From 028c382a8669796ace58fac0332c06e0aa263589 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcel Savegnago Date: Fri, 2 Aug 2019 07:29:31 +0000 Subject: [PATCH] Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 17.7% (14 of 79 strings) Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-partner_statement Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-partner_statement/pt_BR/ --- partner_statement/i18n/pt_BR.po | 487 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 487 insertions(+) create mode 100644 partner_statement/i18n/pt_BR.po diff --git a/partner_statement/i18n/pt_BR.po b/partner_statement/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..5132734c --- /dev/null +++ b/partner_statement/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,487 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_statement +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Marcel Savegnago \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" + +#. module: partner_statement +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:242 +#, python-format +msgid "1 - 30 Days" +msgstr "1 - 30 Dias" + +#. module: partner_statement +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:253 +#, python-format +msgid "1 Month" +msgstr "1 Mês" + +#. module: partner_statement +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:246 +#, python-format +msgid "121 Days +" +msgstr "121 Dias +" + +#. module: partner_statement +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:254 +#, python-format +msgid "2 Months" +msgstr "2 Meses" + +#. module: partner_statement +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:255 +#, python-format +msgid "3 Months" +msgstr "3 Meses" + +#. module: partner_statement +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:243 +#, python-format +msgid "31 - 60 Days" +msgstr "31 - 60 Dias" + +#. module: partner_statement +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:256 +#, python-format +msgid "4 Months" +msgstr "4 Meses" + +#. module: partner_statement +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:244 +#, python-format +msgid "61 - 90 Days" +msgstr "61 - 90 Dias" + +#. module: partner_statement +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:245 +#, python-format +msgid "91 - 120 Days" +msgstr "91 - 120 Dias" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "Partner Code:" +msgstr "Código do Parceiro:" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "The partner doesn't have due entries." +msgstr "O parceiro não tem registros vencidos." + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__account_type +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__account_type +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__account_type +msgid "Account type" +msgstr "Tipo de Conta" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_activity_statement +msgid "Activity Statement" +msgstr "Relatório de Atividade" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model,name:partner_statement.model_activity_statement_wizard +msgid "Activity Statement Wizard" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form +msgid "Activity Statements show all transactions between two dates." +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: selection:activity.statement.wizard,aging_type:0 +#: selection:outstanding.statement.wizard,aging_type:0 +#: selection:res.config.settings,default_aging_type:0 +#: selection:statement.common.wizard,aging_type:0 +msgid "Age by Days" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: selection:activity.statement.wizard,aging_type:0 +#: selection:outstanding.statement.wizard,aging_type:0 +#: selection:res.config.settings,default_aging_type:0 +#: selection:statement.common.wizard,aging_type:0 +msgid "Age by Months" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__aging_type +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__aging_type +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_aging_type +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__aging_type +msgid "Aging Method" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets +msgid "Aging Report at" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view +msgid "Aging details can be shown in the report, expressed in aging buckets, so the partner can review how much is open, due or overdue." +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +msgid "Balance Forward" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model,name:partner_statement.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:241 +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:252 +#, python-format +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__date_end +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_activity_statement__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_outstanding_statement__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_partners_non_due +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__filter_partners_non_due +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_partners_non_due +msgid "Don't show partners with no due entries" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_activity_statement +msgid "Enable OCA Activity Statements" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_outstanding_statement +msgid "Enable OCA Outstanding Statements" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "Ending Balance" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__filter_negative_balances +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_negative_balances +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_negative_balances +msgid "Exclude Negative Balances" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_partners_non_due +msgid "Exclude partners with no due entries" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_activity_statement__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_outstanding_statement__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_activity_statement____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_outstanding_statement____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__number_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__number_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__number_partner_ids +msgid "Number Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:257 +#, python-format +msgid "Older" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "Open Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "Original" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_outstanding_statement +msgid "Outstanding Statement" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model,name:partner_statement.model_outstanding_statement_wizard +msgid "Outstanding Statement Wizard" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form +msgid "Outstanding Statements show all transactions up to a date." +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.activity_statement_wizard_action +msgid "Partner Activity Statement" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.outstanding_statement_wizard_action +msgid "Partner Outstanding Statement" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: selection:activity.statement.wizard,account_type:0 +#: selection:outstanding.statement.wizard,account_type:0 +#: selection:statement.common.wizard,account_type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form +msgid "Please set defaults under Activity Statements." +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: selection:activity.statement.wizard,account_type:0 +#: selection:outstanding.statement.wizard,account_type:0 +#: selection:statement.common.wizard,account_type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "Reference number" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__show_aging_buckets +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__show_aging_buckets +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_show_aging_buckets +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__show_aging_buckets +msgid "Show Aging Buckets" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common +msgid "Statement Reports Common" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common_wizard +msgid "Statement Reports Common Wizard" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +msgid "Statement between" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "Statement of Account" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "Statement up to" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_wizard_view +msgid "The activity statement provides details of all activity on a partner's receivables and payables between two selected dates. This includes all invoices, refunds and payments. Any outstanding balance dated prior to the chosen statement period will appear as a forward balance at the top of the statement. The list is displayed in chronological order and is split by currencies." +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view +msgid "The outstanding statement provides details of all partner's outstanding receivables and payables up to a particular date. This includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is displayed in chronological order and is split by currencies." +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:247 +#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:258 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:res.groups,name:partner_statement.group_activity_statement +msgid "Use activity statements" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:res.groups,name:partner_statement.group_outstanding_statement +msgid "Use outstanding statements" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +msgid "and" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_activity_statement +msgid "report.partner_statement.activity_statement" +msgstr "" + +#. module: partner_statement +#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_outstanding_statement +msgid "report.partner_statement.outstanding_statement" +msgstr ""