|
@ -11,43 +11,38 @@ msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 03:45+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jordi Ballester Alomar <jordi.ballester@eficent.com>\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 14:59+0000\n" |
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Alberto Esteban <albertoestebanparra@gmail.com>\n" |
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" |
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" |
|
|
"Language: es\n" |
|
|
"Language: es\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
"X-Generator: Weblate 3.2.1\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
msgid "+120 Days" |
|
|
msgid "+120 Days" |
|
|
msgstr "+120 Días" |
|
|
msgstr "+120 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
msgid "1-30 Days" |
|
|
msgid "1-30 Days" |
|
|
msgstr "1-30 Días" |
|
|
msgstr "1-30 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
msgid "30-60 Days" |
|
|
msgid "30-60 Days" |
|
|
msgstr "30-60 Días" |
|
|
msgstr "30-60 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
msgid "60-90 Days" |
|
|
msgid "60-90 Days" |
|
|
msgstr "60-90 Días" |
|
|
msgstr "60-90 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
msgid "90-120 Days" |
|
|
msgid "90-120 Days" |
|
|
msgstr "90-120 Días" |
|
|
msgstr "90-120 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -59,7 +54,7 @@ msgstr "<strong>Este cliente no tiene pagos pendientes</strong>" |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_account_type |
|
|
msgid "Account type" |
|
|
msgid "Account type" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de cuenta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
@ -68,7 +63,6 @@ msgstr "Reporte de vencidos al" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view |
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
msgid "" |
|
|
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging " |
|
|
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging " |
|
|
"buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is " |
|
|
"buckets (30 days due, ...), so the customer or vendor can review how much is " |
|
@ -76,7 +70,7 @@ msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Detalles de vencidos pueden ser mostrados en el reporte, expresados en " |
|
|
"Detalles de vencidos pueden ser mostrados en el reporte, expresados en " |
|
|
"rangos……de mora (30 días, …), para que el cliente pueda revisar cuando está " |
|
|
"rangos……de mora (30 días, …), para que el cliente pueda revisar cuando está " |
|
|
"abierto, cuando debe y cuańto está vencido." |
|
|
|
|
|
|
|
|
"abierto, cuando debe y cuánto está vencido." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
@ -173,7 +167,7 @@ msgstr "ID" |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets |
|
|
msgid "Include Aging Buckets" |
|
|
msgid "Include Aging Buckets" |
|
|
msgstr "Inluir Períodos de Mora" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Incluir Períodos de Mora" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update |
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update |
|
@ -231,12 +225,12 @@ msgstr "Ref. de Cliente:" |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 |
|
|
#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 |
|
|
msgid "Payable" |
|
|
msgid "Payable" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "A pagar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 |
|
|
#: selection:customer.outstanding.statement.wizard,account_type:0 |
|
|
msgid "Receivable" |
|
|
msgid "Receivable" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "A cobrar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#. module: customer_outstanding_statement |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|
|