From 0e9e710569d264900966c3b22e95a25bc6f3a4f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ignacio Buioli Date: Sun, 9 Aug 2020 20:55:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Currently translated at 100.0% (229 of 229 strings) Translation: account-financial-reporting-13.0/account-financial-reporting-13.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-13-0/account-financial-reporting-13-0-account_financial_report/es_AR/ --- account_financial_report/i18n/es_AR.po | 470 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 255 insertions(+), 215 deletions(-) diff --git a/account_financial_report/i18n/es_AR.po b/account_financial_report/i18n/es_AR.po index 63594ea5..beeb4ca7 100644 --- a/account_financial_report/i18n/es_AR.po +++ b/account_financial_report/i18n/es_AR.po @@ -6,69 +6,71 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-09 22:59+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio Buioli \n" "Language-Team: none\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "> 120 d." -msgstr "" +msgstr "> 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "1 - 30 d." -msgstr "" +msgstr "1 - 30 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "31 - 60 d." -msgstr "" +msgstr "31 - 60 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "61 - 90 d." -msgstr "" +msgstr "61 - 90 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "91 - 120 d." -msgstr "" +msgstr "91 - 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Taxes summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen de Impuestos" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons msgid " Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons msgid " Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard msgid "Abstract Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente de Extracto" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx msgid "Abstract XLSX Account Financial Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSX Financiero Abstracto de la Cuenta" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -84,25 +86,25 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group msgid "Account Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de cuentas" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Account at 0 filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por Cuenta a 0" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -111,73 +113,73 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Account balance at 0 filter" -msgstr "" +msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize msgid "Activate centralization" -msgstr "" +msgstr "Activar centralización" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" "Age ≤ 120\n" " d." -msgstr "" +msgstr "≤ 120 d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 120 d." -msgstr "" +msgstr "Tiempo ≤ 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" "Age ≤ 30\n" " d." -msgstr "" +msgstr "≤ 30 d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 30 d." -msgstr "" +msgstr "Tiempo ≤ 30 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" "Age ≤ 60\n" " d." -msgstr "" +msgstr "≤ 60 d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 60 d." -msgstr "" +msgstr "Tiempo ≤ 60 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" "Age ≤ 90\n" " d." -msgstr "" +msgstr "≤ 90 d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 90 d." -msgstr "" +msgstr "Tiempo ≤ 90 d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -188,38 +190,38 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard #, python-format msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo vencidos de empresa" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base msgid "Aged Partner Balance -" -msgstr "" +msgstr "Balance Empresa Vencido" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance msgid "Aged Partner Balance Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de Saldo de Socios Envejecidos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard msgid "Aged Partner Balance Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente Calidad de la deuda de las empresas" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSL Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSX de Saldo de Socio Envejecido" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSX" -msgstr "" +msgstr "Saldo vencidos de empresa XLSX" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all @@ -227,7 +229,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all msgid "All Entries" -msgstr "" +msgstr "Todos los asientos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted @@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted msgid "All Posted Entries" -msgstr "" +msgstr "Todos los asientos asentados" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All entries" -msgstr "" +msgstr "Todos los asientos" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -261,67 +263,67 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All posted entries" -msgstr "" +msgstr "Todos los asientos asentados" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "Amount Cur." -msgstr "" +msgstr "Importe Inicial." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Amount Currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda de Total" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Amount cur." -msgstr "" +msgstr "Total Act." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Basados en" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Base Balance" -msgstr "" +msgstr "Total Saldo" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Base Credit" -msgstr "" +msgstr "Haber" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Base Debit" -msgstr "" +msgstr "Total Debe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Based On" -msgstr "" +msgstr "Basados en" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Basados en" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -331,29 +333,29 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Centralize filter" -msgstr "" +msgstr "Centralizar el filtro" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "Centralized" -msgstr "" +msgstr "Centralizado" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation msgid "Child Accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas Hijas" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids msgid "Child Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos Hijos" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 @@ -362,7 +364,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 @@ -374,17 +376,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id #, python-format msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Compañía" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids msgid "Compute accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas calculadas" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed msgid "Computed Accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas Calculadas" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on @@ -397,19 +399,27 @@ msgid "" " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n" " " msgstr "" +"Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n" +" que representan prefijos de las cuentas reales.\n" +"\n" +" Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n" +"\n" +" Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna " +"agrupación.