You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2617 lines
143 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:44+0000\n"
  10. "Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: pt_BR\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
  18. #. module: account_financial_report
  19. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  20. msgid "&gt; 120 d."
  21. msgstr "&gt; 120 d."
  22. #. module: account_financial_report
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  24. msgid "1 - 30 d."
  25. msgstr "1 - 30 d."
  26. #. module: account_financial_report
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  28. msgid "10"
  29. msgstr "10"
  30. #. module: account_financial_report
  31. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  32. msgid "31 - 60 d."
  33. msgstr "31 - 60 d."
  34. #. module: account_financial_report
  35. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  36. msgid "61 - 90 d."
  37. msgstr "61 - 90 d."
  38. #. module: account_financial_report
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  40. msgid "91 - 120 d."
  41. msgstr "91 - 120 d."
  42. #. module: account_financial_report
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  45. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  46. msgstr "<b>Resumo de Impostos</b>"
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  49. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  50. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Exportar"
  51. #. module: account_financial_report
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  53. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  54. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Imprimir"
  55. #. module: account_financial_report
  56. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  57. msgid "Abstract Report"
  58. msgstr "Relatório Resumido"
  59. #. module: account_financial_report
  60. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  61. msgid "Abstract Wizard"
  62. msgstr "Assistente de Resumo"
  63. #. module: account_financial_report
  64. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  65. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  66. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  67. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  68. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  69. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  87. #, python-format
  88. msgid "Account"
  89. msgstr "Conta"
  90. #. module: account_financial_report
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
  92. msgid "Account Code"
  93. msgstr "Código de Conta"
  94. #. module: account_financial_report
  95. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
  97. msgid "Account Group"
  98. msgstr "Grupo de contas"
  99. #. module: account_financial_report
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
  101. msgid "Account ID"
  102. msgstr "ID da Conta"
  103. #. module: account_financial_report
  104. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  105. #, python-format
  106. msgid "Account Name"
  107. msgstr "Nome da Conta"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
  110. msgid "Account Type"
  111. msgstr "Tipo de Conta"
  112. #. module: account_financial_report
  113. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  115. #, python-format
  116. msgid "Account at 0 filter"
  117. msgstr "Filtro de Conta Zerada"
  118. #. module: account_financial_report
  119. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  120. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  123. #, python-format
  124. msgid "Account balance at 0 filter"
  125. msgstr "Filtro de Saldo Zerado em Conta"
  126. #. module: account_financial_report
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  128. msgid "Accounts"
  129. msgstr "Contas"
  130. #. module: account_financial_report
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  132. msgid "Activate centralization"
  133. msgstr "Ativar centralização"
  134. #. module: account_financial_report
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
  137. msgid "Age 120 Days"
  138. msgstr "120 Dias"
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
  142. msgid "Age 30 Days"
  143. msgstr "30 Dias"
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
  147. msgid "Age 60 Days"
  148. msgstr "60 Dias"
  149. #. module: account_financial_report
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
  152. msgid "Age 90 Days"
  153. msgstr "90 Dias"
  154. #. module: account_financial_report
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  156. msgid ""
  157. "Age ≤ 120\n"
  158. " d."
  159. msgstr ""
  160. "Idade ≤ 120\n"
  161. " d."
  162. #. module: account_financial_report
  163. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  164. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  165. #, python-format
  166. msgid "Age ≤ 120 d."
  167. msgstr "Idade ≤ 120 d."
  168. #. module: account_financial_report
  169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  170. msgid ""
  171. "Age ≤ 30\n"
  172. " d."
  173. msgstr ""
  174. "Idade ≤ 30\n"
  175. " d."
  176. #. module: account_financial_report
  177. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  178. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  179. #, python-format
  180. msgid "Age ≤ 30 d."
  181. msgstr "Idade ≤ 30 d."
  182. #. module: account_financial_report
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  184. msgid ""
  185. "Age ≤ 60\n"
  186. " d."
  187. msgstr ""
  188. "Idade ≤ 60\n"
  189. " d."
  190. #. module: account_financial_report
  191. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  192. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  193. #, python-format
  194. msgid "Age ≤ 60 d."
  195. msgstr "Idade ≤ 60 d."
  196. #. module: account_financial_report
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  198. msgid ""
  199. "Age ≤ 90\n"
  200. " d."
  201. msgstr ""
  202. "Idade ≤ 90\n"
  203. " d."
  204. #. module: account_financial_report
  205. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  206. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  207. #, python-format
  208. msgid "Age ≤ 90 d."
  209. msgstr "Idade ≤ 90 d."
  210. #. module: account_financial_report
  211. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  212. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  213. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  214. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  215. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  216. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  217. #, python-format
  218. msgid "Aged Partner Balance"
  219. msgstr "Fluxo por Parceiro"
  220. #. module: account_financial_report
  221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  222. msgid "Aged Partner Balance -"
  223. msgstr "Fluxo por Parceiro -"
  224. #. module: account_financial_report
  225. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  226. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  227. msgstr "Assistente de Fluxo por Parceiro"
  228. #. module: account_financial_report
  229. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  230. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  231. msgstr "Fluxo por Parceiro XLSX"
  232. #. module: account_financial_report
  233. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  234. #, python-format
  235. msgid "All"
  236. msgstr "Todos"
  237. #. module: account_financial_report
  238. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  239. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  240. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  241. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  242. msgid "All Entries"
  243. msgstr "Todos os lançamentos"
  244. #. module: account_financial_report
  245. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  246. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  247. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  248. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  249. msgid "All Posted Entries"
  250. msgstr "Todas as movimentações lançadas"
  251. #. module: account_financial_report
  252. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  253. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  254. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  255. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  260. #, python-format
  261. msgid "All entries"
  262. msgstr "Todos os lançamentos"
  263. #. module: account_financial_report
  264. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  265. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  266. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  267. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  272. #, python-format
  273. msgid "All posted entries"
  274. msgstr "Todas as movimentações lançadas"
  275. #. module: account_financial_report
  276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  277. msgid "Amount Cur."
  278. msgstr "Saldo Inicial."
