diff --git a/account_financial_report/i18n/ca.po b/account_financial_report/i18n/ca.po index 7b77e461..2c1a70f1 100644 --- a/account_financial_report/i18n/ca.po +++ b/account_financial_report/i18n/ca.po @@ -9,70 +9,71 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-29 18:13+0000\n" +"Last-Translator: Carles Antoli \n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "> 120 d." -msgstr "" +msgstr "> 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "1 - 30 d." -msgstr "" +msgstr "1 - 30 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "31 - 60 d." -msgstr "" +msgstr "31 - 60 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "61 - 90 d." -msgstr "" +msgstr "61 - 90 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "91 - 120 d." -msgstr "" +msgstr "91 - 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Taxes summary" -msgstr "" +msgstr "Resum d'impostos" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons msgid " Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons msgid " Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract msgid "Abstract Report" -msgstr "" +msgstr "Informe extracte" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard msgid "Abstract Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistent d'extracte" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67 @@ -100,41 +101,41 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Compte" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code msgid "Account Code" -msgstr "" +msgstr "Codi del compte" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id msgid "Account Group" -msgstr "" +msgstr "Grup de comptes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id msgid "Account ID" -msgstr "" +msgstr "Nº Compte" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38 #, python-format msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Compte" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de compte" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Account at 0 filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrar per compte a 0" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85 @@ -143,41 +144,41 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Account balance at 0 filter" -msgstr "" +msgstr "Balanç de compte en filtre 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize msgid "Activate centralization" -msgstr "" +msgstr "Activar centralització" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days msgid "Age 120 Days" -msgstr "" +msgstr "120 dies" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days msgid "Age 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30 dies" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days msgid "Age 60 Days" -msgstr "" +msgstr "60 dies" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days msgid "Age 90 Days" -msgstr "" +msgstr "90 dies" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -185,13 +186,15 @@ msgid "" "Age ≤ 120\n" " d." msgstr "" +"Antiguitat ≤ 120\n" +" d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105 #, python-format msgid "Age ≤ 120 d." -msgstr "" +msgstr "Antiguitat ≤ 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -199,13 +202,15 @@ msgid "" "Age ≤ 30\n" " d." msgstr "" +"Antiguitat ≤ 30\n" +" d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84 #, python-format msgid "Age ≤ 30 d." -msgstr "" +msgstr "Antiguitat ≤ 30 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -213,13 +218,15 @@ msgid "" "Age ≤ 60\n" " d." msgstr "" +"Antiguitat ≤ 60\n" +" d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91 #, python-format msgid "Age ≤ 60 d." -msgstr "" +msgstr "Antiguitat ≤ 60 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -227,13 +234,15 @@ msgid "" "Age ≤ 90\n" " d." msgstr "" +"Antiguitat ≤ 90\n" +" d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98 #, python-format msgid "Age ≤ 90 d." -msgstr "" +msgstr "Antiguitat ≤ 90 d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14 @@ -244,29 +253,28 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard #, python-format msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo vençuts d'empresa" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base -#, fuzzy msgid "Aged Partner Balance -" -msgstr "Cancel·lar " +msgstr "Balanç empresa vençut" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard msgid "Aged Partner Balance Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistent del balanç de vençuts dels clients" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSX" -msgstr "" +msgstr "Saldo vençuts d'empresa XLSX" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64 #, python-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tots" #. module: account_financial_report #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 @@ -274,7 +282,7 @@ msgstr "" #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Entries" -msgstr "" +msgstr "Tots els assentaments" #. module: account_financial_report #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 @@ -282,7 +290,7 @@ msgstr "" #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Posted Entries" -msgstr "" +msgstr "Tots els assentaments assentats" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 @@ -295,7 +303,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All entries" -msgstr "" +msgstr "Tots els assentaments" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 @@ -308,12 +316,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All posted entries" -msgstr "" +msgstr "Tots els assentaments assentats" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "Amount Cur." -msgstr "" +msgstr "Import inicial." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82 @@ -321,14 +329,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency #, python-format msgid "Amount Currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda de l'import" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual msgid "Amount Residual" -msgstr "" +msgstr "Import residual" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency @@ -355,15 +363,14 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes -#, fuzzy msgid "Balance" -msgstr "Cancel·lar " +msgstr "Saldo" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Import base" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119 diff --git a/account_financial_report/i18n/fr.po b/account_financial_report/i18n/fr.po index 8b47708f..563b1141 100644 --- a/account_financial_report/i18n/fr.po +++ b/account_financial_report/i18n/fr.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-23 11:24+0000\n" -"Last-Translator: yterrettaz \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Martronic SA \n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Le compte a 0 filtre" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Account balance at 0 filter" -msgstr "La balance du compte a 0 filtre" +msgstr "Filtrer les soldes de compte à 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids @@ -245,22 +245,22 @@ msgstr "≤ 90 j." #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard #, python-format msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "Balance Agée partenaire" +msgstr "Balance âgée des tiers" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base msgid "Aged Partner Balance -" -msgstr "Balance Agée partenaire -" +msgstr "Balance âgée des tiers -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard msgid "Aged Partner Balance Wizard" -msgstr "Assistant balance Agée partenaire" +msgstr "Assistant balance âgée des tiers" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSX" -msgstr "Balance Agée partenaire XLSX" +msgstr "Balance âgée des tiers XLSX" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Montant de base" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance #, python-format msgid "Base Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de base" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit #, python-format msgid "Base Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit de base" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107 @@ -386,20 +386,20 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit #, python-format msgid "Base Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit de base" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Based On" -msgstr "" +msgstr "Basé sur" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33 #, python-format msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Basée sur" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -414,41 +414,41 @@ msgstr "Annuler" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize msgid "Centralize" -msgstr "" +msgstr "Centraliser" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Centralize filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre de centralisation" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "Centralized" -msgstr "" +msgstr "Centralisé" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433 #, python-format msgid "Centralized Entries" -msgstr "" +msgstr "Écritures centralisées" #. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "Child Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes enfants" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids msgid "Child Groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes enfants" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids msgid "Child accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes enfants" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20 @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165 @@ -489,21 +489,20 @@ msgstr "Société" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id -#, fuzzy msgid "Company Currency" -msgstr "Société" +msgstr "Devise de la Société" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids msgid "Compute accounts" -msgstr "" +msgstr "Calculer les comptes" #. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "Computed Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes calculés" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on @@ -518,6 +517,15 @@ msgid "" "grouping.\n" " " msgstr "" +"Comptes calculés: À utiliser lorsque les groupes de comptes ont des codes\n" +" qui représentent des préfixes des comptes actuels.\n" +"\n" +" Comptes enfants: À utiliser lorsque vos groupes de comptes sont " +"hiérarchisés.\n" +"\n" +" Pas de hiérarchie: À utiliser pour n'afficher que les comptes sans " +"aucun groupement.