Browse Source

[UPD] Update customer_outstanding_statement.pot

pull/428/head
oca-travis 7 years ago
parent
commit
119a30a663
  1. 34
      customer_outstanding_statement/i18n/ca.po
  2. 233
      customer_outstanding_statement/i18n/customer_outstanding_statement.pot
  3. 10
      customer_outstanding_statement/i18n/de.po
  4. 31
      customer_outstanding_statement/i18n/es.po
  5. 10
      customer_outstanding_statement/i18n/fr.po
  6. 37
      customer_outstanding_statement/i18n/hr_HR.po
  7. 31
      customer_outstanding_statement/i18n/it.po
  8. 10
      customer_outstanding_statement/i18n/nl.po
  9. 34
      customer_outstanding_statement/i18n/nl_NL.po
  10. 34
      customer_outstanding_statement/i18n/pt.po
  11. 13
      customer_outstanding_statement/i18n/ro.po

34
customer_outstanding_statement/i18n/ca.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
#
# Translators:
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
msgid ""
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: customer_outstanding_statement
@ -48,12 +48,17 @@ msgstr ""
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Aging Report at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review "
"how much is open, due or overdue."
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due "
"or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -108,7 +113,7 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
msgid "Date end"
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -176,7 +181,7 @@ msgstr "Última actualització a "
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
msgid "Number partner ids"
msgid "Number Partner"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -196,7 +201,7 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement in"
msgid "Outstanding Statement at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -210,17 +215,22 @@ msgid "Reference number"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
msgid "Statement Action to PDF"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"The outstanding statement provides details of all outstanding "
"The outstanding statement provides details of all outstanding "
"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid "
"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list "
"is displayed in chronological order and is split by currencies."
"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is "
"displayed in chronological order and is split by currencies."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "in"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement

233
customer_outstanding_statement/i18n/customer_outstanding_statement.pot

@ -0,0 +1,233 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "+120 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "1-30 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "30-60 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "60-90 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "90-120 Days Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Aging Report at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "Aging details can be shown in the report, expressed in aging buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Balance Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Current Due"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action
msgid "Customer Outstanding Statement"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard
msgid "Customer Outstanding Statement Wizard"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due
msgid "Don't show partners with no due entries"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Due Date"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "Export PDF"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets
msgid "Include Aging Buckets"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
msgid "Number Partner"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Open Amount"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Original Amount"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Partner ref:"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Reference number"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
msgid "Statement Action to PDF"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "The outstanding statement provides details of all outstanding customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is displayed in chronological order and is split by currencies."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "in"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "or"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement
msgid "report.customer_outstanding_statement.statement"
msgstr ""

10
customer_outstanding_statement/i18n/de.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2018
@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: customer_outstanding_statement
@ -57,9 +57,9 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due "
"or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement

31
customer_outstanding_statement/i18n/es.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2017
@ -14,10 +14,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: customer_outstanding_statement
@ -50,12 +50,17 @@ msgstr ""
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Aging Report at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due "
"or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -110,8 +115,9 @@ msgstr "Fecha"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
msgid "Date end"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Date End"
msgstr "Fecha"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
@ -178,7 +184,7 @@ msgstr "Última actualización en"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
msgid "Number partner ids"
msgid "Number Partner"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -198,7 +204,7 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement in"
msgid "Outstanding Statement at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -212,7 +218,7 @@ msgid "Reference number"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
msgid "Statement Action to PDF"
msgstr ""
@ -225,6 +231,11 @@ msgid ""
"displayed in chronological order and is split by currencies."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "in"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "or"

10
customer_outstanding_statement/i18n/fr.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
@ -13,10 +13,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: customer_outstanding_statement
@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "Rapport âgé à "
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due "
"or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement

37
customer_outstanding_statement/i18n/hr_HR.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
@ -11,12 +11,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
@ -48,12 +50,17 @@ msgstr ""
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Aging Report at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due "
"or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -108,8 +115,9 @@ msgstr "Datum"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
msgid "Date end"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Date End"
msgstr "Datum"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
@ -176,7 +184,7 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
msgid "Number partner ids"
msgid "Number Partner"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -196,7 +204,7 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement in"
msgid "Outstanding Statement at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -210,7 +218,7 @@ msgid "Reference number"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
msgid "Statement Action to PDF"
msgstr ""
@ -223,6 +231,11 @@ msgid ""
"displayed in chronological order and is split by currencies."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "in"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "or"

31
customer_outstanding_statement/i18n/it.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
#
# Translators:
# Stefano <stefano.sforzi@agilebg.com>, 2017
msgid ""
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Stefano <stefano.sforzi@agilebg.com>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: customer_outstanding_statement
@ -48,12 +48,17 @@ msgstr ""
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Aging Report at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due "
"or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -108,8 +113,9 @@ msgstr "Data"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
msgid "Date end"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Date End"
msgstr "Data"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
@ -176,7 +182,7 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
msgid "Number partner ids"
msgid "Number Partner"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -196,7 +202,7 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement in"
msgid "Outstanding Statement at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -210,7 +216,7 @@ msgid "Reference number"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
msgid "Statement Action to PDF"
msgstr ""
@ -223,6 +229,11 @@ msgid ""
"displayed in chronological order and is split by currencies."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "in"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "or"

10
customer_outstanding_statement/i18n/nl.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
#
# Translators:
# Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018
msgid ""
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: customer_outstanding_statement
@ -56,9 +56,9 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due "
"or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement

34
customer_outstanding_statement/i18n/nl_NL.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
@ -11,11 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: customer_outstanding_statement
@ -48,12 +49,17 @@ msgstr ""
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Aging Report at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due "
"or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -108,8 +114,9 @@ msgstr "Datum"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
msgid "Date end"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Date End"
msgstr "Datum"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
msgid "Number partner ids"
msgid "Number Partner"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -196,7 +203,7 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement in"
msgid "Outstanding Statement at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -210,7 +217,7 @@ msgid "Reference number"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
msgid "Statement Action to PDF"
msgstr ""
@ -223,6 +230,11 @@ msgid ""
"displayed in chronological order and is split by currencies."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "in"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "or"

34
customer_outstanding_statement/i18n/pt.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
#
# Translators:
# Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
msgid ""
@ -10,12 +10,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, "
"2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: customer_outstanding_statement
@ -48,12 +49,17 @@ msgstr ""
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Aging Report at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due "
"or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -108,8 +114,9 @@ msgstr "Data"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end
msgid "Date end"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Date End"
msgstr "Data"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "Última atualização por"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids
msgid "Number partner ids"
msgid "Number Partner"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -196,7 +203,7 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "Outstanding Statement in"
msgid "Outstanding Statement at"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
@ -210,7 +217,7 @@ msgid "Reference number"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
#: model:ir.actions.report,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement
msgid "Statement Action to PDF"
msgstr ""
@ -223,6 +230,11 @@ msgid ""
"displayed in chronological order and is split by currencies."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
msgid "in"
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid "or"

13
customer_outstanding_statement/i18n/ro.po

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * customer_outstanding_statement
#
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2018
msgid ""
@ -12,11 +12,12 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document
@ -56,9 +57,9 @@ msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view
msgid ""
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging"
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how "
"much is open, due or overdue."
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
"buckets (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due "
"or overdue."
msgstr ""
#. module: customer_outstanding_statement

Loading…
Cancel
Save