You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2795 lines
149 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2018
  8. # ALEJANDRO FEBLES <consultores@aresoltec.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2020-07-30 23:14+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2020-07-31 01:30+0200\n"
  15. "Last-Translator: Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com>\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Poedit 2.3\n"
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "&gt; 120 d."
  26. msgstr "&gt; 120 d."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  29. msgid "1 - 30 d."
  30. msgstr "1 - 30 d."
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  33. msgid "10"
  34. msgstr "10"
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "31 - 60 d."
  38. msgstr "31 - 60 d."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "61 - 90 d."
  42. msgstr "61 - 90 d."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  45. msgid "91 - 120 d."
  46. msgstr "91 - 120 d."
  47. #. module: account_financial_report
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  50. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  51. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  58. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  59. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  60. #. module: account_financial_report
  61. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract
  62. msgid "Abstract Report"
  63. msgstr "Informe Extracto"
  64. #. module: account_financial_report
  65. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  66. msgid "Abstract Wizard"
  67. msgstr "Asistente de Extracto"
  68. #. module: account_financial_report
  69. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
  70. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
  71. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30
  72. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21
  73. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21
  74. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  92. #, python-format
  93. msgid "Account"
  94. msgstr "Cuenta"
  95. #. module: account_financial_report
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code
  97. msgid "Account Code"
  98. msgstr "Cuenta"
  99. #. module: account_financial_report
  100. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id
  102. msgid "Account Group"
  103. msgstr "Grupo de cuentas"
  104. #. module: account_financial_report
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id
  106. msgid "Account ID"
  107. msgstr "Nº Cuenta"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38
  110. #, python-format
  111. msgid "Account Name"
  112. msgstr "Cuenta"
  113. #. module: account_financial_report
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type
  115. msgid "Account Type"
  116. msgstr "Tipo de Cuenta"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids
  119. msgid "Account Types"
  120. msgstr "Tipos de cuenta"
  121. #. module: account_financial_report
  122. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  124. #, python-format
  125. msgid "Account at 0 filter"
  126. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85
  129. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  132. #, python-format
  133. msgid "Account balance at 0 filter"
  134. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  137. msgid "Accounts"
  138. msgstr "Cuentas"
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  141. msgid "Activate centralization"
  142. msgstr "Activar centralización"
  143. #. module: account_financial_report
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days
  146. msgid "Age 120 Days"
  147. msgstr "120 días"
  148. #. module: account_financial_report
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days
  151. msgid "Age 30 Days"
  152. msgstr "30 días"
  153. #. module: account_financial_report
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days
  156. msgid "Age 60 Days"
  157. msgstr "60 días"
  158. #. module: account_financial_report
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days
  161. msgid "Age 90 Days"
  162. msgstr "90 días"
  163. #. module: account_financial_report
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  165. msgid ""
  166. "Age ≤ 120\n"
  167. " d."
  168. msgstr "≤ 120 d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  171. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
  172. #, python-format
  173. msgid "Age ≤ 120 d."
  174. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  175. #. module: account_financial_report
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  177. msgid ""
  178. "Age ≤ 30\n"
  179. " d."
  180. msgstr "≤ 30 d."
  181. #. module: account_financial_report
  182. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
  184. #, python-format
  185. msgid "Age ≤ 30 d."
  186. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  189. msgid ""
  190. "Age ≤ 60\n"
  191. " d."
  192. msgstr "≤ 60 d."
  193. #. module: account_financial_report
  194. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  195. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
  196. #, python-format
  197. msgid "Age ≤ 60 d."
  198. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  199. #. module: account_financial_report
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  201. msgid ""
  202. "Age ≤ 90\n"
  203. " d."
  204. msgstr "≤ 90 d."
  205. #. module: account_financial_report
  206. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  207. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
  208. #, python-format
  209. msgid "Age ≤ 90 d."
  210. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  211. #. module: account_financial_report
  212. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
  213. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  214. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  215. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html
  216. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb
  217. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  218. #, python-format
  219. msgid "Aged Partner Balance"
  220. msgstr "Saldos de empresa por antigüedad"
  221. #. module: account_financial_report
  222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  223. msgid "Aged Partner Balance -"
  224. msgstr "Saldos de empresa por antigüedad -"
  225. #. module: account_financial_report
  226. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard
  227. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  228. msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas"
  229. #. module: account_financial_report
  230. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  231. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  232. msgstr "Saldos de empresa por antigüedad XLSX"
  233. #. module: account_financial_report
  234. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_open_invoices_webkit
  235. msgid "Aged open invoices"
  236. msgstr ""
  237. #. module: account_financial_report
  238. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_aged_trial_balance_webkit
  239. msgid "Aged partner balanced"
  240. msgstr ""
  241. #. module: account_financial_report
  242. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  243. #, python-format
  244. msgid "All"
  245. msgstr "Todos"
  246. #. module: account_financial_report
  247. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  248. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  249. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  250. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  251. msgid "All Entries"
  252. msgstr "Todos los asientos"
  253. #. module: account_financial_report
  254. #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0
  255. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  256. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  257. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  258. msgid "All Posted Entries"
  259. msgstr "Todos los asientos asentados"
  260. #. module: account_financial_report
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  262. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  263. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  264. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  269. #, python-format
  270. msgid "All entries"
  271. msgstr "Todos los asientos"
  272. #. module: account_financial_report
  273. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125
  274. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81
  275. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60
  276. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  281. #, python-format
  282. msgid "All posted entries"
  283. msgstr "Todos los asientos asentados"
  284. #. module: account_financial_report
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  286. msgid "Amount Cur."
  287. msgstr "Importe Inicial."
  288. #. module: account_financial_report
  289. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency
  292. #, python-format
  293. msgid "Amount Currency"
  294. msgstr "Moneda de Total"
  295. #. module: account_financial_report
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual
  299. msgid "Amount Residual"
  300. msgstr "Importe Inicial"
  301. #. module: account_financial_report
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency
  303. msgid "Amount Residual Currency"
  304. msgstr "Moneda de Saldo Pendiente"
  305. #. module: account_financial_report
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due
  307. msgid "Amount Total Due"
  308. msgstr "Total"
  309. #. module: account_financial_report
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency
  311. msgid "Amount Total Due Currency"
  312. msgstr "Moneda de Total"
  313. #. module: account_financial_report
  314. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  316. #, python-format
  317. msgid "Amount cur."
  318. msgstr "Total Act."
