid "Show Analytic Tags"
  1777. msgstr "Exibir Marcadores Analíticos"
  1778. #. module: account_financial_report
  1779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_show_cost_center
  1780. msgid "Show Cost Center"
  1781. msgstr "Exibir Centros de Custo"
  1782. #. module: account_financial_report
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details
  1784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_show_move_line_details
  1785. msgid "Show Move Line Details"
  1786. msgstr "Exibir Detalhes das Linhas de Movimentação"
  1787. #. module: account_financial_report
  1788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_show_partner_details
  1789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details
  1790. msgid "Show Partner Details"
  1791. msgstr "Exibir Detalhes do Parceiro"
  1792. #. module: account_financial_report
  1793. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_show_analytic_tags
  1795. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1796. #, python-format
  1797. msgid "Show analytic tags"
  1798. msgstr "Exibir marcadores analíticos"
  1799. #. module: account_financial_report
  1800. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1801. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1802. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency
  1804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_foreign_currency
  1805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency
  1806. #, python-format
  1807. msgid "Show foreign currency"
  1808. msgstr "Exibir moeda estrangeira"
  1809. #. module: account_financial_report
  1810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_sort_option
  1811. msgid "Sort Option"
  1812. msgstr "Opção de Ordenamento"
  1813. #. module: account_financial_report
  1814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_sort_option
  1815. msgid "Sort entries by"
  1816. msgstr "Ordenar lançamentos por"
  1817. #. module: account_financial_report
  1818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard_date_from
  1819. msgid "Start Date"
  1820. msgstr "Data Inicial"
  1821. #. module: account_financial_report
  1822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_date_from
  1823. msgid "Start date"
  1824. msgstr "Data inicial"
  1825. #. module: account_financial_report
  1826. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_tags
  1828. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1829. #, python-format
  1830. msgid "Tags"
  1831. msgstr "Marcadores"
  1832. #. module: account_financial_report
  1833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard_target_move
  1834. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_target_move
  1835. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_target_move
  1836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_target_move
  1837. msgid "Target Moves"
  1838. msgstr "Movimentações de Destino"
  1839. #. module: account_financial_report
  1840. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1841. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1842. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1843. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1844. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1845. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1846. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1847. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1848. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1849. #, python-format
  1850. msgid "Target moves filter"
  1851. msgstr "Filtro de movimentações de destino"
  1852. #. module: account_financial_report
  1853. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_id
  1855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_tax_id
  1856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_id
  1857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_tax
  1858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_tax_id
  1859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_tax
  1860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_tax_ids
  1861. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1862. #, python-format
  1863. msgid "Tax"
  1864. msgstr "Imposto"
  1865. #. module: account_financial_report
  1866. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1867. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1868. msgid "Tax Amount"
  1869. msgstr "Valor do Imposto"
  1870. #. module: account_financial_report
  1871. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_balance
  1873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_balance
  1874. #, python-format
  1875. msgid "Tax Balance"
  1876. msgstr "Saldo de Impostos"
  1877. #. module: account_financial_report
  1878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_code
  1879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_code
  1880. msgid "Tax Code"
  1881. msgstr "Código do Imposto"
  1882. #. module: account_financial_report
  1883. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1884. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_credit
  1885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_credit
  1886. #, python-format
  1887. msgid "Tax Credit"
  1888. msgstr "Crédito de Impostos"
  1889. #. module: account_financial_report
  1890. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1891. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_debit
  1892. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_debit
  1893. #, python-format
  1894. msgid "Tax Debit"
  1895. msgstr "Débito de Impostos"
  1896. #. module: account_financial_report
  1897. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax_detail
  1898. msgid "Tax Detail"
  1899. msgstr "Detalhes do Imposto"
  1900. #. module: account_financial_report
  1901. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1902. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1903. msgid "Tax Groups"
  1904. msgstr "Grupos de Impostos"
  1905. #. module: account_financial_report
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line_tax_name
  1907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line_tax_name
  1908. msgid "Tax Name"
  1909. msgstr "Nome do Imposto"
  1910. #. module: account_financial_report
  1911. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1912. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1913. msgid "Tax Tags"
  1914. msgstr "Marcadores do Imposto"
  1915. #. module: account_financial_report
  1916. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1917. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1918. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1919. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1920. #, python-format
  1921. msgid "Taxes"
  1922. msgstr "Impostos"
  1923. #. module: account_financial_report
  1924. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line_taxes_description
  1925. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line_taxes_description
  1926. msgid "Taxes Description"
  1927. msgstr "Descrições dos Impostos"
  1928. #. module: account_financial_report
  1929. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_taxgroup_id
  1930. msgid "Taxgroup"
  1931. msgstr "Grupo de Impostos"
  1932. #. module: account_financial_report
  1933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag_taxtag_id
  1934. msgid "Taxtag"
  1935. msgstr "Marcador de impostos"
  1936. #. module: account_financial_report
  1937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtags_ids
  1938. msgid "Taxtags"
  1939. msgstr "Marcadores de Impostos"
  1940. #. module: account_financial_report
  1941. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:196
  1942. #, python-format
  1943. msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1944. msgstr ""
  1945. "A Empresa no Assistente de Relatório Razão Geral e no Intervalo de Datas "
  1946. "deve ser a mesma."
