Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (329 of 329 strings)

Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_financial_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_financial_report/pt/
pull/664/head
alvarorib 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
006d34329f
  1. 141
      account_financial_report/i18n/pt.po

141
account_financial_report/i18n/pt.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:13+0000\n"
"Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n" "Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Etiquetas"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
msgid "Target Moves" msgid "Target Moves"
msgstr "Movimentos alvo"
msgstr "Marcar Movimentos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124
@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Movimentos alvo"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format #, python-format
msgid "Target moves filter" msgid "Target moves filter"
msgstr ""
msgstr "Filtro de Movimentos Marcados"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Imposto"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Tax Amount" msgid "Tax Amount"
msgstr ""
msgstr "Montante do Imposto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
@ -2162,13 +2162,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance
#, python-format #, python-format
msgid "Tax Balance" msgid "Tax Balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo de Impostos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code
msgid "Tax Code" msgid "Tax Code"
msgstr ""
msgstr "Código de Imposto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit
#, python-format #, python-format
msgid "Tax Credit" msgid "Tax Credit"
msgstr ""
msgstr "Crédito de Imposto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
@ -2184,23 +2184,23 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit
#, python-format #, python-format
msgid "Tax Debit" msgid "Tax Debit"
msgstr ""
msgstr "Débito de Impostos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail
msgid "Tax Detail" msgid "Tax Detail"
msgstr ""
msgstr "Detalhe de Impostos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:report_vat_report,based_on:0
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0 #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
msgid "Tax Groups" msgid "Tax Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos de Impostos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id
msgid "Tax ID" msgid "Tax ID"
msgstr ""
msgstr "ID de Impostos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name
@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "Nome do Imposto"
#: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:report_vat_report,based_on:0
#: selection:vat.report.wizard,based_on:0 #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
msgid "Tax Tags" msgid "Tax Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas de Imposto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24
@ -2222,28 +2222,28 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format #, python-format
msgid "Taxes" msgid "Taxes"
msgstr ""
msgstr "Impostos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description
msgid "Taxes Description" msgid "Taxes Description"
msgstr ""
msgstr "Descrição de Impostos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id
msgid "Taxgroup" msgid "Taxgroup"
msgstr ""
msgstr "Grupo de impostos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id
msgid "Taxtag" msgid "Taxtag"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta de impostos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids
msgid "Taxtags" msgid "Taxtags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas de impostos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180 #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180
@ -2252,6 +2252,7 @@ msgid ""
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be " "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
"the same." "the same."
msgstr "" msgstr ""
"A Empresa no Assistente de Relatório do Razão e em Período deve ser a mesma."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162 #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
@ -2260,6 +2261,8 @@ msgid ""
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the " "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
"same." "same."
msgstr "" msgstr ""
"A Empresa no Assistente de Relatório do Balancete e em Período deve ser a "
"mesma."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62 #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
@ -2267,18 +2270,19 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same." "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr "" msgstr ""
"A Empresa no Assistente de Relatório do IVA e em Período deve ser a mesma."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94 #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94
#, python-format #, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
msgstr ""
msgstr "O nível hierárquico a filtrar deve ser superior a 0."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr ""
msgstr "Para:"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161
@ -2307,12 +2311,12 @@ msgstr "Balancete -"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
msgid "Trial Balance Report Wizard" msgid "Trial Balance Report Wizard"
msgstr ""
msgstr "Assistente de Relatório de Baancete"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
msgid "Trial Balance XLSX" msgid "Trial Balance XLSX"
msgstr ""
msgstr "Relatório de Balancete XLSX"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
@ -2320,11 +2324,13 @@ msgid ""
"Trial Balance can be computed only if selected company have only one " "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
"unaffected earnings account." "unaffected earnings account."
msgstr "" msgstr ""
"O Balancete apenas pode ser calculado se a empresa selecionada tiver apenas "
"uma conta de lucros não distribuídos."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account
msgid "Unaffected Earnings Account" msgid "Unaffected Earnings Account"
msgstr ""
msgstr "Conta de Lucros Não Distribuídos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
@ -2334,6 +2340,9 @@ msgid ""
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial " "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
"balance." "balance."