  319. #. module: account_financial_report
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  322. msgid "Balance"
  323. msgstr "Balance"
  324. #. module: account_financial_report
  325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  327. msgid "Base Amount"
  328. msgstr "Basados en"
  329. #. module: account_financial_report
  330. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance
  333. #, python-format
  334. msgid "Base Balance"
  335. msgstr "Total Saldo"
  336. #. module: account_financial_report
  337. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit
  339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit
  340. #, python-format
  341. msgid "Base Credit"
  342. msgstr "Haber"
  343. #. module: account_financial_report
  344. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit
  347. #, python-format
  348. msgid "Base Debit"
  349. msgstr "Total Debe"
  350. #. module: account_financial_report
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  354. msgid "Based On"
  355. msgstr "Basados en"
  356. #. module: account_financial_report
  357. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33
  358. #, python-format
  359. msgid "Based on"
  360. msgstr "Basados en"
  361. #. module: account_financial_report
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  368. msgid "Cancel"
  369. msgstr "Cancelar"
  370. #. module: account_financial_report
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize
  372. msgid "Centralize"
  373. msgstr "Centralizar"
  374. #. module: account_financial_report
  375. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  377. #, python-format
  378. msgid "Centralize filter"
  379. msgstr "Centralizar el filtro"
  380. #. module: account_financial_report
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  382. msgid "Centralized"
  383. msgstr "Centralizado"
  384. #. module: account_financial_report
  385. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1451
  386. #, python-format
  387. msgid "Centralized Entries"
  388. msgstr "Centralizar las entradas"
  389. #. module: account_financial_report
  390. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  391. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  392. msgid "Child Accounts"
  393. msgstr "Cuentas Hijas"
  394. #. module: account_financial_report
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  396. msgid "Child Groups"
  397. msgstr "Grupos Hijos"
  398. #. module: account_financial_report
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids
  400. msgid "Child accounts"
  401. msgstr "Cuentas Hijas"
  402. #. module: account_financial_report
  403. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20
  404. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  414. #, python-format
  415. msgid "Code"
  416. msgstr "Código"
  417. #. module: account_financial_report
  418. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_common_balance_report
  419. msgid "Common Balance Report"
  420. msgstr ""
  421. #. module: account_financial_report
  422. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  438. #, python-format
  439. msgid "Company"
  440. msgstr "Compañía"
  441. #. module: account_financial_report
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id
  443. msgid "Company Currency"
  444. msgstr "Moneda de Empresa"
  445. #. module: account_financial_report
  446. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids
  448. msgid "Compute accounts"
  449. msgstr "Cuentas calculadas"
  450. #. module: account_financial_report
  451. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  452. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  453. msgid "Computed Accounts"
  454. msgstr "Cuentas Calculadas"
  455. #. module: account_financial_report
  456. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  457. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  458. msgid ""
  459. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  460. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  461. "\n"
  462. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  463. "\n"
  464. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  465. "grouping.\n"
  466. " "
  467. msgstr ""
  468. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  469. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  470. "\n"
  471. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  472. "\n"
  473. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna "
  474. "agrupación.\n"
  475. " "
  476. #. module: account_financial_report
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  478. msgid ""
  479. "Cost\n"
  480. " center"
  481. msgstr "Centro de Costos"
  482. #. module: account_financial_report
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center
  484. msgid "Cost Center"
  485. msgstr "Centro de Costos"
  486. #. module: account_financial_report
  487. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  488. #, python-format
  489. msgid "Cost center"
  490. msgstr "Centro de Costos"
  491. #. module: account_financial_report
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid
  497. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid
  498. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid
  499. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid
  504. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid
  506. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid
  507. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid
  510. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid
  511. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid
  512. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid
  518. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  522. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  523. msgid "Created by"
  524. msgstr "Creado por"
  525. #. module: account_financial_report
  526. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  528. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  529. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date
  532. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date
  533. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date
  536. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date
  537. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date
  538. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date
  541. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date
  542. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date
  543. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  557. msgid "Created on"
  558. msgstr "Creado en"
  559. #. module: account_financial_report
  560. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  561. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  562. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30
  563. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit
  569. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  570. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  574. #, python-format
  575. msgid "Credit"
  576. msgstr "Haber"
  577. #. module: account_financial_report
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days
  579. msgid "Cumul Age 120 Days"
  580. msgstr "Acumulado a 120 días"
  581. #. module: account_financial_report
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days
  583. msgid "Cumul Age 30 Days"
  584. msgstr "Acumulado a 30 días"
  585. #. module: account_financial_report
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days
  587. msgid "Cumul Age 60 Days"
  588. msgstr "Acumulado a 60 días"
  589. #. module: account_financial_report
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days
  591. msgid "Cumul Age 90 Days"
  592. msgstr "Acumulado a 90 días"
  593. #. module: account_financial_report
  594. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual
  595. msgid "Cumul Amount Residual"
  596. msgstr "Cantidad Residual Acumulada"
  597. #. module: account_financial_report
  598. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance
  599. msgid "Cumul Balance"
  600. msgstr "Saldo Acumulado"
  601. #. module: account_financial_report
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current
  603. msgid "Cumul Current"
  604. msgstr "Acum. Actual"
  605. #. module: account_financial_report
  606. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older
  607. msgid "Cumul Older"
  608. msgstr "Acum. Anterior"
  609. #. module: account_financial_report
  610. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  612. #, python-format
  613. msgid "Cumul. Bal."
  614. msgstr "Saldo Acumu."
  615. #. module: account_financial_report
  616. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57
  617. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37
  618. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45
  619. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86
  620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  624. #, python-format
  625. msgid "Cur."
  626. msgstr "Actual."
  627. #. module: account_financial_report
  628. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40
  629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  630. #, python-format
  631. msgid "Cur. Original"
  632. msgstr "Acum. Inicial"
  633. #. module: account_financial_report
  634. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46
  635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  636. #, python-format
  637. msgid "Cur. Residual"
  638. msgstr "Acum. Residual"
  639. #. module: account_financial_report
  640. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76
  641. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id
  642. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id
  643. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id
  644. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id
  645. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id
  646. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id
  647. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id
  648. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id
  649. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id
  650. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id
  651. #, python-format
  652. msgid "Currency"
  653. msgstr "Moneda"
  654. #. module: account_financial_report
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name
  656. msgid "Currency Name"
  657. msgstr "Moneda"
  658. #. module: account_financial_report
  659. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  660. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  661. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current
  663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  664. #, python-format
  665. msgid "Current"
  666. msgstr "Actual"
  667. #. module: account_financial_report
  668. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64
  669. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20
  670. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25
  671. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18
  672. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73
  673. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date
  674. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date
  677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  681. #, python-format
  682. msgid "Date"
  683. msgstr "Fecha"
  684. #. module: account_financial_report
  685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at
  686. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  687. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at
  689. msgid "Date At"
  690. msgstr "Fecha a"
  691. #. module: account_financial_report
  692. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due
  693. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due
  694. msgid "Date Due"
  695. msgstr "Fecha vencimiento"
  696. #. module: account_financial_report
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  704. msgid "Date From"
  705. msgstr "Fecha de inicio"
  706. #. module: account_financial_report
  707. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  708. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to
  711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to
  712. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  714. msgid "Date To"
  715. msgstr "Fecha final"
  716. #. module: account_financial_report
  717. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123
  718. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58
  719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  721. #, python-format
  722. msgid "Date at filter"
  723. msgstr "Filtro Fecha"
  724. #. module: account_financial_report
  725. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31
  726. #, python-format
  727. msgid "Date from"
  728. msgstr "Desde"
  729. #. module: account_financial_report
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  734. msgid "Date range"
  735. msgstr "Periodo"
  736. #. module: account_financial_report
  737. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76
  738. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169
  739. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104
  740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  742. #, python-format
  743. msgid "Date range filter"
  744. msgstr "Filtro periodo"
  745. #. module: account_financial_report
  746. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32
  747. #, python-format
  748. msgid "Date to"
  749. msgstr "Hasta"
  750. #. module: account_financial_report
  751. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36
  752. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60
  753. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  754. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit
  760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  765. #, python-format
  766. msgid "Debit"
  767. msgstr "Debe"
  768. #. module: account_financial_report
  769. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102
  770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  772. #, python-format
  773. msgid "Description"
  774. msgstr "Descripción"
  775. #. module: account_financial_report
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  777. msgid "Detail Taxes"
  778. msgstr "Detalle de impuestos"
  779. #. module: account_financial_report
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
  781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
  783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  786. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  787. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  788. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name
  794. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name
  795. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name
  796. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name
  799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name
  800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name
  801. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name
  804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name
  805. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name
  806. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name
  809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name
  810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name
  813. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name
  814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name
  816. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name
  817. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name
  818. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  820. msgid "Display Name"
  821. msgstr "Nombre a mostrar"
  822. #. module: account_financial_report
  823. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  824. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  825. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  826. msgid ""
  827. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  828. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  829. "that currency."