  1947. #. module: account_financial_report
  1948. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:165
  1949. #, python-format
  1950. msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1951. msgstr ""
  1952. "A empresa no Assistente de Relatório Balancete e o Intervalo de Datas deve "
  1953. "ser a mesma."
  1954. #. module: account_financial_report
  1955. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:61
  1956. #, python-format
  1957. msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1958. msgstr ""
  1959. "A empresa no Assistente de Relatório de Impostos e o Intervalo de Datas deve "
  1960. "ser a mesma."
  1961. #. module: account_financial_report
  1962. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:93
  1963. #, python-format
  1964. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1965. msgstr "O filtro de nível hierárquico deve ser maior que zero."
  1966. #. module: account_financial_report
  1967. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1968. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1969. msgid "To:"
  1970. msgstr "Para:"
  1971. #. module: account_financial_report
  1972. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  1973. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  1974. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1975. #, python-format
  1976. msgid "Total"
  1977. msgstr "Total"
  1978. #. module: account_financial_report
  1979. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  1980. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1981. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1982. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1983. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1984. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1985. #, python-format
  1986. msgid "Trial Balance"
  1987. msgstr "Balancete"
  1988. #. module: account_financial_report
  1989. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1990. msgid "Trial Balance -"
  1991. msgstr "Balancete -"
  1992. #. module: account_financial_report
  1993. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1994. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1995. msgstr "Assistente de Relatório Balancete"
  1996. #. module: account_financial_report
  1997. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1998. msgid "Trial Balance XLSX"
  1999. msgstr "Balancete XLSX"
  2000. #. module: account_financial_report
  2001. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2002. msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
  2003. msgstr ""
  2004. "O Balancete poderá ser calculado somente se a empresa selecionada tiver "
  2005. "apenas uma conta de receitas não afetada."
  2006. #. module: account_financial_report
  2007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_unaffected_earnings_account
  2008. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2009. msgstr "Conta de Receitas Não Afetada"
  2010. #. module: account_financial_report
  2011. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0
  2012. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0
  2013. msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance."
  2014. msgstr ""
  2015. "Utilize este filtro para ocultar as contas ou empresas com saldo final "
  2016. "zerado. Se houver parceiros filtrados, os totais de débitos e créditos não "
  2017. "coincidirão com o balancete."
  2018. #. module: account_financial_report
  2019. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2020. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2021. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2022. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2023. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2024. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2025. #, python-format
  2026. msgid "VAT Report"
  2027. msgstr "Relatório de Impostos"
  2028. #. module: account_financial_report
  2029. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2030. msgid "VAT Report -"
  2031. msgstr "Relatório de Impostos -"
  2032. #. module: account_financial_report
  2033. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2034. msgid "VAT Report Options"
  2035. msgstr "Opções do Relatório de Impostos"
  2036. #. module: account_financial_report
  2037. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2038. msgid "VAT Report XLSX"
  2039. msgstr "Relatório de Impostos XLSX"
  2040. #. module: account_financial_report
  2041. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2042. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2043. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2044. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2045. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2046. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2047. msgid "View"
  2048. msgstr "Visualizar"
  2049. #. module: account_financial_report
  2050. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0
  2051. msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2052. msgstr ""
  2053. "Quando esta opção estiver ativa, o balancete não exibirá contas com saldo "
  2054. "inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2055. #. module: account_financial_report
  2056. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard_with_account_name
  2057. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_with_account_name
  2058. msgid "With Account Name"
  2059. msgstr "Com Nome de Conta"
  2060. #. module: account_financial_report
  2061. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2062. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2063. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2064. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2065. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2066. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2067. #, python-format
  2068. msgid "Yes"
  2069. msgstr "Sim"
  2070. #. module: account_financial_report
  2071. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  2072. msgid "account.group"
  2073. msgstr "conta.grupo"
  2074. #. module: account_financial_report
  2075. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  2076. msgid "account_financial_report_abstract"
  2077. msgstr "'account_financial_report_abstract'"
  2078. #. module: account_financial_report
  2079. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2080. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2081. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2082. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2083. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2084. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2085. msgid "or"
  2086. msgstr "ou"
  2087. #. module: account_financial_report
  2088. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2089. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2090. msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2091. #. module: account_financial_report