  279. #. module: account_financial_report
  280. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
  283. #, python-format
  284. msgid "Amount Currency"
  285. msgstr "Moeda"
  286. #. module: account_financial_report
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
  290. msgid "Amount Residual"
  291. msgstr "Saldo Inicial"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
  294. msgid "Amount Residual Currency"
  295. msgstr "Moeda de Saldo Pendente"
  296. #. module: account_financial_report
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
  298. msgid "Amount Total Due"
  299. msgstr "Valor Total Devido"
  300. #. module: account_financial_report
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
  302. msgid "Amount Total Due Currency"
  303. msgstr "Moeda do Valor Total Vencido"
  304. #. module: account_financial_report
  305. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  307. #, python-format
  308. msgid "Amount cur."
  309. msgstr "Moeda."
  310. #. module: account_financial_report
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  313. msgid "Balance"
  314. msgstr "Saldo"
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  318. msgid "Base Amount"
  319. msgstr "Valor Base"
  320. #. module: account_financial_report
  321. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
  324. #, python-format
  325. msgid "Base Balance"
  326. msgstr "Saldo Base"
  327. #. module: account_financial_report
  328. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
  331. #, python-format
  332. msgid "Base Credit"
  333. msgstr "Crédito Base"
  334. #. module: account_financial_report
  335. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
  338. #, python-format
  339. msgid "Base Debit"
  340. msgstr "Débito Base"
  341. #. module: account_financial_report
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  345. msgid "Based On"
  346. msgstr "Baseado em"
  347. #. module: account_financial_report
  348. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  349. #, python-format
  350. msgid "Based on"
  351. msgstr "Baseado em"
  352. #. module: account_financial_report
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  359. msgid "Cancel"
  360. msgstr "Cancelar"
  361. #. module: account_financial_report
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
  363. msgid "Centralize"
  364. msgstr "Centralizar"
  365. #. module: account_financial_report
  366. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  368. #, python-format
  369. msgid "Centralize filter"
  370. msgstr "Filtro Centralizar"
  371. #. module: account_financial_report
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  373. msgid "Centralized"
  374. msgstr "Centralizado"
  375. #. module: account_financial_report
  376. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433
  377. #, python-format
  378. msgid "Centralized Entries"
  379. msgstr "Lançamentos Centralizados"
  380. #. module: account_financial_report
  381. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  382. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  383. msgid "Child Accounts"
  384. msgstr "Contas Filhas"
  385. #. module: account_financial_report
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  387. msgid "Child Groups"
  388. msgstr "Grupos Filhos"
  389. #. module: account_financial_report
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
  391. msgid "Child accounts"
  392. msgstr "Contas filhas"
  393. #. module: account_financial_report
  394. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  395. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
  403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  405. #, python-format
  406. msgid "Code"
  407. msgstr "Código"
  408. #. module: account_financial_report
  409. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  425. #, python-format
  426. msgid "Company"
  427. msgstr "Empresa"
  428. #. module: account_financial_report
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
  430. msgid "Company Currency"
  431. msgstr "Moeda da Empresa"
  432. #. module: account_financial_report
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
  435. msgid "Compute accounts"
  436. msgstr "Contas calculadas"
  437. #. module: account_financial_report
  438. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  439. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  440. msgid "Computed Accounts"
  441. msgstr "Contas Calculadas"
  442. #. module: account_financial_report
  443. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  444. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  445. msgid ""
  446. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  447. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  448. "\n"
  449. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  450. "\n"
  451. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  452. "grouping.\n"
  453. " "
  454. msgstr ""
  455. "Contas Calculadas: Utilize quando o grupo de contas possui códigos \n"
  456. " que representam prefixos das contas do realizado.\n"
  457. "\n"
  458. " Contas Filhas: Utilize quando o grupo de contas é hierárquico.\n"
  459. "\n"
  460. " Sem hierarquia: Utilize para exibir apenas as contas, sem qualquer "
  461. "agrupamento.\n"
  462. " "
  463. #. module: account_financial_report
  464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  465. msgid ""
  466. "Cost\n"
  467. " center"
  468. msgstr ""
  469. "Centro\n"
  470. " de Custos"
  471. #. module: account_financial_report
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
  473. msgid "Cost Center"
  474. msgstr "Centro de Custos"
  475. #. module: account_financial_report
  476. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  477. #, python-format
  478. msgid "Cost center"
  479. msgstr "Centro de Custos"
  480. #. module: account_financial_report
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  512. msgid "Created by"
  513. msgstr "Criado por"
  514. #. module: account_financial_report
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
  524. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
  525. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  546. msgid "Created on"
  547. msgstr "Criado em"
  548. #. module: account_financial_report
  549. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  550. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  551. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  552. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
  558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  559. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  563. #, python-format
  564. msgid "Credit"
  565. msgstr "Crédito"
  566. #. module: account_financial_report
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
  568. msgid "Cumul Age 120 Days"
  569. msgstr "Acumulado há 120 dias"
  570. #. module: account_financial_report
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
  572. msgid "Cumul Age 30 Days"
  573. msgstr "Acumulado há 30 dias"
  574. #. module: account_financial_report
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
  576. msgid "Cumul Age 60 Days"
  577. msgstr "Acumulado há 60 dias"
  578. #. module: account_financial_report
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
  580. msgid "Cumul Age 90 Days"
  581. msgstr "Acumulado há 90 dias"
  582. #. module: account_financial_report
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
  584. msgid "Cumul Amount Residual"
  585. msgstr "Valor Residual Acumulado"
  586. #. module: account_financial_report
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
  588. msgid "Cumul Balance"
  589. msgstr "Saldo Acumulado"
  590. #. module: account_financial_report
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
  592. msgid "Cumul Current"
  593. msgstr "Acumulado Atual"
  594. #. module: account_financial_report
  595. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
  596. msgid "Cumul Older"
  597. msgstr "Acumulado Anterior"
  598. #. module: account_financial_report
  599. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  600. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  601. #, python-format
  602. msgid "Cumul. Bal."
  603. msgstr "Saldo Acum."
  604. #. module: account_financial_report
  605. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  606. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  607. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  608. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  613. #, python-format
  614. msgid "Cur."
