From 11553d8a2b64cdd3f4f306a92ebac91cf968140e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martronic SA Date: Tue, 24 Dec 2019 09:29:29 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French (Switzerland)) Currently translated at 84.5% (278 of 329 strings) Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_financial_report/fr_CH/ --- account_financial_report/i18n/fr_CH.po | 569 +++++++++++++------------ 1 file changed, 306 insertions(+), 263 deletions(-) diff --git a/account_financial_report/i18n/fr_CH.po b/account_financial_report/i18n/fr_CH.po index 059aed4a..f4d0a748 100644 --- a/account_financial_report/i18n/fr_CH.po +++ b/account_financial_report/i18n/fr_CH.po @@ -6,69 +6,71 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Martronic SA \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr_CH\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "> 120 d." -msgstr "" +msgstr "> 120 j." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "1 - 30 d." -msgstr "" +msgstr "1 - 30 j." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "31 - 60 d." -msgstr "" +msgstr "31 - 60 j." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "61 - 90 d." -msgstr "" +msgstr "61 - 90 j." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "91 - 120 d." -msgstr "" +msgstr "91 - 120 j." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Taxes summary" -msgstr "" +msgstr " Synthèse des taxes" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons msgid " Export" -msgstr "" +msgstr "Exporter" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons msgid " Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimer" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract msgid "Abstract Report" -msgstr "" +msgstr "Résumé du rapport" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard msgid "Abstract Wizard" -msgstr "" +msgstr "Résumé du rapport" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67 @@ -96,41 +98,41 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Compte" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code msgid "Account Code" -msgstr "" +msgstr "Code du compte" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id msgid "Account Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe de compte" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id msgid "Account ID" -msgstr "" +msgstr "ID du compte" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38 #, python-format msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du compte" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Type de Compte" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Account at 0 filter" -msgstr "" +msgstr "Le compte a 0 filtre" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85 @@ -139,93 +141,93 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Account balance at 0 filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les soldes de compte à 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize msgid "Activate centralization" -msgstr "" +msgstr "Activer la centralisation" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days msgid "Age 120 Days" -msgstr "" +msgstr "120 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days msgid "Age 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days msgid "Age 60 Days" -msgstr "" +msgstr "60 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days msgid "Age 90 Days" -msgstr "" +msgstr "90 jours" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 120\n" " d." -msgstr "" +msgstr "≤ 120 jours" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105 #, python-format msgid "Age ≤ 120 d." -msgstr "" +msgstr "≤ 120 jours" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 30\n" " d." -msgstr "" +msgstr "≤ 30 jours" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84 #, python-format msgid "Age ≤ 30 d." -msgstr "" +msgstr "≤ 30 j." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 60\n" " d." -msgstr "" +msgstr "≤ 60 jours" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91 #, python-format msgid "Age ≤ 60 d." -msgstr "" +msgstr "≤ 60 j." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 90\n" " d." -msgstr "" +msgstr "≤ 90 j." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98 #, python-format msgid "Age ≤ 90 d." -msgstr "" +msgstr "≤ 90 j." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14 @@ -236,28 +238,28 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard #, python-format msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance Âgée partenaire" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base msgid "Aged Partner Balance -" -msgstr "" +msgstr "Balance Âgée partenaire -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard msgid "Aged Partner Balance Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistant balance Âgée partenaire" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSX" -msgstr "" +msgstr "Balance Âgée partenaire XLSX" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64 #, python-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tous" #. module: account_financial_report #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 @@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "" #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Entries" -msgstr "" +msgstr "Toutes les écritures" #. module: account_financial_report #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 @@ -273,7 +275,7 @@ msgstr "" #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Posted Entries" -msgstr "" +msgstr "Écritures comptabilisées seulement" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 @@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All entries" -msgstr "" +msgstr "Toutes les écritures" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 @@ -299,12 +301,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All posted entries" -msgstr "" +msgstr "Toutes les écritures postées" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "Amount Cur." -msgstr "" +msgstr "Montant Devise" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82 @@ -312,48 +314,48 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency #, python-format msgid "Amount Currency" -msgstr "" +msgstr "Montant Devise" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual msgid "Amount Residual" -msgstr "" +msgstr "Montant résiduel" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency msgid "Amount Residual Currency" -msgstr "" +msgstr "Montant résiduel Devise" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due msgid "Amount Total Due" -msgstr "" +msgstr "Total montant dû" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency msgid "Amount Total Due Currency" -msgstr "" +msgstr "Total montant dû Devise" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Amount cur." -msgstr "" +msgstr "Montant Devise" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant de base" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119 @@ -361,7 +363,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance #, python-format msgid "Base Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de base" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113 @@ -369,7 +371,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit #, python-format msgid "Base Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit de base" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107 @@ -377,20 +379,20 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit #, python-format msgid "Base Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit de base" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Based On" -msgstr "" +msgstr "Basé sur" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33 #, python-format msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Basée sur" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -400,46 +402,46 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize msgid "Centralize" -msgstr "" +msgstr "Centraliser" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Centralize filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre de centralisation" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "Centralized" -msgstr "" +msgstr "Centralisé" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433 #, python-format msgid "Centralized Entries" -msgstr "" +msgstr "Écritures centralisées" #. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "Child Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes enfants" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids msgid "Child Groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes enfants" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids msgid "Child accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes enfants" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20 @@ -455,7 +457,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165 @@ -476,24 +478,24 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id #, python-format msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id msgid "Company Currency" -msgstr "" +msgstr "Devise de la Société" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids msgid "Compute accounts" -msgstr "" +msgstr "Calculer les comptes" #. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "Computed Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes calculés" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on @@ -506,23 +508,34 @@ msgid "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n" " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n" " " msgstr "" +"Comptes calculés: À utiliser lorsque les groupes de comptes ont des codes\n" +" qui représentent des préfixes des comptes actuels.\n" +"\n" +" Comptes enfants: À utiliser lorsque vos groupes de comptes sont " +"hiérarchisés.\n" +"\n" +" Pas de hiérarchie: À utiliser pour n'afficher que les comptes sans " +"aucun groupement.\n" +" " #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "Cost\n" " center" msgstr "" +"Coût\n" +" centre" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center msgid "Cost Center" -msgstr "" +msgstr "Centre de coût" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29 #, python-format msgid "Cost center" -msgstr "" +msgstr "Centre de coût" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid @@ -557,7 +570,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date @@ -592,7 +605,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42 @@ -611,54 +624,54 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days msgid "Cumul Age 120 Days" -msgstr "" +msgstr "Cumulé sur 120 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days msgid "Cumul Age 30 Days" -msgstr "" +msgstr "Cumulé sur 30 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days msgid "Cumul Age 60 Days" -msgstr "" +msgstr "Cumulé sur 60 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days msgid "Cumul Age 90 Days" -msgstr "" +msgstr "Cumulé sur 90 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual msgid "Cumul Amount Residual" -msgstr "" +msgstr "Cumuler le montant résiduel" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance msgid "Cumul Balance" -msgstr "" +msgstr "Cumuler Solde" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current msgid "Cumul Current" -msgstr "" +msgstr "Cumuler le courant" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older msgid "Cumul Older" -msgstr "" +msgstr "Cumuler plus ancien" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul. Bal." -msgstr "" +msgstr "Cumuler bal." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57 @@ -671,21 +684,21 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Cur." -msgstr "" +msgstr "Courant" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Cur. Original" -msgstr "" +msgstr "Courant original" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Cur. Residual" -msgstr "" +msgstr "Courant résiduel" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76 @@ -701,12 +714,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id #, python-format msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Devise" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name msgid "Currency Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la devise" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26 @@ -716,7 +729,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Courant" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64 @@ -734,7 +747,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at @@ -742,13 +755,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at msgid "Date At" -msgstr "" +msgstr "Date au" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due msgid "Date Due" -msgstr "" +msgstr "Date d'échéance" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from @@ -759,7 +772,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Date du" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to @@ -770,7 +783,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date To" -msgstr "" +msgstr "Date au" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123 @@ -779,13 +792,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Date at filter" -msgstr "" +msgstr "Date au filtre" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31 #, python-format msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Date du" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id @@ -793,7 +806,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id msgid "Date range" -msgstr "" +msgstr "Plage de date" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76 @@ -803,13 +816,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Date range filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre de plage de dates" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32 #, python-format msgid "Date to" -msgstr "" +msgstr "Date au" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36 @@ -828,7 +841,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102 @@ -836,12 +849,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #, python-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail msgid "Detail Taxes" -msgstr "" +msgstr "Détail des taxes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name @@ -885,7 +898,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom affiché" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency @@ -893,12 +906,15 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency." msgstr "" +"Afficher les devises étrangères pour les écritures comptables, à moins que " +"la monnaie du compte comptable ne soit pas définie dans le plan comptable " +"affichera les balances initiale et finale dans cette monnaie." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level msgid "Do not display parent levels" -msgstr "" +msgstr "Ne pas afficher les niveaux parent" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -906,29 +922,33 @@ msgstr "" msgid "Due\n" " date" msgstr "" +"Échéance\n" +" date" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24 #, python-format msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Date d'échéance" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Date de fin" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Date de fin" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul msgid "Ending\n" " balance" msgstr "" +"Clôture\n" +" solde" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181 @@ -941,18 +961,18 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Ending balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "Ending blance cur." -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture mon." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177 #, python-format msgid "Entries sorted by" -msgstr "" +msgstr "Écriture triées par" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65 @@ -969,13 +989,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Écriture" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72 #, python-format msgid "Entry number" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'écriture" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -985,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export PDF" -msgstr "" +msgstr "Export PDF" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -995,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export XLSX" -msgstr "" +msgstr "Export XLSX" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids @@ -1003,23 +1023,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids msgid "Filter Account" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les comptes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids msgid "Filter Analytic Tag" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les étiquettes analytiques" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids msgid "Filter Cost Center" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les centres de coûts" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids msgid "Filter Journal" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les journaux" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids @@ -1027,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids msgid "Filter Partner" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les partenaires" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids @@ -1036,24 +1056,24 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter accounts" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les comptes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter analytic tags" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les étiquettes analytiques" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter cost centers" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les centres de coûts" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids msgid "Filter journals" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les journaux" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids @@ -1062,31 +1082,31 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter partners" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les partenaires" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual msgid "Final Amount Residual" -msgstr "" +msgstr "Montant résiduel final" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency msgid "Final Amount Residual Currency" -msgstr "" +msgstr "Montant résiduel final devise" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due msgid "Final Amount Total Due" -msgstr "" +msgstr "Montant total dû final" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency msgid "Final Amount Total Due Currency" -msgstr "" +msgstr "Montant total dû final en devise" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance @@ -1094,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance msgid "Final Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance finale" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency @@ -1102,19 +1122,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency msgid "Final Balance Foreign Currency" -msgstr "" +msgstr "Balance finale devise étrangère" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit msgid "Final Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit final" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit msgid "Final Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit final" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency @@ -1123,13 +1143,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency msgid "Foreign Currency" -msgstr "" +msgstr "Devise étrangère" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Du:" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77 @@ -1137,7 +1157,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105 #, python-format msgid "From: %s To: %s" -msgstr "" +msgstr "Du: %s au: %s" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date @@ -1158,37 +1178,39 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard #, python-format msgid "General Ledger" -msgstr "" +msgstr "Grand livre" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base msgid "General Ledger -" -msgstr "" +msgstr "Grand livre" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard msgid "General Ledger Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistant de rapport Grand livre" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx msgid "General Ledger XLSX" -msgstr "" +msgstr "Grand livre XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." msgstr "" +"La comptabilité générale ne peut être calculée que si l'entreprise " +"sélectionnée a un seul compte de résultat non affecté." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option msgid "Group Option" -msgstr "" +msgstr "Option de groupe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option msgid "Group entries by" -msgstr "" +msgstr "Grouper les entrées par" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86 @@ -1199,42 +1221,42 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Cacher" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0 msgid "Hide Account At 0" -msgstr "" +msgstr "Cacher les comptes à 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line msgid "Hide Line" -msgstr "" +msgstr "Cacher la ligne" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide account ending balance at 0" -msgstr "" +msgstr "Cacher les compte avec un solde à 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide accounts at 0" -msgstr "" +msgstr "Cacher les comptes à 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level msgid "Hierarchy Levels to display" -msgstr "" +msgstr "Niveaux de hiérarchie à afficher" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on msgid "Hierarchy On" -msgstr "" +msgstr "Hiérarchiser sur" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id @@ -1278,18 +1300,22 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period." msgstr "" +"Si coché, aucun détail ne sera affiché dans les rapport du Grand Livre (" +"uniquement le webkit), seulement les montants centralisés par période." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "Initial\n" " balance" msgstr "" +"Solde\n" +" initial" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance @@ -1297,7 +1323,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance msgid "Initial Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde initial" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency @@ -1305,19 +1331,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency msgid "Initial Balance Foreign Currency" -msgstr "" +msgstr "Solde initial devise étrangère" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit msgid "Initial Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit initial" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit msgid "Initial Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit initial" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169 @@ -1328,12 +1354,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Initial balance" -msgstr "" +msgstr "Solde initial" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "Initial blance cur." -msgstr "" +msgstr "Solde initial dev." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account @@ -1357,12 +1383,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Écriture comptable" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14 @@ -1377,7 +1403,7 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base msgid "Journal Ledger -" -msgstr "" +msgstr "Livre des Journaux -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard @@ -1387,7 +1413,7 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx msgid "Journal Ledger XLSX" -msgstr "" +msgstr "Livre des Journaux XLSX" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181 @@ -1395,7 +1421,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #, python-format msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "Journaux" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label @@ -1403,7 +1429,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Libellé" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update @@ -1447,7 +1473,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid @@ -1482,7 +1508,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date @@ -1517,20 +1543,20 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Niveau" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114 #, python-format msgid "Level %s" -msgstr "" +msgstr "Niveau %s" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113 @@ -1539,22 +1565,22 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Limit hierarchy levels" -msgstr "" +msgstr "Limiter les niveaux de hiérarchie" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number msgid "Matching Number" -msgstr "" +msgstr "Correspond au numéro" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Mouvement" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id @@ -1566,18 +1592,18 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne d'écriture" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target msgid "Move Target" -msgstr "" +msgstr "Mouvement cible" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "Mouvements" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97 @@ -1599,7 +1625,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19 @@ -1608,7 +1634,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "Net" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 @@ -1619,26 +1645,26 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80 #, python-format msgid "No group" -msgstr "" +msgstr "Sans groupe" #. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "No hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Sans hiérarchie" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "No limit" -msgstr "" +msgstr "Sans limite" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:758 @@ -1647,29 +1673,29 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556 #, python-format msgid "No partner allocated" -msgstr "" +msgstr "Sans partenaire alloué" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66 #, python-format msgid "Not Posted" -msgstr "" +msgstr "Non comptabilisé" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "Not due" -msgstr "" +msgstr "Non échu" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account msgid "Not only one unaffected earnings account" -msgstr "" +msgstr "Pas un seul compte de gains non affecté" #. module: account_financial_report #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports msgid "OCA accounting reports" -msgstr "" +msgstr "Rapports de comptabilité OCA" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56 @@ -1679,7 +1705,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Plus ancien" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves @@ -1687,7 +1713,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves msgid "Only Posted Moves" -msgstr "" +msgstr "Uniquement les écritures comptabilisées" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13 @@ -1699,44 +1725,44 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard #, python-format msgid "Open Items" -msgstr "" +msgstr "Postes ouverts" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base msgid "Open Items -" -msgstr "" +msgstr "Postes ouverts -" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation msgid "Open Items Partner" -msgstr "" +msgstr "Postes ouverts du partenaire" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard msgid "Open Items Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Dialogue du rapport des postes ouverts" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx msgid "Open Items XLSX" -msgstr "" +msgstr "Postes ouverts XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Parent" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20 @@ -1766,30 +1792,32 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partenaire" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul msgid "Partner\n" " cumul aged balance" msgstr "" +"Partenaire\n" +" cumul balance âgée" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id msgid "Partner ID" -msgstr "" +msgstr "ID du partenaire" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166 #, python-format msgid "Partner Initial balance" -msgstr "" +msgstr "Solde initial du partenaire" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225 #, python-format msgid "Partner cumul aged balance" -msgstr "" +msgstr "Balance âgée cumulée du partenaire" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178 @@ -1798,7 +1826,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul #, python-format msgid "Partner ending balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture du partenaire" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only @@ -1806,37 +1834,37 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only msgid "Payable Accounts Only" -msgstr "" +msgstr "Comptes créditeurs uniquement" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days msgid "Percent Age 120 Days" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage à 120 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days msgid "Percent Age 30 Days" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage à 30 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days msgid "Percent Age 60 Days" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage à 60 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days msgid "Percent Age 90 Days" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage à 90 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current msgid "Percent Current" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage actuel" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older msgid "Percent Older" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage ancien" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168 @@ -1844,13 +1872,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul #, python-format msgid "Percents" -msgstr "" +msgstr "Pourcentages" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance msgid "Period Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de la période" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34 @@ -1858,25 +1886,25 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Period balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de la période" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Périodes" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65 #, python-format msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Comptabilisé" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Rec." -msgstr "" +msgstr "Réc." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only @@ -1884,7 +1912,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only msgid "Receivable Accounts Only" -msgstr "" +msgstr "Comptes débiteurs uniquement" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -1893,6 +1921,8 @@ msgstr "" msgid "Ref -\n" " Label" msgstr "" +"Ref -\n" +" Libellé" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69 @@ -1902,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Ref - Label" -msgstr "" +msgstr "Ref - Libellé" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id @@ -1916,7 +1946,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id @@ -1997,29 +2027,29 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Afficher" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags msgid "Show Analytic Tags" -msgstr "" +msgstr "Afficher les étiquettes analytiques" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center msgid "Show Cost Center" -msgstr "" +msgstr "Afficher les centres de coûts" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details msgid "Show Move Line Details" -msgstr "" +msgstr "Afficher le détail des écritures" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details msgid "Show Partner Details" -msgstr "" +msgstr "Afficher le détails du partenaire" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93 @@ -2027,7 +2057,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Show analytic tags" -msgstr "" +msgstr "Afficher les étiquettes analytiques" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97 @@ -2038,27 +2068,27 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency #, python-format msgid "Show foreign currency" -msgstr "" +msgstr "Afficher les devises étrangères" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option msgid "Sort Option" -msgstr "" +msgstr "Option de tri" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option msgid "Sort entries by" -msgstr "" +msgstr "Trier les écritures par" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Date de début" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Date de début" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32 @@ -2066,7 +2096,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Étiquettes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move @@ -2074,7 +2104,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move msgid "Target Moves" -msgstr "" +msgstr "Écritures ciblées" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124 @@ -2088,7 +2118,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Target moves filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre sur les écritures cible" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23 @@ -2100,13 +2130,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Taxe" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant de la taxe" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137 @@ -2114,13 +2144,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance #, python-format msgid "Tax Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde des taxes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code msgid "Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Code de t axe" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131 @@ -2128,7 +2158,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit #, python-format msgid "Tax Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit de taxe" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125 @@ -2136,23 +2166,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit #, python-format msgid "Tax Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit de taxe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail msgid "Tax Detail" -msgstr "" +msgstr "Détail de taxe" #. module: account_financial_report #: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:vat.report.wizard,based_on:0 msgid "Tax Groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes de taxe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "ID de taxe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name @@ -2164,7 +2194,7 @@ msgstr "" #: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:vat.report.wizard,based_on:0 msgid "Tax Tags" -msgstr "" +msgstr "Étiquettes de taxe" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24 @@ -2174,58 +2204,64 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Taxes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description msgid "Taxes Description" -msgstr "" +msgstr "Description des taxes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id msgid "Taxgroup" -msgstr "" +msgstr "Groupe de taxe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id msgid "Taxtag" -msgstr "" +msgstr "Étiquette de taxe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids msgid "Taxtags" -msgstr "" +msgstr "Étiquettes de taxe" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180 #, python-format msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" +"La société dans le dialogue du rapport du Grand livre et dans la plage de " +"dates doit être la même." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162 #, python-format msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" +"La société dans le rapport de balance générale et dans la plage de dates " +"doivent être les mêmes." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62 #, python-format msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" +"La société dans le dialogue du rapport des taxes et dans la plage de dates " +"doit être la même." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94 #, python-format msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Le niveau de hiérarchie à filtrer doit être plus rand que 0." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Au:" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161 @@ -2233,7 +2269,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul #, python-format msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14 @@ -2244,38 +2280,43 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard #, python-format msgid "Trial Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance générale" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base msgid "Trial Balance -" -msgstr "" +msgstr "Balance générale -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard msgid "Trial Balance Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Dialogue du rapport de balance générale" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx msgid "Trial Balance XLSX" -msgstr "" +msgstr "Balance générale XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." msgstr "" +"La balance générale peut être calculée uniquement si la société sélectionnée " +"n'a qu'un seul compte de bénéfices/pertes à reporter." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account msgid "Unaffected Earnings Account" -msgstr "" +msgstr "Compte des Bénéfices/Pertes à reporter" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance." msgstr "" +"Utiliser ce filtre pour cacher un compte ou un partenaire avec un solde de " +"clôture à 0. Si les partenaires sont filtrés, les totaux des débits et " +"crédits ne correspondront pas à la balance générale." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12 @@ -2286,27 +2327,27 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard #, python-format msgid "VAT Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport TVA" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base msgid "VAT Report -" -msgstr "" +msgstr "Rapport TVA -" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "VAT Report Options" -msgstr "" +msgstr "Options du rapport TVA" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard msgid "VAT Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Dialogue du rapport TVA" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx msgid "VAT Report XLSX" -msgstr "" +msgstr "Rapport TVA XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -2316,18 +2357,20 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Voir" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" msgstr "" +"Lorsque cette options est activée, la balance générale n'affichera pas les " +"comptes qui ont balance initiale = débit = crédit = solde de clôture = 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name msgid "With Account Name" -msgstr "" +msgstr "Avec le nom du compte" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 @@ -2338,7 +2381,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -2348,7 +2391,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ou" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx @@ -2513,7 +2556,7 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "to" -msgstr "" +msgstr "à" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header