  2092. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2093. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2094. msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2095. #. module: account_financial_report
  2096. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2097. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2098. msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2099. #. module: account_financial_report
  2100. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2101. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2102. msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2103. #. module: account_financial_report
  2104. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2105. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2106. msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2107. #. module: account_financial_report
  2108. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2109. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2110. msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2111. #. module: account_financial_report
  2112. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2113. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2114. msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2115. #. module: account_financial_report
  2116. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2117. msgid "report_aged_partner_balance"
  2118. msgstr "report_aged_partner_balance"
  2119. #. module: account_financial_report
  2120. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2121. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2122. msgstr "report_aged_partner_balance_account"
  2123. #. module: account_financial_report
  2124. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2125. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2126. msgstr "report_aged_partner_balance_line"
  2127. #. module: account_financial_report
  2128. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2129. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2130. msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
  2131. #. module: account_financial_report
  2132. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2133. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2134. msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
  2135. #. module: account_financial_report
  2136. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2137. msgid "report_general_ledger"
  2138. msgstr "report_general_ledger"
  2139. #. module: account_financial_report
  2140. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2141. msgid "report_general_ledger_account"
  2142. msgstr "report_general_ledger_account"
  2143. #. module: account_financial_report
  2144. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2145. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2146. msgstr "report_general_ledger_move_line"
  2147. #. module: account_financial_report
  2148. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2149. msgid "report_general_ledger_partner"
  2150. msgstr "report_general_ledger_partner"
  2151. #. module: account_financial_report
  2152. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2153. msgid "report_journal_ledger"
  2154. msgstr "report_journal_ledger"
  2155. #. module: account_financial_report
  2156. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2157. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2158. msgstr "report_journal_ledger_journal"
  2159. #. module: account_financial_report
  2160. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2161. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2162. msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2163. #. module: account_financial_report
  2164. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2165. msgid "report_journal_ledger_move"
  2166. msgstr "report_journal_ledger_move"
  2167. #. module: account_financial_report
  2168. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2169. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2170. msgstr "report_journal_ledger_move_line"
  2171. #. module: account_financial_report
  2172. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2173. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2174. msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2175. #. module: account_financial_report
  2176. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2177. msgid "report_open_items"
  2178. msgstr "report_open_items"
  2179. #. module: account_financial_report
  2180. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2181. msgid "report_open_items_account"
  2182. msgstr "report_open_items_account"
  2183. #. module: account_financial_report
  2184. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2185. msgid "report_open_items_move_line"
  2186. msgstr "report_open_items_move_line"
  2187. #. module: account_financial_report
  2188. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2189. msgid "report_open_items_partner"
  2190. msgstr "report_open_items_partner"
  2191. #. module: account_financial_report
  2192. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2193. msgid "report_trial_balance"
  2194. msgstr "report_trial_balance"
  2195. #. module: account_financial_report
  2196. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2197. msgid "report_trial_balance_account"
  2198. msgstr "report_trial_balance_account"
  2199. #. module: account_financial_report
  2200. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2201. msgid "report_trial_balance_partner"
  2202. msgstr "report_trial_balance_partner"
  2203. #. module: account_financial_report
  2204. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2205. msgid "report_vat_report"
  2206. msgstr "report_vat_report"
  2207. #. module: account_financial_report
  2208. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2209. msgid "report_vat_report_tax"
  2210. msgstr "report_vat_report_tax"
  2211. #. module: account_financial_report
  2212. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2213. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2214. msgstr "report_vat_report_taxtag"
  2215. #. module: account_financial_report
  2216. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2217. msgid "to"
  2218. msgstr "para"
  2219. #. module: account_financial_report
  2220. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2221. msgid "vat.report.wizard"
  2222. msgstr "'vat.report.wizard'"
  2223. #. module: account_financial_report
  2224. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2225. msgid "width: 23.24%;"
  2226. msgstr "largura: 23.24%;"
  2227. #. module: account_financial_report
  2228. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2229. msgid "width: 23.78%;"
  2230. msgstr "largura: 23.78%;"
  2231. #. module: account_financial_report
  2232. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2233. msgid "width: 38.92%;"
  2234. msgstr "largura: 38.92%;"
  2235. #. module: account_financial_report
  2236. #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2237. msgid "width: 8.11%;"
  2238. msgstr "largura: 8.11%;"