  615. msgstr "Moeda"
  616. #. module: account_financial_report
  617. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  619. #, python-format
  620. msgid "Cur. Original"
  621. msgstr "Moeda Original"
  622. #. module: account_financial_report
  623. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  625. #, python-format
  626. msgid "Cur. Residual"
  627. msgstr "Moeda Residual"
  628. #. module: account_financial_report
  629. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
  640. #, python-format
  641. msgid "Currency"
  642. msgstr "Moeda"
  643. #. module: account_financial_report
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
  645. msgid "Currency Name"
  646. msgstr "Moeda"
  647. #. module: account_financial_report
  648. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  649. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
  651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
  652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  653. #, python-format
  654. msgid "Current"
  655. msgstr "Atual"
  656. #. module: account_financial_report
  657. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  658. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  659. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  660. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  661. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
  665. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  670. #, python-format
  671. msgid "Date"
  672. msgstr "Data"
  673. #. module: account_financial_report
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
  677. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
  678. msgid "Date At"
  679. msgstr "Até"
  680. #. module: account_financial_report
  681. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
  682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
  683. msgid "Date Due"
  684. msgstr "Data Vencimento"
  685. #. module: account_financial_report
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
  689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
  690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
  691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  693. msgid "Date From"
  694. msgstr "Data Inicial"
  695. #. module: account_financial_report
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  703. msgid "Date To"
  704. msgstr "Data Final"
  705. #. module: account_financial_report
  706. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  707. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  710. #, python-format
  711. msgid "Date at filter"
  712. msgstr "Filtro de Data"
  713. #. module: account_financial_report
  714. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  715. #, python-format
  716. msgid "Date from"
  717. msgstr "Data Inicial"
  718. #. module: account_financial_report
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  722. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  723. msgid "Date range"
  724. msgstr "Período"
  725. #. module: account_financial_report
  726. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  727. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  728. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  731. #, python-format
  732. msgid "Date range filter"
  733. msgstr "Filtro de período"
  734. #. module: account_financial_report
  735. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  736. #, python-format
  737. msgid "Date to"
  738. msgstr "Data Final"
  739. #. module: account_financial_report
  740. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  741. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  742. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  743. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  752. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  754. #, python-format
  755. msgid "Debit"
  756. msgstr "Débito"
  757. #. module: account_financial_report
  758. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  761. #, python-format
  762. msgid "Description"
  763. msgstr "Descrição"
  764. #. module: account_financial_report
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  766. msgid "Detail Taxes"
  767. msgstr "Detalhes dos Impostos"
  768. #. module: account_financial_report
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  809. msgid "Display Name"
  810. msgstr "Nome de Exibição"
  811. #. module: account_financial_report
  812. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  813. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  814. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  815. msgid ""
  816. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  817. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  818. "that currency."
  819. msgstr ""
  820. "Exibir moeda estrangeira para linhas de movimentos contábeis, a menos que a "
  821. "moeda da conta não esteja configurada no plano de contas mostrará os saldos "
  822. "inicial e final desta moeda."
  823. #. module: account_financial_report
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  826. msgid "Do not display parent levels"
  827. msgstr "Não exibir níveis pai"
  828. #. module: account_financial_report
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  831. msgid ""
  832. "Due\n"
  833. " date"
  834. msgstr ""
  835. "Data de\n"
  836. " vencimento"
  837. #. module: account_financial_report
  838. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  839. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  840. #, python-format
  841. msgid "Due date"
  842. msgstr "Data de vencimento"
  843. #. module: account_financial_report
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  845. msgid "End Date"
  846. msgstr "Data Final"
  847. #. module: account_financial_report
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  849. msgid "End date"
  850. msgstr "Data final"
  851. #. module: account_financial_report
  852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  853. msgid ""
  854. "Ending\n"
  855. " balance"
  856. msgstr ""
  857. "Saldo\n"
  858. " final"
  859. #. module: account_financial_report
  860. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
  861. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  862. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  863. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  864. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  865. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  866. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  868. #, python-format
  869. msgid "Ending balance"
  870. msgstr "Saldo final"
  871. #. module: account_financial_report
  872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  873. msgid "Ending blance cur."
  874. msgstr "Moeda do saldo final."
  875. #. module: account_financial_report
  876. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  877. #, python-format
  878. msgid "Entries sorted by"
  879. msgstr "Lançamentos ordenados por"
  880. #. module: account_financial_report
  881. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  882. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  883. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  884. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
  889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  893. #, python-format
  894. msgid "Entry"
  895. msgstr "Lançamento"
  896. #. module: account_financial_report
  897. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  898. #, python-format
  899. msgid "Entry number"
  900. msgstr "Número do lançamento"
  901. #. module: account_financial_report
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  905. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  908. msgid "Export PDF"
  909. msgstr "Exportar PDF"
  910. #. module: account_financial_report
  911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  917. msgid "Export XLSX"
  918. msgstr "Exportar XLSX"
  919. #. module: account_financial_report
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
  922. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
  923. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
  924. msgid "Filter Account"
  925. msgstr "Filtrar Conta"
  926. #. module: account_financial_report
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
  928. msgid "Filter Analytic Tag"
  929. msgstr "Filtrar Marcador Analítico"
  930. #. module: account_financial_report
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
  932. msgid "Filter Cost Center"
  933. msgstr "Filtrar Centro de Custos"
  934. #. module: account_financial_report
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
  937. msgid "Filter Journal"
  938. msgstr "Filtrar Diário"
  939. #. module: account_financial_report
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
  944. msgid "Filter Partner"
  945. msgstr "Filtrar Parceiro"
  946. #. module: account_financial_report
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  951. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  952. msgid "Filter accounts"