  830. msgstr ""
  831. "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la "
  832. "moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas "
  833. "mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  834. #. module: account_financial_report
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  837. msgid "Do not display parent levels"
  838. msgstr "No mostrar niveles padre"
  839. #. module: account_financial_report
  840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  842. msgid ""
  843. "Due\n"
  844. " date"
  845. msgstr ""
  846. "Fecha\n"
  847. " vencimiento"
  848. #. module: account_financial_report
  849. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  850. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  851. #, python-format
  852. msgid "Due date"
  853. msgstr "Fecha vencimiento"
  854. #. module: account_financial_report
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  856. msgid "End Date"
  857. msgstr "Fecha final"
  858. #. module: account_financial_report
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  860. msgid "End date"
  861. msgstr "Fecha final"
  862. #. module: account_financial_report
  863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  864. msgid ""
  865. "Ending\n"
  866. " balance"
  867. msgstr ""
  868. "Saldo\n"
  869. " final"
  870. #. module: account_financial_report
  871. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181
  872. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118
  873. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38
  874. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53
  875. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79
  876. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94
  877. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  879. #, python-format
  880. msgid "Ending balance"
  881. msgstr "Saldo final"
  882. #. module: account_financial_report
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  884. msgid "Ending blance cur."
  885. msgstr "Saldo final."
  886. #. module: account_financial_report
  887. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177
  888. #, python-format
  889. msgid "Entries sorted by"
  890. msgstr "Asientos ordenados por"
  891. #. module: account_financial_report
  892. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65
  893. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21
  894. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20
  895. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19
  896. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry
  897. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry
  898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry
  899. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry
  900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  904. #, python-format
  905. msgid "Entry"
  906. msgstr "Asiento"
  907. #. module: account_financial_report
  908. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72
  909. #, python-format
  910. msgid "Entry number"
  911. msgstr "Número de asiento"
  912. #. module: account_financial_report
  913. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  919. msgid "Export PDF"
  920. msgstr "Exportar a PDF"
  921. #. module: account_financial_report
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  924. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  928. msgid "Export XLSX"
  929. msgstr "Exportar a XLSX"
  930. #. module: account_financial_report
  931. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids
  932. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids
  935. msgid "Filter Account"
  936. msgstr "Filtro Cuenta"
  937. #. module: account_financial_report
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids
  939. msgid "Filter Analytic Tag"
  940. msgstr "Filtrar por Etiqueta Analítica"
  941. #. module: account_financial_report
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids
  943. msgid "Filter Cost Center"
  944. msgstr "Filtro Centro de Costos"
  945. #. module: account_financial_report
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids
  948. msgid "Filter Journal"
  949. msgstr "Filtrar por Diario"
  950. #. module: account_financial_report
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids
  953. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids
  954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids
  955. msgid "Filter Partner"
  956. msgstr "Filtro Empresa"
  957. #. module: account_financial_report
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  963. msgid "Filter accounts"
  964. msgstr "Filtro Cuentas"
  965. #. module: account_financial_report
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  967. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  968. msgid "Filter analytic tags"
  969. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  970. #. module: account_financial_report
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  973. msgid "Filter cost centers"
  974. msgstr "Filtro centro de costos"
  975. #. module: account_financial_report
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  977. msgid "Filter journals"
  978. msgstr "Filtrar por diarios"
  979. #. module: account_financial_report
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  985. msgid "Filter partners"
  986. msgstr "Filtrar empresa"
  987. #. module: account_financial_report
  988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual
  990. msgid "Final Amount Residual"
  991. msgstr "Saldo Residual Final"
  992. #. module: account_financial_report
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency
  995. msgid "Final Amount Residual Currency"
  996. msgstr "Saldo Residual Acumulado"
  997. #. module: account_financial_report
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due
  1000. msgid "Final Amount Total Due"
  1001. msgstr "Saldo Final"
  1002. #. module: account_financial_report
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency
  1004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency
  1005. msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1006. msgstr "Moneda de Saldo Final"
  1007. #. module: account_financial_report
  1008. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance
  1009. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance
  1010. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance
  1011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance
  1012. msgid "Final Balance"
  1013. msgstr "Total Saldo"
  1014. #. module: account_financial_report
  1015. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency
  1016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency
  1019. msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1020. msgstr "Saldo Final Moneda Extranjera"
  1021. #. module: account_financial_report
  1022. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit
  1023. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit
  1024. msgid "Final Credit"
  1025. msgstr "Total Haber"
  1026. #. module: account_financial_report
  1027. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit
  1028. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit
  1029. msgid "Final Debit"
  1030. msgstr "Total Debe"
  1031. #. module: account_financial_report
  1032. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1033. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency
  1034. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency
  1035. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency
  1036. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency
  1037. msgid "Foreign Currency"
  1038. msgstr "Moneda Extranjera"
  1039. #. module: account_financial_report
  1040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1042. msgid "From:"
  1043. msgstr "Desde:"
  1044. #. module: account_financial_report
  1045. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77
  1046. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170
  1047. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105
  1048. #, python-format
  1049. msgid "From: %s To: %s"
  1050. msgstr "Desde: %s A: %s"
  1051. #. module: account_financial_report
  1052. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  1053. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date
  1054. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date
  1055. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  1056. msgid "Fy Start Date"
  1057. msgstr "Fecha Inicio"
  1058. #. module: account_financial_report
  1059. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15
  1060. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  1061. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  1062. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  1063. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html
  1064. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb
  1065. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id
  1066. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  1067. #, python-format
  1068. msgid "General Ledger"
  1069. msgstr "Libro mayor"
  1070. #. module: account_financial_report
  1071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  1072. msgid "General Ledger -"
  1073. msgstr "Libro mayor"
  1074. #. module: account_financial_report
  1075. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_webkit
  1076. msgid "General Ledger Report"
  1077. msgstr ""
  1078. #. module: account_financial_report
  1079. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  1080. msgid "General Ledger Report Wizard"
  1081. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  1082. #. module: account_financial_report
  1083. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  1084. msgid "General Ledger XLSX"
  1085. msgstr "Libro mayor XLSX"
  1086. #. module: account_financial_report
  1087. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1088. msgid ""
  1089. "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1090. "unaffected earnings account."