\n" +" " #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines @@ -525,17 +533,19 @@ msgid "" "Cost\n" " center" msgstr "" +"Coût\n" +" centre" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center msgid "Cost Center" -msgstr "" +msgstr "Centre de coût" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29 #, python-format msgid "Cost center" -msgstr "" +msgstr "Centre de coût" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid @@ -624,54 +634,54 @@ msgstr "Créé le" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days msgid "Cumul Age 120 Days" -msgstr "" +msgstr "Cumulé sur 120 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days msgid "Cumul Age 30 Days" -msgstr "" +msgstr "Cumulé sur 30 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days msgid "Cumul Age 60 Days" -msgstr "" +msgstr "Cumulé sur 60 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days msgid "Cumul Age 90 Days" -msgstr "" +msgstr "Cumulé sur 90 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual msgid "Cumul Amount Residual" -msgstr "" +msgstr "Cumuler le montant résiduel" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance msgid "Cumul Balance" -msgstr "" +msgstr "Cumuler Solde" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current msgid "Cumul Current" -msgstr "" +msgstr "Cumuler le courant" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older msgid "Cumul Older" -msgstr "" +msgstr "Cumuler plus ancien" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul. Bal." -msgstr "" +msgstr "Cumuler bal." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57 @@ -684,21 +694,21 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Cur." -msgstr "" +msgstr "Courant" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Cur. Original" -msgstr "" +msgstr "Courant original" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Cur. Residual" -msgstr "" +msgstr "Courant résiduel" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76 @@ -714,12 +724,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id #, python-format msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Devise" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name msgid "Currency Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la devise" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26 @@ -729,7 +739,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Courant" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64 @@ -755,13 +765,13 @@ msgstr "Date" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at msgid "Date At" -msgstr "" +msgstr "Date au" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due msgid "Date Due" -msgstr "" +msgstr "Date d'échéance" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from @@ -772,7 +782,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Date du" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to @@ -783,7 +793,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date To" -msgstr "" +msgstr "Date au" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123 @@ -792,13 +802,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Date at filter" -msgstr "" +msgstr "Date au filtre" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31 #, python-format msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Date du" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id @@ -816,13 +826,13 @@ msgstr "Plage de date" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Date range filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre de plage de dates" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32 #, python-format msgid "Date to" -msgstr "" +msgstr "Date au" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36 @@ -841,7 +851,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102 @@ -849,12 +859,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #, python-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail msgid "Detail Taxes" -msgstr "" +msgstr "Détail des taxes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name @@ -909,12 +919,15 @@ msgid "" "setup through chart of accounts will display initial and final balance in " "that currency." msgstr "" +"Afficher les devises étrangères pour les écritures comptables, à moins que " +"la monnaie du compte comptable ne soit pas définie dans le plan comptable " +"affichera les balances initiale et finale dans cette monnaie." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level msgid "Do not display parent levels" -msgstr "" +msgstr "Ne pas afficher les niveaux parent" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -923,23 +936,25 @@ msgid "" "Due\n" " date" msgstr "" +"Échéance\n" +" date" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24 #, python-format msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Date d'échéance" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Date de fin" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Date de fin" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul @@ -947,6 +962,8 @@ msgid "" "Ending\n" " balance" msgstr "" +"Clôture\n" +" solde" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181 @@ -959,18 +976,18 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Ending balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "Ending blance cur." -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture mon." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177 #, python-format msgid "Entries sorted by" -msgstr "" +msgstr "Écriture triées par" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65 @@ -987,13 +1004,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Écriture" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72 #, python-format msgid "Entry number" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'écriture" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -1013,7 +1030,7 @@ msgstr "Export PDF" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export XLSX" -msgstr "" +msgstr "Export XLSX" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids @@ -1021,23 +1038,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids msgid "Filter Account" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les comptes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids msgid "Filter Analytic Tag" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les étiquettes analytiques" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids msgid "Filter Cost Center" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les centres de coûts" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids msgid "Filter Journal" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les journaux" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids @@ -1045,7 +1062,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids msgid "Filter Partner" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les partenaires" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids @@ -1054,24 +1071,24 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter accounts" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les comptes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter analytic tags" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les étiquettes analytiques" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter cost centers" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les centres de coûts" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids msgid "Filter journals" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les journaux" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids @@ -1080,31 +1097,31 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter partners" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les partenaires" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual msgid "Final Amount Residual" -msgstr "" +msgstr "Montant résiduel final" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency msgid "Final Amount Residual Currency" -msgstr "" +msgstr "Montant résiduel final devise" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due msgid "Final Amount Total Due" -msgstr "" +msgstr "Montant total dû final" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency msgid "Final Amount Total Due Currency" -msgstr "" +msgstr "Montant total dû final en devise" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance @@ -1112,7 +1129,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance msgid "Final Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance finale" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency @@ -1120,19 +1137,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency msgid "Final Balance Foreign Currency" -msgstr "" +msgstr "Balance finale devise étrangère" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit msgid "Final Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit final" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit msgid "Final Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit final" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency @@ -1141,13 +1158,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency msgid "Foreign Currency" -msgstr "" +msgstr "Devise étrangère" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Du:" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77 @@ -1155,15 +1172,16 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105 #, python-format msgid "From: %s To: %s" -msgstr "" +msgstr "Du: %s au: %s" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date +#, fuzzy msgid "Fy Start Date" -msgstr "" +msgstr "Af Date de début" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15 @@ -1221,42 +1239,42 @@ msgstr "Grouper les entrées par" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Cacher" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0 msgid "Hide Account At 0" -msgstr "" +msgstr "Cacher les comptes à 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line msgid "Hide Line" -msgstr "" +msgstr "Cacher la ligne" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide account ending balance at 0" -msgstr "" +msgstr "Cacher les compte avec un solde à 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide accounts at 0" -msgstr "" +msgstr "Cacher les comptes à 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level msgid "Hierarchy Levels to display" -msgstr "" +msgstr "Niveaux de hiérarchie à afficher" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on msgid "Hierarchy On" -msgstr "" +msgstr "Hiérarchiser sur" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id @@ -1308,6 +1326,8 @@ msgid "" "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " "webkit one only), only centralized amounts per period." msgstr "" +"Si coché, aucun détail ne sera affiché dans les rapport du Grand Livre (" +"uniquement le webkit), seulement les montants centralisés par période." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header @@ -1315,6 +1335,8 @@ msgid "" "Initial\n" " balance" msgstr "" +"Solde\n" +" initial" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance @@ -1322,7 +1344,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance msgid "Initial Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde initial" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency @@ -1330,19 +1352,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency msgid "Initial Balance Foreign Currency" -msgstr "" +msgstr "Solde initial devise étrangère" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit msgid "Initial Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit initial" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit msgid "Initial Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit initial" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169 @@ -1353,17 +1375,18 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Initial balance" -msgstr "" +msgstr "Solde initial" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "Initial blance cur." -msgstr "" +msgstr "Solde initial dev." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account +#, fuzzy msgid "Is Partner Account" -msgstr "" +msgstr "Est un compte partenaire" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66 @@ -1382,12 +1405,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Écriture comptable" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14 @@ -1395,24 +1418,25 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Journal Ledger" -msgstr "" +msgstr "Livre des journaux" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base msgid "Journal Ledger -" -msgstr "" +msgstr "Livre des Journaux -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard +#, fuzzy msgid "Journal Ledger Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Dialogue du rapport du Livre des Journaux" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx msgid "Journal Ledger XLSX" -msgstr "" +msgstr "Livre des Journaux XLSX" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181 @@ -1420,7 +1444,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #, python-format msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "Journaux" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label @@ -1428,7 +1452,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Libellé" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update @@ -1549,13 +1573,13 @@ msgstr "Dernière mise à jour le" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Niveau" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114 #, python-format msgid "Level %s" -msgstr "" +msgstr "Niveau %s" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113 @@ -1564,22 +1588,22 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Limit hierarchy levels" -msgstr "" +msgstr "Limiter les niveaux de hiérarchie" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number msgid "Matching Number" -msgstr "" +msgstr "Correspond au numéro" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Mouvement" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id @@ -1591,18 +1615,18 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne d'écriture" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target msgid "Move Target" -msgstr "" +msgstr "Mouvement cible" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "Mouvements" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97 @@ -1624,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19 @@ -1633,7 +1657,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "Net" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 @@ -1644,26 +1668,26 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80 #, python-format msgid "No group" -msgstr "" +msgstr "Sans groupe" #. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "No hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Sans hiérarchie" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "No limit" -msgstr "" +msgstr "Sans limite" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:758 @@ -1672,29 +1696,29 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556 #, python-format msgid "No partner allocated" -msgstr "" +msgstr "Sans partenaire alloué" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66 #, python-format msgid "Not Posted" -msgstr "" +msgstr "Non comptabilisé" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "Not due" -msgstr "" +msgstr "Non échu" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account msgid "Not only one unaffected earnings account" -msgstr "" +msgstr "Pas un seul compte de gains non affecté" #. module: account_financial_report #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports msgid "OCA accounting reports" -msgstr "" +msgstr "Rapports de comptabilité OCA" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56 @@ -1704,7 +1728,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Plus ancien" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves @@ -1712,7 +1736,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves msgid "Only Posted Moves" -msgstr "" +msgstr "Uniquement les écritures comptabilisées" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13 @@ -1724,44 +1748,44 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard #, python-format msgid "Open Items" -msgstr "" +msgstr "Postes ouverts" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base msgid "Open Items -" -msgstr "" +msgstr "Postes ouverts -" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation msgid "Open Items Partner" -msgstr "" +msgstr "Postes ouverts du partenaire" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard msgid "Open Items Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Dialogue du rapport des postes ouverts" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx msgid "Open Items XLSX" -msgstr "" +msgstr "Postes ouverts XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Parent" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20 @@ -1791,7 +1815,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partenaire" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul @@ -1799,23 +1823,25 @@ msgid "" "Partner\n" " cumul aged balance" msgstr "" +"Partenaire\n" +" cumul balance âgée" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id msgid "Partner ID" -msgstr "" +msgstr "ID du partenaire" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166 #, python-format msgid "Partner Initial balance" -msgstr "" +msgstr "Solde initial du partenaire" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225 #, python-format msgid "Partner cumul aged balance" -msgstr "" +msgstr "Balance âgée cumulée du partenaire" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178 @@ -1824,7 +1850,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul #, python-format msgid "Partner ending balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture du partenaire" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only @@ -1832,37 +1858,37 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only msgid "Payable Accounts Only" -msgstr "" +msgstr "Comptes créditeurs uniquement" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days msgid "Percent Age 120 Days" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage à 120 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days msgid "Percent Age 30 Days" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage à 30 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days msgid "Percent Age 60 Days" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage à 60 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days msgid "Percent Age 90 Days" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage à 90 jours" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current msgid "Percent Current" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage actuel" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older msgid "Percent Older" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage ancien" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168 @@ -1870,14 +1896,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul #, python-format msgid "Percents" -msgstr "" +msgstr "Pourcentages" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance -#, fuzzy msgid "Period Balance" -msgstr "Annuler" +msgstr "Solde de la période" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34 @@ -1885,25 +1910,25 @@ msgstr "Annuler" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Period balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de la période" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Périodes" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65 #, python-format msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Comptabilisé" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Rec." -msgstr "" +msgstr "Réc." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only @@ -1911,7 +1936,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only msgid "Receivable Accounts Only" -msgstr "" +msgstr "Comptes débiteurs uniquement" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -1921,6 +1946,8 @@ msgid "" "Ref -\n" " Label" msgstr "" +"Ref -\n" +" Libellé" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69 @@ -1930,7 +1957,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Ref - Label" -msgstr "" +msgstr "Ref - Libellé" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id @@ -1944,7 +1971,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id @@ -2026,29 +2053,29 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Afficher" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags msgid "Show Analytic Tags" -msgstr "" +msgstr "Afficher les étiquettes analytiques" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center msgid "Show Cost Center" -msgstr "" +msgstr "Afficher les centres de coûts" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details msgid "Show Move Line Details" -msgstr "" +msgstr "Afficher le détail des écritures" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details msgid "Show Partner Details" -msgstr "" +msgstr "Afficher le détails du partenaire" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93 @@ -2056,7 +2083,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Show analytic tags" -msgstr "" +msgstr "Afficher les étiquettes analytiques" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97 @@ -2067,27 +2094,27 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency #, python-format msgid "Show foreign currency" -msgstr "" +msgstr "Afficher les devises étrangères" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option msgid "Sort Option" -msgstr "" +msgstr "Option de tri" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option msgid "Sort entries by" -msgstr "" +msgstr "Trier les écritures par" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Date de début" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Date de début" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32 @@ -2095,7 +2122,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Étiquettes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move @@ -2117,7 +2144,7 @@ msgstr "Écritures ciblées" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Target moves filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre sur les écritures cible" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23 @@ -2129,13 +2156,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Taxe" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant de la taxe" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137 @@ -2143,13 +2170,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance #, python-format msgid "Tax Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde des taxes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code msgid "Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Code de t axe" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131 @@ -2157,7 +2184,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit #, python-format msgid "Tax Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit de taxe" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125 @@ -2165,23 +2192,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit #, python-format msgid "Tax Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit de taxe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail msgid "Tax Detail" -msgstr "" +msgstr "Détail de taxe" #. module: account_financial_report #: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:vat.report.wizard,based_on:0 msgid "Tax Groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes de taxe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "ID de taxe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name @@ -2194,7 +2221,7 @@ msgstr "Nom affiché" #: selection:report_vat_report,based_on:0 #: selection:vat.report.wizard,based_on:0 msgid "Tax Tags" -msgstr "" +msgstr "Étiquettes de taxe" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24 @@ -2204,28 +2231,28 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Taxes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description msgid "Taxes Description" -msgstr "" +msgstr "Description des taxes" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id msgid "Taxgroup" -msgstr "" +msgstr "Groupe de taxe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id msgid "Taxtag" -msgstr "" +msgstr "Étiquette de taxe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids msgid "Taxtags" -msgstr "" +msgstr "Étiquettes de taxe" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180 @@ -2234,6 +2261,8 @@ msgid "" "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be " "the same." msgstr "" +"La société dans le dialogue du rapport du Grand livre et dans la plage de " +"dates doit être la même." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162 @@ -2242,6 +2271,8 @@ msgid "" "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the " "same." msgstr "" +"La société dans le rapport de balance générale et dans la plage de dates " +"doivent être les mêmes." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62 @@ -2249,18 +2280,20 @@ msgstr "" msgid "" "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" +"La société dans le dialogue du rapport des taxes et dans la plage de dates " +"doit être la même." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94 #, python-format msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Le niveau de hiérarchie à filtrer doit être plus rand que 0." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Au:" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161 @@ -2284,12 +2317,12 @@ msgstr "Balance générale" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base msgid "Trial Balance -" -msgstr "Balance générale" +msgstr "Balance générale -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard msgid "Trial Balance Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Dialogue du rapport de balance générale" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx @@ -2302,11 +2335,13 @@ msgid "" "Trial Balance can be computed only if selected company have only one " "unaffected earnings account." msgstr "" +"La balance générale peut être calculée uniquement si la société sélectionnée " +"n'a qu'un seul compte de bénéfices/pertes à reporter." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account msgid "Unaffected Earnings Account" -msgstr "" +msgstr "Compte des Bénéfices/Pertes à reporter" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 @@ -2316,6 +2351,9 @@ msgid "" "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial " "balance." msgstr "" +"Utiliser ce filtre pour cacher un compte ou un partenaire avec un solde de " +"clôture à 0. Si les partenaires sont filtrés, les totaux des débits et " +"crédits ne correspondront pas à la balance générale." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12 @@ -2326,29 +2364,27 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard #, python-format msgid "VAT Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport TVA" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base -#, fuzzy msgid "VAT Report -" -msgstr "Écritures ciblées" +msgstr "Rapport TVA -" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "VAT Report Options" -msgstr "" +msgstr "Options du rapport TVA" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard -#, fuzzy msgid "VAT Report Wizard" -msgstr "Écritures ciblées" +msgstr "Dialogue du rapport TVA" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx msgid "VAT Report XLSX" -msgstr "" +msgstr "Rapport TVA XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -2358,7 +2394,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Voir" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 @@ -2366,12 +2402,14 @@ msgid "" "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts " "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" msgstr "" +"Lorsque cette options est activée, la balance générale n'affichera pas les " +"comptes qui ont balance initiale = débit = crédit = solde de clôture = 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name msgid "With Account Name" -msgstr "" +msgstr "Avec le nom du compte" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 @@ -2382,7 +2420,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -2557,7 +2595,7 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "to" -msgstr "" +msgstr "à" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header diff --git a/account_financial_report/i18n/fr_CH.po b/account_financial_report/i18n/fr_CH.po new file mode 100644 index 00000000..f4d0a748 --- /dev/null +++ b/account_financial_report/i18n/fr_CH.po @@ -0,0 +1,2579 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_financial_report +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Martronic SA \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr_CH\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header +msgid "> 120 d." +msgstr "> 120 j." + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header +msgid "1 - 30 d." +msgstr "1 - 30 j." + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes +msgid "10" +msgstr "10" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header +msgid "31 - 60 d." +msgstr "31 - 60 j." + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header +msgid "61 - 90 d." +msgstr "61 - 90 j." + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header +msgid "91 - 120 d." +msgstr "91 - 120 j." + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes +msgid "Taxes summary" +msgstr " Synthèse des taxes" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons +msgid " Export" +msgstr "Exporter" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons +msgid " Print" +msgstr "Imprimer" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract +msgid "Abstract Report" +msgstr "Résumé du rapport" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard +msgid "Abstract Wizard" +msgstr "Résumé du rapport" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23 +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:30 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:21 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:21 +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code +msgid "Account Code" +msgstr "Code du compte" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id +msgid "Account Group" +msgstr "Groupe de compte" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id +msgid "Account ID" +msgstr "ID du compte" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38 +#, python-format +msgid "Account Name" +msgstr "Nom du compte" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type +msgid "Account Type" +msgstr "Type de Compte" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters +#, python-format +msgid "Account at 0 filter" +msgstr "Le compte a 0 filtre" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters +#, python-format +msgid "Account balance at 0 filter" +msgstr "Filtrer les soldes de compte à 0" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize +msgid "Activate centralization" +msgstr "Activer la centralisation" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days +msgid "Age 120 Days" +msgstr "120 jours" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days +msgid "Age 30 Days" +msgstr "30 jours" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days +msgid "Age 60 Days" +msgstr "60 jours" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days +msgid "Age 90 Days" +msgstr "90 jours" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +msgid "Age ≤ 120\n" +" d." +msgstr "≤ 120 jours" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105 +#, python-format +msgid "Age ≤ 120 d." +msgstr "≤ 120 jours" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +msgid "Age ≤ 30\n" +" d." +msgstr "≤ 30 jours" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84 +#, python-format +msgid "Age ≤ 30 d." +msgstr "≤ 30 j." + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +msgid "Age ≤ 60\n" +" d." +msgstr "≤ 60 jours" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91 +#, python-format +msgid "Age ≤ 60 d." +msgstr "≤ 60 j." + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +msgid "Age ≤ 90\n" +" d." +msgstr "≤ 90 j." + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98 +#, python-format +msgid "Age ≤ 90 d." +msgstr "≤ 90 j." + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard +#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_html +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_qweb +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard +#, python-format +msgid "Aged Partner Balance" +msgstr "Balance Âgée partenaire" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base +msgid "Aged Partner Balance -" +msgstr "Balance Âgée partenaire -" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard +msgid "Aged Partner Balance Wizard" +msgstr "Assistant balance Âgée partenaire" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx +msgid "Aged Partner Balance XLSX" +msgstr "Balance Âgée partenaire XLSX" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Tous" + +#. module: account_financial_report +#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 +#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0 +#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 +#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "Toutes les écritures" + +#. module: account_financial_report +#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 +#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0 +#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 +#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Écritures comptabilisées seulement" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters +#, python-format +msgid "All entries" +msgstr "Toutes les écritures" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:81 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:60 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:107 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters +#, python-format +msgid "All posted entries" +msgstr "Toutes les écritures postées" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +msgid "Amount Cur." +msgstr "Montant Devise" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__amount_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency +#, python-format +msgid "Amount Currency" +msgstr "Montant Devise" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual +msgid "Amount Residual" +msgstr "Montant résiduel" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency +msgid "Amount Residual Currency" +msgstr "Montant résiduel Devise" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due +msgid "Amount Total Due" +msgstr "Total montant dû" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency +msgid "Amount Total Due Currency" +msgstr "Total montant dû Devise" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#, python-format +msgid "Amount cur." +msgstr "Montant Devise" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes +msgid "Balance" +msgstr "Solde" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes +msgid "Base Amount" +msgstr "Montant de base" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance +#, python-format +msgid "Base Balance" +msgstr "Solde de base" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_credit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit +#, python-format +msgid "Base Credit" +msgstr "Crédit de base" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__base_debit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit +#, python-format +msgid "Base Debit" +msgstr "Débit de base" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters +msgid "Based On" +msgstr "Basé sur" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33 +#, python-format +msgid "Based on" +msgstr "Basée sur" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize +msgid "Centralize" +msgstr "Centraliser" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters +#, python-format +msgid "Centralize filter" +msgstr "Filtre de centralisation" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized +msgid "Centralized" +msgstr "Centralisé" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433 +#, python-format +msgid "Centralized Entries" +msgstr "Écritures centralisées" + +#. module: account_financial_report +#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 +#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 +msgid "Child Accounts" +msgstr "Comptes enfants" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids +msgid "Child Groups" +msgstr "Groupes enfants" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids +msgid "Child accounts" +msgstr "Comptes enfants" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20 +#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:17 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id +#, python-format +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id +msgid "Company Currency" +msgstr "Devise de la Société" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids +msgid "Compute accounts" +msgstr "Calculer les comptes" + +#. module: account_financial_report +#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 +#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 +msgid "Computed Accounts" +msgstr "Comptes calculés" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on +#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on +msgid "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n" +" that represent prefixes of the actual accounts.\n" +"\n" +" Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n" +"\n" +" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n" +" " +msgstr "" +"Comptes calculés: À utiliser lorsque les groupes de comptes ont des codes\n" +" qui représentent des préfixes des comptes actuels.\n" +"\n" +" Comptes enfants: À utiliser lorsque vos groupes de comptes sont " +"hiérarchisés.\n" +"\n" +" Pas de hiérarchie: À utiliser pour n'afficher que les comptes sans " +"aucun groupement.\n" +" " + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +msgid "Cost\n" +" center" +msgstr "" +"Coût\n" +" centre" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center +msgid "Cost Center" +msgstr "Centre de coût" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29 +#, python-format +msgid "Cost center" +msgstr "Centre de coût" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42 +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:30 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:71 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__credit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__credit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header +#, python-format +msgid "Credit" +msgstr "Crédit" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days +msgid "Cumul Age 120 Days" +msgstr "Cumulé sur 120 jours" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days +msgid "Cumul Age 30 Days" +msgstr "Cumulé sur 30 jours" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days +msgid "Cumul Age 60 Days" +msgstr "Cumulé sur 60 jours" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days +msgid "Cumul Age 90 Days" +msgstr "Cumulé sur 90 jours" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual +msgid "Cumul Amount Residual" +msgstr "Cumuler le montant résiduel" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance +msgid "Cumul Balance" +msgstr "Cumuler Solde" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current +msgid "Cumul Current" +msgstr "Cumuler le courant" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older +msgid "Cumul Older" +msgstr "Cumuler plus ancien" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#, python-format +msgid "Cumul. Bal." +msgstr "Cumuler bal." + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:37 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:45 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:86 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header +#, python-format +msgid "Cur." +msgstr "Courant" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines +#, python-format +msgid "Cur. Original" +msgstr "Courant original" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines +#, python-format +msgid "Cur. Residual" +msgstr "Courant résiduel" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name +msgid "Currency Name" +msgstr "Nom de la devise" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__current +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__current +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +#, python-format +msgid "Current" +msgstr "Courant" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:64 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:20 +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:25 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:18 +#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:73 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__date_at +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at +msgid "Date At" +msgstr "Date au" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due +msgid "Date Due" +msgstr "Date d'échéance" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters +msgid "Date From" +msgstr "Date du" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters +msgid "Date To" +msgstr "Date au" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:58 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters +#, python-format +msgid "Date at filter" +msgstr "Date au filtre" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31 +#, python-format +msgid "Date from" +msgstr "Date du" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id +msgid "Date range" +msgstr "Plage de date" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:76 +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:169 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:104 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters +#, python-format +msgid "Date range filter" +msgstr "Filtre de plage de dates" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32 +#, python-format +msgid "Date to" +msgstr "Date au" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36 +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:60 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:67 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__debit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__debit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header +#, python-format +msgid "Debit" +msgstr "Débit" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes +#, python-format +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail +msgid "Detail Taxes" +msgstr "Détail des taxes" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency +#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency +#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency +msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency." +msgstr "" +"Afficher les devises étrangères pour les écritures comptables, à moins que " +"la monnaie du compte comptable ne soit pas définie dans le plan comptable " +"affichera les balances initiale et finale dans cette monnaie." + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level +msgid "Do not display parent levels" +msgstr "Ne pas afficher les niveaux parent" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines +msgid "Due\n" +" date" +msgstr "" +"Échéance\n" +" date" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24 +#, python-format +msgid "Due date" +msgstr "Date d'échéance" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to +msgid "End date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul +msgid "Ending\n" +" balance" +msgstr "" +"Clôture\n" +" solde" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:118 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:38 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:53 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:79 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:94 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header +#, python-format +msgid "Ending balance" +msgstr "Solde de clôture" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header +msgid "Ending blance cur." +msgstr "Solde de clôture mon." + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177 +#, python-format +msgid "Entries sorted by" +msgstr "Écriture triées par" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:21 +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:20 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:19 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__entry +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__entry +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__entry +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines +#, python-format +msgid "Entry" +msgstr "Écriture" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72 +#, python-format +msgid "Entry number" +msgstr "Numéro d'écriture" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard +msgid "Export PDF" +msgstr "Export PDF" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard +msgid "Export XLSX" +msgstr "Export XLSX" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids +msgid "Filter Account" +msgstr "Filtrer les comptes" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids +msgid "Filter Analytic Tag" +msgstr "Filtrer les étiquettes analytiques" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids +msgid "Filter Cost Center" +msgstr "Filtrer les centres de coûts" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids +msgid "Filter Journal" +msgstr "Filtrer les journaux" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids +msgid "Filter Partner" +msgstr "Filtrer les partenaires" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard +msgid "Filter accounts" +msgstr "Filtrer les comptes" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard +msgid "Filter analytic tags" +msgstr "Filtrer les étiquettes analytiques" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard +msgid "Filter cost centers" +msgstr "Filtrer les centres de coûts" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids +msgid "Filter journals" +msgstr "Filtrer les journaux" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard +msgid "Filter partners" +msgstr "Filtrer les partenaires" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual +msgid "Final Amount Residual" +msgstr "Montant résiduel final" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency +msgid "Final Amount Residual Currency" +msgstr "Montant résiduel final devise" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due +msgid "Final Amount Total Due" +msgstr "Montant total dû final" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency +msgid "Final Amount Total Due Currency" +msgstr "Montant total dû final en devise" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance +msgid "Final Balance" +msgstr "Balance finale" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_balance_foreign_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency +msgid "Final Balance Foreign Currency" +msgstr "Balance finale devise étrangère" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit +msgid "Final Credit" +msgstr "Crédit final" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit +msgid "Final Debit" +msgstr "Débit final" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__foreign_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__foreign_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__foreign_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__foreign_currency +msgid "Foreign Currency" +msgstr "Devise étrangère" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters +msgid "From:" +msgstr "Du:" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:77 +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:170 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:105 +#, python-format +msgid "From: %s To: %s" +msgstr "Du: %s au: %s" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__fy_start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__fy_start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date +msgid "Fy Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:15 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard +#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_html +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__general_ledger_id +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard +#, python-format +msgid "General Ledger" +msgstr "Grand livre" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base +msgid "General Ledger -" +msgstr "Grand livre" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard +msgid "General Ledger Report Wizard" +msgstr "Assistant de rapport Grand livre" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx +msgid "General Ledger XLSX" +msgstr "Grand livre XLSX" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard +msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." +msgstr "" +"La comptabilité générale ne peut être calculée que si l'entreprise " +"sélectionnée a un seul compte de résultat non affecté." + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option +msgid "Group Option" +msgstr "Option de groupe" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option +msgid "Group entries by" +msgstr "Grouper les entrées par" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters +#, python-format +msgid "Hide" +msgstr "Cacher" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__hide_account_at_0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0 +msgid "Hide Account At 0" +msgstr "Cacher les comptes à 0" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line +msgid "Hide Line" +msgstr "Cacher la ligne" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 +msgid "Hide account ending balance at 0" +msgstr "Cacher les compte avec un solde à 0" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 +msgid "Hide accounts at 0" +msgstr "Cacher les comptes à 0" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_hierarchy_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level +msgid "Hierarchy Levels to display" +msgstr "Niveaux de hiérarchie à afficher" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on +msgid "Hierarchy On" +msgstr "Hiérarchiser sur" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized +msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period." +msgstr "" +"Si coché, aucun détail ne sera affiché dans les rapport du Grand Livre (" +"uniquement le webkit), seulement les montants centralisés par période." + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header +msgid "Initial\n" +" balance" +msgstr "" +"Solde\n" +" initial" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance +msgid "Initial Balance" +msgstr "Solde initial" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_balance_foreign_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency +msgid "Initial Balance Foreign Currency" +msgstr "Solde initial devise étrangère" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit +msgid "Initial Credit" +msgstr "Crédit initial" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit +msgid "Initial Debit" +msgstr "Débit initial" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:22 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:49 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:63 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:90 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#, python-format +msgid "Initial balance" +msgstr "Solde initial" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header +msgid "Initial blance cur." +msgstr "Solde initial dev." + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account +msgid "Is Partner Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:22 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:20 +#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:79 +#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__journal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__journal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__journal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines +#, python-format +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Écriture comptable" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:14 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_html +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_qweb +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard +#, python-format +msgid "Journal Ledger" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base +msgid "Journal Ledger -" +msgstr "Livre des Journaux -" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard +msgid "Journal Ledger Report Wizard" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx +msgid "Journal Ledger XLSX" +msgstr "Livre des Journaux XLSX" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:181 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard +#, python-format +msgid "Journals" +msgstr "Journaux" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__label +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__label +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label +msgid "Label" +msgstr "Libellé" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__level +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:114 +#, python-format +msgid "Level %s" +msgstr "Niveau %s" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__limit_hierarchy_level +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters +#, python-format +msgid "Limit hierarchy levels" +msgstr "Limiter les niveaux de hiérarchie" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids +msgid "Line" +msgstr "Ligne" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number +msgid "Matching Number" +msgstr "Correspond au numéro" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id +msgid "Move" +msgstr "Mouvement" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__move_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__move_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__move_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__move_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__move_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids +msgid "Move Line" +msgstr "Ligne d'écriture" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__move_target +msgid "Move Target" +msgstr "Mouvement cible" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal +msgid "Moves" +msgstr "Mouvements" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:97 +#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:18 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:19 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__net +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__net +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base +#, python-format +msgid "Net" +msgstr "Net" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters +#, python-format +msgid "No" +msgstr "Non" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:80 +#, python-format +msgid "No group" +msgstr "Sans groupe" + +#. module: account_financial_report +#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 +#: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 +msgid "No hierarchy" +msgstr "Sans hiérarchie" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters +#, python-format +msgid "No limit" +msgstr "Sans limite" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:758 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1137 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556 +#, python-format +msgid "No partner allocated" +msgstr "Sans partenaire alloué" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66 +#, python-format +msgid "Not Posted" +msgstr "Non comptabilisé" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header +msgid "Not due" +msgstr "Non échu" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account +msgid "Not only one unaffected earnings account" +msgstr "Pas un seul compte de gains non affecté" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports +msgid "OCA accounting reports" +msgstr "Rapports de comptabilité OCA" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:112 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__older +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__older +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +#, python-format +msgid "Older" +msgstr "Plus ancien" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__only_posted_moves +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__only_posted_moves +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves +msgid "Only Posted Moves" +msgstr "Uniquement les écritures comptabilisées" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard +#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_html +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__open_items_id +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard +#, python-format +msgid "Open Items" +msgstr "Postes ouverts" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base +msgid "Open Items -" +msgstr "Postes ouverts -" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation +msgid "Open Items Partner" +msgstr "Postes ouverts du partenaire" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard +msgid "Open Items Report Wizard" +msgstr "Dialogue du rapport des postes ouverts" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx +msgid "Open Items XLSX" +msgstr "Postes ouverts XLSX" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines +#, python-format +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:68 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27 +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:45 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:22 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:62 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header +#, python-format +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul +msgid "Partner\n" +" cumul aged balance" +msgstr "" +"Partenaire\n" +" cumul balance âgée" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id +msgid "Partner ID" +msgstr "ID du partenaire" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166 +#, python-format +msgid "Partner Initial balance" +msgstr "Solde initial du partenaire" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225 +#, python-format +msgid "Partner cumul aged balance" +msgstr "Balance âgée cumulée du partenaire" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:178 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:114 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul +#, python-format +msgid "Partner ending balance" +msgstr "Solde de clôture du partenaire" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only +msgid "Payable Accounts Only" +msgstr "Comptes créditeurs uniquement" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days +msgid "Percent Age 120 Days" +msgstr "Pourcentage à 120 jours" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days +msgid "Percent Age 30 Days" +msgstr "Pourcentage à 30 jours" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days +msgid "Percent Age 60 Days" +msgstr "Pourcentage à 60 jours" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days +msgid "Percent Age 90 Days" +msgstr "Pourcentage à 90 jours" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current +msgid "Percent Current" +msgstr "Pourcentage actuel" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older +msgid "Percent Older" +msgstr "Pourcentage ancien" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:210 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul +#, python-format +msgid "Percents" +msgstr "Pourcentages" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance +msgid "Period Balance" +msgstr "Solde de la période" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:75 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header +#, python-format +msgid "Period balance" +msgstr "Solde de la période" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard +msgid "Periods" +msgstr "Périodes" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:65 +#, python-format +msgid "Posted" +msgstr "Comptabilisé" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#, python-format +msgid "Rec." +msgstr "Réc." + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__receivable_accounts_only +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only +msgid "Receivable Accounts Only" +msgstr "Comptes débiteurs uniquement" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines +msgid "Ref -\n" +" Label" +msgstr "" +"Ref -\n" +" Libellé" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28 +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:50 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:23 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +#, python-format +msgid "Ref - Label" +msgstr "Ref - Libellé" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__report_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id +msgid "Report Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__report_journal_ledger_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id +msgid "Report Journal Ledger" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids +msgid "Report Journal Ledger Tax Line" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id +msgid "Report Move" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids +msgid "Report Move Line" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__report_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id +msgid "Report Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id +msgid "Report Tax" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids +msgid "Report Tax Line" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines +#, python-format +msgid "Residual" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:63 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters +#, python-format +msgid "Show" +msgstr "Afficher" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags +msgid "Show Analytic Tags" +msgstr "Afficher les étiquettes analytiques" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center +msgid "Show Cost Center" +msgstr "Afficher les centres de coûts" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__show_move_line_details +msgid "Show Move Line Details" +msgstr "Afficher le détail des écritures" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__show_partner_details +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details +msgid "Show Partner Details" +msgstr "Afficher le détails du partenaire" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:93 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters +#, python-format +msgid "Show analytic tags" +msgstr "Afficher les étiquettes analytiques" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:97 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:64 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency +#, python-format +msgid "Show foreign currency" +msgstr "Afficher les devises étrangères" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option +msgid "Sort Option" +msgstr "Option de tri" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option +msgid "Sort entries by" +msgstr "Trier les écritures par" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from +msgid "Start date" +msgstr "Date de début" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:32 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__tags +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#, python-format +msgid "Tags" +msgstr "Étiquettes" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move +msgid "Target Moves" +msgstr "Écritures ciblées" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:124 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:80 +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:173 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:59 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:106 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters +#, python-format +msgid "Target moves filter" +msgstr "Filtre sur les écritures cible" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__tax_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base +#, python-format +msgid "Tax" +msgstr "Taxe" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes +msgid "Tax Amount" +msgstr "Montant de la taxe" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_balance +#, python-format +msgid "Tax Balance" +msgstr "Solde des taxes" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code +msgid "Tax Code" +msgstr "Code de t axe" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_credit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_credit +#, python-format +msgid "Tax Credit" +msgstr "Crédit de taxe" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_debit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_debit +#, python-format +msgid "Tax Debit" +msgstr "Débit de taxe" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail +msgid "Tax Detail" +msgstr "Détail de taxe" + +#. module: account_financial_report +#: selection:report_vat_report,based_on:0 +#: selection:vat.report.wizard,based_on:0 +msgid "Tax Groups" +msgstr "Groupes de taxe" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id +msgid "Tax ID" +msgstr "ID de taxe" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name +msgid "Tax Name" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: selection:report_vat_report,based_on:0 +#: selection:vat.report.wizard,based_on:0 +msgid "Tax Tags" +msgstr "Étiquettes de taxe" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:24 +#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:55 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__tax_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +#, python-format +msgid "Taxes" +msgstr "Taxes" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description +msgid "Taxes Description" +msgstr "Description des taxes" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id +msgid "Taxgroup" +msgstr "Groupe de taxe" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id +msgid "Taxtag" +msgstr "Étiquette de taxe" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids +msgid "Taxtags" +msgstr "Étiquettes de taxe" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180 +#, python-format +msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same." +msgstr "" +"La société dans le dialogue du rapport du Grand livre et dans la plage de " +"dates doit être la même." + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162 +#, python-format +msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same." +msgstr "" +"La société dans le rapport de balance générale et dans la plage de dates " +"doivent être les mêmes." + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62 +#, python-format +msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same." +msgstr "" +"La société dans le dialogue du rapport des taxes et dans la plage de dates " +"doit être la même." + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:94 +#, python-format +msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." +msgstr "Le niveau de hiérarchie à filtrer doit être plus rand que 0." + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters +msgid "To:" +msgstr "Au:" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:161 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:203 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:14 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard +#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard +#, python-format +msgid "Trial Balance" +msgstr "Balance générale" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base +msgid "Trial Balance -" +msgstr "Balance générale -" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard +msgid "Trial Balance Report Wizard" +msgstr "Dialogue du rapport de balance générale" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx +msgid "Trial Balance XLSX" +msgstr "Balance générale XLSX" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard +msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." +msgstr "" +"La balance générale peut être calculée uniquement si la société sélectionnée " +"n'a qu'un seul compte de bénéfices/pertes à reporter." + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__unaffected_earnings_account +msgid "Unaffected Earnings Account" +msgstr "Compte des Bénéfices/Pertes à reporter" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 +#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 +msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance." +msgstr "" +"Utiliser ce filtre pour cacher un compte ou un partenaire avec un solde de " +"clôture à 0. Si les partenaires sont filtrés, les totaux des débits et " +"crédits ne correspondront pas à la balance générale." + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:12 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard +#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_html +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_qweb +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard +#, python-format +msgid "VAT Report" +msgstr "Rapport TVA" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base +msgid "VAT Report -" +msgstr "Rapport TVA -" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard +msgid "VAT Report Options" +msgstr "Options du rapport TVA" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard +msgid "VAT Report Wizard" +msgstr "Dialogue du rapport TVA" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx +msgid "VAT Report XLSX" +msgstr "Rapport TVA XLSX" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard +msgid "View" +msgstr "Voir" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 +msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" +msgstr "" +"Lorsque cette options est activée, la balance générale n'affichera pas les " +"comptes qui ont balance initiale = débit = crédit = solde de clôture = 0" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name +msgid "With Account Name" +msgstr "Avec le nom du compte" + +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:94 +#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:98 +#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65 +#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters +#, python-format +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx +msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx +msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx +msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx +msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx +msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx +msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx +msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance +msgid "report_aged_partner_balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account +msgid "report_aged_partner_balance_account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line +msgid "report_aged_partner_balance_line" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line +msgid "report_aged_partner_balance_move_line" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner +msgid "report_aged_partner_balance_partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger +msgid "report_general_ledger" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account +msgid "report_general_ledger_account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line +msgid "report_general_ledger_move_line" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner +msgid "report_general_ledger_partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger +msgid "report_journal_ledger" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal +msgid "report_journal_ledger_journal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line +msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move +msgid "report_journal_ledger_move" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line +msgid "report_journal_ledger_move_line" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line +msgid "report_journal_ledger_report_tax_line" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items +msgid "report_open_items" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account +msgid "report_open_items_account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line +msgid "report_open_items_move_line" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner +msgid "report_open_items_partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance +msgid "report_trial_balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account +msgid "report_trial_balance_account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner +msgid "report_trial_balance_partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report +msgid "report_vat_report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax +msgid "report_vat_report_tax" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag +msgid "report_vat_report_taxtag" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal +msgid "to" +msgstr "à" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +msgid "width: 23.24%;" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +msgid "width: 23.78%;" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +msgid "width: 38.92%;" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header +msgid "width: 8.11%;" +msgstr ""