  953. msgstr "Filtrar Contas"
  954. #. module: account_financial_report
  955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  957. msgid "Filter analytic tags"
  958. msgstr "Filtrar etiquetas analíticas"
  959. #. module: account_financial_report
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  962. msgid "Filter cost centers"
  963. msgstr "Filtrar centro de custos"
  964. #. module: account_financial_report
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  966. msgid "Filter journals"
  967. msgstr "Filtrar diários"
  968. #. module: account_financial_report
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  974. msgid "Filter partners"
  975. msgstr "Filtrar parceiros"
  976. #. module: account_financial_report
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
  979. msgid "Final Amount Residual"
  980. msgstr "Valor Residual Final"
  981. #. module: account_financial_report
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
  984. msgid "Final Amount Residual Currency"
  985. msgstr "Moeda do Valor Residual Final"
  986. #. module: account_financial_report
  987. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
  989. msgid "Final Amount Total Due"
  990. msgstr "Total Final Vencido"
  991. #. module: account_financial_report
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
  994. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  995. msgstr "Moeda do Total Final Vencido"
  996. #. module: account_financial_report
  997. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
  1001. msgid "Final Balance"
  1002. msgstr "Saldo Final"
  1003. #. module: account_financial_report
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
  1005. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
  1006. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
  1008. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1009. msgstr "Saldo Final em Moeda Estrangeira"
  1010. #. module: account_financial_report
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
  1012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
  1013. msgid "Final Credit"
  1014. msgstr "Crédito Final"
  1015. #. module: account_financial_report
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
  1018. msgid "Final Debit"
  1019. msgstr "Débito Final"
  1020. #. module: account_financial_report
  1021. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1022. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
  1025. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
  1026. msgid "Foreign Currency"
  1027. msgstr "Moeda Estrangeira"
  1028. #. module: account_financial_report
  1029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1031. msgid "From:"
  1032. msgstr "De:"
  1033. #. module: account_financial_report
  1034. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1035. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1036. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1037. #, python-format
  1038. msgid "From: %s To: %s"
  1039. msgstr "De: %s Até: %s"
  1040. #. module: account_financial_report
  1041. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  1042. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
  1043. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
  1044. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  1045. msgid "Fy Start Date"
  1046. msgstr "Data Inicial"
  1047. #. module: account_financial_report
  1048. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1049. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1050. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1051. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1052. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1053. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1054. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
  1055. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1056. #, python-format
  1057. msgid "General Ledger"
  1058. msgstr "Razão Geral"
  1059. #. module: account_financial_report
  1060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1061. msgid "General Ledger -"
  1062. msgstr "Razão Geral -"
  1063. #. module: account_financial_report
  1064. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1065. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1066. msgstr "Assistente do Relatório de Razão Geral"
  1067. #. module: account_financial_report
  1068. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1069. msgid "General Ledger XLSX"
  1070. msgstr "Razão Geral XLSX"
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1073. msgid ""
  1074. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1075. "unaffected earnings account."
  1076. msgstr ""
  1077. "O Razão Geral somente pode ser calculado se a empresa selecionada tiver "
  1078. "apenas uma conta de receitas não afetada."
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
  1081. msgid "Group Option"
  1082. msgstr "Opção de Agrupamento"
  1083. #. module: account_financial_report
  1084. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  1085. msgid "Group entries by"
  1086. msgstr "Agrupar lançamentos por"
  1087. #. module: account_financial_report
  1088. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1089. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1090. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1092. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1094. #, python-format
  1095. msgid "Hide"
  1096. msgstr "Ocultar"
  1097. #. module: account_financial_report
  1098. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
  1100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
  1101. msgid "Hide Account At 0"
  1102. msgstr "Ocultar Conta Zerada"
  1103. #. module: account_financial_report
  1104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
  1105. msgid "Hide Line"
  1106. msgstr "Ocultar Linha"
  1107. #. module: account_financial_report
  1108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1110. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1111. msgstr "Ocultar conta com saldo final zerado"
  1112. #. module: account_financial_report
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1114. msgid "Hide accounts at 0"
  1115. msgstr "Ocultar contas zeradas"
  1116. #. module: account_financial_report
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  1119. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1120. msgstr "Níveis Hierárquicos para exibir"
  1121. #. module: account_financial_report
  1122. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  1124. msgid "Hierarchy On"
  1125. msgstr "Hierarquia Habilitada"
  1126. #. module: account_financial_report
  1127. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  1134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  1135. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  1139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  1167. msgid "ID"
  1168. msgstr "ID"
  1169. #. module: account_financial_report
  1170. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  1171. msgid ""
  1172. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1173. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1174. msgstr ""
  1175. "Se marcado, os detalhes não serão exibidos no relatório Razão Geral (somente "
  1176. "no webkit), apenas valores centralizados por período."
  1177. #. module: account_financial_report
  1178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1179. msgid ""
  1180. "Initial\n"
  1181. " balance"
  1182. msgstr ""
  1183. "Saldo\n"
  1184. " inicial"
  1185. #. module: account_financial_report
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
  1190. msgid "Initial Balance"
  1191. msgstr "Saldo Inicial"
  1192. #. module: account_financial_report
  1193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
  1195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
  1196. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
  1197. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1198. msgstr "Saldo Inicial em Moeda Estrangeira"
  1199. #. module: account_financial_report
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
  1201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
  1202. msgid "Initial Credit"
  1203. msgstr "Crédito Inicial"
  1204. #. module: account_financial_report
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
  1207. msgid "Initial Debit"
  1208. msgstr "Débito Inicial"
  1209. #. module: account_financial_report
  1210. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
  1211. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1212. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1213. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1214. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1216. #, python-format
  1217. msgid "Initial balance"
  1218. msgstr "Saldo inicial"
  1219. #. module: account_financial_report
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1221. msgid "Initial blance cur."
  1222. msgstr "Moeda saldo inicial."