  1091. msgstr ""
  1092. "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo "
  1093. "una cuenta de resultados no afectados."
  1094. #. module: account_financial_report
  1095. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option
  1096. msgid "Group Option"
  1097. msgstr "Opción de Agrupación"
  1098. #. module: account_financial_report
  1099. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  1100. msgid "Group entries by"
  1101. msgstr "Agrupar por"
  1102. #. module: account_financial_report
  1103. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1104. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1105. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1109. #, python-format
  1110. msgid "Hide"
  1111. msgstr "Ocultar"
  1112. #. module: account_financial_report
  1113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0
  1114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0
  1115. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0
  1116. msgid "Hide Account At 0"
  1117. msgstr "Ocultar Cuentas a 0"
  1118. #. module: account_financial_report
  1119. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line
  1120. msgid "Hide Line"
  1121. msgstr "Ocultar Línea"
  1122. #. module: account_financial_report
  1123. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1125. msgid "Hide account ending balance at 0"
  1126. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  1127. #. module: account_financial_report
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1129. msgid "Hide accounts at 0"
  1130. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  1131. #. module: account_financial_report
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level
  1133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  1134. msgid "Hierarchy Levels to display"
  1135. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  1136. #. module: account_financial_report
  1137. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on
  1138. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  1139. msgid "Hierarchy On"
  1140. msgstr "Jerarquía en"
  1141. #. module: account_financial_report
  1142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  1148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  1149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  1150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  1151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id
  1156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id
  1157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id
  1159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id
  1160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id
  1161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id
  1164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id
  1165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id
  1166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id
  1167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id
  1168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id
  1169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id
  1170. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id
  1172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id
  1173. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id
  1174. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id
  1177. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id
  1178. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  1181. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  1182. msgid "ID"
  1183. msgstr "ID"
  1184. #. module: account_financial_report
  1185. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  1186. msgid ""
  1187. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  1188. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  1189. msgstr ""
  1190. "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el "
  1191. "webkit), solo importes centralizados por período."
  1192. #. module: account_financial_report
  1193. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
  1194. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
  1195. msgid "If set moves are not grouped by partner in any case"
  1196. msgstr ""
  1197. "Si esta establecido los movimientos aparecerán agrupados por empresa en "
  1198. "ningún caso"
  1199. #. module: account_financial_report
  1200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1201. msgid ""
  1202. "Initial\n"
  1203. " balance"
  1204. msgstr ""
  1205. "Saldo\n"
  1206. " inicial"
  1207. #. module: account_financial_report
  1208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance
  1209. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance
  1212. msgid "Initial Balance"
  1213. msgstr "Saldo Inicial"
  1214. #. module: account_financial_report
  1215. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency
  1216. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency
  1217. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency
  1218. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency
  1219. msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1220. msgstr "Saldo Inicial Moneda Extranjera"
  1221. #. module: account_financial_report
  1222. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit
  1224. msgid "Initial Credit"
  1225. msgstr "Saldo inicial Haber"
  1226. #. module: account_financial_report
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit
  1228. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit
  1229. msgid "Initial Debit"
  1230. msgstr "Saldo inicial Debe"
  1231. #. module: account_financial_report
  1232. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169
  1233. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22
  1234. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49
  1235. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63
  1236. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90
  1237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1238. #, python-format
  1239. msgid "Initial balance"
  1240. msgstr "Saldo inicial"
  1241. #. module: account_financial_report
  1242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1243. msgid "Initial blance cur."
  1244. msgstr "Saldo inicial Act."
  1245. #. module: account_financial_report
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account
  1247. msgid "Is Partner Account"
  1248. msgstr "Es cuenta de Asociado"
  1249. #. module: account_financial_report
  1250. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66
  1251. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22
  1252. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20
  1253. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79
  1254. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  1255. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal
  1260. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  1261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1263. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1264. #, python-format
  1265. msgid "Journal"
  1266. msgstr "Diario"
  1267. #. module: account_financial_report
  1268. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  1269. msgid "Journal Item"
  1270. msgstr "Entrada de Diario"
  1271. #. module: account_financial_report
  1272. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14
  1273. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  1274. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html
  1275. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb
  1276. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  1277. #, python-format
  1278. msgid "Journal Ledger"
  1279. msgstr "Libro diario"
  1280. #. module: account_financial_report
  1281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  1282. msgid "Journal Ledger -"
  1283. msgstr "Diario de contabilidad -"
  1284. #. module: account_financial_report
  1285. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  1286. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  1287. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  1288. #. module: account_financial_report
  1289. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  1290. msgid "Journal Ledger XLSX"
  1291. msgstr "Libro diario XLSX"
  1292. #. module: account_financial_report
  1293. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181
  1294. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  1295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1296. #, python-format
  1297. msgid "Journals"
  1298. msgstr "Diarios"
  1299. #. module: account_financial_report
  1300. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_print_journal_webkit
  1301. msgid "Journals Report"
  1302. msgstr ""
  1303. #. module: account_financial_report
  1304. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label
  1308. msgid "Label"
  1309. msgstr "Etiqueta"
  1310. #. module: account_financial_report
  1311. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
  1314. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  1315. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  1319. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  1321. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  1323. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  1324. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update
  1325. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update
  1326. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update
  1327. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update
  1328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update
  1329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update
  1330. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update
  1331. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update
  1332. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update
  1333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update
  1334. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update
  1336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update
  1342. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update
  1343. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update
  1344. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update
  1345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update
  1346. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update
  1347. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update
  1348. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update
  1349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  1350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  1351. msgid "Last Modified on"
  1352. msgstr "Última modificación en"
  1353. #. module: account_financial_report
  1354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid
  1355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  1356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  1357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  1358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid
  1359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid
  1360. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid
  1361. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid
  1362. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid
  1363. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid
  1364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid
  1365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid
  1366. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid
  1367. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid
  1368. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid
  1369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid
  1370. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid
  1371. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid
  1372. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid
  1374. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid
  1375. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid
  1376. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid
  1377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid
  1378. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid
  1379. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid
  1380. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid
  1381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid
  1382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid
  1383. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  1384. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  1385. msgid "Last Updated by"
  1386. msgstr "Última modificación por"
  1387. #. module: account_financial_report
  1388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date
  1389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1391. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1392. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date
  1393. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date
  1395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date
  1396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date
  1397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date
  1398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date
  1399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date
  1400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date
  1401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date
  1402. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date
  1403. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date
  1404. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date
  1405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date
  1407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date
  1408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date
  1409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date
  1410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date
  1411. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date
  1412. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date
  1413. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date
  1414. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date
  1415. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date
  1416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date
  1417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1418. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1419. msgid "Last Updated on"
