diff --git a/account_financial_report/i18n/pt.po b/account_financial_report/i18n/pt.po index 8f2778e1..1bd3948e 100644 --- a/account_financial_report/i18n/pt.po +++ b/account_financial_report/i18n/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:13+0000\n" "Last-Translator: alvarorib \n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Etiquetas" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move msgid "Target Moves" -msgstr "Movimentos alvo" +msgstr "Marcar Movimentos" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124 @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Movimentos alvo" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Target moves filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de Movimentos Marcados" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23 @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Imposto" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante do Imposto" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137 @@ -2162,13 +2162,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance #, python-format msgid "Tax Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo de Impostos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code msgid "Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Código de Imposto" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131 @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit #, python-format msgid "Tax Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédito de Imposto" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125 @@ -2184,23 +2184,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit #, python-format msgid "Tax Debit" -msgstr "" +msgstr "Débito de Impostos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail msgid "Tax Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhe de Impostos" #. module: account_financial_report #: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:vat.report.wizard,based_on:0 msgid "Tax Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de Impostos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Impostos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "Nome do Imposto" #: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:vat.report.wizard,based_on:0 msgid "Tax Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de Imposto" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24 @@ -2222,28 +2222,28 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Impostos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description msgid "Taxes Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição de Impostos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id msgid "Taxgroup" -msgstr "" +msgstr "Grupo de impostos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id msgid "Taxtag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de impostos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids msgid "Taxtags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de impostos" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180 @@ -2252,6 +2252,7 @@ msgid "" "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be " "the same." msgstr "" +"A Empresa no Assistente de Relatório do Razão e em Período deve ser a mesma." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162 @@ -2260,6 +2261,8 @@ msgid "" "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the " "same." msgstr "" +"A Empresa no Assistente de Relatório do Balancete e em Período deve ser a " +"mesma." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62 @@ -2267,18 +2270,19 @@ msgstr "" msgid "" "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" +"A Empresa no Assistente de Relatório do IVA e em Período deve ser a mesma." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94 #, python-format msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "O nível hierárquico a filtrar deve ser superior a 0." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Para:" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161 @@ -2307,12 +2311,12 @@ msgstr "Balancete -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard msgid "Trial Balance Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistente de Relatório de Baancete" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx msgid "Trial Balance XLSX" -msgstr "" +msgstr "Relatório de Balancete XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard @@ -2320,11 +2324,13 @@ msgid "" "Trial Balance can be computed only if selected company have only one " "unaffected earnings account." msgstr "" +"O Balancete apenas pode ser calculado se a empresa selecionada tiver apenas " +"uma conta de lucros não distribuídos." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account msgid "Unaffected Earnings Account" -msgstr "" +msgstr "Conta de Lucros Não Distribuídos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 @@ -2334,6 +2340,9 @@ msgid "" "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial " "balance." msgstr "" +"Usar este filtro para esconder uma conta ou um parceiro com saldo final 0. " +"Se filtrarem parceiros, os totais do débito e crédito não serão iguais aos " +"do balancete." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12 @@ -2344,7 +2353,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard #, python-format msgid "VAT Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório de IVA" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base @@ -2354,7 +2363,7 @@ msgstr "Relatório de IVA -" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "VAT Report Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de Relatório de IVA" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard @@ -2364,7 +2373,7 @@ msgstr "Assistente de Relatório de IVA" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx msgid "VAT Report XLSX" -msgstr "" +msgstr "Relatório de IVA XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -2374,7 +2383,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 @@ -2382,12 +2391,14 @@ msgid "" "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts " "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" msgstr "" +"Quando esta opção for selecionada, o balancete não exibirá contas que têm " +"saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name msgid "With Account Name" -msgstr "" +msgstr "Com Nome de Conta" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 @@ -2398,7 +2409,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -2413,184 +2424,184 @@ msgstr "ou" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx" -msgstr "" +msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx" -msgstr "" +msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx" -msgstr "" +msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx" -msgstr "" +msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx" -msgstr "" +msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx" -msgstr "" +msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx" -msgstr "" +msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance msgid "report_aged_partner_balance" -msgstr "" +msgstr "report_aged_partner_balance" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account msgid "report_aged_partner_balance_account" -msgstr "" +msgstr "report_aged_partner_balance_account" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line msgid "report_aged_partner_balance_line" -msgstr "" +msgstr "report_aged_partner_balance_line" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line msgid "report_aged_partner_balance_move_line" -msgstr "" +msgstr "report_aged_partner_balance_move_line" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner msgid "report_aged_partner_balance_partner" -msgstr "" +msgstr "report_aged_partner_balance_partner" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger msgid "report_general_ledger" -msgstr "" +msgstr "report_general_ledger" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account msgid "report_general_ledger_account" -msgstr "" +msgstr "report_general_ledger_account" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line msgid "report_general_ledger_move_line" -msgstr "" +msgstr "report_general_ledger_move_line" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner msgid "report_general_ledger_partner" -msgstr "" +msgstr "report_general_ledger_partner" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger msgid "report_journal_ledger" -msgstr "" +msgstr "report_journal_ledger" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal msgid "report_journal_ledger_journal" -msgstr "" +msgstr "report_journal_ledger_journal" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line" -msgstr "" +msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move msgid "report_journal_ledger_move" -msgstr "" +msgstr "report_journal_ledger_move" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line msgid "report_journal_ledger_move_line" -msgstr "" +msgstr "report_journal_ledger_move_line" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line msgid "report_journal_ledger_report_tax_line" -msgstr "" +msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items msgid "report_open_items" -msgstr "" +msgstr "report_open_items" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account msgid "report_open_items_account" -msgstr "" +msgstr "report_open_items_account" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line msgid "report_open_items_move_line" -msgstr "" +msgstr "report_open_items_move_line" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner msgid "report_open_items_partner" -msgstr "" +msgstr "report_open_items_partner" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance msgid "report_trial_balance" -msgstr "" +msgstr "report_trial_balance" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account msgid "report_trial_balance_account" -msgstr "" +msgstr "report_trial_balance_account" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner msgid "report_trial_balance_partner" -msgstr "" +msgstr "report_trial_balance_partner" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report msgid "report_vat_report" -msgstr "" +msgstr "report_vat_report" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax msgid "report_vat_report_tax" -msgstr "" +msgstr "report_vat_report_tax" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag msgid "report_vat_report_taxtag" -msgstr "" +msgstr "report_vat_report_taxtag" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "to" -msgstr "" +msgstr "para" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.24%;" -msgstr "" +msgstr "largura:23.24%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.78%;" -msgstr "" +msgstr "largura: 23.78%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 38.92%;" -msgstr "" +msgstr "largura: 38.92%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 8.11%;" -msgstr "" +msgstr "largura: 8.11%;"