  1223. #. module: account_financial_report
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
  1225. msgid "Is Partner Account"
  1226. msgstr "É Conta de Parceiro"
  1227. #. module: account_financial_report
  1228. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1229. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1230. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1231. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1232. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1233. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
  1234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
  1235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
  1237. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
  1238. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  1239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1242. #, python-format
  1243. msgid "Journal"
  1244. msgstr "Diário"
  1245. #. module: account_financial_report
  1246. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1247. msgid "Journal Item"
  1248. msgstr "Item do Diário"
  1249. #. module: account_financial_report
  1250. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1251. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1252. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1253. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1254. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1255. #, python-format
  1256. msgid "Journal Ledger"
  1257. msgstr "Razão por Diário"
  1258. #. module: account_financial_report
  1259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1260. msgid "Journal Ledger -"
  1261. msgstr "Razão por Diário -"
  1262. #. module: account_financial_report
  1263. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1264. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1265. msgstr "Assistente de Relatório Razão por Diário"
  1266. #. module: account_financial_report
  1267. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1268. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1269. msgstr "Razão por Diário XLSX"
  1270. #. module: account_financial_report
  1271. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  1273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1274. #, python-format
  1275. msgid "Journals"
  1276. msgstr "Diários"
  1277. #. module: account_financial_report
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
  1279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
  1280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
  1282. msgid "Label"
  1283. msgstr "Rótulo"
  1284. #. module: account_financial_report
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
  1286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  1287. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
  1303. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
  1308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
  1309. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
  1310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1325. msgid "Last Modified on"
  1326. msgstr "Última modificação em"
  1327. #. module: account_financial_report
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
  1351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
  1352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
  1353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1359. msgid "Last Updated by"
  1360. msgstr "Última atualização por"
  1361. #. module: account_financial_report
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
  1374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
  1385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
  1386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
  1387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1393. msgid "Last Updated on"
  1394. msgstr "Última atualização em"
  1395. #. module: account_financial_report
  1396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
  1398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1399. msgid "Level"
  1400. msgstr "Nível"
  1401. #. module: account_financial_report
  1402. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1403. #, python-format
  1404. msgid "Level %s"
  1405. msgstr "Nível %s"
  1406. #. module: account_financial_report
  1407. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
  1409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1411. #, python-format
  1412. msgid "Limit hierarchy levels"
  1413. msgstr "Limitar níveis hierárquicos"
  1414. #. module: account_financial_report
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
  1416. msgid "Line"
  1417. msgstr "Linha"
  1418. #. module: account_financial_report
  1419. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
  1420. msgid "Matching Number"
  1421. msgstr "Número coincidente"
  1422. #. module: account_financial_report
  1423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
  1424. msgid "Move"
  1425. msgstr "Movimentação"
  1426. #. module: account_financial_report
  1427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
  1428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
  1429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
  1430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
  1431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
  1432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
  1433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
  1435. msgid "Move Line"
  1436. msgstr "Linha de movimentação"
  1437. #. module: account_financial_report
  1438. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1439. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
  1440. msgid "Move Target"
  1441. msgstr "Movimentação de Destino"
  1442. #. module: account_financial_report
  1443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1444. msgid "Moves"
  1445. msgstr "Movimentações"
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1448. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
  1450. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
  1451. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
  1452. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
  1453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
  1454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
  1456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
  1458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
  1459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
  1460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
  1461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1464. #, python-format
  1465. msgid "Name"
  1466. msgstr "Nome"
  1467. #. module: account_financial_report
  1468. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
  1470. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
  1471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1472. #, python-format
  1473. msgid "Net"
  1474. msgstr "Líquido"
  1475. #. module: account_financial_report
  1476. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1477. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1478. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1479. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1480. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1481. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1482. #, python-format
  1483. msgid "No"
  1484. msgstr "Não"
  1485. #. module: account_financial_report
  1486. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1487. #, python-format
  1488. msgid "No group"
  1489. msgstr "Sem grupo"
  1490. #. module: account_financial_report
  1491. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1492. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1493. msgid "No hierarchy"
  1494. msgstr "Sem hierarquia"
  1495. #. module: account_financial_report
  1496. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1498. #, python-format
  1499. msgid "No limit"
  1500. msgstr "Sem limite"
  1501. #. module: account_financial_report
  1502. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:758
  1503. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1137
  1504. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1505. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1506. #, python-format
  1507. msgid "No partner allocated"
  1508. msgstr "Nenhum parceiro alocado"
  1509. #. module: account_financial_report
  1510. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1511. #, python-format
  1512. msgid "Not Posted"
  1513. msgstr "Não lançado"
  1514. #. module: account_financial_report
  1515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1516. msgid "Not due"
  1517. msgstr "A vencer"
  1518. #. module: account_financial_report
  1519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1521. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1522. msgstr "Nenhuma conta de receita não afetada"
  1523. #. module: account_financial_report
  1524. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1525. msgid "OCA accounting reports"
  1526. msgstr "Relatórios Contábeis OCA"
  1527. #. module: account_financial_report
  1528. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1529. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
  1531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
  1532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1533. #, python-format
  1534. msgid "Older"
  1535. msgstr "Mais antigo"
  1536. #. module: account_financial_report
  1537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
  1538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
  1539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
  1540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
  1541. msgid "Only Posted Moves"
  1542. msgstr "Apenas movimentações lançadas"
  1543. #. module: account_financial_report
  1544. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1545. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1546. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1547. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1548. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
  1550. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1551. #, python-format
  1552. msgid "Open Items"
  1553. msgstr "Itens abertos"
  1554. #. module: account_financial_report
  1555. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1556. msgid "Open Items -"
  1557. msgstr "Itens Abertos -"
  1558. #. module: account_financial_report
  1559. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1560. msgid "Open Items Partner"