  1420. msgstr "Última actualización en"
  1421. #. module: account_financial_report
  1422. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1423. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level
  1424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1425. msgid "Level"
  1426. msgstr "Nivel"
  1427. #. module: account_financial_report
  1428. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114
  1429. #, python-format
  1430. msgid "Level %s"
  1431. msgstr "Nivel %s"
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  1434. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level
  1435. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1437. #, python-format
  1438. msgid "Limit hierarchy levels"
  1439. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  1440. #. module: account_financial_report
  1441. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids
  1442. msgid "Line"
  1443. msgstr "Línea"
  1444. #. module: account_financial_report
  1445. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number
  1446. msgid "Matching Number"
  1447. msgstr "Número Coincidente"
  1448. #. module: account_financial_report
  1449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id
  1450. msgid "Move"
  1451. msgstr "Asiento"
  1452. #. module: account_financial_report
  1453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id
  1454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids
  1456. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids
  1458. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id
  1459. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id
  1460. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids
  1461. msgid "Move Line"
  1462. msgstr "Línea de Asiento"
  1463. #. module: account_financial_report
  1464. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1465. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target
  1466. msgid "Move Target"
  1467. msgstr "Asiento Objetivo"
  1468. #. module: account_financial_report
  1469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1470. msgid "Moves"
  1471. msgstr "Asientos"
  1472. #. module: account_financial_report
  1473. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97
  1474. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18
  1475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name
  1476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name
  1477. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name
  1478. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name
  1479. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name
  1480. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name
  1481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name
  1482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name
  1483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name
  1484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name
  1485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name
  1486. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name
  1487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1490. #, python-format
  1491. msgid "Name"
  1492. msgstr "Nombre"
  1493. #. module: account_financial_report
  1494. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19
  1495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net
  1496. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net
  1497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1498. #, python-format
  1499. msgid "Net"
  1500. msgstr "Neto"
  1501. #. module: account_financial_report
  1502. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  1503. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  1504. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  1505. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  1506. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1508. #, python-format
  1509. msgid "No"
  1510. msgstr "No"
  1511. #. module: account_financial_report
  1512. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80
  1513. #, python-format
  1514. msgid "No group"
  1515. msgstr "Sin grupo"
  1516. #. module: account_financial_report
  1517. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  1518. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1519. msgid "No hierarchy"
  1520. msgstr "Sin jerarquía"
  1521. #. module: account_financial_report
  1522. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  1523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1524. #, python-format
  1525. msgid "No limit"
  1526. msgstr "Sin límite"
  1527. #. module: account_financial_report
  1528. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
  1529. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
  1530. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1531. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1532. #, python-format
  1533. msgid "No partner allocated"
  1534. msgstr "Empresa sin asignar"
  1535. #. module: account_financial_report
  1536. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66
  1537. #, python-format
  1538. msgid "Not Posted"
  1539. msgstr "Sin Postear"
  1540. #. module: account_financial_report
  1541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1542. msgid "Not due"
  1543. msgstr "Deuda"
  1544. #. module: account_financial_report
  1545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1547. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1548. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1549. #. module: account_financial_report
  1550. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1551. msgid "OCA accounting reports"
  1552. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1553. #. module: account_financial_report
  1554. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  1555. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112
  1556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older
  1557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older
  1558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1559. #, python-format
  1560. msgid "Older"
  1561. msgstr "Mayor"
  1562. #. module: account_financial_report
  1563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves
  1564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves
  1565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves
  1566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves
  1567. msgid "Only Posted Moves"
  1568. msgstr "Solo Asientos Posteados"
  1569. #. module: account_financial_report
  1570. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_invoices_webkit
  1571. msgid "Open Invoices Report"
  1572. msgstr ""
  1573. #. module: account_financial_report
  1574. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13
  1575. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1576. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1577. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html
  1578. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb
  1579. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id
  1580. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1581. #, python-format
  1582. msgid "Open Items"
  1583. msgstr "Partidas abiertas"
  1584. #. module: account_financial_report
  1585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1586. msgid "Open Items -"
  1587. msgstr "Partidas abiertas -"
  1588. #. module: account_financial_report
  1589. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1590. msgid "Open Items Partner"
  1591. msgstr "Extracto - Cliente"
  1592. #. module: account_financial_report
  1593. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1594. msgid "Open Items Report Wizard"
  1595. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1596. #. module: account_financial_report
  1597. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1598. msgid "Open Items XLSX"
  1599. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1600. #. module: account_financial_report
  1601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1602. msgid "Options"
  1603. msgstr "Opciones"
  1604. #. module: account_financial_report
  1605. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  1606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1607. #, python-format
  1608. msgid "Original"
  1609. msgstr "Inicial"
  1610. #. module: account_financial_report
  1611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1612. msgid "Other options"
  1613. msgstr "Otras opciones"
  1614. #. module: account_financial_report
  1615. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id
  1616. msgid "Parent"
  1617. msgstr "Padre"
  1618. #. module: account_financial_report
  1619. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20
  1620. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68
  1621. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  1622. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45
  1623. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22
  1624. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62
  1625. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids
  1626. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner
  1627. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner
  1628. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id
  1629. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids
  1630. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner
  1631. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id
  1632. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids
  1634. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner
  1635. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id
  1636. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids
  1637. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id
  1638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1639. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1644. #, python-format
  1645. msgid "Partner"
  1646. msgstr "Empresa"
  1647. #. module: account_financial_report
  1648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1649. msgid ""
  1650. "Partner\n"
  1651. " cumul aged balance"
  1652. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1653. #. module: account_financial_report
  1654. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_partner_balance_webkit
  1655. msgid "Partner Balance Report"
  1656. msgstr ""
  1657. #. module: account_financial_report
  1658. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
  1659. msgid "Partner ID"
  1660. msgstr "Cliente"
  1661. #. module: account_financial_report
  1662. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166
  1663. #, python-format
  1664. msgid "Partner Initial balance"
  1665. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1666. #. module: account_financial_report
  1667. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_partners_ledger_webkit
  1668. msgid "Partner Ledger Report"
  1669. msgstr ""
  1670. #. module: account_financial_report
  1671. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1672. #, python-format
  1673. msgid "Partner cumul aged balance"
  1674. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1675. #. module: account_financial_report
  1676. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178
  1677. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114
  1678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1680. #, python-format
  1681. msgid "Partner ending balance"
  1682. msgstr "Saldo final de empresa"
  1683. #. module: account_financial_report
  1684. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
  1685. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
  1686. msgid "Partner ungrouped"
  1687. msgstr "No agrupar por empresa"
  1688. #. module: account_financial_report
  1689. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only
  1690. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1691. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1692. msgid "Payable Accounts Only"
  1693. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1694. #. module: account_financial_report
  1695. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days
  1696. msgid "Percent Age 120 Days"
  1697. msgstr "Porcentaje a 120 días"
  1698. #. module: account_financial_report
  1699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days
  1700. msgid "Percent Age 30 Days"
  1701. msgstr "Porcentaje a 30 días"
  1702. #. module: account_financial_report
  1703. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days
  1704. msgid "Percent Age 60 Days"
  1705. msgstr "Porcentaje a 60 días"
  1706. #. module: account_financial_report
  1707. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days
  1708. msgid "Percent Age 90 Days"
  1709. msgstr "Porcentaje a 90 días"
  1710. #. module: account_financial_report
  1711. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current
  1712. msgid "Percent Current"
  1713. msgstr "Porcentaje Actual"
  1714. #. module: account_financial_report
  1715. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older
  1716. msgid "Percent Older"
  1717. msgstr "Porcentaje Anterior"
  1718. #. module: account_financial_report
  1719. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168
  1720. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210
  1721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1722. #, python-format
  1723. msgid "Percents"
  1724. msgstr "Porcentajes"
  1725. #. module: account_financial_report
  1726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance
  1727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance
  1728. msgid "Period Balance"
  1729. msgstr "Saldo de Periodo"
  1730. #. module: account_financial_report
  1731. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34
  1732. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75
  1733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1734. #, python-format
  1735. msgid "Period balance"
  1736. msgstr "Saldo de periodo"
  1737. #. module: account_financial_report
  1738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1739. msgid "Periods"
  1740. msgstr "Periodos"
  1741. #. module: account_financial_report
  1742. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65
  1743. #, python-format
  1744. msgid "Posted"
  1745. msgstr "Posteado"
  1746. #. module: account_financial_report
  1747. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  1748. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1749. #, python-format
  1750. msgid "Rec."
