Browse Source

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 80.4% (41 of 51 strings)

Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_tax_balance
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_tax_balance/it/
pull/619/head
Sergio Zanchetta 5 years ago
committed by Andrea
parent
commit
185d989736
  1. 112
      account_tax_balance/i18n/it.po

112
account_tax_balance/i18n/it.po

@ -9,41 +9,41 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-19 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Davide Corio <enlightx@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-24 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Conto"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr ""
msgstr "Registrazione contabile"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Account Tax"
msgstr ""
msgstr "Imposta contabile"
#. module: account_tax_balance
#: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr ""
msgstr "Tutte le registrazioni"
#. module: account_tax_balance
#: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
msgstr "Tutte le registrazioni generate"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_regular
@ -53,27 +53,27 @@ msgstr "Saldo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_refund
msgid "Balance Refund"
msgstr ""
msgstr "Rimborso saldo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_regular
msgid "Base Balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo imponibile"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_refund
msgid "Base Balance Refund"
msgstr ""
msgstr "Rimborso saldo imponibile"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Base Total"
msgstr ""
msgstr "Totale imponibile"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellare"
msgstr "Annulla"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_company_id
@ -83,129 +83,133 @@ msgstr "Azienda"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_date_range_id
msgid "Date range"
msgstr ""
msgstr "Intervallo data"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome mostrato"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_from_date
msgid "From date"
msgstr ""
msgstr "Dalla data"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Group By"
msgstr ""
msgstr "Raggruppa per"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_has_moves
msgid "Has balance in period"
msgstr ""
msgstr "Ha un saldo nel periodo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
msgstr "Movimento contabile"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Liquidity"
msgstr ""
msgstr "Liquidità"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_move_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter
msgid "Move type"
msgstr ""
msgstr "Tipo movimento"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Open Taxes"
msgstr ""
msgstr "Apri imposte"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Altro"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
#, fuzzy
msgid "Payable"
msgstr ""
msgstr "Esigibile"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
#, fuzzy
msgid "Payable refund"
msgstr ""
msgstr "Rimborso esigibile"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
#, fuzzy
msgid "Receivable"
msgstr ""
msgstr "Esigibile"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
#, fuzzy
msgid "Receivable refund"
msgstr ""
msgstr "Nota di credito esigibile"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Short Name"
msgstr ""
msgstr "Nome corto"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_target_move
msgid "Target Moves"
msgstr ""
msgstr "Movimenti obiettivo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr ""
msgstr "Imposta"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Tax Group"
msgstr ""
msgstr "Gruppo imposte"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Tax Scope"
msgstr ""
msgstr "Ambito imposta"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances
@ -214,63 +218,69 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Taxes Balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo imposte"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_to_date
msgid "To date"
msgstr ""
msgstr "Alla data"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Totale"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance
msgid "Total Balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo totale"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance
msgid "Total Base Balance"
msgstr ""
msgstr "Saldo imponibile totale"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:86
#, python-format
msgid "Unsupported search operator"
msgstr ""
msgstr "Operatore di ricerca non supportato"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#, fuzzy
msgid "View base lines"
msgstr ""
msgstr "Visualizza righe imponibile"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#, fuzzy
msgid "View base refund lines"
msgstr ""
msgstr "Visualizza righe nota di credito imponibile"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#, fuzzy
msgid "View base regular lines"
msgstr ""
msgstr "Visualizza righe ordinarie imponibile"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#, fuzzy
msgid "View tax lines"
msgstr ""
msgstr "Visualizza righe imposta"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#, fuzzy
msgid "View tax refund lines"
msgstr ""
msgstr "Visualizza righe nota di credito imposta"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#, fuzzy
msgid "View tax regular lines"
msgstr ""
msgstr "Visualizza righe ordinarie imposta"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
@ -280,4 +290,4 @@ msgstr "o"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances
msgid "wizard.open.tax.balances"
msgstr ""
msgstr "wizard.open.tax.balances"
Loading…
Cancel
Save