From 2abca1d886e2a9a3f10101293160b85118f3e322 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Brunn Date: Thu, 21 May 2015 15:45:30 +0200 Subject: [PATCH] [REN] initial migration --- .../README.rst | 40 ++ .../__init__.py | 2 + .../__openerp__.py | 41 ++ .../i18n/account_report_alt.pot | 482 +++++++++++++++++ .../i18n/ar.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/bg.po | 495 +++++++++++++++++ .../i18n/br.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/bs.po | 492 +++++++++++++++++ .../i18n/ca.po | 503 +++++++++++++++++ .../i18n/cs.po | 497 +++++++++++++++++ .../i18n/da.po | 496 +++++++++++++++++ .../i18n/de.po | 502 +++++++++++++++++ .../i18n/el.po | 496 +++++++++++++++++ .../i18n/en_GB.po | 496 +++++++++++++++++ .../i18n/en_US.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/es.po | 502 +++++++++++++++++ .../i18n/es_AR.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/es_CL.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/es_EC.po | 504 ++++++++++++++++++ .../i18n/es_PY.po | 504 ++++++++++++++++++ .../i18n/et.po | 492 +++++++++++++++++ .../i18n/eu.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/fa.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/fa_AF.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/fi.po | 496 +++++++++++++++++ .../i18n/fr.po | 502 +++++++++++++++++ .../i18n/fr_BE.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/gl.po | 495 +++++++++++++++++ .../i18n/gu.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/he.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/hi.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/hr.po | 501 +++++++++++++++++ .../i18n/hu.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/id.po | 496 +++++++++++++++++ .../i18n/it.po | 502 +++++++++++++++++ .../i18n/kab.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/kk.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/ko.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/lo.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/lt.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/lv.po | 496 +++++++++++++++++ .../i18n/mk.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/mn.po | 497 +++++++++++++++++ .../i18n/nb.po | 496 +++++++++++++++++ .../i18n/nl.po | 500 +++++++++++++++++ .../i18n/nl_BE.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/oc.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/pl.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/pt.po | 502 +++++++++++++++++ .../i18n/pt_BR.po | 502 +++++++++++++++++ .../i18n/ro.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/ru.po | 501 +++++++++++++++++ .../i18n/si.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/sk.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/sl.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/sq.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/sr.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/sr@latin.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/sv.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/ta.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/te.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/th.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/tlh.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/tr.po | 501 +++++++++++++++++ .../i18n/ug.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/uk.po | 492 +++++++++++++++++ .../i18n/ur.po | 494 +++++++++++++++++ .../i18n/vi.po | 502 +++++++++++++++++ .../i18n/zh_CN.po | 492 +++++++++++++++++ .../i18n/zh_HK.po | 493 +++++++++++++++++ .../i18n/zh_TW.po | 492 +++++++++++++++++ .../report/__init__.py | 3 + .../report/account_balance_sheet.py | 276 ++++++++++ .../account_balance_sheet_horizontal.rml | 243 +++++++++ .../account_balance_sheet_horizontal.sxw | Bin 0 -> 23905 bytes .../report/account_profit_horizontal.rml | 291 ++++++++++ .../report/account_profit_horizontal.sxw | Bin 0 -> 27345 bytes .../report/account_profit_loss.py | 247 +++++++++ .../report/common_report_header.py | 85 +++ .../static/description/icon.png | Bin 0 -> 9455 bytes .../wizard/__init__.py | 4 + .../wizard/account_report_balance_sheet.py | 60 +++ .../account_report_balance_sheet_view.xml | 46 ++ .../wizard/account_report_common.py | 196 +++++++ .../wizard/account_report_common_account.py | 49 ++ .../wizard/account_report_common_view.xml | 46 ++ .../wizard/account_report_profit_loss.py | 60 +++ .../account_report_profit_loss_view.xml | 41 ++ 88 files changed, 35418 insertions(+) create mode 100644 account_financial_report_horizontal/README.rst create mode 100644 account_financial_report_horizontal/__init__.py create mode 100644 account_financial_report_horizontal/__openerp__.py create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/account_report_alt.pot create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/ar.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/bg.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/br.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/bs.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/ca.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/cs.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/da.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/de.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/el.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/en_GB.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/en_US.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/es.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/es_AR.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/es_CL.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/es_EC.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/es_PY.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/et.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/eu.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/fa.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/fa_AF.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/fi.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/fr.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/fr_BE.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/gl.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/gu.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/he.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/hi.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/hr.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/hu.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/id.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/it.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/kab.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/kk.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/ko.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/lo.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/lt.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/lv.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/mk.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/mn.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/nb.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/nl.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/nl_BE.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/oc.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/pl.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/pt.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/pt_BR.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/ro.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/ru.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/si.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/sk.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/sl.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/sq.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/sr.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/sr@latin.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/sv.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/ta.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/te.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/th.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/tlh.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/tr.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/ug.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/uk.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/ur.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/vi.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/zh_CN.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/zh_HK.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/i18n/zh_TW.po create mode 100644 account_financial_report_horizontal/report/__init__.py create mode 100644 account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py create mode 100644 account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.rml create mode 100644 account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.sxw create mode 100644 account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.rml create mode 100644 account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.sxw create mode 100644 account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py create mode 100644 account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py create mode 100644 account_financial_report_horizontal/static/description/icon.png create mode 100644 account_financial_report_horizontal/wizard/__init__.py create mode 100644 account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py create mode 100644 account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet_view.xml create mode 100644 account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py create mode 100644 account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_account.py create mode 100644 account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_view.xml create mode 100644 account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_profit_loss.py create mode 100644 account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_profit_loss_view.xml diff --git a/account_financial_report_horizontal/README.rst b/account_financial_report_horizontal/README.rst new file mode 100644 index 00000000..c7910009 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/README.rst @@ -0,0 +1,40 @@ +.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg + :alt: License: AGPL-3 + +Accounting Financial Reports Horizontal +======================================= + +This is a port of the financial reports 'Balance sheet' and +'Profit and Loss' from OpenERP 6.0 to Odoo 8.0 + +Usage +===== + +After the module is installed, go to $TODO + +* https://www.odoo.com/forum/help-1 + +Credits +======= + +Contributors +------------ + +* Lorenzo Battistini +* Holger Brunn +* Stefan Rijnhart + +Maintainer +---------- + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +This module is maintained by the OCA. + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +To contribute to this module, please visit http://odoo-community.org. diff --git a/account_financial_report_horizontal/__init__.py b/account_financial_report_horizontal/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..c4e388b7 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/__init__.py @@ -0,0 +1,2 @@ +from . import report +from . import wizard diff --git a/account_financial_report_horizontal/__openerp__.py b/account_financial_report_horizontal/__openerp__.py new file mode 100644 index 00000000..7c7d6e80 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/__openerp__.py @@ -0,0 +1,41 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# This module copyright (C) 2012 Therp BV (), +# Copyright (C) 2013 Agile Business Group sagl +# () () +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## +{ + "name": "Accounting Financial Reports Horizontal", + "version": "0.3", + "author": "Therp BV,Agile Business Group,Odoo Community Association (OCA)", + "category": 'Accounting & Finance', + 'website': 'https://github.com/OCA/account-financial-reporting', + 'license': 'AGPL-3', + "depends": ["account"], + 'data': [ + 'views/menu.xml', + 'views/account_report.xml', + 'wizard/account_report_common_view.xml', + 'wizard/account_report_balance_sheet_view.xml', + 'wizard/account_report_profit_loss_view.xml', + ], + 'demo': [], + 'test': [], + 'active': False, +} diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/account_report_alt.pot b/account_financial_report_horizontal/i18n/account_report_alt.pot new file mode 100644 index 00000000..ec6b19d4 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/account_report_alt.pot @@ -0,0 +1,482 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_financial_report_horizontal +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Reserve & Profit/Loss Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filter By" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Account Profit And Loss Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report" +msgstr "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Balance:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Profit And Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Display Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Common Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "No Filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "With balance is not equal to 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Particular" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Start Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Chart of Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Start period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Journals" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Target Moves" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Report Options" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periods" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & Loss Report" +msgstr "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & Loss Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "End Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Start Period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Assets" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "All Posted Entries" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Liabilities" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Keep empty for all open fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Select a starting and an ending period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "End Period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Not implemented" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiscal Year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Net Profit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "No Filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Account Common Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "not implemented" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Chart of account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Net Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document" +msgstr "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "With movements" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "All" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Account Common Account Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Account Profit And Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Account Balance Sheet Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "End period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balance Sheet" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Landscape Mode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Display accounts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "Alt. Accounting Reports" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Select Charts of Accounts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filter by" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "All Entries" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" + diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ar.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..c1374cbd --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 16:56+0000\n" +"Last-Translator: kifcaliph \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "حساب الإحتياطي و الأرباح و الخسائر" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "مرشحات الفرز" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "الرصيد:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "الربح و الخسارة" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "برصيد لا يساوي صفر" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "خاص" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "تاريخ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "بداية الفترة" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "اليوميات" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "خيارات التقرير" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "تواريخ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "أصول" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "الإجمالي:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "كل القيود المرحلة" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "خصوم" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "اتركه فارغ لجميع السنوات المالية المفتوحة" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "اختر بداية و نهاية للفترة" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "غير مطبق" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "سنة مالية" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "لا مرشحات" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "صافي الخسارة" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"تقرير المكسب و الخسارة يعطيك فكرة عامة عن مكسب و خسارة شركتك في ملف واحد" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "رمز" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "حساب الإربح و الخسائر" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "الميزانية العمومية" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "اختر مخططات الحسابات" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/bg.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..87aca064 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# Dimitar Markov , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Dimitar Markov \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Сметка резерв и печалба/загуби" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Печат" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Филтри" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Филтриране по" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Печалба и загуби" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Показване на сметка" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Без филтър" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "С баланс различен от 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Начална дата" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Сметкоплан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Начало на период" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Дневници" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Целеви движения" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Настройки на справка" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Периоди" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Крайна дата" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Дати" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Начало на период" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Общо:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Всички публикувани записи" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Запази празно за цялата отчетна година" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Задайте начален и краен период" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Краен период" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Не е реализирано" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Финансова година" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Нетна печалба" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "не е реализирано" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Сметкоплан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Баланс" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Нетна загуба" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Отчет Печалба / Загуба дава преглед на печалбата / загубата на вашето " +"предприятие в един документ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "С движения" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Всички" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Сметка печалба/загуби" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Край на периода" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Баланс" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Финансова година" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Режим пейзаж" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Показване на сметки" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Избери сметколан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Подреждане по" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Всучки записи" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/br.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/br.po new file mode 100644 index 00000000..ba39011b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/br.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Breton translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Breton \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: br\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/bs.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..4e53c5bc --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Bez filtera" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Sa saldom različit od 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Nalozi za knjiženje" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Cilj prijenosa" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Postavke izvješća" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Razdoblja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Završni datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Ukupno:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Sve proknjižene stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fisklana godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Sa kretanjima" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Šifra" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiskalna godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Landscape mod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Sve stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ca.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..299ed8a6 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,503 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Compte de Reserves i Pèrdues/Guanys" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimeix" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtra per" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Compte de resultats (pèrdues i guanys)" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Aquest informe li permet imprimir o generar un pdf del seu balanç de sumes i " +"saldos, permetent comprovar amb rapidesa el saldo de cadascuna dels seus " +"comptes en un únic informe." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Balanç:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Pèrdues i guanys" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostra compte" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Informe comú" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Sense filtre" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Amb balanç si no és igual a 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Particular" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Pla comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Període inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diaris" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Moviments destí" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opcions de l'informe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Períodes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Aquest compte s'utilitza per transferir pèrdues/guanys (Guany: L'import serà " +"afegit, Pèrdua: L'import serà deduït), que es calcula en l'informe de " +"pèrdues i guanys." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Període inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Actius" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Tots els assentaments fixats" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Passiu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Deixeu-lo buit per a tots els exercicis fiscals oberts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Seleccioneu un període inicial i final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Període final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "No s'ha implementat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Exercici fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Benefici net" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sense filtres" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Informe comú" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "no implementat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Pla comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo pendent" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Pèrdues netes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"L'informe de pèrdues i guanys (PiG) li dóna una visió global de les pèrdues " +"i guanys de la seva companyia en un únic document" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Amb moviments" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Tots" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Codi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Informe comptable comú" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Compte de pèrdues i guanys" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Informe de balanç de situació" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Període final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balanç de situació" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Exercici fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Avís" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Mode horitzontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Mostra comptes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Seleccioneu el pla comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtra per" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Tots els assentaments" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Defineix el compte de reserves i pèrdues/guanys per a la companyia de " +"l'usuari actual!" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/cs.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..2aa9896c --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,497 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" +"X-Poedit-Language: Czech\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Účet rezervu & Zisků/Ztrát" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Tisk" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrovat podle" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Výkaz účtu zisku a ztrát" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Zisk a ztráty" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Zobrazit účet" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Běžný výkaz" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Bez filtru" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Se zůstatkem nerovným nule" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Počáteční datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Účtový rozvrh" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Počáteční perioda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Deníky" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Cílové pohyby" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Volby výkazu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Období" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Datum ukončení" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Začátek období" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Celkem:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Všechny poslané položky" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Pro vybrání všech účetních období nechte pole prázdné" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Vyberte počáteční a koncové období" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Konec období" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Nerealizováno" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Účetní období" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Čistý zisk" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Bez filtrů" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Obecný výkaz účtu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "nerealizováno" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Diagram účtů" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Zůstatek" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Čisté ztráty" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Výkaz zisku a ztráty Vám dá přehled o zisku či ztrátě společnosti v jediném " +"dokumentu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "S pohyby" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Účet zisků a ztrát" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Výkaz rozvahy účtu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Konec období" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Rozvaha" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Daňový rok" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Režim na šířku" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Zobrazit účty" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Vyberte účtový rozvrh" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrovat podle" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Všechny položky" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Prosíme zadejte účet Rezerv a Zisku/Ztrát pro aktuální společnost uživatele !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/da.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..b752505c --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/da.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:02+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: da\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Profit og Tab rapporten giver dig et overblik af din virksomheds profit og " +"tab i et enkelt dokument." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Vis kontoer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/de.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..9557d0af --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/de.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:04+0000\n" +"Last-Translator: Ferdinand-camptocamp \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Vorläufiger Gewinn / Verlust" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Druck" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filter nach" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Auswertung Gewinn und Verlust" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Diese Auswertung ermöglicht Ihnen die schnelle Ausgabe einer Saldenliste in " +"Form eines einzigen Berichts." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Saldo:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Gewinn und Verlust" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Anzeige Konten" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Allgemeine Auswertung" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Kein Filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Konten mit Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Speziell" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Start Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Kontenplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Beginn der Periode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Buchungsjournale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Filter Buchungen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Report Optionen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Perioden" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Dieses Konto wird verwendet, um den vorläufigen Gewinn und Verlust eines " +"Geschäftsjahres auszuweisen (Gewinn: Betrag wird addiert, Verlust: Betrag " +"wird subtrahiert). Der Betrag wird über die Auswertung für den Gewinn & " +"Verlust ermittelt." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Ende Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Daten" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Start Periode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Anlagen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Summe:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Alle gebuchten Positionen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Verbindlichkeiten" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Lasse leer für alle offenen Geschäftsjahre" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Wähle eine Start und Ende Periode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Ende der Periode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Nicht implementiert" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Geschäftsjahr" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Netto Gewinn" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Keine Filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Standardauswertung Finanzen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "nicht implementiert" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Kontenplan Finanzen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Jahresfehlbetrag" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Der Gewinn- und Verlustbericht gibt ihnen eine Übersicht über den Gewinn und " +"Verlust Ihres Unternehmens in einem einzigen Dokument." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Konten mit Buchungen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Alle Konten" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kurzbezeichnung" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Standardauswertung Finanzen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "GuV Konto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Auswertung Bilanz" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Ende Periode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bilanz" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Geschäftsjahr" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Überblick" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Anzeige Konten" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Wähle Kontenplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filter durch" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Alle erstellten Buchungen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Bitte definieren Sie das Konto für den vorläufigen Gewinn / Verlust Ihres " +"Unternehmens !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/el.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..55d9dcc8 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/el.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Greek translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: el\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Εκτύπωση" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Φίλτρα" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Κανένα Φίλτρο" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Με υπόλοιπο δάιφορο του 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Ημερ/νία Έναρξης" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Ημερολόγια" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Επιλεγμένες Κινήσεις" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Επιλογές Αναφοράς" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Περίοδοι" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Ημερομηνία Λήξης" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Ημερομηνίες" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Σύνολο:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Όλες οι Αποθηκευμένες Εγγραφές" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Αφήστε το κενό για όλες τις ανοικτές Λογιστικές Χρήσεις" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Επιλέξτε αρχική και τελική περίοδο" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Λογιστική Χρήση" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Καθαρό Κέρδος" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Υπόλοιπο" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Η αναφορά Κερδών & Ζημιών σας δίνει μια σύνοψη των κερδών ή ζημιών της " +"εταιρείας σας σε ένα έγγραφο" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Με κινήσεις" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Λογιστική Χρήση" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Προειδοποίηση" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Προβολή Τοπίου" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Παρουσίαση λογαριασμών" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Επιλογή Λογιστικού Σχεδίου" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Όλες οι Εγγραφές" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/en_GB.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..888fe4c1 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# English (United Kingdom) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"The Profit and Loss report provides an overview of your company profit and " +"loss in a single document" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "All" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Select Charts of Accounts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/en_US.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/en_US.po new file mode 100644 index 00000000..0c193093 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/en_US.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# English (United States) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: English (United States) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/es.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..dfe0221b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/es.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-21 01:10+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance de situación horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Ingresos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Pérdidas y ganancias horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Cuenta de Reservas y Pérdidas/Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Contabilidad. Informe de pérdida y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Este informe le permite imprimir o generar un PDF de su balance de sumas y " +"saldos para comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas en un " +"único informe." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Balance:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Pérdidas y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostrar cuenta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Informe común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Sin filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Con saldo distinto a 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Particular" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plan contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Periodo inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diarios" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimientos destino" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opciones del informe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Esta cuenta se usa para transferir pérdidas/ganancias (Ganancia: El importe " +"será añadido, Pérdida: El importe será deducido), que se calcula en el " +"informe de pérdidas y ganancias." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Periodo inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Activo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos los asientos asentados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Pasivos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Dejarlo vacío para todos los ejercicios fiscales abiertos." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Seleccione un periodo inicial y final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Periodo final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "No implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Beneficio neto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sin filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Contabilidad. Informe común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "no implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plan contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo pendiente" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Pérdida neta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las " +"pérdidas y ganancias de su empresa en un único documento" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Con movimientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Pérdidas y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Contabilidad. Informe contable común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Cuenta de pérdidas y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Contabilidad. Informe balance de situación" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Gastos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Periodo final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balance de situación" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modo horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Mostrar cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "Informes de contabilidad alternativos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Seleccionar plan contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Todos los asientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"¡Defina la cuenta de reservas y pérdidas/ganancias para la compañía del " +"usuario actual!" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/es_AR.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 00000000..983dfede --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Spanish (Argentina) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Sin filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Con balance distinto a 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diarios" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimientos destino" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Períodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha de fin" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos los asientos publicados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Dejar vacío para todos los años fiscales abiertos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Año Fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Con movimientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Año fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modo apaisado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Todos los asientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/es_CL.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..812ab083 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Spanish (Chile) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/es_EC.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..b041b690 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,504 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Cuenta de Pérdidas & Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Account Profit And Loss Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Este informe le permite imprimir o generar un pdf de su balance de sumas y " +"saldos permitiendo comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas " +"en un único informe." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Pérdidas y Ganacias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostrar Cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Reporte Común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Sin filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Con saldo diferente de 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Particular" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha Inicio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plan de Cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Período Desde:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diarios" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Seleccionar Asientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opciones de Reportes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Períodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Esta cuenta es usada para trasferir Perdidas/Ganacias (Ganacias: El monto se " +"sumara, Perdidas: El monto se restara), que es calculado del reporte de " +"Perdidas y Ganacias." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Período Inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Activos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Asientos Contabilizados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Pasivos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Dejar vacío para todo el ejercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Seleccione un período de inicio y fin" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Período Final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "No Implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ejercicio Fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Ingresos Netos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sin Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Cuentas comunes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "not implemented" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plan de Cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Perdida Neto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las " +"pérdidas y ganancias realizadas por su empresa en un único documento" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Con movimientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Cuenta Comun de Reporte Contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Cuenta de Pérdidas y Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Reporte de Saldo de Cuenta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Período Final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Hoja de Balance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Ejercicio Fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Mostrar cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Seleccionar Plan de Cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filter by" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Todos los Asientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/es_PY.