  1751. msgstr "Num."
  1752. #. module: account_financial_report
  1753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only
  1754. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1755. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1756. msgid "Receivable Accounts Only"
  1757. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1758. #. module: account_financial_report
  1759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1762. msgid ""
  1763. "Ref -\n"
  1764. " Label"
  1765. msgstr "Referencia"
  1766. #. module: account_financial_report
  1767. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69
  1768. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  1769. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50
  1770. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23
  1771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1772. #, python-format
  1773. msgid "Ref - Label"
  1774. msgstr "Referencia"
  1775. #. module: account_financial_report
  1776. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id
  1777. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id
  1778. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id
  1779. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id
  1780. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id
  1781. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id
  1782. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id
  1783. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id
  1784. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id
  1785. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id
  1786. msgid "Report"
  1787. msgstr "Informe"
  1788. #. module: account_financial_report
  1789. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id
  1790. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id
  1791. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id
  1792. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id
  1793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id
  1794. msgid "Report Account"
  1795. msgstr "Informe de cuenta"
  1796. #. module: account_financial_report
  1797. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids
  1798. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id
  1799. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id
  1800. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id
  1801. msgid "Report Journal Ledger"
  1802. msgstr "Libro diario"
  1803. #. module: account_financial_report
  1804. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids
  1805. msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1806. msgstr "Informe de Línea de Impuestos de libro Diario"
  1807. #. module: account_financial_report
  1808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids
  1809. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids
  1810. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id
  1811. msgid "Report Move"
  1812. msgstr "Informe de Asiento"
  1813. #. module: account_financial_report
  1814. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids
  1815. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids
  1816. msgid "Report Move Line"
  1817. msgstr "Informe de cuenta"
  1818. #. module: account_financial_report
  1819. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id
  1820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id
  1821. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id
  1822. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id
  1823. msgid "Report Partner"
  1824. msgstr "Informe de empresa"
  1825. #. module: account_financial_report
  1826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id
  1827. msgid "Report Tax"
  1828. msgstr "Informe de impuestos"
  1829. #. module: account_financial_report
  1830. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids
  1831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids
  1832. msgid "Report Tax Line"
  1833. msgstr "Informe de Línea de Impuestos"
  1834. #. module: account_financial_report
  1835. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21
  1836. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  1837. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1838. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines
  1841. #, python-format
  1842. msgid "Residual"
  1843. msgstr "Remanente"
  1844. #. module: account_financial_report
  1845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence
  1846. msgid "Sequence"
  1847. msgstr "Secuencia"
  1848. #. module: account_financial_report
  1849. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1850. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63
  1851. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  1852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1854. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1855. #, python-format
  1856. msgid "Show"
  1857. msgstr "Mostrar"
  1858. #. module: account_financial_report
  1859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags
  1860. msgid "Show Analytic Tags"
  1861. msgstr "Mostrar Etiquetas Analíticas"
  1862. #. module: account_financial_report
  1863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center
  1864. msgid "Show Cost Center"
  1865. msgstr "Mostrar centro de costos"
  1866. #. module: account_financial_report
  1867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details
  1868. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details
  1869. msgid "Show Move Line Details"
  1870. msgstr "Mostrar detalles de asientos"
  1871. #. module: account_financial_report
  1872. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details
  1873. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1874. msgid "Show Partner Details"
  1875. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1876. #. module: account_financial_report
  1877. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93
  1878. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1880. #, python-format
  1881. msgid "Show analytic tags"
  1882. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1883. #. module: account_financial_report
  1884. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97
  1885. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64
  1886. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  1887. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1888. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1890. #, python-format
  1891. msgid "Show foreign currency"
  1892. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1893. #. module: account_financial_report
  1894. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option
  1895. msgid "Sort Option"
  1896. msgstr "Opción de Ordenar"
  1897. #. module: account_financial_report
  1898. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1899. msgid "Sort entries by"
  1900. msgstr "Ordenar asientos por"
  1901. #. module: account_financial_report
  1902. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1903. msgid "Start Date"
  1904. msgstr "Fecha de comienzo"
  1905. #. module: account_financial_report
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1907. msgid "Start date"
  1908. msgstr "Fecha de inicio"
  1909. #. module: account_financial_report
  1910. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32
  1911. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags
  1912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1913. #, python-format
  1914. msgid "Tags"
  1915. msgstr "Etiquetas"
  1916. #. module: account_financial_report
  1917. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move
  1918. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1919. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1921. msgid "Target Moves"
  1922. msgstr "Movimientos destino"
  1923. #. module: account_financial_report
  1924. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
  1925. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80
  1926. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173
  1927. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59
  1928. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106
  1929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1933. #, python-format
  1934. msgid "Target moves filter"
  1935. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1936. #. module: account_financial_report
  1937. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  1938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id
  1939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id
  1940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id
  1941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax
  1942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax
  1943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1944. #, python-format
  1945. msgid "Tax"
  1946. msgstr "Impuesto"
  1947. #. module: account_financial_report
  1948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1950. msgid "Tax Amount"
  1951. msgstr "Total Impuestos"
  1952. #. module: account_financial_report
  1953. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1954. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance
  1955. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
  1956. #, python-format
  1957. msgid "Tax Balance"
  1958. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1959. #. module: account_financial_report
  1960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
  1961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
  1962. msgid "Tax Code"
  1963. msgstr "Código de Impuesto"
  1964. #. module: account_financial_report
  1965. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit
  1967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
  1968. #, python-format
  1969. msgid "Tax Credit"
  1970. msgstr "Haber"
  1971. #. module: account_financial_report
  1972. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  1973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit
  1974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
  1975. #, python-format
  1976. msgid "Tax Debit"
  1977. msgstr "Debe"
  1978. #. module: account_financial_report
  1979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
  1980. msgid "Tax Detail"
  1981. msgstr "Detalle de Impuesto"
  1982. #. module: account_financial_report
  1983. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1984. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1985. msgid "Tax Groups"
  1986. msgstr "Grupo de impuestos"
  1987. #. module: account_financial_report
  1988. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
  1989. msgid "Tax ID"
  1990. msgstr "Impuesto"
  1991. #. module: account_financial_report
  1992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
  1993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name
  1994. msgid "Tax Name"
  1995. msgstr "Nombre"
  1996. #. module: account_financial_report
  1997. #: selection:report_vat_report,based_on:0
  1998. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1999. msgid "Tax Tags"
  2000. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  2001. #. module: account_financial_report
  2002. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
  2003. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55
  2004. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids
  2005. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  2006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2007. #, python-format
  2008. msgid "Taxes"
  2009. msgstr "Impuestos"
  2010. #. module: account_financial_report
  2011. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
  2012. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
  2013. msgid "Taxes Description"
  2014. msgstr "Descripción"
  2015. #. module: account_financial_report
  2016. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
  2017. msgid "Taxgroup"
  2018. msgstr "Grupo de impuestos"
  2019. #. module: account_financial_report
  2020. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
  2021. msgid "Taxtag"
  2022. msgstr "Etiqueta de impuesto"
  2023. #. module: account_financial_report
  2024. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
  2025. msgid "Taxtags"
  2026. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  2027. #. module: account_financial_report
  2028. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:187
  2029. #, python-format
  2030. msgid ""
  2031. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  2032. "the same."