msgstr "" msgstr ""
"Usar este filtro para esconder uma conta ou um parceiro com saldo final 0. "
"Se filtrarem parceiros, os totais do débito e crédito não serão iguais aos "
"do balancete."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12
@ -2344,7 +2353,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
#, python-format #, python-format
msgid "VAT Report" msgid "VAT Report"
msgstr ""
msgstr "Relatório de IVA"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
@ -2354,7 +2363,7 @@ msgstr "Relatório de IVA -"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "VAT Report Options" msgid "VAT Report Options"
msgstr ""
msgstr "Opções de Relatório de IVA"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
@ -2364,7 +2373,7 @@ msgstr "Assistente de Relatório de IVA"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
msgid "VAT Report XLSX" msgid "VAT Report XLSX"
msgstr ""
msgstr "Relatório de IVA XLSX"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@ -2374,7 +2383,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "View" msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Vista"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
@ -2382,12 +2391,14 @@ msgid ""
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts " "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr "" msgstr ""
"Quando esta opção for selecionada, o balancete não exibirá contas que têm "
"saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
msgid "With Account Name" msgid "With Account Name"
msgstr ""
msgstr "Com Nome de Conta"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
@ -2398,7 +2409,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format #, python-format
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Sim"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@ -2413,184 +2424,184 @@ msgstr "ou"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx" msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx" msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx" msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx" msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx" msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx" msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx" msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
msgstr ""
msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
msgid "report_aged_partner_balance" msgid "report_aged_partner_balance"
msgstr ""
msgstr "report_aged_partner_balance"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
msgid "report_aged_partner_balance_account" msgid "report_aged_partner_balance_account"
msgstr ""
msgstr "report_aged_partner_balance_account"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
msgid "report_aged_partner_balance_line" msgid "report_aged_partner_balance_line"
msgstr ""
msgstr "report_aged_partner_balance_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
msgid "report_aged_partner_balance_move_line" msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
msgstr ""
msgstr "report_aged_partner_balance_move_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
msgid "report_aged_partner_balance_partner" msgid "report_aged_partner_balance_partner"
msgstr ""
msgstr "report_aged_partner_balance_partner"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
msgid "report_general_ledger" msgid "report_general_ledger"
msgstr ""
msgstr "report_general_ledger"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
msgid "report_general_ledger_account" msgid "report_general_ledger_account"
msgstr ""
msgstr "report_general_ledger_account"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
msgid "report_general_ledger_move_line" msgid "report_general_ledger_move_line"
msgstr ""
msgstr "report_general_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
msgid "report_general_ledger_partner" msgid "report_general_ledger_partner"
msgstr ""
msgstr "report_general_ledger_partner"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
msgid "report_journal_ledger" msgid "report_journal_ledger"
msgstr ""
msgstr "report_journal_ledger"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
msgid "report_journal_ledger_journal" msgid "report_journal_ledger_journal"
msgstr ""
msgstr "report_journal_ledger_journal"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line" msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
msgstr ""
msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
msgid "report_journal_ledger_move" msgid "report_journal_ledger_move"
msgstr ""
msgstr "report_journal_ledger_move"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
msgid "report_journal_ledger_move_line" msgid "report_journal_ledger_move_line"
msgstr ""
msgstr "report_journal_ledger_move_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
msgid "report_journal_ledger_report_tax_line" msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
msgstr ""
msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
msgid "report_open_items" msgid "report_open_items"
msgstr ""
msgstr "report_open_items"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
msgid "report_open_items_account" msgid "report_open_items_account"
msgstr ""
msgstr "report_open_items_account"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
msgid "report_open_items_move_line" msgid "report_open_items_move_line"
msgstr ""
msgstr "report_open_items_move_line"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
msgid "report_open_items_partner" msgid "report_open_items_partner"
msgstr ""
msgstr "report_open_items_partner"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
msgid "report_trial_balance" msgid "report_trial_balance"
msgstr ""
msgstr "report_trial_balance"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
msgid "report_trial_balance_account" msgid "report_trial_balance_account"
msgstr ""
msgstr "report_trial_balance_account"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
msgid "report_trial_balance_partner" msgid "report_trial_balance_partner"
msgstr ""
msgstr "report_trial_balance_partner"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
msgid "report_vat_report" msgid "report_vat_report"
msgstr ""
msgstr "report_vat_report"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
msgid "report_vat_report_tax" msgid "report_vat_report_tax"
msgstr ""
msgstr "report_vat_report_tax"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
msgid "report_vat_report_taxtag" msgid "report_vat_report_taxtag"
msgstr ""
msgstr "report_vat_report_taxtag"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
msgid "to" msgid "to"
msgstr ""
msgstr "para"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.24%;" msgid "width: 23.24%;"
msgstr ""
msgstr "largura:23.24%;"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.78%;" msgid "width: 23.78%;"
msgstr ""
msgstr "largura: 23.78%;"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 38.92%;" msgid "width: 38.92%;"
msgstr ""
msgstr "largura: 38.92%;"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 8.11%;" msgid "width: 8.11%;"
msgstr ""
msgstr "largura: 8.11%;"
Loading…
Cancel
Save