\n" +" " #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "" "Cost\n" " center" -msgstr "" +msgstr "Centro de Costos" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Cost center" -msgstr "" +msgstr "Centro de Costos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid @@ -419,7 +429,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date @@ -429,7 +439,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado en" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -443,14 +453,14 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Haber" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul. Bal." -msgstr "" +msgstr "Saldo Acumu." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -463,27 +473,27 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Cur." -msgstr "" +msgstr "Actual." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Cur. Original" -msgstr "" +msgstr "Acum. Inicial" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Cur. Residual" -msgstr "" +msgstr "Acum. Residual" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -491,7 +501,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actual" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -505,13 +515,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at msgid "Date At" -msgstr "" +msgstr "Fecha a" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from @@ -519,14 +529,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Fecha de inicio" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date To" -msgstr "" +msgstr "Fecha final" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -535,13 +545,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Date at filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro Fecha" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Desde" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id @@ -549,7 +559,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id msgid "Date range" -msgstr "" +msgstr "Periodo" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -559,13 +569,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Date range filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro periodo" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Date to" -msgstr "" +msgstr "Hasta" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -579,7 +589,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Debe" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 @@ -587,12 +597,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #, python-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail msgid "Detail Taxes" -msgstr "" +msgstr "Detalle de impuestos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name @@ -616,7 +626,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Nombre" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency @@ -627,11 +637,14 @@ msgid "" "setup through chart of accounts will display initial and final balance in " "that currency." msgstr "" +"Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la " +"moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas " +"mostrará el saldo inicial y final en esa moneda." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level msgid "Do not display parent levels" -msgstr "" +msgstr "No mostrar niveles padre" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -640,23 +653,25 @@ msgid "" "Due\n" " date" msgstr "" +"Fecha\n" +" vencimiento" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Fecha vencimiento" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha final" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Fecha final" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul @@ -664,6 +679,8 @@ msgid "" "Ending\n" " balance" msgstr "" +"Saldo\n" +" final" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -676,7 +693,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Ending balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo final" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header @@ -684,12 +701,14 @@ msgid "" "Ending balance\n" " cur." msgstr "" +"Balance final\n" +" cur." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Entries sorted by" -msgstr "" +msgstr "Asientos ordenados por" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -702,13 +721,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Asiento" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "Entry number" -msgstr "" +msgstr "Número de asiento" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -718,7 +737,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export PDF" -msgstr "" +msgstr "Exportar a PDF" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -728,7 +747,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export XLSX" -msgstr "" +msgstr "Exportar a XLSX" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids @@ -737,24 +756,24 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter accounts" -msgstr "" +msgstr "Filtro cuentas" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter analytic tags" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter cost centers" -msgstr "" +msgstr "Filtro centro de costos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids msgid "Filter journals" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por diarios" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids @@ -763,18 +782,18 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter partners" -msgstr "" +msgstr "Filtrar socios" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency msgid "Foreign Currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda Extranjera" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Desde:" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -782,23 +801,23 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "From: %s To: %s" -msgstr "" +msgstr "Desde: %s A: %s" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code msgid "Full Code" -msgstr "" +msgstr "Código Completo" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre Completo" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date msgid "Fy Start Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha Inicio" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -810,32 +829,32 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard #, python-format msgid "General Ledger" -msgstr "" +msgstr "Libro mayor" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base msgid "General Ledger -" -msgstr "" +msgstr "Libro mayor" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" -msgstr "" +msgstr "Informe del Libro Mayor" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard msgid "General Ledger Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx msgid "General Ledger XLSL Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSL del Libro Mayor" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx msgid "General Ledger XLSX" -msgstr "" +msgstr "Libro mayor XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard @@ -843,11 +862,13 @@ msgid "" "General Ledger can be computed only if selected company have only one " "unaffected earnings account." msgstr "" +"El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo " +"una cuenta de resultados no afectados." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option msgid "Group entries by" -msgstr "" +msgstr "Agrupar por" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -858,28 +879,28 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide account ending balance at 0" -msgstr "" +msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide accounts at 0" -msgstr "" +msgstr "Ocultar cuentas a 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level msgid "Hierarchy Levels to display" -msgstr "" +msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on msgid "Hierarchy On" -msgstr "" +msgstr "Jerarquía en" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id @@ -903,7 +924,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized @@ -911,6 +932,8 @@ msgid "" "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " "webkit one only), only centralized amounts per period." msgstr "" +"Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el " +"webkit), solo importes centralizados por período." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header @@ -918,6 +941,8 @@ msgid "" "Initial\n" " balance cur." msgstr "" +"Inicial\n" +" balance cur." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header @@ -925,6 +950,8 @@ msgid "" "Initial\n" " balance" msgstr "" +"Saldo\n" +" inicial" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -935,7 +962,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Initial balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo inicial" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -949,12 +976,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Elemento del Diario" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 @@ -964,32 +991,32 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard #, python-format msgid "Journal Ledger" -msgstr "" +msgstr "Libro diario" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base msgid "Journal Ledger -" -msgstr "" +msgstr "Diario de contabilidad -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger msgid "Journal Ledger Report" -msgstr "" +msgstr "Informe del Libro Mayor" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard msgid "Journal Ledger Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente de informe de Libro Diario" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx msgid "Journal Ledger XLSX" -msgstr "" +msgstr "Libro diario XLSX" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx msgid "Journal Ledger XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSX del Libro del Diario" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 @@ -997,7 +1024,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #, python-format msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "Diarios" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update @@ -1021,7 +1048,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última modificación en" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid @@ -1031,7 +1058,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Última modificación por" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date @@ -1041,19 +1068,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Última actualización en" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Level %s" -msgstr "" +msgstr "Nivel %s" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 @@ -1061,17 +1088,17 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Limit hierarchy levels" -msgstr "" +msgstr "Limitar niveles de jerarquía" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target msgid "Move Target" -msgstr "" +msgstr "Asiento Objetivo" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "Asientos" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 @@ -1081,14 +1108,14 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "Neto" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -1099,47 +1126,47 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "No group" -msgstr "" +msgstr "Sin grupo" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none msgid "No hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Sin jerarquía" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "No limit" -msgstr "" +msgstr "Sin límite" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "Not Posted" -msgstr "" +msgstr "Sin Postear" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "Not due" -msgstr "" +msgstr "Deuda" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account msgid "Not only one unaffected earnings account" -msgstr "" +msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas" #. module: account_financial_report #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports msgid "OCA accounting reports" -msgstr "" +msgstr "Informes de contabilidad OCA" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -1147,7 +1174,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Mayor" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 @@ -1158,49 +1185,49 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard #, python-format msgid "Open Items" -msgstr "" +msgstr "Partidas abiertas" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base msgid "Open Items -" -msgstr "" +msgstr "Partidas abiertas -" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation msgid "Open Items Partner" -msgstr "" +msgstr "Extracto - Cliente" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items msgid "Open Items Report" -msgstr "" +msgstr "Abrir Elementos del Informe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard msgid "Open Items Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx msgid "Open Items XLSX" -msgstr "" +msgstr "Partidas abiertas XLSX" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx msgid "Open Items XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Abrir Elementos del Informe XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Inicial" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -1217,26 +1244,26 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul msgid "" "Partner\n" " cumul aged balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo Acumulado de Empresa" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Partner Initial balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo Inicial de empresa" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Partner cumul aged balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo Acumulado de Empresa" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -1245,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul #, python-format msgid "Partner ending balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo final de empresa" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only @@ -1253,12 +1280,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only msgid "Payable Accounts Only" -msgstr "" +msgstr "Sólo cuentas a pagar" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul msgid "Percents" -msgstr "" +msgstr "Porcentajes" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 @@ -1266,25 +1293,25 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Period balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo de periodo" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Periodos" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Posteado" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Rec." -msgstr "" +msgstr "Num." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only @@ -1292,7 +1319,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only msgid "Receivable Accounts Only" -msgstr "" +msgstr "Sólo cuentas a cobrar" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -1301,7 +1328,7 @@ msgstr "" msgid "" "Ref -\n" " Label" -msgstr "" +msgstr "Referencia" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -1311,7 +1338,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Ref - Label" -msgstr "" +msgstr "Referencia" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -1322,7 +1349,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Residual" -msgstr "" +msgstr "Remanente" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -1333,17 +1360,17 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details msgid "Show Move Line Details" -msgstr "" +msgstr "Mostrar detalles de asientos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details msgid "Show Partner Details" -msgstr "" +msgstr "Mostrar detalles de empresa" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -1351,7 +1378,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Show analytic tags" -msgstr "" +msgstr "Mostrar etiquetas analíticas" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -1362,29 +1389,29 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency #, python-format msgid "Show foreign currency" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Moneda Extranjera" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option msgid "Sort entries by" -msgstr "" +msgstr "Ordenar asientos por" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Inicio" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de inicio" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move @@ -1392,7 +1419,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move msgid "Target Moves" -msgstr "" +msgstr "Movimientos destino" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -1406,52 +1433,52 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Target moves filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro movimientos destino" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Impuesto" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "Total Impuestos" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo de Impuestos" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Credit" -msgstr "" +msgstr "Impuesto Crédito" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Debit" -msgstr "" +msgstr "Impuesto Débito" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups #, python-format msgid "Tax Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupo de impuestos" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags #, python-format msgid "Tax Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de impuestos" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -1460,7 +1487,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Impuestos" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0 @@ -1469,6 +1496,8 @@ msgid "" "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be " "the same." msgstr "" +"La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de " +"fechas debe ser la misma." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0 @@ -1477,6 +1506,8 @@ msgid "" "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the" " same." msgstr "" +"La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango " +"de fechas debe ser la misma." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0 @@ -1484,27 +1515,29 @@ msgstr "" msgid "" "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" +"La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe " +"ser la misma." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0 #, python-format msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Hasta" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "A:" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 @@ -1515,32 +1548,32 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard #, python-format msgid "Trial Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance de Sumas y Saldos" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base msgid "Trial Balance -" -msgstr "" +msgstr "Balance de Sumas y Saldos -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance msgid "Trial Balance Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de Balance de Comprobación" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard msgid "Trial Balance Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx msgid "Trial Balance XLSX" -msgstr "" +msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx msgid "Trial Balance XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSX del Balance de Comprobación" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard @@ -1548,12 +1581,14 @@ msgid "" "Trial Balance can be computed only if selected company have only one " "unaffected earnings account." msgstr "" +"El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía " +"seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account msgid "Unaffected Earnings Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de ganancias no afectadas" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 @@ -1563,6 +1598,9 @@ msgid "" " If partners are filtered, debits and credits totals will not match the " "trial balance." msgstr "" +"Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si " +"las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el " +"balance de sumas y saldos." #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard @@ -1571,43 +1609,43 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard msgid "VAT Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de impuestos" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base msgid "VAT Report -" -msgstr "" +msgstr "Informe de impuestos -" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "VAT Report Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones Informes de impuestos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard msgid "VAT Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente Informe de impuestos" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx msgid "VAT Report XLSX" -msgstr "" +msgstr "Informe de impuestos XLSX" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Vat Report" -msgstr "" +msgstr "Informe del IVA" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report msgid "Vat Report Report" -msgstr "" +msgstr "Informe Informe del IVA" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx msgid "Vat Report XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSX del Informe del IVA" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -1617,7 +1655,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 @@ -1625,11 +1663,13 @@ msgid "" "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts " "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" msgstr "" +"Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar " +"cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name msgid "With Account Name" -msgstr "" +msgstr "Cuenta con Nombre" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -1640,7 +1680,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Si" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -1650,29 +1690,29 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "or" -msgstr "" +msgstr "o" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "to" -msgstr "" +msgstr "a" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.24%;" -msgstr "" +msgstr "ancho: 23.24%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.78%;" -msgstr "" +msgstr "ancho: 23.78%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 38.92%;" -msgstr "" +msgstr "ancho: 38.92%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 8.11%;" -msgstr "" +msgstr "ancho: 8.11%;"