  1561. msgstr "Parceiro de Itens Abertos"
  1562. #. module: account_financial_report
  1563. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1564. msgid "Open Items Report Wizard"
  1565. msgstr "Assistente de Relatório de Itens Abertos"
  1566. #. module: account_financial_report
  1567. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1568. msgid "Open Items XLSX"
  1569. msgstr "Itens Abertos XLSX"
  1570. #. module: account_financial_report
  1571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1572. msgid "Options"
  1573. msgstr "Opções"
  1574. #. module: account_financial_report
  1575. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1577. #, python-format
  1578. msgid "Original"
  1579. msgstr "Original"
  1580. #. module: account_financial_report
  1581. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
  1582. msgid "Parent"
  1583. msgstr "Pai"
  1584. #. module: account_financial_report
  1585. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1586. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1587. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1588. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1589. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1590. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1591. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
  1592. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
  1593. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
  1594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
  1595. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
  1596. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
  1597. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
  1598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
  1599. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
  1600. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
  1601. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
  1602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
  1603. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
  1604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1605. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1610. #, python-format
  1611. msgid "Partner"
  1612. msgstr "Parceiro"
  1613. #. module: account_financial_report
  1614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1615. msgid ""
  1616. "Partner\n"
  1617. " cumul aged balance"
  1618. msgstr ""
  1619. "Parceiro\n"
  1620. " saldo periódico acumulado"
  1621. #. module: account_financial_report
  1622. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
  1623. msgid "Partner ID"
  1624. msgstr "ID Parceiro"
  1625. #. module: account_financial_report
  1626. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1627. #, python-format
  1628. msgid "Partner Initial balance"
  1629. msgstr "Saldo inicial do parceiro"
  1630. #. module: account_financial_report
  1631. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1632. #, python-format
  1633. msgid "Partner cumul aged balance"
  1634. msgstr "Saldo periódico acumulado do parceiro"
  1635. #. module: account_financial_report
  1636. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1637. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1639. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1640. #, python-format
  1641. msgid "Partner ending balance"
  1642. msgstr "Saldo final do parceiro"
  1643. #. module: account_financial_report
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
  1645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1647. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1648. msgid "Payable Accounts Only"
  1649. msgstr "Apenas Contas a Pagar"
  1650. #. module: account_financial_report
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
  1652. msgid "Percent Age 120 Days"
  1653. msgstr "Percentual 120 Dias"
  1654. #. module: account_financial_report
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
  1656. msgid "Percent Age 30 Days"
  1657. msgstr "Percentual 30 Dias"
  1658. #. module: account_financial_report
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
  1660. msgid "Percent Age 60 Days"
  1661. msgstr "Percentual 60 Dias"
  1662. #. module: account_financial_report
  1663. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
  1664. msgid "Percent Age 90 Days"
  1665. msgstr "Percentual 90 Dias"
  1666. #. module: account_financial_report
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
  1668. msgid "Percent Current"
  1669. msgstr "Percentual Atual"
  1670. #. module: account_financial_report
  1671. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
  1672. msgid "Percent Older"
  1673. msgstr "Percentual Anterior"
  1674. #. module: account_financial_report
  1675. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1676. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1678. #, python-format
  1679. msgid "Percents"
  1680. msgstr "Percentuais"
  1681. #. module: account_financial_report
  1682. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
  1683. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
  1684. msgid "Period Balance"
  1685. msgstr "Saldo do Período"
  1686. #. module: account_financial_report
  1687. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1688. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1690. #, python-format
  1691. msgid "Period balance"
  1692. msgstr "Saldo do período"
  1693. #. module: account_financial_report
  1694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1695. msgid "Periods"
  1696. msgstr "Períodos"
  1697. #. module: account_financial_report
  1698. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1699. #, python-format
  1700. msgid "Posted"
  1701. msgstr "Lançado"
  1702. #. module: account_financial_report
  1703. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1704. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1705. #, python-format
  1706. msgid "Rec."
  1707. msgstr "Rec."
  1708. #. module: account_financial_report
  1709. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
  1710. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1713. msgid "Receivable Accounts Only"
  1714. msgstr "Apenas Contas a Receber"
  1715. #. module: account_financial_report
  1716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1719. msgid ""
  1720. "Ref -\n"
  1721. " Label"
  1722. msgstr ""
  1723. "Ref -\n"
  1724. " Rótulo"
  1725. #. module: account_financial_report
  1726. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1727. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1728. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1729. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1731. #, python-format
  1732. msgid "Ref - Label"
  1733. msgstr "Ref - Rótulo"
  1734. #. module: account_financial_report
  1735. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
  1736. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
  1737. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
  1738. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
  1739. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
  1740. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
  1741. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
  1742. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
  1743. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
  1744. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
  1745. msgid "Report"
  1746. msgstr "Relatório"
  1747. #. module: account_financial_report
  1748. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
  1749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
  1750. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
  1751. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
  1752. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
  1753. msgid "Report Account"
  1754. msgstr "Relatório de Conta"
  1755. #. module: account_financial_report
  1756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
  1757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
  1758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
  1759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
  1760. msgid "Report Journal Ledger"
  1761. msgstr "Relatório Razão por Diário"
  1762. #. module: account_financial_report
  1763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
  1764. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1765. msgstr "Relatório Linha de Impostos do Razão por Diário"
  1766. #. module: account_financial_report
  1767. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
  1768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
  1769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
  1770. msgid "Report Move"
  1771. msgstr "Relatório de Movimentações"
  1772. #. module: account_financial_report
  1773. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
  1774. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
  1775. msgid "Report Move Line"
  1776. msgstr "Relatório de Linhas de Movimentação"
  1777. #. module: account_financial_report
  1778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
  1779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
  1780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
  1781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
  1782. msgid "Report Partner"
  1783. msgstr "Relatório de Parceiros"
  1784. #. module: account_financial_report
  1785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
  1786. msgid "Report Tax"
  1787. msgstr "Relatório de Impostos"
  1788. #. module: account_financial_report
  1789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
  1790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
  1791. msgid "Report Tax Line"
  1792. msgstr "Relatório de Linhas de Impostos"
  1793. #. module: account_financial_report
  1794. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1795. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1796. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1797. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1800. #, python-format
  1801. msgid "Residual"
  1802. msgstr "Residual"
  1803. #. module: account_financial_report
  1804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
  1805. msgid "Sequence"
  1806. msgstr "Sequência"
  1807. #. module: account_financial_report
  1808. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1809. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1810. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1814. #, python-format
  1815. msgid "Show"
  1816. msgstr "Exibir"