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..9b6c550b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,504 @@ +# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error!" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Cuenta de Reservas y Pérdidas/Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Contabilidad. Informe de pérdida y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Este informe le permite imprimir o generar un pdf de su balance de sumas y " +"saldos permitiendo comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas " +"en un único informe." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Pérdidas y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostrar cuenta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Informe común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "No filtrar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Con saldo distinto a 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plan contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Periodo inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diarios" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimientos destino" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opciones del informe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Esta cuenta se usa para transferir pérdidas/ganancias (Ganancia: El importe " +"será añadido, Pérdida: El importe será deducido), que se calcula en el " +"informe de pérdidas y ganancias." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Periodo inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos los apuntes asentados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Dejarlo vacío para todos los ejercicios fiscales abiertos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Seleccione un periodo inicial y final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Periodo final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "No implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Beneficio Neto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sin filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Contabilidad. Informe común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "sin implementar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plan contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo pendiente" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Pérdida neta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las " +"pérdidas y ganancias de su empresa en un único documento" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Con movimientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Contabilidad. Informe contable común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Cuenta de pérdidas y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Contabilidad. Informe balance de situación" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Periodo final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Hoja de balance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Informe horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Mostrar cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Seleccionar plan contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Todos los asientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"¡Defina la cuenta de reservas y pérdidas/ganancias para la compañía del " +"usuario actual!" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/et.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..55584b85 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/et.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Ahti Hinnov \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Reservi & kasumi/kahjumi konto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Prindi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrid" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Filter puudub" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Bilanss pole 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Alguskuupäev" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Päevikud" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Aruande valikud" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Perioodid" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Lõppkuupäev" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Kokku:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Jäta tühjaks kõigi avatud majandusaastate joks" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Vali algus ja lõpp periood" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Majandusaasta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Bilanss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Liikumistega" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Kõik" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kood" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Majandusaasta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Rõhtpaigutus" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Kontod kuvada" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Vali Kontode graafikud" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Kõik kirjed" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/eu.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..35436e0d --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Basque translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: eu\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/fa.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..c1b1513f --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Persian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Samarian \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: fa\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/fa_AF.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/fa_AF.po new file mode 100644 index 00000000..7092f6c5 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/fa_AF.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Dari Persian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Dari Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/fi.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..d067605b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Finnish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: fi\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Tulostus" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Suodattimet" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Suodata käyttäen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Voitto ja tappiotilin raportti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Saldo:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Voitto ja tappio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Näytä tili" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Yleisraportti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Ei suodatusta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Saldo ei ole tasan 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Nimenomainen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Aloituspäivämäärä" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Tilikirja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Jakson aloitus" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Päiväkirjat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Kohteen liikkeet" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Raporttivalinnat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Jaksot" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Lopetuspäivämäärä" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Päivämäärät" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Aloita jakso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Omaisuus" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Yhteensä:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Kaikki viedyt merkinnät" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Vastuut" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi kaikkia avoimia tilikausia" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Valitse alku ja loppujakso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Lopeta jaso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "ei toteutettu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Tilikausi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Nettovoitto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Ei suotimia" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Tilin yleisraportti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "ei toteutettu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Tilikartta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Nettotappio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Voitto/tappio raportti antaa sinulle yleiskuvan yrityksen voitoista ja " +"tappioista yhdellä dokumentilla" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Siirtojen kanssa" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Koodi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Voitto ja tappio tili" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Tilin saldoraportti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Lopeta jakso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Tilinpäätös" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Tilikausi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Maisematila" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Näytä tilit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Valitse tilikartta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Suodata" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Kaikki merkinnät" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/fr.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..c04eae56 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Compte de provisions, pertes et profits" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtré par" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Rapport des pertes et profits comptables" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Ce rapport permet d'imprimer ou de générer un pdf de votre balance : un " +"rapport unique pour une vérification rapide du solde de chacun des comptes." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Solde de la balance:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Compte de résultat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Afficher le compte" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Rapport" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Pas de filtre" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Avec la balance qui n'est pas égale à 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Particulier" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plan comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Début de période" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Journaux" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Mouvements Cibles" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Options du Rapport" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Périodes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Ce compte est utilisé pour transférer les pertes ou les profits (Profit : le " +"montant sera ajouté, Perte : le montant sera déduit), qui sont calculés à " +"partir du rapport sur les pertes et profits." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Période de début" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Actif" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total :" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Toutes les écritures passées" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Passif" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Laisser vide pour tous les exercices fiscaux ouverts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Sélectionnez un début et une fin de période" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Période de fin" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Non implémenté" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Exercice comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Profit net" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Aucun filtre" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Rapport de comptabilité" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "non implémenté" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plan comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Perte nette" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Le rapport des pertes et profits résume sur un seul document les bénéfices " +"et les pertes de votre société." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Avec mouvements" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Tous" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Rapports de comptabilité courants" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Compte de pertes et profits" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Bilan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Clôturer la période" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bilan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Exercice comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Alerte !" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Mode paysage" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Affichage des comptes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Sélectionner le plan de compte" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrer par" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Toutes les écritures" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Veuillez définir le compte de réserve et le compte de profit/perte pour la " +"société de l'utilisateur courant !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/fr_BE.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 00000000..8cb55ac5 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# French (Belgium) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:29+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: French (Belgium) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/gl.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..29632b98 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Vicente \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: gl\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Conta de Reservas e Pérdidas/Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Pérdidas e Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Non filtrar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Con saldo non é igual a 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Período de comezo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diarios" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movementos destino" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opcións do informe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos os asientos asentados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Manter baleiro para tódolos anos fiscais abertos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Seleccione un período de inicio e un de final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Sen implementar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ano Fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sen Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "non implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Pérdidas Netas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"O informe de Perdas e Ganancias lle dá unha visión xeral das ganancias e " +"perdas da empresa nun único documento" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Con movementos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Contabilidade. Informe contable común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Conta de Pérdidas e Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balance de situación" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Exercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modo Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Seleccione Plans de Contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/gu.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000..5da29241 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Gujarati translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Ravi Gadhia (OpenERP) \n" +"Language-Team: Gujarati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: gu\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "ભૂલ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "છાપો" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "ફિલ્ટરો" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "તારીખ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "કુલ:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "બધા" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "ચેતવણી" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "રદ કરો" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/he.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..e1503983 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/he.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Hebrew translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: he\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/hi.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000..4e9ec9dc --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Hindi translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: hi\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/hr.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..051bb58e --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,501 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Konto dobiti/gubitka i rezerve" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Ispis" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtriraj po" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Izvještaj Račun dobiti i gubitka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Račun dobiti i gubitka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Prikaži konto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Izvještaji" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Bez filtra" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Sa saldom različitim od 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Kontni plan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Od perioda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Dnevnici" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Ciljna knjiženja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Postavke izvješća" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Razdoblja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Završni Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Od perioda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Ukupno:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Sve proknjižene stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Odaberite početni i zavšni period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Do perioda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Nije implementirano" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiskalna godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Neto dobit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Bez filtera" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Računovodstveni izvještaji" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "nije implementirano" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Kontni plan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Gubitak" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Izvještaj dobiti i gubitka daje pregled dobiti i gubitka vaše tvrtke na " +"jednom dokumentu." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Sa stavkama" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Šifra" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Account Common Account Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Račun dobiti i gubitka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Bilanca" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Do perioda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bilanca stanja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiskalna godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Položeno (Landscape)" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Prikaži konta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Odabir kontnog plana" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtriraj po" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Sve stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/hu.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..86c4501b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Mérleg szerinti eredmény számla" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Szűrők" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Szűrés" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Eredménykimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "Kinyomtathatja vagy pdf file-ban elmentheti a főkönyvi kivonatot" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Eredménykimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Számla megjelenítése" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Általános kimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Nincs szűrés" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Nem 0 egyenlegűek" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Kezdő dátum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Számlatükör" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Kezdő időszak" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Naplók" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Figyelembe vett tételek" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Listázási beállítások" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Időszakok" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Ez a számla szolgál a nyereség/veszteség átvezetésére (a nyereség " +"hozzáadódik, a veszteség levonódik)." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Záró dátum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Dátumok" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Kezdő időszak" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Összesen:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Minden könyvelt tétel" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Hagyja üresen, ha minden nyitott évre akarja listázni" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Válassza ki a kezdő és a záró időszakot" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Záró időszak" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Nem valósult meg!" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Üzleti év" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Nyereség" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Nincs szűrő" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Általános kimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "Nem valósult meg!" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Számlatükör" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Egyenleg" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Veszteség" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "Eredménykimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Amelyeken van mozgás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Összes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Általános főkönyvi számla kimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Eredménykimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Mérleg" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Záró időszak" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Mérleg" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Üzleti év" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Figyelem" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Fekvő nézet" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Megjelenítendő számlák" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Számlatükör kiválasztása" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Szűrés" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Minden tétel" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "Kérem, adja meg a mérleg szerinti eredmény számlát!" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/id.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..6c6352a8 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/id.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Indonesian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:41+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: id\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Akun Cadangan & Laba / Rugi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Cetak" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Saldo:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Dengan saldo tidak sama dengan 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Jurnal-jurnal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Pilihan Laporan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Tanggal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Tetap kosongkan untuk semua tahun fiskal yang terbuka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Pilih periode awal dan akhir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Tahun Fiskal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Laporan Laba Rugi memberikan gambaran dari keuntungan dan kerugian " +"perusahaan dalam satu lembar berkas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Akun Laba Dan Rugi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Tahun Pembukuan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modus Datar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Pilih Bagan Akun" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Semua Catatan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/it.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..8c7a273a --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/it.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Italian translation for account-financial-report +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the account-financial-report package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-financial-report\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-08 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Andrea Cometa \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Bilancio orizzontale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Entrate" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Conto economico orizzontale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Conto per riserve e profitti/perdite" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtra per" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Report dei conti di perdite e profitti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Questo report permette di stampare o generare un pdf del proprio Bilancio di " +"Verifica rendendo possibile controllare velocemente il saldo di ciascun " +"conto in un report singolo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Saldo:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Profitto e perdita" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostra il conto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Report Comune" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Nessun filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Con saldo diverso da zero" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Dettaglio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data di Inizio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Piano dei conti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Periodo di inizio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Sezionali" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Registrazioni:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opzioni Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Questo conto è usato per trasferire Profitti/Perdite (Profitti: gli importi " +"saranno aggiunti, Perdite: gli importi saranno dedotti), calcolati dal " +"report del conto economico" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data Fine" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Periodo Iniziale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Cespiti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Totale:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Tutte le registrazioni Pubblicate" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Passività" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Lasciare vuoto per tutti gli anni fiscali aperti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Selezionare un periodo di inizio e fine" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Periodo finale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Non implementato" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Anno Fiscale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Profitto netto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Nessun Filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Report di contabilità generale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "non implementato" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Piano dei conti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Perdita netta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Il report su perdite e profitti fornisce una visuale dell'andamento " +"dell'azienda in un unico documento" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Con movimenti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Conto Economico" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Report Conti di Contabilità Generale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Conto per profitti e perdite" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Report di Bilancio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Spese" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Periodo finale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bilancio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Anno fiscale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modalità Orizzontale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Mostra conti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Selezionare il Piano dei Conti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtra per" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Tutte le Registrazioni" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Va definito il conto per riserve, e profitti/perdite per l'azienda " +"dell'attuale utente" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/kab.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/kab.po new file mode 100644 index 00000000..aa990410 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Kabyle translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:47+0000\n" +"Last-Translator: yugurten \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: kab\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/kk.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/kk.po new file mode 100644 index 00000000..31a4d4d0 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/kk.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Kazakh translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: kk\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Сүзгілер" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Фискалдык жыл" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Бүкіл" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Коды" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ko.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..1ca1b8be --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Korean translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: ekodaq \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: ko\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "인쇄" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "밸런스가 0이 아닌" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "리포트 옵션" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "기간" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "합계:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "밸런스" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "무브먼트와 함께" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "코드" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "회계년도" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/lo.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/lo.po new file mode 100644 index 00000000..8ba7412e --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Lao translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Brice Muangkhot ສຸພາ ເມືອງໂຄຕ \n" +"Language-Team: Lao \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/lt.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..a9b5c868 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:50+0000\n" +"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Spausdinti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Nėra filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Kurių balansas nelygus nuliui" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Pradžios data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Žurnalai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Pabaigos data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Iš viso:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Visi registruoti įrašai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Palikite tuščią visiems atviriems fiskaliniams metams." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiskaliniai metai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Likutis" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Pelno - nuostolių ataskaita leidžia peržiūrėti Jūsų įmonės pelną - nuostolį " +"viename dokumente" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Su DK įrašais" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Viską" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kodas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiskaliniai metai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Spausdinti horizontaliai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Rodyti sąskaitas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Visi įrašai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/lv.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..9d2ba854 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Latvian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Latvian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: lv\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Drukāt" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Peļņa un Zaudējumi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Sākuma Datums" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Sākuma periods" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Žurnāli" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Mērķa Grāmatojumi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Atskaites Opcijas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Beigu Datums" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Summa:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Visi Iegrāmatotie Kontējumi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Atstāt tukšu visiem nenoslēgtajiem fiskālajiem gadiem" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Izvēlieties sākuma un beigu periodu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiskālais Gads" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Nav Filtru" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Bilance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Peļņas un zaudējumu pārskats sniedz pārskatu par jūsu uzņēmuma peļņu un " +"zaudējumiem atsevišķā dokumentā" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kods" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Peļņas / Zaudējumu Konts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiskālais gads" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Izklājrežīms" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Izvēlēties Kontu Plānu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Visi Ieraksti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/mk.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..b61b3d2c --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Macedonian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: mk\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/mn.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..3aa0c91a --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,497 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: mn\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Орлого, зарлагын нэгдсэн данс" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Хэвлэх" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Шүүлтүүр" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Шүүлтүүр" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Орлого зарлагын тайлан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Орлого зарлагын тайлан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Харагдах данс" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Нийтлэг тайлан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Шүүлтгүй" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Баланс нь тэгээс ялгаатай" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Эхлэх огноо" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Дансны төлөвлөгөө" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Эхлэх мөчлөг" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Журнал" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Хэрэглэх гүйлгээ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Тайлангийн өгөгдөл" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Мөчлөг" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Дуусах огноо" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Огноо" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Эхлэх мөчлөг" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Нийт:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Батлагдсан гүйлгээ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Хоосон орхивол бүх нээлттэй жил хэрэглэгдэнэ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Эхлэх дуусах мөчлөгийг сонго" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Дуусах мөчлөг" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Хэрэгжүүлээгүй" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Санхүүгийн жил" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Цэвэр ашиг" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Шүүлтгүй" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Санхүүгийн тайлангийн нийтлэг шинж" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "хэрэгжүүлээгүй" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Дансны төлөвлөгөө" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Баланс" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Цэвэр алдагдал" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Гүйлгээтэй" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Бүх" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Орлого зарлагын тайлан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Дуусах мөчлөг" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Баланс тайлан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Санхүүгийн жил" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Анхааруулга" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Хэвтээ горим" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Данс харуулах" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Дансны модоо сонго" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Шүүлтүүр" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Бүх гүйлгээ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Танай компаны мэдээлэлд Орлого, зарлагын нэгдсэн данс тодорхойлогдоогүй " +"байна\n" +" !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/nb.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..2fb0c8c1 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmal \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: nb\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtere" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrer etter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Resultatrapport" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Vinning og tap" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Vis kontoer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Normal rapport" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Ingen filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Hvor saldo ikke er lik 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Startdato" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Kontoplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Periodestart" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Journaler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Innstillinger for rapporter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Perioder" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Sluttdato" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datoer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Periodestart" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Alle posteringer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "La felt være blankt for å vise alle åpne regnskapsår" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Velg en start- og sluttperiode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Periodeslutt" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Ikke implementert" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Regnskapsår" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Netto resultat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Ingen filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "ikke implementert" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Kontoplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balanse" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Netto tap" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Resultatregnskapsrapporten gir en oversikt over ditt firmas resultatregnskap " +"i et enkelt dokument" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Med bevegelser" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Resultatkonti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Kontosaldo rapport" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Periodeslutt" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balanse" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Regnskapsår" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Landskapsformat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Vis kontoer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Velg kontoplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrer etter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Alle registreringer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/nl.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..61e0b3c2 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,500 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Reserve- en Winst/Verlies rekening" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filter op" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Financieel - Winst- en verliesrekening" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Dit rapport stelt u instaat om snel een PDF van uw proefbalans te bekijken " +"of af te drukken om de balans van elke grootboekschema nate gaan binnen één " +"rapportage." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Balans:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Winst en verlies" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Rekeningen weergeven" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Rapportage algemeen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Geen filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Met saldo ongelijk aan 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Grootboekrekening" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Rekeningschema" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Beginperiode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Dagboeken" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Doelrekening" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opties overzicht" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Einddatum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Beginperiode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Activa" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Totaal:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Alle mutaties" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Passiva" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Laat leeg voor alle open boekjaren" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Begin- en eindperiode selecteren" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Eindperiode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Niet geïmplementeerd" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Boekjaar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Nettowinst" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Geen filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Financieel - rapportage algemeen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Rekeningschema" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Nettoverlies" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Het verlies- en winstoverzicht geeft inzage in de winst en het verlies van " +"uw bedrijf in één document" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Met mutaties" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Winst-en Verliesrekening" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Financieel - Balansrapportage" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Grootboekkaart kostprijs" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Eindperiode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balans" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Boekjaar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Landschap modus" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Rekeningen weergeven" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Rekeningschema kiezen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filter op" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Alle boekingen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Stel het reserve- en winst- en verliesrekening in voor het bedrijf van de " +"huidige gebruiker!" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/nl_BE.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..7eade78c --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Geen filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Met saldo verschillend van 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Journalen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Doelbewegingen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Begin- en eindperiode kiezen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Boekjaar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Winst-en-verliesrekening" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Maak factuur volgens analytische rekeningen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Boekhoudplan kiezen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/oc.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/oc.po new file mode 100644 index 00000000..573293b0 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/oc.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Occitan (post 1500) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:51+0000\n" +"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Estampar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data de començament" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Jornals" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balança" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Totes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Còde" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Exercici fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Mode paysage" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/pl.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..055ab3bc --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:56+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Konto rezerwy i zysków/strat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtruj wg" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Raport zysków i strat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Zyski i straty" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Wyświetl konto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Raport podstawowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Brak filtra" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Z saldem różnym od zera" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data początkowa" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plan kont" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Okres początkowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Dzienniki" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Zapisy docelowe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opcje raportu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Okresy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data końcowa" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Daty" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Okres początkowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Suma:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Wszystkie zaksięgowane zapisy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Pozostaw puste dla wszystkich otwartych lat podatkowych" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Wybierz okres początkowy i końcowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Okres końcowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Niezaimplementowane" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Rok podatkowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Zysk netto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Brak filtrów" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Raort podstawowy księgowości" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "nie zaimplementowane" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plan kont" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Strata netto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Raport zysków i strat pokaże ci obraz zysków i strat twojej firmy w jednym " +"dokumencie" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Ze zmianami stanu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Raport księgowy ogólny" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Konto zysków i strat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Raport bilansu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Okres końcowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bilans" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Rok podatkowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Poziomo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Wyświetl konta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Wybierz plan kont" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtruj wg" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Wszystkie zapisy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/pt.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..5138b0b0 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:57+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Ganhos & Perdas / Conta de gastos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Demonstração de resultados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Este relatório permite imprimir ou gerar um PDF do balancete de verificação " +"permitindo a análise rápida dos saldos de cada conta num único relatório" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Lucro e prejuízo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostrar conta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Relatório comum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Sem filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Com saldo diferente de 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data de Início" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plano de contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Período Inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diários" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimentos alvo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opções de relatório" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Períodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Esta conta é utilizada para transferir Receitas/Gastos (Receitas: Montante " +"que será adicionado, Gastos: Montante que será deduzido), que será calculado " +"a partir do relatório de Receitas/Gastos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Início do período" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos os movimentos confirmados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Manter vazio para todos os exercícios em aberto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Slecione os períodos de início e de fim" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Fim do período" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Não implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ano Fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Lucro líquido" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sem filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Relatório Comum de Conta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "não implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plano de contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Prejuizo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"A Demonstração de Resultados, dá uma visão dos ganhos e perdas da empresa " +"num único documento." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Com movimentos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Relatório de Contas Comum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Conta de Receitas e Gastos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Balanço" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Fim do período" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balanço" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Ano Fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modo \"Landescape\"" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Mostrar contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Selecione o Plano de Contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Todos os movimentos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Definir a conta de Reserva e Receita/Gasto para a actual empresa do " +"utilizador !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/pt_BR.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..9b700d5a --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Cloves Almeida \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Conta de Reserva e Lucro/Perda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrar Por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Relatório de Contas de Lucro e Perda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Este relatório permite que você imprima ou gere um PDF do seu Balancete. Com " +"isto você pode conferir rapidamente o balanço de cada uma de suas contas em " +"um relatório único." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Lucros e Perdas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostrar Conta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Sem filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Com saldo diferente de zero" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data de Início" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plano de Conta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Período Inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diários" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimentos de destino" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opções de relatório" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Períodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Esta Conta é usada para transferência de Lucro/Perda (Lucro: O valor será " +"adicionado, Perda: O valor será deduzido), que é calculado a partir do " +"Relatório de Lucros & Perdas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data de Término" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Período Inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos os Lançamentos Postados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Mantenha vazia para todos os anos fiscais abertos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Selecione um período inicial e final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Finalizar Período" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Não implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ano fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Lucro Líquido" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Nenhum filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "não implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plano de conta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Prejuízo Líquido" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"A Demonstração de Resultados, dá uma visão dos ganhos e perdas da empresa " +"num único documento." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Com movimentos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Relatório de Contas da Contabilidade Geral" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Conta de Perdas e Ganhos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Relatório da Planilha de Balanço de Contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Período final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Folha de Balanço" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Ano fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Mensagem" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modo paisagem" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Exibir contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Selecione o Plano de Contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Todos lançamentos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Por favor, defina as contas de Reserva e Lucro/Perda para o usuátio atual da " +"empresa !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ro.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..d009e4ac --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Dorin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Tipărire" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Fără filtre" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Cu sold diferit de zero" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Dată de început" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Jurnale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Miscări ţintă" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opţiuni raport" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Perioade" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Dată de sfârșit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Toate înregistrările publicate" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Pentru toţi anii fiscali deschişi lăsaţi necompletat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "An fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Sold" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Raportul de profit și pierdere vă oferă o imagine de ansamblu asupra " +"profitului companiei și pierderile într-un singur document" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Cu mişcări" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Toate" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Cod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Contul de profit și pierdere" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "An fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Avertizare" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Mod vedere" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Afişează conturile" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Renunțare" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Toate înregistrările" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ru.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..8255a77f --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,501 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Счет резервов и прибылей / убытков" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Фильтровать по" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Отчет по счету прибыль и убыток" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Этот отчет позволяет печатать или создавать PDF оборотно-сальдовой ведомости " +"позволяющей быстро проверить баланс каждого из ваших счетов в одном отчете" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Баланс:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Прибыль и убыток" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Вывод счета" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Общий отчет" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Без Фильтра" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "С балансом не равным 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Дата начала" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "План счетов" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Начало периода" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Журналы" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Цель операции" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Параметры отчета" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Периоды" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Этот счет используется для движения по Прибыли/Убытку (если прибыль: сумма " +"прибавляется, убыток: сумма вычитается). Который вычисляется из отчета по " +"прибылям и убыткам." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Дата окончания" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Даты" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Начало периода" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Активы" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Всего:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Все проведенные проводки" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Обязательства" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Keep empty for all open fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Выберите начало и окончание периода" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Конец периода" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Не реализовано" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Учетный год" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Чистая прибыль" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Нет фильтров" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Общий отчет по счету" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "не реализовано" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "План счетов" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Остаток" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Чистый убыток" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Отчет о прибылях и убытках позволяет просмотреть прибыли и убытки вашей " +"организации в одном документе" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "С движением" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Счет прибыли и убытков" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Отчет - баланс счета" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Конец периода" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Балансовая ведомость" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Отчетный год" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Альбомный формат" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Показать счета" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Выбор плана счетов" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Фильтровать по" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Все проводки" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Пожалуйста, определите счет резервов и прибылей/убытков для компании " +"пользователя !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/si.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/si.po new file mode 100644 index 00000000..14932b98 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/si.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Sinhalese translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Arunoda Susiripala \n" +"Language-Team: Sinhalese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/sk.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..28b05a8b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Slovak translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: sk\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/sl.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..1f50b85a --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Natisni" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Ni filtra" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "S stanjem različnim od 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Datum začetka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Dnevniki" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Ciljni premik" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Možnosti poročila" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Obdobja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Končni datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Skupaj:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Poslovno leto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "Bilanca uspeha omogoča pregled dobička in izgube v enotnem dokumentu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "S premiki" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Oznaka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Davčno leto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Ležeče" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Vse vknjižbe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/sq.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/sq.po new file mode 100644 index 00000000..7474048e --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Albanian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Albanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: sq\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Lëvizjet e Drejtuara" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/sr.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..bf0140d5 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Serbian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: sr\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Bez filtera" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Sa saldom različitim od 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Dnevnici" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Ciljna knjiženja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opcije IZvestaja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Razdoblja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Završni Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Ukupno:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Sve proknjižene stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiskalna Godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Sa prijenosima" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiskalna Godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Prosireni način" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Prikaži konta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Sve Stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/sr@latin.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..5c30839b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Serbian latin translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" +"Language-Team: Serbian latin \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Bez filtera" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Sa saldom različitim od 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Dnevnici" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Ciljna knjiženja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opcije IZvestaja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Razdoblja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Završni Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Ukupno:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Sve proknjižene stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiskalna Godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Sa prijenosima" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiskalna Godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Prosireni način" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Prikaži konta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Sve Stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/sv.