  2033. msgstr ""
  2034. "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de "
  2035. "fechas debe ser la misma."
  2036. #. module: account_financial_report
  2037. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
  2038. #, python-format
  2039. msgid ""
  2040. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  2041. "same."
  2042. msgstr ""
  2043. "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango "
  2044. "de fechas debe ser la misma."
  2045. #. module: account_financial_report
  2046. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
  2047. #, python-format
  2048. msgid ""
  2049. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  2050. msgstr ""
  2051. "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe "
  2052. "ser la misma."
  2053. #. module: account_financial_report
  2054. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
  2055. #, python-format
  2056. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  2057. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  2058. #. module: account_financial_report
  2059. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2060. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  2061. msgid "To:"
  2062. msgstr "A:"
  2063. #. module: account_financial_report
  2064. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
  2065. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203
  2066. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  2067. #, python-format
  2068. msgid "Total"
  2069. msgstr "Total"
  2070. #. module: account_financial_report
  2071. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14
  2072. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  2073. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  2074. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  2075. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  2076. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  2077. #, python-format
  2078. msgid "Trial Balance"
  2079. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  2080. #. module: account_financial_report
  2081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  2082. msgid "Trial Balance -"
  2083. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  2084. #. module: account_financial_report
  2085. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_webkit
  2086. msgid "Trial Balance Report"
  2087. msgstr ""
  2088. #. module: account_financial_report
  2089. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  2090. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  2091. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  2092. #. module: account_financial_report
  2093. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  2094. msgid "Trial Balance XLSX"
  2095. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  2096. #. module: account_financial_report
  2097. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2098. msgid ""
  2099. "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  2100. "unaffected earnings account."
  2101. msgstr ""
  2102. "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía "
  2103. "seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  2104. #. module: account_financial_report
  2105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
  2106. msgid "Unaffected Earnings Account"
  2107. msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas"
  2108. #. module: account_financial_report
  2109. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  2110. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  2111. msgid ""
  2112. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  2113. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  2114. "balance."
  2115. msgstr ""
  2116. "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si "
  2117. "las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el "
  2118. "balance de sumas y saldos."
  2119. #. module: account_financial_report
  2120. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
  2121. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  2122. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  2123. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html
  2124. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb
  2125. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  2126. #, python-format
  2127. msgid "VAT Report"
  2128. msgstr "Informe de impuestos"
  2129. #. module: account_financial_report
  2130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  2131. msgid "VAT Report -"
  2132. msgstr "Informe de impuestos -"
  2133. #. module: account_financial_report
  2134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2135. msgid "VAT Report Options"
  2136. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  2137. #. module: account_financial_report
  2138. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  2139. msgid "VAT Report Wizard"
  2140. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  2141. #. module: account_financial_report
  2142. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  2143. msgid "VAT Report XLSX"
  2144. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  2145. #. module: account_financial_report
  2146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2152. msgid "View"
  2153. msgstr "Vista"
  2154. #. module: account_financial_report
  2155. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  2156. msgid ""
  2157. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  2158. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  2159. msgstr ""
  2160. "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar "
  2161. "cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  2162. #. module: account_financial_report
  2163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  2164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
  2165. msgid "With Account Name"
  2166. msgstr "Cuenta con Nombre"
  2167. #. module: account_financial_report
  2168. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
  2169. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94
  2170. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98
  2171. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  2172. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  2173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  2174. #, python-format
  2175. msgid "Yes"
  2176. msgstr "Si"
  2177. #. module: account_financial_report
  2178. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_report_wizard
  2179. msgid "journal.report.wizard"
  2180. msgstr ""
  2181. #. module: account_financial_report
  2182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  2183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  2184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  2185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  2186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  2187. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  2188. msgid "or"
  2189. msgstr "o"
  2190. #. module: account_financial_report
  2191. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  2192. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  2193. msgstr "informe.a_f_r.informe_saldos_empresa_por_antigüedad_xlxs"
  2194. #. module: account_financial_report
  2195. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  2196. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  2197. msgstr "informe_a_f_r.libro_general_xlsx"
  2198. #. module: account_financial_report
  2199. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  2200. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  2201. msgstr "informe_a_f_r.informe_libro_diario_xlsx"
  2202. #. module: account_financial_report
  2203. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  2204. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  2205. msgstr "informe.a_f_r.informe_abiertos_xlsx"
  2206. #. module: account_financial_report
  2207. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  2208. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  2209. msgstr "informe.a_f_r.informe_balance_sumas_y_saldos_xlsx"
  2210. #. module: account_financial_report
  2211. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  2212. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  2213. msgstr "informe.a_f_r.informe_impuestos_xlsx"
  2214. #. module: account_financial_report
  2215. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  2216. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  2217. msgstr "informe.informes_de_contabilidad.informe_abstracto_xlsx"
  2218. #. module: account_financial_report
  2219. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  2220. msgid "report_aged_partner_balance"
  2221. msgstr "informe_saldos_empresa_por_antigüedad"
  2222. #. module: account_financial_report
  2223. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  2224. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  2225. msgstr "informe_saldos_empresa_por_antigüedad"
  2226. #. module: account_financial_report
  2227. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  2228. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  2229. msgstr "informe_linea_saldos_empresa_por_antigüedad"
  2230. #. module: account_financial_report