  1817. #. module: account_financial_report
  1818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
  1819. msgid "Show Analytic Tags"
  1820. msgstr "Exibir Marcadores Analíticos"
  1821. #. module: account_financial_report
  1822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
  1823. msgid "Show Cost Center"
  1824. msgstr "Exibir Centros de Custo"
  1825. #. module: account_financial_report
  1826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
  1827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
  1828. msgid "Show Move Line Details"
  1829. msgstr "Exibir Detalhes das Linhas de Movimentação"
  1830. #. module: account_financial_report
  1831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
  1832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1833. msgid "Show Partner Details"
  1834. msgstr "Exibir Detalhes do Parceiro"
  1835. #. module: account_financial_report
  1836. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1838. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1839. #, python-format
  1840. msgid "Show analytic tags"
  1841. msgstr "Exibir marcadores analíticos"
  1842. #. module: account_financial_report
  1843. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1844. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1845. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1849. #, python-format
  1850. msgid "Show foreign currency"
  1851. msgstr "Exibir moeda estrangeira"
  1852. #. module: account_financial_report
  1853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
  1854. msgid "Sort Option"
  1855. msgstr "Opção de Ordenamento"
  1856. #. module: account_financial_report
  1857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1858. msgid "Sort entries by"
  1859. msgstr "Ordenar lançamentos por"
  1860. #. module: account_financial_report
  1861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1862. msgid "Start Date"
  1863. msgstr "Data Inicial"
  1864. #. module: account_financial_report
  1865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1866. msgid "Start date"
  1867. msgstr "Data inicial"
  1868. #. module: account_financial_report
  1869. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1870. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
  1871. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1872. #, python-format
  1873. msgid "Tags"
  1874. msgstr "Marcadores"
  1875. #. module: account_financial_report
  1876. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
  1877. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1879. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1880. msgid "Target Moves"
  1881. msgstr "Movimentações de Destino"
  1882. #. module: account_financial_report
  1883. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1884. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1885. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1886. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1887. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1892. #, python-format
  1893. msgid "Target moves filter"
  1894. msgstr "Filtro de movimentações de destino"
  1895. #. module: account_financial_report
  1896. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1897. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
  1898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
  1899. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
  1900. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
  1901. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
  1902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1903. #, python-format
  1904. msgid "Tax"
  1905. msgstr "Imposto"
  1906. #. module: account_financial_report
  1907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1909. msgid "Tax Amount"
  1910. msgstr "Valor do Imposto"
  1911. #. module: account_financial_report
  1912. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1913. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
  1914. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
  1915. #, python-format
  1916. msgid "Tax Balance"
  1917. msgstr "Saldo de Impostos"
  1918. #. module: account_financial_report
  1919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
  1920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
  1921. msgid "Tax Code"
  1922. msgstr "Código do Imposto"
  1923. #. module: account_financial_report
  1924. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1925. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
  1926. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
  1927. #, python-format
  1928. msgid "Tax Credit"
  1929. msgstr "Crédito de Impostos"
  1930. #. module: account_financial_report
  1931. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
  1933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
  1934. #, python-format
  1935. msgid "Tax Debit"
  1936. msgstr "Débito de Impostos"
  1937. #. module: account_financial_report
  1938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
  1939. msgid "Tax Detail"
  1940. msgstr "Detalhes do Imposto"
  1941. #. module: account_financial_report
  1942. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1943. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1944. msgid "Tax Groups"
  1945. msgstr "Grupos de Impostos"
  1946. #. module: account_financial_report
  1947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
  1948. msgid "Tax ID"
  1949. msgstr "ID do Imposto"
  1950. #. module: account_financial_report
  1951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
  1952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
  1953. msgid "Tax Name"
  1954. msgstr "Nome do Imposto"
  1955. #. module: account_financial_report
  1956. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1957. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1958. msgid "Tax Tags"
  1959. msgstr "Marcadores do Imposto"
  1960. #. module: account_financial_report
  1961. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  1962. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  1963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
  1964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1966. #, python-format
  1967. msgid "Taxes"
  1968. msgstr "Impostos"
  1969. #. module: account_financial_report
  1970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
  1971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
  1972. msgid "Taxes Description"
  1973. msgstr "Descrições dos Impostos"
  1974. #. module: account_financial_report
  1975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
  1976. msgid "Taxgroup"
  1977. msgstr "Grupo de Impostos"
  1978. #. module: account_financial_report
  1979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
  1980. msgid "Taxtag"
  1981. msgstr "Marcador de impostos"
  1982. #. module: account_financial_report
  1983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
  1984. msgid "Taxtags"
  1985. msgstr "Marcadores de Impostos"
  1986. #. module: account_financial_report
  1987. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180
  1988. #, python-format
  1989. msgid ""
  1990. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1991. "the same."
  1992. msgstr ""
  1993. "A Empresa no Assistente de Relatório Razão Geral e no Intervalo de Datas "
  1994. "deve ser a mesma."
  1995. #. module: account_financial_report
  1996. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  1997. #, python-format
  1998. msgid ""
  1999. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  2000. "same."
  2001. msgstr ""
  2002. "A empresa no Assistente de Relatório Balancete e o Intervalo de Datas deve "
  2003. "ser a mesma."
  2004. #. module: account_financial_report
  2005. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
  2006. #, python-format
  2007. msgid ""
  2008. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  2009. msgstr ""
  2010. "A empresa no Assistente de Relatório de Impostos e o Intervalo de Datas deve "
  2011. "ser a mesma."
  2012. #. module: account_financial_report
  2013. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  2014. #, python-format
  2015. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  2016. msgstr "O filtro de nível hierárquico deve ser maior que zero."
  2017. #. module: account_financial_report
  2018. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  2020. msgid "To:"
  2021. msgstr "Para:"
  2022. #. module: account_financial_report
  2023. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  2024. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  2025. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  2026. #, python-format
  2027. msgid "Total"
  2028. msgstr "Total"
  2029. #. module: account_financial_report
  2030. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2031. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2032. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2033. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2034. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2035. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2036. #, python-format
  2037. msgid "Trial Balance"
  2038. msgstr "Balancete"
  2039. #. module: account_financial_report
  2040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2041. msgid "Trial Balance -"
  2042. msgstr "Balancete -"
  2043. #. module: account_financial_report
  2044. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2045. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2046. msgstr "Assistente de Relatório Balancete"
  2047. #. module: account_financial_report
  2048. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2049. msgid "Trial Balance XLSX"
  2050. msgstr "Balancete XLSX"
  2051. #. module: account_financial_report
  2052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2053. msgid ""
  2054. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2055. "unaffected earnings account."
  2056. msgstr ""
  2057. "O Balancete poderá ser calculado somente se a empresa selecionada tiver "
  2058. "apenas uma conta de receitas não afetada."
  2059. #. module: account_financial_report
  2060. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
  2061. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2062. msgstr "Conta de Receitas Não Afetada"
  2063. #. module: account_financial_report
  2064. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  2065. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  2066. msgid ""
  2067. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2068. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2069. "balance."