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..ccd24db5 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Selektera på" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Kontoresultaträkning" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Resultaträkning" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Vy-konton" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Inget filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "With balance is not equal to 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Kontoplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Startperiod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Journaler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Vald affärshändelse" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Rapportinställningar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Perioder" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Slutdatum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Startperiod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "All Posted Entries" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Keep empty for all open fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Ange en start och en slutperiod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Slutperiod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Inte implementerat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Verksamhetsår" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Nettovinst" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "inte implementerat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Kontoplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balans" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Nettoförlust" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Resultaträkningen visar en översikt av ditt företags resultat i en enda " +"rapport." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Med affärshändelser" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Resultaträkning konton" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Slutperiod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balansräkning" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Verksamhetsår" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Landscape Mode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Visa konton" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Välj kontoplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrera efter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "All Entries" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ta.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ta.po new file mode 100644 index 00000000..7f6f4af9 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Tamil translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: ஆமாச்சு \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: ta\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/te.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/te.po new file mode 100644 index 00000000..10c289ad --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/te.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Telugu translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: te\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "పొరపాటు" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "ముద్రించు" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "తేదీ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "మొత్తం:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "ఆర్ధిక సంవత్సరం" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "నిల్వ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "అన్నీ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "ఆర్ధిక సంవత్సరం" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "హెచ్చరిక" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "అన్ని పద్దులు" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/th.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..c7a1b618 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/th.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Thai translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Rungsan Suyala \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: th\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "บัญชีสำรองกำไรขาดทุน" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "กำไรขาดทุน" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "สมุดบัญชี" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "วันที่" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "เลือกระยะเวลาเริ่มต้นและสิ้นสุดรอบบัญชี" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "ปีบัญชี" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "งบกำไรขาดทุนทำให้คุณเห็นกำไรขาดทุนในภาพรวมของบริษัทในเอกสารฉบับเดียว" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "ทั้งหมด" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "รหัส" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "บัญชีกำไรขาดทุน" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "เลือกผังบัญชี" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/tlh.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/tlh.po new file mode 100644 index 00000000..dd2a4d9d --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/tlh.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/tr.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..43071991 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,501 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Reserve & Profit/Loss Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filter By" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Account Profit And Loss Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Bu rapor, geçici bilançonuzu her hesabınız için tek bir raporda hızlı bir " +"şekilde denetlemeniz için bir PDF belgesi yazdırmanızı ve oluşturmanızı " +"sağlar." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Profit And Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Display Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Common Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Filtre Yok" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Bakiye 0 a eşit değil" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Start Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Chart of Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Dönem Başı" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Journals" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Target Moves" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Rapor Seçenekleri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Dönemler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Bu hesap, Kar ve Zara Raporundan hesaplanan Kar/Zarar (Kar: Tutar eklenir, " +"Zarar: Tutar düşülür) transferi için kullanılır." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Bitiş Tarihi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Start Period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Tüm İşlenmiş Girişler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Keep empty for all open fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Başlangıç ve bitiş dönemi seçin" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "End Period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Not implemented" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiscal Year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Net Kar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "No Filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Account Common Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "not implemented" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Chart of account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Bakiye" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Net Zarar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Kar ve Zarar raporu, tek sayfada şirketinizin kar ve zarar durumu ile ilgili " +"bilgi sunar." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "With movements" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Account Common Account Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Account Profit And Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Account Balance Sheet Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Dönem Sonu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balance Sheet" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Yatay Mode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Display accounts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Muhasebe Hesap Planı seçiniz" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filter by" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Tüm Girdiler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ug.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ug.po new file mode 100644 index 00000000..0c9c759c --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ug.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Uyghur translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/uk.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..798f8bd4 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Eugene Babiy \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Друк" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Журнали" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Цільові кроки" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Періоди" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Фінансовий рік" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Сальдо" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Фіскальний рік" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Всі записи" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ur.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ur.po new file mode 100644 index 00000000..296e8b3a --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ur.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Urdu translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Urdu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: ur\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/vi.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..6b40286c --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Vietnamese translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# Phong Nguyen , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: vi\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Lỗi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Reserve & Profit/Loss Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "In" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Các bộ lọc" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Lọc bởi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Báo cáo Tài khoản Lợi nhuận và Lỗ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Báo cáo này cho phép bạn in hay tạo ra một pdf cân bằng thử nghiệm của bạn " +"cho phép bạn nhanh chóng kiểm tra số dư của từng tài khoản của bạn trong một " +"báo cáo duy nhất." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Số dư:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Kết quả kinh doanh" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Hiển thị tài khoản" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Common Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "không có ô trống" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "With balance is not equal to 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Ngày bắt đầu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Hệ thống tài khoản" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Bắt đầu chu kỳ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Các sổ nhật ký" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Target Moves" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Các tùy chọn cho báo cáo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Các chu kỳ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Tài khoản này dùng để chuyển lợi nhuận / lỗ (lợi nhuận: Số tiền sẽ được thêm " +"vào, Mất: Số tiền sẽ được duducted), được tính từ Profilt & Loss Báo cáo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Ngày kết thúc" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Ngày" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Bắt đầu chu kỳ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Tài sản" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Tổng cộng:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "All Posted Entries" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Tài sản nợ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Keep empty for all open fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Chọn một chu kỳ bắt đầu và một chu kỳ kết thúc" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Kết thúc chu kỳ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Chưa hiện thực" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Năm tài chính" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Net Profit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Không có bộ lọc" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Account Common Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "chưa được hiện thực" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Hệ thống tài khoản" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Cân đối" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Net Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Báo cáo Lãi và Lỗ cho bạn một cái nhìn tổng quan về tình trạng lãi hay lỗ " +"của công ty bạn chỉ trong một tài liệu đơn." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "With movements" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Tất cả" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Mã" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Account Common Account Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Account Profit And Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Báo cáo Bảng cân đối Kế toán" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Chu kỳ kết thúc" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bảng cân đối kế toán" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Năm tài chính" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Cảnh báo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Landscape Mode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Hiện thị các tài khoản" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy bỏ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Chọn Hệ thống tài khoản kế toán" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Lọc theo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Tất cả bút toán" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_CN.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..62b15471 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Jeff Wang \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "损益类科目" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "筛选" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "筛选" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "会计盈亏报表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "此报表用于生成一个试算平衡表的PDF报表。这样你可以在一个报表上检查你所有科目的余额。" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "余额:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "盈利或亏损" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "显示科目" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "合并报表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "不筛选" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "余额不为0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "详情" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "开始日期" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "科目一览表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "开始期间" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "账簿" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "目标" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "报表选项" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "会计期间" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "此帐户是损益类科目(盈利为增加,亏损为减少),这是从损益表计算而来" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "结束日期" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "日期" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "开始会计期间" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "资产" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "合计:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "所有已登账凭证" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "负债" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "留空为所有开启的会计年度" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "选择会计期间的开始和结束时间" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "结束会计期间" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "未实现" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "会计年度" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "净利润" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "无筛选" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "通用报表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "尚未实现" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "科目一览表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "余额" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "净亏损" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "损益表报告给出你公司的损失与收益概况" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "进展" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "所有" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "编码" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "科目合并的科目报表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "科目盈亏" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "资产负债表的报表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "结束会计期间" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "资产负债表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "会计年度" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "横向模式" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "显示科目" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "选择科目一览表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "筛选" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "所有凭证" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "请定义当前用户的公司损益类科目" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_HK.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_HK.po new file mode 100644 index 00000000..3b7ea2ec --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_HK.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Chinese (Hong Kong) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: zh_HK\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_TW.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..6251c9a5 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Walter Cheuk \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "顯示帳號" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/__init__.py b/account_financial_report_horizontal/report/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..cd67a22f --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/report/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# import account_balance +from . import account_balance_sheet +from . import account_profit_loss diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py b/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py new file mode 100644 index 00000000..976f6b4b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py @@ -0,0 +1,276 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# This module copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (), +# Copyright (C) 2012 Therp BV (), +# Copyright (C) 2013 Agile Business Group sagl +# () () +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +import time + +from openerp.report import report_sxw +from openerp.addons.account_financial_report_horizontal.report import ( + account_profit_loss +) +from common_report_header import common_report_header +from openerp.tools.translate import _ + + +class report_balancesheet_horizontal( + report_sxw.rml_parse, common_report_header +): + + def __init__(self, cr, uid, name, context=None): + super(report_balancesheet_horizontal, self).__init__( + cr, uid, name, context=context) + self.obj_pl = account_profit_loss.report_pl_account_horizontal( + cr, uid, name, context=context) + self.result_sum_dr = 0.0 + self.result_sum_cr = 0.0 + self.result = {} + self.res_bl = {} + self.result_temp = [] + self.localcontext.update({ + 'time': time, + 'get_lines': self.get_lines, + 'get_lines_another': self.get_lines_another, + 'sum_dr': self.sum_dr, + 'sum_cr': self.sum_cr, + 'get_data': self.get_data, + 'get_pl_balance': self.get_pl_balance, + 'get_fiscalyear': self._get_fiscalyear, + 'get_account': self._get_account, + 'get_start_period': self.get_start_period, + 'get_end_period': self.get_end_period, + 'get_sortby': self._get_sortby, + 'get_filter': self._get_filter, + 'get_start_date': self._get_start_date, + 'get_end_date': self._get_end_date, + 'get_target_move': self._get_target_move, + }) + self.context = context + + def set_context(self, objects, data, ids, report_type=None): + new_ids = ids + if (data['model'] == 'ir.ui.menu'): + new_ids = 'chart_account_id' in data['form'] \ + and data['form']['chart_account_id'] \ + and [data['form']['chart_account_id'][0]] or [] + objects = self.pool.get('account.account').browse( + self.cr, self.uid, new_ids) + lang_dict = self.pool.get('res.users').read( + self.cr, self.uid, self.uid, ['context_lang']) + data['lang'] = lang_dict.get('context_lang') or False + return super( + report_balancesheet_horizontal, self + ).set_context(objects, data, new_ids, report_type=report_type) + + def sum_dr(self): + if self.res_bl['type'] == _('Net Profit'): + self.result_sum_dr += self.res_bl['balance'] + return self.result_sum_dr + + def sum_cr(self): + if self.res_bl['type'] == _('Net Loss'): + self.result_sum_cr += self.res_bl['balance'] + return self.result_sum_cr + + def get_pl_balance(self): + return self.res_bl + + def get_data(self, data): + cr, uid = self.cr, self.uid + + # Getting Profit or Loss Balance from profit and Loss report + self.obj_pl.get_data(data) + self.res_bl = self.obj_pl.final_result() + + account_pool = self.pool['account.account'] + currency_pool = self.pool['res.currency'] + + types = [ + 'liability', + 'asset' + ] + + ctx = self.context.copy() + ctx['fiscalyear'] = data['form'].get('fiscalyear_id', False) + if ctx['fiscalyear']: + ctx['fiscalyear'] = ctx['fiscalyear'][0] + + if data['form']['filter'] == 'filter_period': + ctx['periods'] = data['form'].get('periods', False) + elif data['form']['filter'] == 'filter_date': + ctx['date_from'] = data['form'].get('date_from', False) + ctx['date_to'] = data['form'].get('date_to', False) + ctx['state'] = data['form'].get('target_move', 'all') + cal_list = {} + account_dict = {} + account_id = data['form'].get('chart_account_id', False) + if account_id: + account_id = account_id[0] + account_ids = account_pool._get_children_and_consol( + cr, uid, account_id, context=ctx) + accounts = account_pool.browse(cr, uid, account_ids, context=ctx) + + if not self.res_bl: + self.res_bl['type'] = _('Net Profit') + self.res_bl['balance'] = 0.0 + + if self.res_bl['type'] == _('Net Profit'): + self.res_bl['type'] = _('Net Profit') + else: + self.res_bl['type'] = _('Net Loss') + pl_dict = { + 'code': self.res_bl['type'], + 'name': self.res_bl['type'], + 'level': False, + 'balance': self.res_bl['balance'], + 'type': self.res_bl['type'], + } + for typ in types: + accounts_temp = [] + for account in accounts: + if (account.user_type.report_type) and ( + account.user_type.report_type == typ + ): + account_dict = { + 'id': account.id, + 'code': account.code, + 'name': account.name, + 'level': account.level, + 'balance': ( + account.balance and typ == 'liability' and -1 or 1 + ) * account.balance, + 'type': account.type, + } + currency = ( + account.currency_id and account.currency_id + or account.company_id.currency_id + ) + if typ == 'liability' and account.type != 'view' and ( + account.debit != account.credit + ): + self.result_sum_dr += account_dict['balance'] + if typ == 'asset' and account.type != 'view' and ( + account.debit != account.credit + ): + self.result_sum_cr += account_dict['balance'] + if data['form']['display_account'] == 'bal_movement': + if ( + not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.credit + )) or ( + not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.debit + ) + ) or ( + not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, + account.balance + ) + ): + accounts_temp.append(account_dict) + elif data['form']['display_account'] == 'bal_solde': + if not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.balance + ): + accounts_temp.append(account_dict) + else: + accounts_temp.append(account_dict) + + self.result[typ] = accounts_temp + cal_list[typ] = self.result[typ] + + if pl_dict['code'] == _('Net Loss'): + self.result['asset'].append(pl_dict) + else: + self.result['liability'].append(pl_dict) + + if cal_list: + temp = {} + for i in range( + 0, max(len(cal_list['liability']), len(cal_list['asset'])) + ): + if i < len(cal_list['liability']) and i < len( + cal_list['asset'] + ): + temp = { + 'code': cal_list['liability'][i]['code'], + 'name': cal_list['liability'][i]['name'], + 'level': cal_list['liability'][i]['level'], + 'balance': cal_list['liability'][i]['balance'], + 'type': cal_list['liability'][i]['type'], + 'code1': cal_list['asset'][i]['code'], + 'name1': cal_list['asset'][i]['name'], + 'level1': cal_list['asset'][i]['level'], + 'balance1': cal_list['asset'][i]['balance'], + 'type1': cal_list['asset'][i]['type'], + } + self.result_temp.append(temp) + else: + if i < len(cal_list['asset']): + temp = { + 'code': '', + 'name': '', + 'level': False, + 'balance': False, + 'type': False, + 'code1': cal_list['asset'][i]['code'], + 'name1': cal_list['asset'][i]['name'], + 'level1': cal_list['asset'][i]['level'], + 'balance1': cal_list['asset'][i]['balance'], + 'type1': cal_list['asset'][i]['type'], + } + self.result_temp.append(temp) + if i < len(cal_list['liability']): + temp = { + 'code': cal_list['liability'][i]['code'], + 'name': cal_list['liability'][i]['name'], + 'level': cal_list['liability'][i]['level'], + 'balance': cal_list['liability'][i]['balance'], + 'type': cal_list['liability'][i]['type'], + 'code1': '', + 'name1': '', + 'level1': False, + 'balance1': False, + 'type1': False, + } + self.result_temp.append(temp) + return None + + def get_lines(self): + return self.result_temp + + def get_lines_another(self, group): + return self.result.get(group, []) + +report_sxw.report_sxw( + 'report.account.balancesheet.horizontal', 'account.account', + 'addons/account_financial_report_horizontal/report/' + 'account_balance_sheet_horizontal.rml', + parser=report_balancesheet_horizontal, + header='internal landscape') + +report_sxw.report_sxw( + 'report.account.balancesheet', 'account.account', + 'addons/account_financial_report_horizontal/report/' + 'account_balance_sheet.rml', + parser=report_balancesheet_horizontal, + header='internal') diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.rml b/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.rml new file mode 100644 index 00000000..b2ab55a6 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.rml @@ -0,0 +1,243 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [[ setLang(data['form']['lang']) ]] + Balance Sheet + + + + [[ get_data(data) or removeParentNode('para') ]] + + + + Chart of Account + Fiscal Year + Filter By [[ get_filter(data)!='No Filter' and get_filter(data) ]] + Display Account + Target Moves + + + [[ get_account(data) or removeParentNode('para') ]] + [[ get_fiscalyear(data) or '' ]] + [[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] + [[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]] + + Start Date + End Date + + + [[ formatLang(get_start_date(data),date=True) ]] + [[ formatLang(get_end_date(data),date=True) ]] + + + [[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]] + + Start Period + End Period + + + [[ get_start_period(data) or removeParentNode('para') ]] + [[ get_end_period(data) or removeParentNode('para') ]] + + + + [[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] + [[ get_target_move(data) ]] + + + + + + + + + + + + Code + + + Assets + + + Balance + + + Code + + + Liabilities + + + Balance + + + + + [[ a['type1'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['code1'] ]] + + + [[ '. '*(a['level1']-1) ]][[ a['type1'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name1'] ]] + + + + [[ a['type1'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]] + [[ a['code1'] and formatLang(a['balance1']) or removeParentNode('font') ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + [[ repeatIn(get_lines(), 'a') ]] [[ a['type'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['code'] ]] + + + [[ '. '*(a['level']-1) ]][[ a['type'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]] + + + + [[ a['type'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]] + [[ a['code'] and formatLang(a['balance']) or removeParentNode('font') ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + + + + + Balance: + + + [[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + Balance: + + + [[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + + + diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.sxw b/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.sxw new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..15d3b7eae41ed413eb18c4adaee2911f28388344 GIT binary patch literal 23905 zcmbTd18^qox-J~snAo;$+fF8SCV68{Y}>Xyv2EL&*q->zr*-yT|Ju9$I&W2Xb>H`O z-FTkvu72w3S5XEO3=Ief3J7S1YLkDrh=~gy2ngtp?Y9ZY#?r>r$=%M>(9X`<(%8_+ z(iXtr0x+R>bOzA7*;v!NI#@cHIw=0P7{6)%`eFY*60rrCS(-aL{KF+SM4h+W54i2UOr$1@{1yYoO{G(PNkUw_6 zfB$nin7_UMUXGcyt>Nz;{x0U9f%r4f-@E_Rgq^LOvz?78!1;gS;r@qgb`G}Y4yKO( zrTzbu@juo1N3#DrX#am%PPVqz|2vD|KU8UHV`y&b$RKR#WMgRO_`l2(>~FHMEx_sT zxwz1^iCJey`S9)*J^~pmE;W(zPS`YyAkFv+Ywa)Q`h8gh8M8rjy-hNodhF~0@3Naf zpH!=fRJ-9s7qW#mHfoUQdBX13L@aR@fsY3a=mj$Qip1<$v}r0Hyg2>so5fAr-FiRd z=EawkOA!0H(d0&vxha!r_@3={FwIc z?QIud1u#!#lt1l|s^ECX5YXU7=BKdKkm1%D!&_t2}iGOT^OS&>lGn#0x(z53gUekml9e zQ!5@Hk$cmMPl?^aKoR*l`Am0)HH?(JY&!3iFj9rJ3)^FW0Sraa*x{lU$xygG3on&9 z2^X3h#lauP{SO>GZ^Vxw zH}r!OUYKraWNe`=h5)&_}mwnmJ>QeaALSHkd`U;78F|>gaqOA8$bqo zA(5pucXoY8n$5p>DU`&Xa&dOf2(SojaxC6h7H^%8_`yft$uo)OK5*^xxS-w*e(0!M z1)v}Y4?Jf(O~|zG@p}jNlE`{tsJ5?s!L!&0rd5Kfw1Vx(WeZIIB7H3_cdhINOtJ?a zsB*nF{7aF8Kq=4;?wEA*sz_DUis(@##qMsy$A2qtX#1^vbJOZc2I(E{{Z*~-{mb*B zcNaKQpTNTCElOQHPG(;%!Y+xVCp$8tZ-?I}h>!jzYDkSRO-dHJ=pm|HmxIUAX1Z1~ zA4mn-Y}n;#Wth=RUH6k>{8F)i$WC1*jFum+ApK#$)&{9_+$J zUla%-Jn=nPrfWB50QRAqXkJ_hOQIWVNrWPpXM--gN&5*Ee&0@H!MO$1O>QC^#)KqreQ)Hd8Ng-d@ZJ1v195N)& zS#w5R5y>^NZ<(-CR+S?{k-G+z_lWCQ<82|v9cq46=5RyA7V)BA5 z7jPGOylpt>$1g*6q+sS+hck(gPams2TDLpclA#l|W+r*l#kpO9&u=c`p#E|m)MG3= zB<~bjlc!u^zf8({@20Tqx@l1w!g;N*L^0#41dU>22W8Du_+3j`j_CW81Mk=(LAK|+ z>{oN@HHXY1&1GU#(3(qmMJ%N;wkln!b)f4B{J}S{?J628e|ROa^HI8Li8rCkrbiYR z9m$Gp``^5ClZ$umaG8&>Xy2|b{+QTT=0VB3xT*EBD#-}8c|j zo2K$FB34fm->!?fg>jGO`=N0zpn3tuP$uZ#Wl$qI}=tVO01itS=l!9N^DQ2n< zlpr}5vYknoB7N+o&hzQ3+v7tX$JM;$TH{wIyXj#P=i8Nm@3R6uGO3jA6Nxc76(+#U zI6P5QSbKHX)3dBP(G{cU3pa@KbxXsrOaFO9>#Ro;B*pu%gInqE#0{9q%3Ax{|Fwh^ ztQ|7bJr1E3kvPsbqL0&8AxQH3CN&O6m9va_FA9j!(aH94oEnnsHgc#DE5i+3b3f>YT0i^oFWy-Mtk zDrv8xM`~p-+*8XHjV7buF9FG|M=GlPPt7mmxTZ0cHF_OUVv4Tx2viQn`g+ zr3p)1ZEUDIi%=p$q)Dyvn!%4_L@AQ&X1fxY=c}P0Df|e8PR=kED=_GQBL8sh@AH%` zGH+M!Vi2EnXH@nUXn!w#nvtVXjUE*tfL70%x%)Bx!V7ii?^%~tA-0@#&ISfepEdUb zJk;I7=12RyO~-LE`b2Cq)uxD?@R}D&GWA4UdtVWz0_;BL$}#=`slbfL&tBy{5jpPO z>uL1Juc`XY75ob;B-6w8Kzo0<#bwe;5Nj_1)NKYhJyf$9&NwL3=*n(#- z!8nho;Ixi*8TdsT|5!BAE6Uu8tGs!M5ooA%_UlC>3T7{Q@%Sk}1Lej<1S zl+|);ML~XdcCVVQX_(IWG0fyQ!hXN9y?Us3;Vh-sFy9~DBQLUAJf0^#gu@O}XH z#Re9zW5=Q%eT580Q(BUd$}E&_(t{1*M@L-$pxRYV5m4`YvT*QpkXq+Dxwt9O{1j@b z=s!{{mcIU-?+vtNhsuW%Xq-merUU8K#o(k<|9-O( zg@+GsE@UiHfhEB#$v`~ZvPblqgX02!c2C83+cZ#Mz|{neV!nOJ=vRunzRL%{*q1)( ziPgaE*ypX>;UB#iVk{nu<#~qViQ(qw9|@}W2CngIA&4$grJcI<-}r_n8uaLrI;Tp{ zAqp9BgqaJW;YO`HjMsnUj9?#!V@!hl^fu)Db=2wET6QFKl^g%??B=aoi^suRALfo*#1>_=>Dh&mP7&MLTa?ylx<$blsTNDolFif z8JADf;ocxC4FA$#j|6d?W#DL98#egZb-)rct>L@nf*)?o9lS&p?>l$z7}o1K5Kp|% z&ue@R)2ra`o+vCk>nqzk5PiE?&ebOwJ*OWL+|l*X2c_|SiLu({GK-dFeL{Qj#M75W z2cZXYoNZa@HkFO5$t20sO<(R*Tg^h~j|#A$iV2~l&#KSQ4sXq^Tfz%pxD1sL^YoWA zdmj-6bgkT}=zD3=r|aMG3BDmqv;8^>r>#*bOw*DmuRnV#hwNfx%i^ZenPrlpggJtD z3!ews1SRTz3|9|uJ~b&~|MHDNPs$YfVL4A8Anb5d`LQ-LDyQnQ{4?X1-5S8AA1~FI zLUeMsz?GDfGOc{t_W^#05&f#;E8N;i%{``A9m9vS??>Cl?h+)6!1W2vat&yGqynW> z_xaqJ(j#{VIpa;rQ4vS})7J$n9NmimCb`=1B%J~28bed#I5He}+Eq^DQE~JN_Fz^S znW{d8+pF6=dnF^Qx(=FYE8RXu^<+}3b+M=2!TQd5xbJB>&387jA2a6A=Skwi1E89! zOFY{e_-`SfW?t7m^1o{E4z}`pGNRpkee|;q$VMHbh2!2Gq9SRFJ}=9cs@v3*e)T|E zVlauCqM_-GZqqy6Ynr4+r_u9xXIK4zfiDGr#@L@XCettouE7@7uOrK_OidH22SpBU zmqx*C%_zIVdRsqEx-i4-TsLWS*a90uD(n{3aGDg4x!S(5j| zOT~t~(1ZA?<%8*yOgRUK!dh`@yRQ2w>5gNwCav58?ah>51GDbaA*o)F3P-EQ!yEAP zC#a*H0dEm#K_EWM%E2dF5CPJ(z{RJ8+wv#qA1i0c%y;=(cpxAt+kaNh|7k%E^LwG^ z=;Ur~>iEZ+d-Cf)>%2ZYyC=EigH1VWj*Pu@y>t+qud{ODuU}?RY*^w%{R-dW^?gK? z6D`u>51OlVa(f(t`*$aJSwzAw*K;_eHgpV!e&2Ghy#^~+yR3!CQW!Ds3^@XB`ybO+ zA2-QUN2CMup~3F{D!cY|QA}68KNA($ZtA+xh%;XJC+*5ZAQI``X6-odAGY6({L?qb zYB=HAdvIpQ=&+>CSa}F_>@goh^PFj#O@NFsKe*^xm(Lyyyh=C&MosoUubxLg1-1O8 zb=jGux;buXtjZ)bZ%w%(&^6FrIEUu8HV`5FY~4_46)UFVdl^gInfoifA|!M10`3<3 ziW(m$${WO5L@PI$!V8!mbe(z@T$NfSNR#1{ab9zLOF!;T%5Gt0w1Z@V9ejvLwAv5T z2W4{;o9woi`*2#;jZU}pS%?{btn{ltA`Kc^il(!+kYD@t_tRj}2WK>1-u9Yv79<56 zzt!dZaFRx*K;oqA1uC(lroi4&fInizj2vUs4<`j6I7+cq!hR8xS64im(l1rKR|l)n zzu0Nr{6GagA(qiPfpb!okp~x{%As+hRwjab9E7y$&Q7c#wW9KEiR<32yS8K{sI%br z6?nOlCC^kD@kd55{$_#8Trv~~cB>7oX zWsHS1PhEeISPO-jSa^iQvA%bfX!rBu$J4ONm3!D+Oe*h@<&})|%5O40qsamj!4aH#Dp4dirsY- z#t1KYzO%)4#>LIe7Hmi8VB*&U9K<3aQaR<`Xu`^J`!xN}K@F3$^`|8CBnR2i>_QjU~uX>(IOwwYuW)3vjUve8b2 z!X@g7;UE#UTA4_;6n(7OgH>rwD5>P|ghkR#n1Xwt#S!wz7Kxe)sd~u;^CE>v=ObmH z7L1#4*TSCZ1xJuX#&+pReU(zyt;1B*Fgr2DkTq3Ks2V{-$VG9nq_whxiI+i^1%n-6 z#g%mL^E6q=uZclgqz;G`Lkaw;Gj;Oo*!pOX*peq{M0385ize^f{4<&x0H~o zzdB6QqpXdQ^UEVU*kkS)03k!r^D5p64D;ZPnixT}FWY(gW-~6^@=5xLj#sE&KVhYh)As52#8F;XA$>o1%u}!e7#caocyEU4NL8BQ@vqgC<$w&F zqFtsPYz#Iv#8Jx`K0zIszRTq0Cd$(2QNXlQh5Hf+S*K?Hk8eI9U)&sphEd3-)jFyV ziljCPHNg5Hr5DLo9_;NhTOZSJUVN1z9rCZ@hXObfAkR7)Ck0258iFsLA}_sb8>;rr$7pLDF@3QYB&*u(fnh_2hw$*teP zctq}1W!}TViEpIj`haE7MWFX?w`dcVWj(gAo?B0|8#;)4$0EiGxHl>=8(XHIx%rn< zk5)?#IL#EZ#-d&c;sl8bwYwH-`ZCx!pR{YpeG=EV{L4?k`ze=;(B}E6?T0&^O^@ryh=7 z)x`i^eYJyL*b^Sh`KQRk^-5+BXvwIlfQ2Gr1B@JwO_vb`2`cm!jqiNl^bBy_POoL~ zhc(d>o?wLLy`t4rGIAc<7_iPmz~E!NFQ_jw^^&jIfyw5TDBpFL*3oG5ePU-OaZkAt zJ@g)|pgtqV*R9c!++iB^HeE1e7r)bTY#ZxKNV`^j5@$l;K1g5W$j^JzF8bJCd?twF z5o>y}=C;n%P(KB}X{fxg4Pn;UeXTv4MsNV~h`0^sRN#I8vIYN*jf&`&Z3m82P2nau zpxs`P_uN9ezJR$vNBQtFIkB~y%oHCWmA2emIFX^FZ00F5Cj0x;;Fs{)dAv3Hkyv|Q zUSOeP{YaX}X*mX5*bJin#ZYBlZ=EX=T2A6a4Xpa_h09CfSDiW!bK=*kEUvbvc!jbe zUNLqu$g|T0-CYl^`KFCCBG@L9M`PA_@hUWz(#5w~-Os@Om&ol7H=;sj?Z~72+&ET~ z)8SNRD(!A1rMdF$k`a0Jj}h8?xLzyQMllzwUnR8A*xYDrrgFs3G9$Al*J~buK!K+A z9a!*?3CUhqy#(WZQ`eXZ3fHHM5{Ns(2SK#-K(8bij@wWuUN6bXeNK9x7Ft#XgnOPc}a+}y1JO36;oalbbSB8YYsQ^drzg&F87EVrf+zbr1cBX*8O!T%6<_ye? zjEoF_ofH2}aI>}qeES#P)zy{WmE}(?6Bid3!=K)NpeDxu!r3`HSpSJKF=qI!SN&0i zBLfpX6T?5)KT7%+`af0i2jCyDt*!0iL;Spd?77WN0e?w&{0hHADEv8Fe+FWqXC{@k z1US19{&$D|Z^g{Y)YyrEg_+TYiJ4T`+0xpCj*FF(g_q&qBL0=Z5@6|MX=qJn>|pwb zRLHMx2{3dgR5k<{{!RFIz+bdK;lHmfy5D1D%Kv-3IO&*}=$Kelnb^5m*tuDm{$~Go z9IuHn_dkh*0M2%VybS-v@`v~DaKB?QvePkhsWLHgv$Art{0{ez^RN7-Ccn!Dn9~`% z8~DBj=w)Yew^y1JoQ&3+Y}VNoB2m|yE`AO)C2%y^Ts&P(>e(!A zT}`U+E$XuI9cQ1GXG@B?LxX94)dT|aB_yLNhXe9`qX5y)75XgjHLQRF>JcU+qb@v6 z^GX8E3#$%6w?MYZ@xZf1M4%_l^bMqkK#YNliA1)UQJi*MXQlnLg!Q4KmX44OG7@u! zV0|6Y(Wg)d5QKEx{(W2cWT%boa-}h)k3P1Z%ml(gJU^Tzd&mhQ0^t(_sX+N2iv8;L z2hHaN9EmJef3ibaFLPyZ(VCCNf9Ry;QEvq}IRjLi-IOX?zM~Ck=xuSCE_pjo;viz9 zZLN&(P*D1DuonrMU(2wgfj35br{PGWwnb4~B%d{pb!_#Dl$s6yl7)?T9GCQP0wz@a z++Atr=DFN4t?$(;%6NEqzr`L*n89ba6AY)GGf8<{yx~AbVj=sAb@U>fLOB{Og%HRg zd2+OF4@GDE(ejhrs6(Etlzsd&p$_;Jm+XszAljJ|e%I_QJpsf5YZ=m>sqyzYUR;kWagR5N zlz`MtSoXt$H|W8lGU3ODYfAXi(ZdlJg+wDW#O^8OeQ45aY}*dc$w`i+t7z{Wr|6nV z6=f^C_V%c16^@{9fX+|CMK(wWZaTyiScNs8O6=o?fftehRA``Ht8@M7!2;IvO`d_E zCemG51JmVL+Y7)cq7!9f&J9f|Uqf@1abAmvHMS9B^l)(%S)*jtMSo1l9%EwZk={ie zId|r*kxl=kP!yI)ha(oQZywCdCYA3yhm zTtCB31kk(l_{(RYM0Ii#GJ{fvV^I;XdvH+zaU?FMH>B$@3RR_$QWe)peuLHLOhJQ$ zCRw%bW)(OxNn+s$z*Th_ zn14pI;ixlp&9ZyeQLPguCw9g$nShS!ts6C4DkAJNc@_P@7Yd>!^j=~Y{vhNOsn-@4 zJd!OSaQ6lno^zy7KvpYZBe9Q>Vg zK~$Cg+L!}Q%%NN8_SxzQ&2j_M4>m>5@AKxD?Vw;eU#q8{s5EXYxgKX%@BP~68v1c0qQX=5%XnLgR_MqB+Fbog`vN-I)SF%L z$W5}>+}XsqJO}t_(zWp$=5UC~uq_13_;g3q(aXup(U=NYYmSv!RzWD!A`uh)@{B>m zmMgz%p{<3DM zm!c+&74Qtq6KB7>uO1HuS#%a*kV0jMO@{i6;Q9PVm0OouR9`KVgRVT*{XTNa4oj|f zCs)eTBQyE=S>=+oO z(J5uWkWYL#!NIYuoH^X?JF#z8OOPETLgSNiA;%X&$m$%TMR82VV9T84oO5#*i1&O> zt??9IgQIgwC-LkQ=NFfZF&ZbpT+qc!Ny&$d4><_Eb%cpft<_9kR%luaYi@ZBi_Nw=TrdxR%>c!P`WB=Z zNA1lxK&+}m!X?H=c^o_6@mV2tg2)ba+;_M26xbzFa%y;8<9~cFScdRE$?-KQq>Q)&>R!mX?x*gjPs%;)l^wfGo-mrqURg zZ>|(~tKLJrhQEJF{dDUvoI+F)WT>2JYkcNA1Wemy?Q&*>H?_MtdbBk`-4DammhN=H zcj2$=F*%h6@E9U>Jj&M9tZ#rIa|TwPSiTziP|IU_gky@>PIPym2mBah3p-F5f0npOsSv7s>{SL z_w23^Hc~Fl!S$tH4=c>WJ$nLazJF2}8<~gIaGm@i@iCHeTEuKu+VC8WTcBpI!4M^s zK3kMMZkVk!m{Q>(vyj5A%(d6nviA#V;&lIW2@NZ$IM5KoEJ4Y~T@~5Fz=bs)cWDSakwq713|D)rhPDkk;^=5Q_c%aGb zSwF^1T`-OA=B0=9TM~f|k&fSnXN1m!hY$5K?u38Goo=r%|H4!7hyo^!!*Nxn4o-?) z#ppARY5isCDE1j+Jy2EnOJY~IR0IFDwGaGx1-QAq0ggQ)tHeFR^b zpdL6S{YZhj`ezU8l?A}ilb@z$UW=sUgPTFLfbLxfC_5u8s}nlhI4TODUS#uXDzRkh zzqwl?y&BlRo1ML^vdOiyQ}rYmy-nccR78r`hq8}pUoy+H*ANYStJXZL(H=ZWaebZ^ zGy*`BriXq}1^Ze3;zhtVOOL2EJcJN*geg*EAPtE1+L8U}Ar?jod+ehGeb?=ovwp7b z1Mha)_xq_dZ^duXtF=S@NG`RMV@E`1ISsP$=6sn;MIB?&#x?9GTq{oA^b>K;W7woj z&RP5Anru`5$Q6tf7urti;UdOm;bJAUM|G8%d1#!E*h(yC-pE$feRX{iX+Og;m4gNR zIfKT+{Id+D&|vFCuiG$l-s~$g|8{^v2=lPezWGbLqaF8nk$8kW1Q zgKW7t$O=>;-PtAWION19p2W}GZi$1dx6bSy_;cL@(q&3q$A=;$0OxaiGYm9} ze{THg;X`9Yp=C*#p_3SS9~Yu$OS?3eT0ub%Oo3=zlq4e&R@1X{uC|qzS+m2KaWc?Y zNZrAt>gC+j>o5D^4quA=tn*g2_oXe=y&US*F*s4i#fn}TXcFD zPy%`%`b*INBtn?1{bac03-GrA)^#l$g87f}F>2$0P+Fd|0&b|<|B)t>)KjVi8}F6PBo4}PRMPp#1{_|-ss{_4*Ix`p01 zH-;U8rSqL=E{z+ao&i@6kL0A5wnjAFK4f$OJL zm$5V-)o4@uW*``~A{&I3O@XALDd`}r_z5~#4m_!$Uj;vn`I^;iobf95Tm(%V8Xf&{ z5#9$s_K9ww+6#XTi2+U44+4O!9iyUH7{y6H9G-2O`SJFVB`SQ0w70))LY4?{<#p4I zS{Hib4k8VAVd*l$iOqFMj7KvEHS~aT25t`jV&6b3@0NvS*WC1|3yKuGv2loa%%4UE zqf|;&78Xu>#a=4mm=@VoU;AQV#^J=G12HrIL1=>=Tjy@Gyqn0kets+TcDsLS&{>I# zN*94LnQrDs#;ky?FIou}TsAE;+MF*T43*eBO(A0nloP;`?%(vw0&)0 zs%^`Izgro{cmzZfMU>=v7rG8R1(}sMg+v4bTmB8+hrx*53vQ^Y5jl%s8RdXvP9V(Z z;LFF1_lfT>+pCTFj@uF1lDQ`+7nwJVm6sasEEj{}k5hYFc{oS=Ge?l>)C4;sM;=T+ zw_k4BE*o@&Zee=qrcFtR;n_P}#mSi&?%5(J)Awn>{_q%(ln>}!c3fHIf(~=$P@i_fM(vNXpEEYN zZbK>wf*!ZdmX!%MH*QkS8*6?UU~lg>?X9g=JZ8XHet+?{?^Ey&j@Pg5-FGzd)E3eg z!Q8EO>NCZRtU}s>5Ya7!?aYclr+S6^P=U>~Z>&L7y3uR*>gQ3zm7ILl#{FvCGZm6G z{y|(p*-6kKct&#^szU>mvo2r_Mz*Sljc@I9F2WLfCbdg&10EsNqka0mr!6#&uV)e* zX{d~JO;YA-&)Kx}N*J9;+PZjK&Pr2}I9!ZMqRZFoL7Ta#9P3>~uco>@|1I%H9nn{@ z_f9&s1o4rkk%w!_r_fBW1x6YWc!9BxSIbFyvHp@v%tQ+MrUaB}zpR=_ZV3x8a61iB zI^eQBtK0o&-K1cRpxyccZ(d*+Sp8MgaL7WTN{;wkCu2D6P7eKR9V{IN_`GjTb?ww} zY4w4KfxQwCqlrQ0aAEx%!i6&KHSi~wkfp#qA`VBdj4rnL>pl+BmAhY%jsn3KKv7YZ zvCrE1?pufBx&o=Ss@wqUEm`Z055riT#Gp& z;#}=*nk#Ve?2q1yN$bK}R9YpjV}oSBZG zURS}^%Niy4=%j#bf{vm`#cr;d3$gJdmZaPQ`S?v2YNF8Y)(5k;CF`Z8b1_Yxm-EBW z1wr&~1#nmI<7U&*TCK+r=weW1-I!--ud1R=&ti(7n+|FCes}~>>PyCXrzCFG>liL{ z`+`K3pLn#x?6+!ZuCyQ(!vbI=RSb$@MVJBApQOp}mwQF(vXgV@q$$GRZAQ}&?hWDJ z3YIn`Aw)-DCC_RCccxB0Id0}8F%&|1LKoY36>sOF<&^{1xsAJM=Jj?7@T9o zXMWIr(k#0{x@}$qE`BTNkg5>OhF<3EZCv=sk|a*?vY4kWh;fW|7BJKCAYV`B9u+c-94J(PG<_y#V%=vu&Lw z;1`5CX;36OL~YrCO&)i?_KaPC-5|+AYZ4TL z-R7i^FI#*Rt*znx`1g3dI4#jF1!Xi$)acu@fYYUr;?i;&%s4@0=M3cddn^M!FKDiQ zJcq7`M@|kXQzPIt_ZL3Vr&Qmjbl15Py3{5Ub}=Kun>)!ilXP+=nI46obN*5mL-%uiJM)rHxaS8mT$rLu1&+=65I%UiZz zJL@Llsl$cd_z9tpU@+V!Pb%Jz*(a@mc|4Dy+_bh~ccWI}x9(J*#zH!&egY;bF!wgA zk=9A410rrZZdYj-%C^Ty31Y@$ZWjbFYWHZZ&@|!$#1tWyzbqn>z@+S3w$fW%hL6&Y z=9@8Zd%QEFx(;zFV_2obJeSyL(QWTOK8(ao0ws4#%ZCEZ>-k1^DOB1|n=mf+&)zbm z$-d3dc_n$ARk7c-eSRn0kPNpo#>S>1Z*;}r^Odpn;<`I-D%gCUjMZeaz7_rSanP<= z^?(6vRBsC{Ya*)BpINGtS5mL@vJ+w=OVDmxjcEDDzZ&y-uY4Dv7YOoSuEuZo&%AvK z9atU!yA}WJ9!sUTHPXDGns8NdRB9ZWo;6YoJSo!s{eksSMT161=8&-ST_T}z#oLV- z5*i#mRbv5}Gy^LmgOOX##$a3@@TIg0%U(DO!KY1xj)*$ZtkMZ0I$)z_lK=M?A(XF$ zQkF=k;iZMNhIRG__ROVp=9(D6YjB3BmYzbXu=G`(khh6QXW^Ev89sG2(2H5Y9 z@UJuK*(SRLuD~QY8IAXWw^MDin!zzBX)Z1GDs=e*Rp#cFHL1?~7r3a!4cBE1Rv1z> zTdkL*co0lBNCTETBo6l|@igfQTww=^k1G=`Szg3N&in}41+4R36gfEF(mS>Gg8XJ} zOsjgyMc1m3F>$J=aa@9Iso1JLEc9u3Ow+r!xrO=)A5Q{ICyVM^tWQ0;YC+$e3M}6e zxNW+52A`2qMlo!J0Y6VB;u>URJi*DVa%0-u&s?3>T2d`mm9K}R%NJKxJq< zdAG5{1of-mKx=6a5tzYaxH*To0S&k`#m8?lMPStnj$cSt!Mo?T!5pIqxbyS#lT6TW zagWWPXa|_8s^c|tGxzHwN!_xr%y$Q&JX6JUV>x>9tXYs>e4MJq6%x5OC4rH5W>pvnmnyAz0-cAfY`#W z>&YZd*)F=$I&STpVt!Sd7MfGR^R6pmCDT@U|4WbY_lg zJvn{#`JU~*9(K%ZxJu9v(t@AAnHGBNdaz|A&lnQPt?P02o!~xoN4#0@6b%srD)h1>b22-6^4GJcjD(y04ktUh#P(`P(X zM{BOdjc_0?%$!|Mw$MQCuk)tq`u-&%;a$5G+~`*O&{XNxRn(EM<3TtLd=F>V5V5)_PA733!@$Z#KT#|}CJi1)>wo4~@xtId4 zwM?L|81Y^9pK&z_;MGMW9R?s2L0yJe?I%W%Jqm>sXOKy)Be2F{lQ8({oXMC$eDDpP zsmyqrblc$(sZ4*pzi%hvH_g0>hiNx*TiXM7UTVrZSYiqjE5p0aPf5fHXw>|;Tafqw zFSC$e?GNIGbd{c25y*-*;$YLkd}r$#=V0dvDr!`W@3I%Xro z=dGN6(fBM%w|xwy34}A!risIODFq-S^7D}o_1epsfp4lqy5|S%!Q9!75RFf5o_QRy zwzZ$-VL_rCOp}AJytGfSr;W96vo<{Jnu1JSLJ5gLR7X$R$|iU|fwp;;QoXp}PARVZ zLL6jUJr(pfCr@uns4uSDYcoN_hbouk7TUWTrt)qX7$8W;lvM0L7RSffl*1ybyNN7- zn-GI{T&I?z`f{>~BMf7jj+{UvP(DgP#7^x+;JAl4S&_H0RtQToX<+Gp#~JmB+%puuo0B0^Gt=%FD`zH% zgy>)LjW?C@GCif9@BV@+c-zagf*TY21?&qmAah5Tp>^D78tH1LgLwop>^VUOX2o2)=LO^hCOXHjKo;%{BfhS^@a=EyCQamVz%|Q`dSD#XIBLGTDg3N5XIoWMi zA{+C}=keuirdzu#%>_XdvwpEpE=;gyY51dy&SgVvTffzWbo-t|_x@XM><=&OpdxkU zFUEf98jDdNw+ER-@Nj}W6YO)2_aLt+67X%3it;zuJ}`L=iQ1PVjXU7HgW*|S1$?&- zgRFzwFp?o? zv88vwHJ~!W%%5qJREv$m+lEWj=)~o;;I@*)g1mAENax~Zx zdRyuwUhc$%{26kWw;Z9jP?prRTIh3v;x~dE;+Ew~-cpTADk#;B_+j58AelW?C`S0W z&NYOD{54c1PudQgDmDGB9I*NOX&IC3eC&8Zcym+^uq_OkNS%}E4@g;9hYq+_bBdxR zeVw5FHvLd0k-w+Q+e|?OOKJ}q_4e+;h<`X{D$!!3yLB8}KN@X<)BHyhBMB(f1a8=KRHG$h3z9#hVJp^jM$_A+R> zIA+H)b)P;)^1{DdY=uMhCcr1oh?N$z;8wl7^31gBNE9w+WnOWczzvn-&RqKr*lY{v)s9d{UOn_oAypizXFdYXO0FpYRkC zMJA1u+vehNR!#%!`g#Kuh3L0=>&zyAkG)l07(tN`3=cZI4L+L}aj%V6W78?Zc=J{p zW8=I!`W3qX9YK1$5Gzk|Ls;f<01Q%jTQDWfhLdibk0w1tSmQ~5Ib8Qx?i-LH7_iJl+VINw{QRbj63W0D!Z z*GD(p^Ms`|TTud+6?#R2u1)8j#Kd z?{{4IdS1VEuKDMgwf24Od1CJUthJx}r$$-!^7P6#mi*b0_E`~N#&FLhFhD^;L|p~W z{U9%0!HsC!p_<)p67iTES0Iac;YUu~Do!n5pLgESv!`WmBPiv_4#Yn<9T9dsp`Gp6 z+D(RqF!5TAzLu;N2wX-8BW)qk$k|Pn{~ksKIXwDdNDfk{r1B=W23L3~n4^3#biNWY zdxK_K)pr&feM%2h5Fj>I(NXi5{SQJ#Cql4NlXX-P4u_^23WQ8gD*o8y!eZtG6=Vc44i} zU!-vchvE_e`;X$WGLjHRn|m0a#GhU2A8s#T7aj2NK!_r_a`V536r6*$0^3*Chvi8k z$k6tP%PYD~o>myE_cFF9%-g2YTHqT%f<9*9N;yKr(NeVL3A+1nSZUPVbJ@=D2-AWZ3CIdCurW-C99k zWGR>kFKT|mph4+NU=hx?u3ER1&RC|X%ed#N&5a3zK;KDkjV1@v4&jVB0!$`|jjMC+>x?!?f(I*o?gXm-Y4+2Uo(dO5Ir;3y~rvm()@~ak7k- z_gws2!c}oNDI&&K0y_GB91990-g=cacWjMdOmkdoQ6r~j99gR!DQV&A9aPIU_ap{9e$(8FjG;Y2ALIN4D>6aqDu{1_ zjbpynp0$4zb|^AF#!RoFg$~j4sC~R}lO~|dkI!WY>$-3gdb8=|MGJ>Vv~;TyX#S-L zpXN0Dj7rF^x-%fIvPd?cvZwf4Xu(VOBag{ABC2@Yebl!BlSfYdlCDY@eq>B* zOGM_C7d0q&?Ao|p<76hwq59t9n=o3 zk*>#jXRM=|IFY!*k zHH&?lR?~wsc8}T-nVd`Mhh~(uyM3mJ&UPlqIZlft!{j_zuHEI8#iU|xd)o$sIP|#K zA#3`y>!T(^55J3dd@hx7f`Tl1rJN}23XP@%iXh)70KbP_C2h4;w_nilV_0)vI%Xm+ z#p@(%7!0Dc+la938lk)H+hX4c_x@OAW6Fs$f#+P&^DZa6xC-{MPw{SKDx!Yfy+doV zTl(0Xe7hccqn2l79+wGy5z1XZ6FrJvyT6t!fRL=0v^d0z<-Lk?1t!1@MhNxOJ+uuL zc}lU;C>VH@x3A4PpO)~|mP*tGt2fN(EVX-PW;$U}10%^uSEw@r7DGvJQq+M4*6;_* z++keDF{#>3h(zvkfgTv!Dg|{uUb_CmAIV|3Po53OcoP)a?@{+CI43=E*_IDD#M0r= zdBJl23Uhkzb(*hPs{0Fz4P?_sKt^=#Ih15xv+X*W?zK}JmTH=>qBmuA#8wph2CVn<01}r?+%7b+kcF8Y{e}76K z50ceSCZ4c^J+%h_+fS=&R|F}Z-vl$2SjhFdYh%;1r#oh|lte<&^s97S3t!$yHoLye zbIIs4JdJdUl3i~&3{=g>QtG3%$*T4tJe}#Zhfg(V2R5y`$be+u3^^AY7=gO!a)4=@ zcyb&qa~CFwyU(z`su0gL(kO!)@!wDG@CC0lp*&UhcP4bnT@utCv7Q>IFfACdk#w@y z)@+&v9K~j$euZ$$2h`XL3rwSqbabyy;|+~E#6S0Vjkz@M$&4K4)9wKoBp97`l?|^{ zeT7y0)+06`36q!gCEE^E4}TCx(Je8QuBr?)pbKqciWo>KzhQDgbod|&0{11Qgh}sR zYo3!uHbkqS#^>N7&F1V(#5IbH3Uqs#&(>;s`Jp}gzElUBzH^XaVlm9RtBJ7qeX*%9 zWc4|1sM*X@m*%AC%_9urb~SV0?Ks(J^hD&20a+eqV+ev-SN)r9*0hqXJyW)b0l$cS zWi@^!(-PO!z?ov?^*v>O7OvUwzTMRY5Gv|-s8GL7cPkz6k;FucXFRLziBV>2EXo(l zDXE0IvLcco^hrhE50;)=rK@A2*`4qU?rb=6YG|qJ#I|rC3B1EYG~A=E6-@(s)%f%g zmaFN@svPRWb^l6d#1QgKKL#xxaA0?iQ`o4S> znDOjD?M~OhhR|nJ2Xs*c(siA4$oLf5%vkJ%mKy9HEA?8B(ZXXSAUh?-Sspq!Hhhki zV&M#U#BHh!3N;i8fdSZF1@_(%JmrlGkNTtL;!xa>*IdoS*2U~-dU6|eu(}VauP~Z+ zFJ92HL#;m#0?4HNA~29z2_rZ|d2{D2heD&LI?S8&K7UF0%;t6&4k5A#o&#qi@xq#J zDN(V(A4O9kU{xbe^m*7m0%c{gH&o~vg;Y>3UNS!-DHN?lvDgZZ2NOlC5p>{lL}wc=V@dH!5T?b3k;J^U zAl90(1Ggb%-(wEie=rkf8n>Uj|>thqMSG9t!BIL;qmOmNLeX;P1xYk zqZ492;poWzB>Txl1AX{ox^^8$9O$j_p`jFy+2M$Q(7w4zF90CDvU+#mk-j;FUQf!N z$1}0+$5J&MB_UFPF%yRZ5&F}uqP%$wBkV7XXT)t-SQL@Zg<=Zf3o{~}4?H7LCaH7;n(I{_QY^7xh zd5T_2(2s>$&xGFnU|;1gU(Jh78`drNvy#)m+vwY`vKV-W_6LNo7jJXVXv`2#=Ixw| zOK*p3h#5KEM)gfQ(ryv%Yx-hj6UunFU|@8(Vg8rE_-`Bu^m~qkrSpBM)88bCDt!ac zj372xwB^alTR>e>3Qg1qXI3Q-4To3)@EzU>K%`ecf(CScYBcTt^?kC2xv-^~V#CZh zxM88B?zR^5d>S_kRZU2Ma06ol-7f%4X@xbkU8~vPD8hGJ-?PO7T^y2S#}wa802JE< z31;p}%w?BSB-Krf8a0LE1Rjk7`=4Exk6Mp?y-j}Ik$_|dF=){*9@5qAn+chnopnES zX&95_#IV}$ZO+S8tR}%eNFJYTh_c|jwz$gv`c1!{x6CaSbvRrdjmNM1qGAVPLN(ol zZc_ClD5_>-@_50ziP#r5m_hhwDXT=sNY7;%u20PGtAjdj^?oI>W%&W)5;@7Es?L4qNPh>%DoGt9ucFRYg zq+FT+f64i(xjo|*~J$zPiC$-3#2e}`an z*M|vVc8Meuew>#u)I!{lY;lguRbNlN&QL!*GU5ebrXaRZZ;1zGZU|igi}9O=xU_Eo z1%W-|!$+xlT*@(Ls;K$fmvD5`3})oJL@ROXay336w0y7_Pyer#0gwG_<2LB0UNc&Pw zJP`%U_1Fq~J_>#^RfSP;ih~-`ss@)x7@5V$+^()ku$lI)bW^+5U#@b@u88wP741T0 zBon5-;vyx8n_m;UR8N3R$FFjYtlO!fVd-g+5MR8$k8Hk0wptghM?nP%7@z?BP=|(v zHC!II+M-L+q0V@l@5rVDC{~FkE|kmj*cp(pMih*Lo;15@Qw~lSTi|z4;!0WZWVq8N z!_?a20q5eyP?E)%l;056clP`31%DDq^7ib>!rS{Gl;htTl){p~CC@vch2+&s~deO+fdk{SNHlqBZ|M)@gF`_MSGGD@{O1+MGGx8d>yZtPxR5;5i1#LM4N zS`j&ihHjmv=1Ehlaf!*QMdW)6^)!*)p=2~*eLP*0W-`BQEg!BOZ*HvhUdAPTwWzYK zQplG!XLIlDd4RB&)f1~mS|8S;V{)rJ(;!RY0*QBga!k&V@Rm~^Yj7y-F{b*rx^2BG zq|VwA%HE<@9dDVx3CE$d@5`A>X$!fs=cn|xG{cK%qpoloqzl2n#87g2Qx%(|uST$w zM$lqO?L%A{R}&{6ip8K!07+7ubILf67B|;r5&!;3p`WuQU7Y@`km410*nS)CS&Kg& zVbMoMq&)v({?`BQ|dtER-Zju+v0)soG``Fh)KHQ|rLJsxT8IA!N^oB%?t z31Te%dVjDmwidOi^%Av8XtmU~xzb$ippuiO(I{GU6}*CSat+7vv_dcKb#?q?1XZYO{(J-U zv&{8k4d6IqL7vC!Z@R6X39bK=yNYNVs{fW-3GQ;Mvb2^stGtQ~yRE66jg=+nZ$xg@ z_^^FDB|Z}L@+LUk<8th)SrOfhUb#gg`B52lb!m(rz$f7AEx5MmC0EUWwB1PS#-+Cy zQl=4g6stacW&bn&?J{`nbj9@VNyV`dTW};8`-rDs&n?cY<7hE-GbCiMt0P%-RyK0w z+cmuF#Cc1Z)J<}1F*uA=qCUA8mcd$;vY77X7G-@zxN0B{*4UdGoc8ZMf^~)-_wBzC zG_poQU;xU;{1un+q(QWhNU=?GhGc-4UncmyrXKHW?Ra2mId(#mfw=XwjmBEG5=O4_ zkawFl@u!#|otV6)>j4*Ght9qR-Wo?&V|)fq=c*6w1|+Q=5}7ZgQS!3Zmt2<@Wk~EF zYl-06zp)+ddb%aKHR|w1U#3I4Aq8AWIQ7bG;`ihvh&2ZQ>KRAg$i1EB@>VGAzikqlSb5e84a@eap{z<2s;yXNmcf50vOw;y+3R{Ef?cg^2TA7IP>9GHhFnBTgHayOK}yZj1Y{0BioU%RR37K^y<#@_*pX|1tZy3V!8% z-Q$}dM02+|%pYLRKWF-9;IGhzdmPww{kQ)CXn4iU literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.rml b/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.rml new file mode 100644 index 00000000..1504f965 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.rml @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [[ setLang(data['form']['lang']) ]] + + + + Profit And Loss + + + + + + + [[ get_data(data) or removeParentNode('para')]] + + + Chart of Account + Fiscal Year + Filter By [[ get_filter(data)!