  2231. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  2232. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  2233. msgstr "informe_linea_de_asiento_saldos_empresa_por_antigüedad"
  2234. #. module: account_financial_report
  2235. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  2236. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  2237. msgstr "informe_saldo_empresa_por_antigüedad"
  2238. #. module: account_financial_report
  2239. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_qweb
  2240. msgid "report_aged_partner_balance_qweb"
  2241. msgstr ""
  2242. #. module: account_financial_report
  2243. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_qweb_account
  2244. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account"
  2245. msgstr ""
  2246. #. module: account_financial_report
  2247. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_qweb_line
  2248. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line"
  2249. msgstr ""
  2250. #. module: account_financial_report
  2251. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line
  2252. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line"
  2253. msgstr ""
  2254. #. module: account_financial_report
  2255. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner
  2256. msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner"
  2257. msgstr ""
  2258. #. module: account_financial_report
  2259. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  2260. msgid "report_general_ledger"
  2261. msgstr "informe_libro_mayor"
  2262. #. module: account_financial_report
  2263. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  2264. msgid "report_general_ledger_account"
  2265. msgstr "informe_cuenta_libro_mayor"
  2266. #. module: account_financial_report
  2267. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  2268. msgid "report_general_ledger_move_line"
  2269. msgstr "informe_linea_asiento_libro_mayor"
  2270. #. module: account_financial_report
  2271. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  2272. msgid "report_general_ledger_partner"
  2273. msgstr "informe_libro_mayor_empresa"
  2274. #. module: account_financial_report
  2275. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_qweb
  2276. msgid "report_general_ledger_qweb"
  2277. msgstr ""
  2278. #. module: account_financial_report
  2279. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_qweb_account
  2280. msgid "report_general_ledger_qweb_account"
  2281. msgstr ""
  2282. #. module: account_financial_report
  2283. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_qweb_move_line
  2284. msgid "report_general_ledger_qweb_move_line"
  2285. msgstr ""
  2286. #. module: account_financial_report
  2287. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_qweb_partner
  2288. msgid "report_general_ledger_qweb_partner"
  2289. msgstr ""
  2290. #. module: account_financial_report
  2291. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  2292. msgid "report_journal_ledger"
  2293. msgstr "informe_libro_diario"
  2294. #. module: account_financial_report
  2295. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  2296. msgid "report_journal_ledger_journal"
  2297. msgstr "informe_diario_libro_diario"
  2298. #. module: account_financial_report
  2299. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  2300. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  2301. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2302. #. module: account_financial_report
  2303. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  2304. msgid "report_journal_ledger_move"
  2305. msgstr "informe_asiento_libro_diario"
  2306. #. module: account_financial_report
  2307. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  2308. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  2309. msgstr "informe_linea_asiento_libro_diario"
  2310. #. module: account_financial_report
  2311. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  2312. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  2313. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  2314. #. module: account_financial_report
  2315. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_qweb
  2316. msgid "report_journal_qweb"
  2317. msgstr ""
  2318. #. module: account_financial_report
  2319. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_qweb_journal
  2320. msgid "report_journal_qweb_journal"
  2321. msgstr ""
  2322. #. module: account_financial_report
  2323. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_qweb_journal_tax_line
  2324. msgid "report_journal_qweb_journal_tax_line"
  2325. msgstr ""
  2326. #. module: account_financial_report
  2327. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_qweb_move
  2328. msgid "report_journal_qweb_move"
  2329. msgstr ""
  2330. #. module: account_financial_report
  2331. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_qweb_move_line
  2332. msgid "report_journal_qweb_move_line"
  2333. msgstr ""
  2334. #. module: account_financial_report
  2335. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_qweb_report_tax_line
  2336. msgid "report_journal_qweb_report_tax_line"
  2337. msgstr ""
  2338. #. module: account_financial_report
  2339. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  2340. msgid "report_open_items"
  2341. msgstr "informe_items_abiertos"
  2342. #. module: account_financial_report
  2343. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  2344. msgid "report_open_items_account"
  2345. msgstr "informe_cuenta_elementos_abiertos"
  2346. #. module: account_financial_report
  2347. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  2348. msgid "report_open_items_move_line"
  2349. msgstr "informe_linea_asiento_elementos_abiertos"
  2350. #. module: account_financial_report
  2351. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  2352. msgid "report_open_items_partner"
  2353. msgstr "informe_elementos_abiertos_empresa"
  2354. #. module: account_financial_report
  2355. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_qweb
  2356. msgid "report_open_items_qweb"
  2357. msgstr ""
  2358. #. module: account_financial_report
  2359. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_qweb_account
  2360. msgid "report_open_items_qweb_account"
  2361. msgstr ""
  2362. #. module: account_financial_report
  2363. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_qweb_move_line
  2364. msgid "report_open_items_qweb_move_line"
  2365. msgstr ""
  2366. #. module: account_financial_report
  2367. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_qweb_partner
  2368. msgid "report_open_items_qweb_partner"
  2369. msgstr ""
  2370. #. module: account_financial_report
  2371. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_qweb_abstract
  2372. msgid "report_qweb_abstract"
  2373. msgstr ""
  2374. #. module: account_financial_report
  2375. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  2376. msgid "report_trial_balance"
  2377. msgstr "informe_balance_de_sumas_y_saldos"
  2378. #. module: account_financial_report
  2379. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  2380. msgid "report_trial_balance_account"
  2381. msgstr "informe_cuenta_balance_sumas_y_saldos"
  2382. #. module: account_financial_report
  2383. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  2384. msgid "report_trial_balance_partner"
  2385. msgstr "informe_balance_sumas_y_saldos_empresa"
  2386. #. module: account_financial_report
  2387. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_qweb
  2388. msgid "report_trial_balance_qweb"
  2389. msgstr ""
  2390. #. module: account_financial_report
  2391. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_qweb_account
  2392. msgid "report_trial_balance_qweb_account"
  2393. msgstr ""
  2394. #. module: account_financial_report
  2395. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_qweb_partner
  2396. msgid "report_trial_balance_qweb_partner"
  2397. msgstr ""
  2398. #. module: account_financial_report
  2399. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  2400. msgid "report_vat_report"
  2401. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2402. #. module: account_financial_report
  2403. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  2404. msgid "report_vat_report_tax"
  2405. msgstr "informe_informe_impuestos"
  2406. #. module: account_financial_report
  2407. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  2408. msgid "report_vat_report_taxtag"
  2409. msgstr "informe_etiquetas_de_impuesto"
  2410. #. module: account_financial_report
  2411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  2412. msgid "to"
  2413. msgstr "a"
  2414. #. module: account_financial_report
  2415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2416. msgid "width: 23.24%;"
  2417. msgstr "ancho: 23.24%;"
  2418. #. module: account_financial_report
  2419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2420. msgid "width: 23.78%;"
  2421. msgstr "ancho: 23.78%;"
  2422. #. module: account_financial_report
  2423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2424. msgid "width: 38.92%;"
  2425. msgstr "ancho: 38.92%;"
  2426. #. module: account_financial_report
  2427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  2428. msgid "width: 8.11%;"
  2429. msgstr "ancho: 8.11%;"