  2070. msgstr ""
  2071. "Utilize este filtro para ocultar as contas ou empresas com saldo final "
  2072. "zerado. Se houver parceiros filtrados, os totais de débitos e créditos não "
  2073. "coincidirão com o balancete."
  2074. #. module: account_financial_report
  2075. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2076. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2077. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2078. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2079. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2080. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2081. #, python-format
  2082. msgid "VAT Report"
  2083. msgstr "Relatório de Impostos"
  2084. #. module: account_financial_report
  2085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2086. msgid "VAT Report -"
  2087. msgstr "Relatório de Impostos -"
  2088. #. module: account_financial_report
  2089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2090. msgid "VAT Report Options"
  2091. msgstr "Opções do Relatório de Impostos"
  2092. #. module: account_financial_report
  2093. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2094. msgid "VAT Report Wizard"
  2095. msgstr "Assistente de Relatório de Impostos"
  2096. #. module: account_financial_report
  2097. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2098. msgid "VAT Report XLSX"
  2099. msgstr "Relatório de Impostos XLSX"
  2100. #. module: account_financial_report
  2101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2107. msgid "View"
  2108. msgstr "Visualizar"
  2109. #. module: account_financial_report
  2110. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  2111. msgid ""
  2112. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2113. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2114. msgstr ""
  2115. "Quando esta opção estiver ativa, o balancete não exibirá contas com saldo "
  2116. "inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2117. #. module: account_financial_report
  2118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  2119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
  2120. msgid "With Account Name"
  2121. msgstr "Com Nome de Conta"
  2122. #. module: account_financial_report
  2123. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2124. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2125. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2126. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2127. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2129. #, python-format
  2130. msgid "Yes"
  2131. msgstr "Sim"
  2132. #. module: account_financial_report
  2133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2139. msgid "or"
  2140. msgstr "ou"
  2141. #. module: account_financial_report
  2142. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2143. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2144. msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2145. #. module: account_financial_report
  2146. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2147. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2148. msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2149. #. module: account_financial_report
  2150. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2151. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2152. msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2153. #. module: account_financial_report
  2154. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2155. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2156. msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2157. #. module: account_financial_report
  2158. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2159. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2160. msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2161. #. module: account_financial_report
  2162. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2163. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2164. msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2165. #. module: account_financial_report
  2166. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2167. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2168. msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2169. #. module: account_financial_report
  2170. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2171. msgid "report_aged_partner_balance"
  2172. msgstr "report_aged_partner_balance"
  2173. #. module: account_financial_report
  2174. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2175. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2176. msgstr "report_aged_partner_balance_account"
  2177. #. module: account_financial_report
  2178. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2179. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2180. msgstr "report_aged_partner_balance_line"
  2181. #. module: account_financial_report
  2182. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2183. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2184. msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
  2185. #. module: account_financial_report
  2186. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2187. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2188. msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
  2189. #. module: account_financial_report
  2190. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2191. msgid "report_general_ledger"
  2192. msgstr "report_general_ledger"
  2193. #. module: account_financial_report
  2194. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2195. msgid "report_general_ledger_account"
  2196. msgstr "report_general_ledger_account"
  2197. #. module: account_financial_report
  2198. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2199. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2200. msgstr "report_general_ledger_move_line"
  2201. #. module: account_financial_report
  2202. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2203. msgid "report_general_ledger_partner"
  2204. msgstr "report_general_ledger_partner"
  2205. #. module: account_financial_report
  2206. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2207. msgid "report_journal_ledger"
  2208. msgstr "report_journal_ledger"
  2209. #. module: account_financial_report
  2210. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2211. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2212. msgstr "report_journal_ledger_journal"
  2213. #. module: account_financial_report
  2214. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2215. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2216. msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2217. #. module: account_financial_report
  2218. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2219. msgid "report_journal_ledger_move"
  2220. msgstr "report_journal_ledger_move"
  2221. #. module: account_financial_report
  2222. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2223. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2224. msgstr "report_journal_ledger_move_line"
  2225. #. module: account_financial_report
  2226. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2227. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2228. msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2229. #. module: account_financial_report
  2230. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2231. msgid "report_open_items"
  2232. msgstr "report_open_items"
  2233. #. module: account_financial_report
  2234. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2235. msgid "report_open_items_account"
  2236. msgstr "report_open_items_account"
  2237. #. module: account_financial_report
  2238. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2239. msgid "report_open_items_move_line"
  2240. msgstr "report_open_items_move_line"
  2241. #. module: account_financial_report
  2242. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2243. msgid "report_open_items_partner"
  2244. msgstr "report_open_items_partner"
  2245. #. module: account_financial_report
  2246. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2247. msgid "report_trial_balance"
  2248. msgstr "report_trial_balance"
  2249. #. module: account_financial_report
  2250. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2251. msgid "report_trial_balance_account"
  2252. msgstr "report_trial_balance_account"
  2253. #. module: account_financial_report
  2254. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2255. msgid "report_trial_balance_partner"
  2256. msgstr "report_trial_balance_partner"
  2257. #. module: account_financial_report
  2258. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2259. msgid "report_vat_report"
  2260. msgstr "report_vat_report"
  2261. #. module: account_financial_report
  2262. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2263. msgid "report_vat_report_tax"
  2264. msgstr "report_vat_report_tax"
  2265. #. module: account_financial_report
  2266. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2267. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2268. msgstr "report_vat_report_taxtag"
  2269. #. module: account_financial_report
  2270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2271. msgid "to"
  2272. msgstr "para"
  2273. #. module: account_financial_report
  2274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2275. msgid "width: 23.24%;"
  2276. msgstr "largura: 23.24%;"
  2277. #. module: account_financial_report
  2278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2279. msgid "width: 23.78%;"
  2280. msgstr "largura: 23.78%;"
  2281. #. module: account_financial_report
  2282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2283. msgid "width: 38.92%;"
  2284. msgstr "largura: 38.92%;"
  2285. #. module: account_financial_report
  2286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2287. msgid "width: 8.11%;"
  2288. msgstr "largura: 8.11%;"