='No Filter' and get_filter(data) ]] + Display Account + Target Moves + + + [[ get_account(data) or removeParentNode('para') ]] + [[ get_fiscalyear(data) or '' ]] + [[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] + [[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]] + + Start Date + End Date + + + [[ formatLang(get_start_date(data),date=True) ]] + [[ formatLang(get_end_date(data),date=True) ]] + + + [[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]] + + Start Period + End Period + + + [[ get_start_period(data) or removeParentNode('para') ]] + [[ get_end_period(data) or removeParentNode('para') ]] + + + + [[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] + [[ get_target_move(data) ]] + + + + + + + + + Code + + + Particular + + + Balance + + + Code + + + Particular + + + Balance + + + + + + + [[ repeatIn(get_lines(),'a' ) ]] + [[ a['code'] ]] + [[ a['type'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]] + + + + + [[ '. '*(a['level']-1) ]][[ a['type'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]] + + + + + [[ a['type'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]] + [[ a['code'] and formatLang(a['balance']) or removeParentNode('font') ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + + [[ a['code1'] ]][[ a['type1'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]] + + + + + [[ '. '*(a['level1']-1) ]][[ a['type1'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name1'] ]] + + + + + [[ a['type1'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]] + [[ a['code1'] and formatLang(a['balance1']) or removeParentNode('font') ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + + + + + + + + [[ final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and final_result()['type'] or '' ]] + + + [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + + + [[ final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and final_result()['type'] or '' ]] + + + [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and company.currency_id.symbol ]] + + + + + + + + Total: + + + [[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + Total: + + + [[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + + + diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.sxw b/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.sxw new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dd8c05fea19f53ce0b3f8ae29edc787c639d149d GIT binary patch literal 27345 zcmbTc1ym%>vNejkyE_c-KDZ9t1(?^cunhrj>=@7TiOAcT!AKxPA))3cUv1qH%CinQ%A-B!SMn6*9-6COwI(a{v>{6`JoAc`{3f7A*B z_Q&Dl^?xr1=fnG-<(S#n8GW?j?_&Pxh(C$`KK!>v*xT8=*xQ-{UH%sw!GFnS?`UW4 zXzKKD&Hry1|684ZB>O*|_Wu>-Y-eZlzoUr%OO=+kM&_nYOd^)fwnp|&|I0YRe}DmY zK$FfhT`tYmx5Gvg7LLd&4SCJ78 z|65Cf`j^WA^ij4jS%Ume^od1aEzB9j7T={zw&f8PL@a5A>f?r)dUQS8_1zYHs9>oQ zq%Ia(AKKlFPJ0PP6AqxVt@pGnqkDht<*A*r&iSZf^D63#IeXtJ?BP7YlvtF0TpJ(x$`0IIO1FLhCTgi z=9thkC{&CrCWqwP>-UN3W2qMDQu4wJV>SGS8)a^vwbR2G0fRpul9@$T-1RAGALwL@jI17?WlMkRu%!r)P0QM^i1v#vv@x%`4 z?{z2;FQI0BLcV?CHK9%0#(^64ufe60hL*X_a$fR2tasuxUWYTHHdYJ^@hXsHbH&oT zCcWsnHxxOIMZI&ul5dW=yPkkYQ*(x1(sz92-^oA2jPfnYZ#!N!!r8EW@%XZA5U6Vb z>a(zNnvA)eBbG>F?5*J0BjdF#@KtP`yr&XzRL>>?sonvZScKT$5xy;lB`_Qd?h;P! zQrRaA%os9ICBET1Maa)b6euG!;p2kmc8qX11~JA)ST3g3PrC$GFLM*iXI^LLpiqKj z4?s+dP6%L2c9jtZ)rQ*eHQE&k7p%lr%pOUc)-hCMzc%5{-p;D?(C(C6%u#tbvW75T z9iEOG{h*Y>lufvh*(uvhj<{Ch=a!K8dd{I%X%@$yqgLX9R*I2&i3P^i3%T8^1a6Y( zqf|m^FBqQZ@yrp(JCtGQ2*$Z9qBuXRXq94TXLTNh`Em3sQ<$%&aXg+X`z*Lmkvrog zp{+JaC(6Jii}?MKCR(E^S#VWkcenW>3DY|ujr=HtZzl}XpUnB?UY$~@%3j&E0_wd4 zcz%XpQS{-qVguYB{cyFJOET4H-*Iz8OV9-mL3QjIa#D83E_$N`Vo+boCs6gt#g-8l zq^Kx(jKw9U2oWVkzB5;Zl}l-^Eznlqwf2U=q;sU!``t@GvKykco<($}%?}X_=eH_- z15Oe~1#N;bO9b;ZH%&kx4F!~ul5QK_4SA=uy-8sedP#UGL~JKD0k&-1T$F(k*QbPbe*joxEDXZ%~|!JSyJ6(r;(F+mX+J^e|%*n z$k)D1%({+D_rBi(&DXP%B&+AaxJBl620=2N2SNC8979v zuS-%JaykvGFn-UoB6lAKB~JX@4pr)tBejSdNu_L5EJ*YN?z52EBJOu^hea0pqkabA zV(QaK=UN2BXbCeYY1?8ELQ}l6IctePRgF>X2C!`%=hbC@#eHFDKN zY60=ouoswqS2$ln{Ain{?*Y$iS6`YHYs-f&zDL;C45y4E)D_>&t_`;H%+Un(9btAK#S?5BNTcz!{fJS zE;+aXu23V*n%)YlVAD-~-)OfX`3BKZs+L6T4rJ;ol7-E`loqdJROxf`G5tt4mo44r zNhtjhtr{d%z`>$zsFJ)HezPJR!Nb2}Gp{OH3eBy?i<35J%fQbBkT%;RM$K9q*y^DS z^GKyI?+Sm8osFd+S*{JlOf(e#oKD8@-6lq`6YCs>o!%#Cu}Ks?vBND=8y1f>uU?cvv_?c_p?H0=tqM!q zkNF)RessN42Kl^9B>H957ZrhuA5LQuqCK6aw3dDWmBF?$XL{KGMp5ww6af=q)9zLm z`qs=YRF{4TG__GiGAJEDNO)#Rur=n1s~5Af+1bl%Z+J=|93T!SE16>G`l}(Xcv#t7 zd#sh5^;Ae5%U(KJ(IGvem6`eeC2_=DK-Xuo>~L>x&WQ_~J$AI3Dt+*`Bl|%JG_vwD z-z@=X%>w2Dcbbq>#vWo6IQOHsCYW>u{pgjJvK4(cm=&bLFKt?D8Qh3flF?7o$Ivv` zN4o=hS~^y%%2(GN7(l#8e4!_XDJdFx_KSicJ-QyNngggWPl>8whu=YPX6(Y`M+U3$ z+?07nY(!It1&e$aECU9^_7yK;qhxkdVgiZxqUI{xcZARN&x=f|nt}JUG-7hvIO6LPZi*sgmFFQyv?d6u zg)*4FFu9+J8ca4J>-z z{Z=m#CR!Pid*Vgsjk(i~a8EMc7Mrd(+4wp$y-tpkC?1-x{|Tluq?^?`V@S_nGKKnO zK*15dEP-!&rEJvN=jW_|k2I4c1lh`ovEYnP)mrcH%d-4Tn@O?NPe>)YHJ|=Oy%Lm= zlXk4w1K8sLgc0&v^)G|pLp?u7|9CsW9A`asrio<$4c$(GnXpLo>kg)ImLzZYQT0l} zx!z8CI=_KvaTA())fRs!#8?wlp7Kcw-+z``F6){)%!*GI_?+8bURt58rlVZiI8rL0 zy47G4#8rz4G@)y&U{3M0tga&cMx$jb7gqjUwK3^NXt_mJhnqXh2cPE#G!|8O{^Wnf z<98L>OSuhV>{@AHS8oi068_+1rdvIa%cB2w7cLnUlRNNvkC zl#Vm6=?rwOHF@>D=3u?>;H;y5H^rTp>IK;dUT*ZKbr;yAB93J0swF-v8514xv~gOI z7_OtG3&0d|ELHcqJF~IUKA9zS{jc|38Fds=8Xo*9!A(zjcZLexI_OpFoS;7)zpQLzb%l06+ zDW5+&6z9^GuPRM@3nGs5sJ-TTAe?s{)YhYz*-)AlF+?V0#vaC2<6tgu@pDsKRdcJv zgVYRR9o4ffMXSOCLfvhX@d?9DD$lLiXM*Ix2)vq*WP|) zZS`~vL#%Kq@LR-&^zRnJp&Yk^;q++^CAgN7rL6l+#W16(48KyrFvRx(O{KI767$rB z(&|*&8rg1%aKGn5P-1{0j_Bo2_3Kk|iJT+5-`(A2=WW)e>KeZ)Ud2w}qoF6dAF>&? zn_m3Z_6Tp>k&ou~GQ1S%3q&_~9N{c@tB+vnV+4NdJEfDVAL}8Mca>}PDx zri;NImA~K3Or;qx!XR9zkyE<`Jp_eMg0JmoLjo!p95o-&J`L!~V@I#1rW`Sje2_P!yc^Q5lrRzwD+BV=@% zb$?|#$oFOgf$iOC#P=-n+U1a^4wmWnMB&f7RW^Cy4ztbt!=mN){XFR;-o;My{LFyq z2$I9i#(M{eneLuPo1RU#@W%AYZ>*E5<}U_z0kGM%&J*Qw57Jx_foU-`-_O%(kFx&lL$b)L2<`dctJm&Zxia-EEH)6N zT`LmJ@pYTkg>BhvKT1Qxn>?oDo^-D|2FCh@r=I@Zgwd;{5Pj`Lqa;2t?-)}hDTG?Z zkSOwgs0uXxV8ZF`Htafa8k+U}7RL1WGrX^2vpGfh#aHW|PS;Nd!`GdX3xCF%M6+d!6Z=;15^vxu zs+?$%7Qfe2p_9|)82qu73fz;RX6i9z=LNnqT*Gz2P<;bqF6`}S_*)!09M zZKR4Dp|uNtYJ>q-+Kl}(iH-x#eQ2%=U6Tn20OyT|p=IIZ&d{frJ7Cyk`~Bi^_+3cL zUs{ioMXHnQn$GHnq~^6LPXwk0#uN9z^!h3?)HgeKbb7_IU-8|{#U8A^#S|llw5tH$sv;9imZjOFj!^>y~$pkz4l9Fq+ z?x*+5<|H=SZ!GlSH?J5UuN$zDG1o2js^6pZ8(E5_vo}*+e(UX}!(|Nq-f({1ZO)ya z6ma-blU?U5jrs|No4OmM*q-(i-lhWL0Xt6Q2(v*r1rW(eilZDJOI%)E@!*$1iQ=s~ zM3uqWX3N?eI`|QpjMfo?v#N|dq$o``oinX6DZ+g}v{h$TVi|=MjbC$I=T^<7B|CAA zg@B*n(}gTmhRTpXDiYxByrM^*V|vC{=9&LK8`5}U#YCbT!l^WEpPKZ_HN|W=HfIZm zpy{f)=;_SbyYC7P9xd;cl6D#tH+w3cih4062R2j9{!8_2otQ;wQx}aH#CCQS>_JHK zqnOGF8%3_VK|h%m8Y`K|5V=!r_Y~>Y`&-?^pvr|u*mO)P-+|?YjP(7&BlZaO`*435 z&Dr-=$8YE{Y0Gef4BdYlpm z#RZK6v6ks^Mv^IZeR?xky13CH@UXS!ioL_ge%=c)ca5*`-G>CUqBuLDG;xrTXt*nO z)_ejWJ%QUv;XZ;M=V{hP4^)iN{g7y$fD3CZo8?yzk!`nKBJ`lf#v_XHK{G0~*~#VB zNj_KZF+(6f)NBSZhZT+6ldg=Ngee*vL$4!*j%V+wl^7bBREM<>G1doTJy;A-m)2H0 z;K5U|kcAj!;C8wOpHCf{h8Ja##^%xPf{~vS`f{Vnd^wPEplnBirSxbfhjjYweLcXr(Yr`3=N^e3N?EZ9Q&GeD`0W8zQ{{-J0X&3Ci~v_!D=V060c=4i z*b!brN$)mSla1<<46Ipdk4!O?*q=5-C$EO1hyH*gd7MrxTX$4UNz}hX+OO1Ql-bE- zKSH9KP@=idhoKQi9z{yc7XW5cKbW}Ztp&JJK=xU~;qB2!En*unsUKDJZ-d=J%a0u8 z=692dnQ{SN?f_(X_%l{(jyU0lFIbEsGgvUGawb~_YR=k0v^r=;azi)l;x5@GKcMCh ziCE-w<4`k!@HNr?7(?UiHODy|x2ShH+HF+!$Du%|R-rmsdi^q2XXPys6#I#k+NHaM zgr>JLOw;qnPiAhcdrpY^oD(3@cOmbKcxMQly%$mx-&jxGc*D=>rBn;aWlQ z=c2CgLcWkE+wRF-8FSTHZ(Qe%W3R+vJ~v^5Z-_X@5czO)a?J5xnJOby=>|u2E2&F? z-|-8#ST^ynIn!zlH^XOGb4&~{MB z2~Rc>STd~;nj`GQ2uO3VOR2Z(0VlVZTNSt+UfnAAJo!crI(eeJa|hX}^wZPb{kwKN z*d`r!CJ!(t<+(MhYc_7poF-CiZ3C>FM9*w^l9Gjz{8P;AvQ?i1L;T{!!wydyV)oP| zF2XcJl2R<#=P++^&&FO&lw(=BiOT}Aw&o;ZoDg_v*nIP?SQv_Vd9^$qU1aoKr=^M8 z1&R^^-G6m3f@&1+?ctFjH^p;i%ra=KL`G-6tqPd9fk{>f+NJx_a@Oy8 zCcvk@q7^fZcG(fVc@((JMXJcHFh7d5mil4UX%5~lZ0s_yhbyqug5wPm86&%GL?^d+ zL3|dyRh4-Sha|g_lIsDL!4!qvzFwzKSdjHx$9-%$&Z=)C>mG?1$>&`y!)a)qc;ppW zNIh68-s3h?%pA#<+>yAM-EqKPkV}x+;gD@QM@{mZiF}4H2x6meJIDuac`)z0Uhk!8 zot$_nW@gTEaTIjJ-!~tepDDPkw=B*_Rv=xV6i;C`X%tM2w*1=Nt8?nM{FK(&gr`R@ zyu zY3DJ}P-&{HD!twey3MRV@{-5~s^hjp6i6HhA1k9)M@)PNe%`H;rNM00@UpNbvL2G zT`C_5wfw6=PRk@R^F!c^hRPGi08W*?ZuN-)^)ARQ)}F0nmiyCE8~(hNvdC_4H}02G z{WC;px1Ah!@acLJNmGfYg0VFQ8Yf?w5x&)U)+#%xG_DWR@8ra^kIU}Mp!y}sCE8yR zu0f)(QU@k+YsAbm<$*X^j!SW0?Y-n93`^@p8k_>@J7@l5B758G{$d23AxK0OR zq(xvS(c4{MY9PV<4Jnuv>g5x~|Eu_ojlDGvrTXioLx}Zsv$jUO7j8`AXOX zkO5oF_S+V$?oNE+yTy$Ns5Q`e!RDak*r5{gC{euM4ilSOcov?bhU-W$3Qf2QweL(n zVH`7!lo#^R9X*BY&Xy*rj14hDaxjeBpZQi_p1=RG>V#(MUK03NROSf(v+DduI`J^j z`^*jr0`kZEPp!+;+31foC!gTQfyC9+(dk3&;wNKaWF{jq1p@3$EP>|yWNNAs4BTXb z0&skGW@eTEQ(hB0fXjzA`j4xnHcRH&6!x4 znVFgXx+eP@;BI3HwEkDTo0}V>8{40;EId3sOn-X+2{i%yE6(1<(dN%669ChPH1WKuvgI}#Q$fxn*)8#{oJjfI_)GcPwYC-dKw|Bn58JpbMF|Dt0h6EHHdwFLhE zgtL(euycI;2K{H1|DNdoOK$d$+yH=`%ZDCqYiD9=^M9xL*Ie<325#x(Yzg?QAFtzvvV~0$H>aY{XnsslywY42}uK?sjCSB;zvTxPzeU&_wpSqJy-ZWN<@Oe_+0`S z*8!Cy=2XT9hTmDQoX-P4c80DH$=(4~$q2QO6hu?71le5Q;_hMreyS}&Vy$hQM0t!v z>u0Lp2Iwier0!kj?VaA}{MC4n)r2MdI4P#j%%orYvH5BM!QLrUen4>)rnNyH}Q6UXDDUW?Sm_{8S z0x-k_-J+N|srP6t_trYaT0*B} z#Nmeg0P&^^6^K=eQVP*)PCw*sG5L4HU8)4yE4WCo;p~c%Xur?z4fD&TUk{&X5UJ8C zU%aY_qe%qKt3P-CMs7-Q7`1uNh5Ui{1g?V^lDWaVk<`UShQY>|rLs-PHB1Zl=|?iO z2J?%l?+e7Gis3J)Ol|8BIH9K{pQRXxtr|Q{dypea;%WqjV{q)e@_aUZDS|}BuuCDf z4$M@t7k26EN(4S5P%D)8Z24fk9PoK-M&q$U&LAjOH?=Rd1mycdan=eMzJS~Sa_!x@ z-e0W}bqpEr`%@-~6vfYN(z>7IqN7tv$XnJxe;Lm_TDTJ-=6|i@pMb$2&w+{@nT@Pn z3>JW+b$$QNqY8=ng`h(bIy1vI9s5gWTTv*iA{PtDB?L zH$UmkN$@}pdFFmwTDIy!!l6r_Sd?-W?~7C@xs*ZFjJ!}Wf5%Ng;LBA5Qal z{n#LL1aCzgGuaf@+= zB=3ev3tfQcO`*evw6DHsTlLc}oX!S6k*)L1ixs5c&Av2;ovP1Az3DsUQ0WV;*|}2l zQ02(5-l%zRd6Ru}(LG}_{>oY?Gj(3Q@OcwOS9mrdw0VExl@5ewaA8Kvx3)9sMPSpO zE0O(aF;S5A_xPW`4RU3jqltwM@l zhB@Gwl;2decBj*D!Uy zdkn6hS}w@#Zg$A$HYp(;D<-hga9Je_=F7eV$g+bZ;X}Pa&-mQVf?U;B6^q7h9ep#CyCq( z9q8-t#7!b`Dv%_)vs1l6$EVbRHF^+n@=4(5m|i5d#0Ui6T%kscpjo@#L^1n03yAsP z&49bYA+9UFzrV=~_S*NQ*X&qFh%ZZ*!D2~z=GsRB#5Mb{?5XPtw){*N)0}I=t_G%qb?VCAguYy}IM< zm!L89k)UJ`{;W?;sjts7Uupx_o2HFq{x_ybCJB@6Qmbq(Ktnsj_c+G`g(-&{niPj( z^ym9+)<*&r^!CRdSRbsO)z#a6uOLLcv%VhUIeS3G)jJHk(N#>Eg7lWk@C)UW>PnmM zk9$Vf08kihnO|CrXJrH#sC++#Rvjt3IlC-97CAe@2&VP>(_nq7$V#{TmWJ^7MgD&jX^wV3+> z<(|LI_GdELFDt^RY`RltE8XERF!L#~W9tqwuALo_&{xD{TkxdN2#AP0HlQ0cK(V_! zt^*m&M?NLy+_9u6a|c&L28{_3_O{MlqQLL0wPA0Xts-jWRdcAX_xuSvt07Tf$E&sN8N} z<{28;1gswhdemU;h)37oju`0idT%@JB1QBT9N<2iRO+F0)g3XkQI+`!%5gcssa*xw z2RqB?J=`eO;^0bzAFR%5?HgboJ!>Z|X{DF%MLl?6*2pD&L(8#>t8Vq4MCCk;mAl(1H@6&C(2oO}iBO-dlf=2Sx@w+bknFvmG~ zP;~r-F47zWn0gvs{=W9critva+Ur;%*wLw3T1Poo37SeU(^>cStKcdd` z!$Izzduv;(bLE5;a%oSM*CJ40u5ZFG`Uhk&gph*kTee-sD7>!Nhem{(IiM}Lk<|+~ zt0``LMCd-SyK+D*P5}1I5$wfNTa^X8nM7cEDnV+4UT52=p3eB>qdbWtBfCq}yMv&hbh=yui)KC%ZojnOEwBVyl`Cn&H@4I_vy-P-8%y4EM@od zS0gAH)lNKuu3zCSlvVQ%qfMk>KI{5+#cT~eq|J^-E!NR>;6^cY^yJEW?E$z5xDX4P zk=P0x>FdVSxUtjM%NR%O zIq<-9O|Kgdqa;czxIJ5yBxYOnbqqy|FrH&(?ImM(?g0j$5ve%lPoC5=SDrj&i4!jt zsDBPJWL}gcA^0>ZETcWFGqD{qm7NbdBo|Eb(_6PliFQ?XJJIETD-z@^9(kg~#o^!J zbSps91L0sj6Sd;U>da}%Ez+*z0b0cauQ^i#I>c-EHo#}zppg5zriF%CCoep0Ckn8y zpTV<|OUSwDFK}cis@_iaJ%%^3mE%WCcV}64?9TYn0g@J+VjIq|Fq50rVjtX+>GYWxJT@ zZE9|Qf0}kk>cb!rCM_ao6w|*lPw(N-keY?nzrbrCwq5fJcUtiBP9Xr;Rd4(}2;d(Y zhIZSK-Dq&7G&an8f957eUbjRoX~Y?|5;T*2Im4(MM6XHdpSlVtBr?TAQ_p`1)_Nkc zF3HPbh_~94!s(UL{CYu*S&zq_I{!kpssyrwE=&5|ke zS8JEb)S4!hI_;S{+c^MAnddSCd(*@| z+8BX;ecjD-I5W{K7KM$0e1&mOJ7iIBi(HybFS6e$&PA@S{d5rFGbZ?FlBI?w?uDbE2eI} zQNK-my(N}=E8x|8}{DAMJ>jA~y zG^Prtb8yi@bl*ng_2A0aJRU*2Km0=6x80h3Q z!sdqI{c16<0jtvK0s`#gMI_NVtqaQ^EQa-}#U6F7abH2Yecx}(=G{<>)fzwmJkoF* zpGpL#?uh)VFVHjX!~5cc;u{!;|D<`YZPvmcn)2!8g_kL;>ZGa2Soxb6&QSxe*q5Q< zao5$F_w6a&XBAYSD5AT=Hy9WN_*s6`hU4dmZ3)y%_9xCC#Nc+3D-P3BN`oek=bwzl z#WzAtTWf<&YQ@gkk;jqYOO@^f0x%dYig#$BI=e6hzT$C3HGI37LgI~Bx)UB7^|=Y3 z=lZ6)SrYJy^i~KVVnajmY^5x1@cW&ay*xo*VMe$wJZ9{XJ3g z&awgspQVvxd;AnfnMyv;5c7nCw|-yof&!oYkXd#h6`pW-OAgGO>7xaH&a#q_N_l6D z1z%0&{wj=)WF>YlF-c7SbDK>e!X9&txt~*&`zB9?C%cO>%GXiC(w08{Vh5ZQoQUV*C(TN z&^%zC?<32=W-sEpA=MIa)O5?i?1Qf?ZWLG=9&Md9==Dcc>a+o6~zQCjFkSf8p+^$CTKouo_M|rF+KEba`Qm zf)r+Ir?#+whm|Q8bXk^D+-8PjY53s|wF^CYyllKW)2EseN?wLd#MTaXV+ARk#&KLw zG~%cuuzk)o&yvtN71`3v{N(_0QbWa4I#QH_U_08 zbo7n`SS)4Tpx+Him&aWG0EumRz0VzKS0}atC?TpJD@XuZreGd>9!wVzCTt5lYt+&6 z3ovL;7=Y-F0^gTXHK9iR;64&`d!^8L@JJp8qdL+v&w9V4pv_qv8FcD^UMb|=H;5My zA{##0##{r-o4&SIakMoaFbYC(_x-XEgQ5&(g{tFcx#lTm4e}2>?J?-C0b&Hrkwr>@ zpA>1OS;h+t0{G|4YUrOnzRKiISwZUSbx_y2*mSy?uN1~%fD8LO4f8%HLz_s^_kq9S ze9GgyAHsAs5vG-uRNenp!3n-HW1SpVT?tc^3Lpql`GkbURbm8ba^M z>={$JUmPRcwq=fPj0w_M0~`Uzm+%rh7x!e%JKdy~VmN@q*8R|Q3V6s@Q3z&>v6g;_ z$dqIc_4T>VxZk2$4KQ7Lhu6>EXZ1QfL447t?*!1pg?A;wf!aIb1MV03n!A`PyR#h1WG zuHSAA3ovxsNnyFnfRb#w!}J`R^VuPNxUM@v_M`AhuuApM$()i^0wyZ0OX7E!;{~UT zkK^uC`By1LT!_&`QxLzNv5h69hmK1xnsVVS+3`h9k-(L*XJIFIit=o)z@NeW&>I4t zYDGR`f%SN9CN70BroexClv@_oZTh_PZ0A&%R#IUBB?(Q|98-wv+1BXe^ za8kdRsk)fwl}v4n3p#BZd^H`@{Rv-WBPYW!XPqqS(24s+TWr%(h?lH#c_8unLB@t# z+0?PM;lf9L#(V{r5igLORZw90lR0f4Y>oD9UK!L z&y*?D=E0ogDhdFEnDnB~F96X1Y62HehG4}ab*Rw6I@#cgE*uouA=c}#A4Al`!KD~^ zh@QjqYws^a^9_V8r2}R)?QB1N6kr5j_gncoN*MEm+N&<6>wi)a)6WgTKCVse6cUOu z_$*X=t{M!*Uj|HF;C^+Q#Htlghfi68pl>~nIpf4C!{qb(VP7)Dm0@d>(in3eDcLmo zP1nVZt}L&Hxo2n1+qFliy6AC%6|MxGhPJdBX&+9_9$E#2bt|ZnAxm8f8;j_K`?!CQ z6g#xpd;N4#uR<|v=O@r8{2l*LS&KG*7X+uRTDDM|2%SSM7HimC8iOuD1=K*9+gPI{26aHqpmS{j+`Pb`du|6V{gUwwjPnIAB8e~kpYWyoSB}p}PyD%o= z5j9(<;g~4W&*_U+Irl@%veAQ)Y=m&y`yk0_y`Ya~(b_s;TZ}V{LR?}&3(VgBV)a1J zFWHwHCtGZgsh$o}bL`)&`n*A*e!7jy*Q0z(b!h~ZodYUc)Y5uOkWy+7T*W(OjskAAFby6Ie1PvKap4A!!Dtypzxix^^(ya@rl*Ink_v`z9PE)Jl$#Nn~zLj;U zsCm{Iw-U(FV$`d;ik2TW#Fg-oTrJt0g3wffQkZidd^sv46JUX~^`UBr?B5kVN!~39 zhr(LnU}u^R`f`jcM@@c8*y2!RQeU4JW7LtOJbdEF5rtyjQhvtW*zQh}rsfP}foZ+} zA{A&G&kcl#bR9fshPOR5?)&6v0dq56M!u@23YYXkzm%n|5$j2%$If9NOOSMgqLX{B z8r}`9R>vtwoLY4TeEJ$H?L;&cGqlVuRJb^buzke9fg2e-3y|^Q8>_9Uf$5Ff$!k?Q zjPX?GV#XEIJ{lDR&yk0y7CvcBhm0Ba59bQJGX$rWg)AXHfxG4+LcS7a12k#rQItHbc5sUySlR1?B-7kmh@w+^$`D$%bi zuc236WNNhG7?yT+(>V(jEs()fhu0t6Gx)*c-?%@AH1dtoO_A9LrKvi=1!O<*(}VK> zCLIl%v>~=$(12jXNq}R8c?4WlQu;oeEL8SglE;`sy-=?1!fh&(nD%;?jW=9>_SF(^ zn@nHu=9hb=qJ3k|5XmK&2Fo74+}y#OUKAAXvpUk^dv{_6(x^dKlm_(%Hb?zzp5|R> zI873Tv$#f$0=juwK+J4ryLqXnk6Txoj>AQ~c-s9-#fzIt z(gf+xt^Sj*L!92kR=Qg=4|~kgahSVwxZf&^8y8l{amhKKKONE{HHJy^rLFGbUveUr zR|}+QuPnH2c<2t>8^5gGB>alCPYhja2NCFux}EGh)$owc7}v_zlk`+NmdU*lcoLwt9TlMoh4@J75fug_0%1Yd6z6f2xz^R|fW=##B2zm6$Vq`X|ha{T+b z2#kI8hLwj9D#9$uOpRuc$SL_JFMntiouQP-2% zaNb~Ud*U+`KEu}KX7EA=|FmGLN_@G`B}@vQP%f-t>fp)rTF4Dz_AV^PH8dh@=FZ5O?dW5} z67xhBc;@BpD~(0Sq^d6|@^`B9s_r}2D~w7ScJk3>%cF28J{l9PoFS90?QtOd#cIzH zbqC%ir20|!1D$G%A5;e4r;sbL9NoXxToUCssF4hV*lrFt2v|L}p z_uTR9cVG>U&o;xsdiUEasJIEN`wox36^6%b+}r_oBqQ}iRUNHQb65Q{Dh4=hW#jtF3WOomZ%4F$Rj!e#y=}6({4z?TMss#_M~~&1b;=Wu|21a; zmuWam$8dJcPV{B_+WoP)#Jn`dK-X7^#~zF{4=7>jOi_P6-4zNJ85x@lL50#b>(>vb&spKKx4s_&kBf_ELye~(Q8aTM7CQXM519^S-zgy5N zXqFs|g}gBGoa$_&wq8%&)mnhW{RbYob|rzU*RP=yOxpx9#&tS8-dVO|BV~*`GPj+$ zI1Pm!{*QnJk<43+gtxe5ulc2x6xW8SM=C)QTqoPeq7*!9pZ&Rn4ptRMgf~{5$h(u` z6bPx7@6iKrUzc@1^Dokn4y*oHEnk<dGem$)5!d^GgF0a76HJtRIZ^F@@ZIjNZox#xd zjgC}*Pl|BkZkd@Fz9GNc93nN7Ff(3%+~PT;EC__Vhj1g*ZFh6FoNQOdPxdlp@uVz2 zW&&-~dUbkY-b1;#F(NH(_U_X&y2aG~{r@!f6+m$<>(;mgcMT4~HMr~G?(S|0gS!W} z;O_43?iyTzySoJlkDT|PO75w9Uj1uos(PySxAyGrp09h)?q2Jl@3Ep>pbfM?)NqBt zb77A369hp#?|OYU+R@Ry+O>)UYY9vQqmnh)p8mc$`Jg4h4P2F!5MbqRmu&5)J-Dg16@|+dm*lN@$&dMd^5G*a+%|=M)1cu3Neaypv z35yJ+&3^n~o-V(#r}iW8&eGa9#+kahy?F5hn5vk*Fd3ACTTm7#kF*;@uE@{*c@jMD z6jxe{wn#M_Q~E1Vgem-W*T{e1ULxP{zw$sQW>6OWMyPi<2~f- z8yT+ta7@K1PO$~$##++m6=Dt)Q&c_fJCnIna2Z=CG3wP&uj2w~QErtAEb2c&d>x&i~%#!z6=ZeDL{SA=oI$`ygj3(6him5 zq5Jdrqhm&QGPWS7M{#TN=#_!?2(ON3Rme;>EXu4e+8I_+5}8{vA@r8r&pnsk; zP^nQ!ICctJrUF`2l+8hAhaI(+0n*NPO87mPwhlc=gIoe%M4f;od$TXjG9A{K>7mH@ z$s6#4reiI2CB&&Dk?&$!%y8{i%H7*%?#ayIM2y;@x^9?X_7HX)unL}D_H`#Y$g7&N z=-^cco@k>bF(lOA-AJHHCJj+BQ^HHKjHrIR!EdZE`oSkFV96|5cFrB0ErG8{R)x$N zz9_gg&E>}-Hu9K;9TU_OGkzzAVZsHD?`x&?Kq2dRv=15MzRKp&TzJv&$u@zB!|&GN zYxsaJ_7yf^Y?>=U!wljsG9F70-XVy!a28$4I+(fNHrE~;zN?!or%FJS`(h4$64|8_a%KD(vh+2B>v9qEK{>GMtd^;H zLbTdJpB+_}OZ~1jTW>u~E*PDrV75AHD0tN%y*^Zc+M*cM^BkZ^x+a(Mk{WsWsQJ7w& zefXvtLHp$+$Kk5Mutm$?h4bCi=P82VxxX=6vC`)s4qb7PKx$;Nt$U`8>-6|IMsxDFl(oh|o*)W`SAK+3p%xu=7hU+d^(Htc0BI! z7f(F9SFx_?$)Q-$Sid4sa|EDtXM!cWB&zI&!2USjr4SMBz?G>TyzzMWRFB_wpu>7Y zIk$#$W=RwABa#(#sZ_bLzMW4ob=Id-VV)aOCLXKjD<4za*qAEz?r9{RmAh+QGe!!9 z8G^HCZ5{U!M1VXjGh4+HQ@bv`5);)9Y*d9}LVQzO7|Uyk3Ndq5&Y}dR;`T!G;95xi zfQcy%M4C1&YTb?<4M54Nnq-2Lr-`yl3*;nJ1K49|GWfIui#CjcNnXuSKd2L|b3+a? zif1plEGJ9xg*nRsD8JWkgut8de7~Cx-~*|2dO?Jo`b>Wn%dr+9x+?~9Q^d9b#Mg3- zXf%7fd9?L&QF(yeZmKAx&iMcf73ASK39)4gGk)KSir5w?!N&%nYps7_`#GZ2p_I+e zITN=4jYkvnP0WF}Od%_T2X0l-Z&EW|a_YW8chc&Fio`~o6vMe?U&n|bY)VuocOH-B z>_dZg8VPR9`1qzjPsl4qn5oaH*s+P5$#`X3l2w>-Sp*Y{TkXugkWl}{Jz<~!NYrLS zz3+uTNE)5lcnUOZ>rlXXhTYV@Y09Qbw_d?Uk5>erG;WdK-FD6SwT7dDqL&rVf~tpJ z#2CYdF!ydLZRoZ;nkZ@fL6pY0XQ7k26MaQZ{PThA^MZqV?KV2GK3QOGznjJ)f9=sM z4!RGfNb*6k^}MexVQGbj))ypvhefq~^x@X{F$z4ZG2k8t*~pI|DzEQUB+YZAZUy)9 zN@3@g-SM-D!iVwIOk1upSRh^4I(>&*H)?Pm917|6>}Tdi$*LtWTfS|sF-_bI(8fTs;EssiC=Hbed`-0wv{~duMYZSs_7Y2Wj)Wo)(f=jyG zo;KoRL@;{UvPn{IVr3nU1+v?yL*$i&(prAP*N@U-uzbv zU{*KJ4AjHRnN-ZI|pDa)B=Ih<@uAN=DQy(?geZNhUUErbE+U-0@8v! z6aHq)WXMJS#!As6BNuONc`9Bk!5f6PG^ZEPHGKOr32kdxKCfYsh=6^1l2Y)!5-)!= z*)UQLcoH31PGR2+~6v7S1N5y65PGr_;?0qGYW^ zVFVz1C4it}g*|&|P9y^m1>0!lhwR5oY-9CPGKa(^eMn`dLnZ)K*I+95bNGr|${z)5F6Nd*D3JjqH z6gZ1Rc#C%jR{>qkHA^(0*hf?qfVE0^ElOXqVJY{6j+2!x;^<2j^y3^KQW>JM&v-M8 zB;UFA10Fli3$6ZxwJ_v-fwHx2^EoatA1~gB^X8Y(qaqc1m#_jqi0=q+U$%`Jr`RzT zN)aR?WFtISezqm`vvlcHHgpgxlM`KgT!(W{n85eydazz$q;<6AnUxud=B^BziN;-C zKNOeUbFDYt$*ECw%zVq{#YnDu={n<6dVgwITFkYBRBG{ldfy}7rYBJ~q;PC`w|k#} zxpc%~S={F&LEKUS0k9FQw!yM?ZIdcT!HuMKVR=yOU{a#S!Zpbdf3VlFYI)P)0u z8ofv1a8z*dfhVJzs~uGGX$|JtQ?Q=m>%L`s%7xXTK(~uosina<#-u~%h6V}-6Q%nl z>k00iLw)GJR_{W!Ns_5}y!!|UO~g~b(Z=iOdGEZu%)M?eh*0*j^wmt#~+XX}KW+oQ9r{b#nQj6#hDiS*v$O>%z zSBT#YgE7R|&$dbSgY(WyQ9^fZ1Shx0gG-^ zKC^r-mXCpO@?gGpUhdwXnG=G-q9+9C^$lu!L?YE54y+x`LGj!}F&t7E{&YK9ar5`G zHb`Wu&A8`QNFL9MOM9k@T*hnUlvjh5zlwq-uuU^?Vx3IHE&Xs>(|0UIclIgZli%mB zQ|eSS23)v4az%yul#mY=9 zzgI9B#9$z$5V)8$U%t6H`$q*z^oYpz1^ULVUEd-CTTju2`k zypEoy=Q~SNg_HtrC^0<+d{uS?Ti)fhesn9^k0jaUTJpM+QVZ#xWQMtJ#a(i?NfM3d zFld_^MX)FW7u!fb1+7FRD-Ugk_sV8HmgQ4!Q@ayVgHFn}c2BPJeu^sNm=vkgBu-+R zpRTg)`S**U!!KVt8V~8qKPNp-a*H(hzCV>7id@na)GVB|3AB+Dfm57lO|7UfxDSVc zqR#jrREQ)8+SmaH#RyW3Qs_)))IbslU>OP^rC>{>N(U%UH9urs&ep&MU&2T-bRPhV zZp>mwxJ3}aD9ooesMVtT3GBdM&di})R5paH;%jx+*X;y9z${2e^(*Nr^^CX?;D;n} zZ*pvy1%iu^pK;ee55RtHd4zlDx1({AbSNJ#-=he<_0oCHTCLVy+!+8eNe2;?2z*iL z3`ad-qw$3f2+A!OQ#E?m1;*LoEweCby{P?Y%6JD65!XNcOugEaM*q>u4h2;KFJn$Xa^@EInT)V(jKtfqZ-}H;Csxt^XXv*1(kZh$A+C z^k@CyFw!iq%A`|9rPDNAQrxxL}jjwQ}dYwFynA-K#B6z7u^mI2{ zvEj#90X#L6ee@oLlH$%7?mm5Y8RpqLR8W!{0%(v^c$(+7bTJIrEMZ}LmUCI310W53b#|j zYsI6-^mmBM&0je;vf&pVCOunTL!WYjDPtbKkCVBddtY}nrx;I&(>A-yl5;%2^>R3( zA$0dWv%u2Ovc3)1>57C)XR+e7`;k*Gk%UQ)`Os)fZT?`SDo$%6d;Aiy;0Us*2?6Rm z1%|8n63By^o!v1A#~u%7nG#f;0mVwOWHS@aC969^@q-~EjOdmfk0Qd*BBLT!`~iEI zcNMHU(ZfZ42CSNVn54e?+&n1jGUN%pzM(75t%z$Xkx0J(XetSLZFJg?- zN>D;8hi&2Obwm(SfDC57uuD}#AO{NRq7X#YfpDt(^o4Wlmy_*?6td4wp+>jr#Hl)| z{M^$8^5M1w64;9%g4%RfH9DbYt{i!DhH&}l>0f7nli;$>1IBcXyX1Sl97{KWg)+3A zy|C1rM8|u6rv3w=gtkHsO+!?3)K;trqsX`29J+sb^6jv$B3JDWo3pRP!4%DHKF|llw-q*4N%+v>RAxzh~cLtV@SKv z0iSU);u_nd+(YuzhGk1ts1s*nf|13o& z=^iNEO7^bbv6r0EwY80_u2K`pbI1Jk^hXCS6yZhRlsd5So;7jtDk82ifpW)PM}>de z^+^F1RAfXBM@m9iK`|Htp;MUMC^U;J~j7LZi1_mb7h-sIA*P!WG%n&A&Lp; zehtd|!LW}2uCOY!%<<7AI?;*7ffbe!mjT-sg4!D9VRP5PoefF8ohkkf|M|A~J-!}6 ztXMl|+lRzg4?*66*yT|6pd%~Lee6N{rH#~BL#5hq&;V<#5$lC*c!D?^v<$(KzAkj< zBmENaNfu}wu*my^?f_%v1O$AqG(TavyvptP@^wIYP4MMU+fOOxNcBWyr)Y($jQ579 zF@E>XW87$t0u6REdSl(nCswJ`W~#=P?;%)YXb|pbBb@n1S~31H|m7)wS#+RYe9g1kHO=W zYG8-BzE%&iKwG+cAXqXPF>iP9>(3nyaLq}HnG~xIw;o4KCqn_?J7!4H0A1;>Z-M%w zHk{i6$MBOR4__lP8NR>2q2LcuIXCOU$4Ft8QCz8@jqKxR%{&+UTu>|)__Uc9m7|G$ zZ4O<`41v%}{(7e^gL<%^UW~_(N_D{spy|RTutb_kr2m}5!0+Y^AUsO1aNGa!;I{?m zL{e%mLnM=HLb}!vtg~ec|C7ZE&3wyB@D^f@)@#D=p^0IdmS;5#eaUH8$O)hjzqV$}l2E|wi;WbD=dN0cRbHhc1bph4Tt&zA&~u$)qfT1+=xkIC zq@UHt*$~z)4&H9ddyuCqqF}_RA)s#BifE>b+4X|I?lofiB(x6z#Yx7>{o&o_Pg0To z&4j8}4>{jXOkmNq8~z3TC^kOOpzNSs&&!J-gfAEWX#&|!q2CDqMz|o z=ar1#CezTb?8Y!D*f~hvm_d?0ybD?9FM<^d z2a+GiJ`PHA@D3WSo5*KOlyyQ+cQ%VZQccCi=<==GLl~jOH^7I_iU3S3)oU4?(Wum@ zfAT`npnKTX)5S?SU~Xbvq-2>oz6y_}0~$&B5g7^RM9mCvo52ETr!_BGWa?~vLpo(z zPuQXpDUoWL#ST(8%D{zQwOBX5<-~RN9rMox5J?NTTHs88W4`TJ0>wTSAXtqL*V|xe zb9nF8p@`X_jWTbu>#C0IhuZ~bfUaroOS2k0z?mD}HfqvxDjw&b`|+7W1vqi7x5r>* zuivn`v|*R2oAWqJ%1MbwJwCOk#}FaT5R#_R=Ggg5{08mTWp8jW5|by6Q61GLchWkDZM=@WOhUN-jO+Kq##qYkh$6@ z`hH<7bHqg)nX6DK!ycB8ZT)B@+a`CM;(P(QPC^*S!RD{Bhs=}!N}ap}+qtItPHRun z3i8`n>SjTIsv%^lQBznT)C!NODR?@;2upiVu)*D-NMdyCiCFu&B$)3MY+R&|7^9{! zxQ6zT9JwKt$|npcb4}gw1QZrmPLQr!tmf7F&(2u$^aI`Cx~Ql;75S{mX}oYqUa{hw zFkP}jJ_43<+}bcvuF*y;Lh|WpK_?mXQWKsH)fjn+C-B3DW|{ANO6+A7OK=@4M&iCI zc*g2o1t>v78e-7C_+fvh0t2rwyc@M{H3M>CT3uR<&QY{NP(6O&+4{j7lcdT$Ihm+l z7o?aShkfdBTHxi3CbFG=={i)k4qPB-5?b|bXB=vdGSq86HXBTiMA{XVkcfM{-kpdj z-}@2GY!Db)-kyMnCY0_(4>@xXp{*EjLhYX^_XMpZ=+Jp=31%AY=@^f@mBi+$8H_b@ z6+dRnXA3tVw2K6q4P-#OyRwgz3~8KNBYnX5-gbe<)4a>0>@QA5vzEaTkj{T4+Yg_a z>KUNZr$*sT_+px{ATp|p+E4+|=~|?LnN5Y`O3n__535?Rms(>I{OD;U9#I~mOL>bqOIH6R{JY?9U81NO*e#w zytvbJm{}1^pIjZtaI{<}8i8{uRB|S+j0A3l`?b0VTE7Jr6#A>-W1OggwUKqE^94U$ zJN$dBFR85BCXxpA;8VFSmdmkIQPIIZ*ayy40+kyK9vl2Pxa5ONZ5!opf6RRTjOCDA zH7i>kAc`fodm`SH@WrQ}>8N>}Uz`~bhUTv9L+@o_vJqw>5P0!gOnCVUjsFuW`xN!1 zxEY@ENe<8v9^mH^QKT^S`j^T*O0P&W9X|+2_1pX3x7@@3lF%~&{?d5(OGK|;Q_EqC z3*L*rGbhe@r2N!^n~vL;zSY{oz{hs~Bvk@pXG0xlW%KGhDh*PNU}L zFs`S!P-Tb#lSsv9>szs|Y8o6e!4KagJ}$dlr^ETj*@t7$4{=@o?u6|e5ZO}i>I%q@ z{2JgKGdsM1rka5JU1l+&X+R=n;jU)BB30ol_filBQlCewSF^S*{qgYf(dw!Wr)#Um zQFao<43e?h=wa+Ql*qIG?c5z%vJ5|to&zqP6gw0ff#T*8lcaCZl)85eFD5NnD;6ki zBj2a1yXTgl+~v;XRVZQ;dl9;T8w%uQi|=!#x4~B((c6&D207PcYO-ig1P^Wr9~!+J z-EZ$LYC44&({~A4G&?(5=qNlmdUruQLO+;~CnfnUD=>=fbOp>zF$WoPaph2bD&Bzf z6B z60i{k2U~}|B9RY^%%Xc#K+#^*UASaD3ay!qap}Y=1iNQ{GB*o&tbc6DbR#q@l44uv7PjGljeOspWXH^zdV zawXpq48#&?o+-=>D_~Z`Bj^U&leA0#705+s2*Fg+f;|~%P89@}V2jsJ(XoYtFYqtA zKC$0xV~RrPz_t0n7l{Uz9`){5Qnw9gV!oM{#s##6U<77C^9yY4V|;?#TN$qUN{!re z$9b(Elm@ckml7c39TtyBVHKx-#5+}sMPWFQin{n+^V}c^H$goin|jvFKTiltLO!TH z)00Th)g)>DRfVwz4f_3@iP47K67t$RXQTqZE9WAn9BKj&h>{Oim6g77@jWhMs+34R zn&99S74y@|a3y{=bz66n*LzAKmjwA-0NQ=U#x!$26Q3m%xagLUSjIi}j|ULm zw}v)iS32q-uY>j^CUMz$jid^qvuI1PuYp%ycY=a+UgxG47lGSJHZ1Gm%4N50cmM=3 z9XRR+bqnh7b`VlcQF5F-{bzQ^M>4MX6d^jKM=SqCC-@OQLz4*JV%MPdy9+sYH3E@} zWmR!C7iGw9@5DOghDR=(szsREuffY>515}PNFayF#>0JOaH^Dt#x|Ie6<1P}k`k!> z@+u|yrSTs=vy&32kVN|Puz@NjwY3f}(%9@!c10W)Kz&yR0KrWV1d5BV_X_y5V4L&S z*{*+}1fVd?x)VOvD6Bn=3p`GpljFXE{t}I%5q^@Uf0Kp!MErl{S&X+lDRl*pI6qRI;VAkJ8E$q7K3F5YD0QXC93o8tL_~@h@l2-mwY^iRgWxO#QcCk=DC3RM7m1NG!8swCA zEkW}o3&q`hX@o+V37>8ioW%GL)%c?JmoX<^`@Z2;*2YgRy6BWl!1}-*ExfK?pO_!|=F+4k5Wj<6pN1Jc`+=s%4-|VL~#d<}1t$>V}v-aCLrrH*-H_|RK82g~! zrJE!6J@30WD|GvW`CiVMU(dLfrGV^acw}C+!Dh{up{-^;Izg_qbxtUDRSP(G_f zX>t3YUCm*8{WT^!DkCvlfP#QTLH}wiP%w0mf48%FYp_4?x4F$fqy9JqQhR0j+pFIC!Z}WeBxnJ5kzcKSx{3q#ebDRIHnBP$# z|F}fhx2pUn%b#X9|IYKv?&dcH{~OPLnBV+6(|=x<`+s42lREo), +# Copyright (C) 2012 Therp BV (), +# Copyright (C) 2013 Agile Business Group sagl +# () () +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +import time +from openerp.report import report_sxw +from common_report_header import common_report_header +from openerp.tools.translate import _ + + +class report_pl_account_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header): + + def __init__(self, cr, uid, name, context=None): + super(report_pl_account_horizontal, self).__init__( + cr, uid, name, context=context) + self.result_sum_dr = 0.0 + self.result_sum_cr = 0.0 + self.res_pl = {} + self.result = {} + self.result_temp = [] + self.localcontext.update({ + 'time': time, + 'get_lines': self.get_lines, + 'get_lines_another': self.get_lines_another, + 'get_data': self.get_data, + 'sum_dr': self.sum_dr, + 'sum_cr': self.sum_cr, + 'final_result': self.final_result, + 'get_fiscalyear': self._get_fiscalyear, + 'get_account': self._get_account, + 'get_start_period': self.get_start_period, + 'get_end_period': self.get_end_period, + 'get_sortby': self._get_sortby, + 'get_filter': self._get_filter, + 'get_start_date': self._get_start_date, + 'get_end_date': self._get_end_date, + 'get_target_move': self._get_target_move, + 'get_trans': self._get_trans + }) + self.context = context + + def set_context(self, objects, data, ids, report_type=None): + new_ids = ids + if (data['model'] == 'ir.ui.menu'): + new_ids = 'chart_account_id' in data['form'] and data['form'][ + 'chart_account_id'] and [data['form']['chart_account_id'][0]] \ + or [] + objects = self.pool.get('account.account').browse( + self.cr, self.uid, new_ids) + lang_dict = self.pool.get('res.users').read( + self.cr, self.uid, self.uid, ['context_lang']) + data['lang'] = lang_dict.get('context_lang') or False + return super(report_pl_account_horizontal, self).set_context( + objects, data, new_ids, report_type=report_type) + + def final_result(self): + return self.res_pl + + def sum_dr(self): + if self.res_pl['type'] == _('Net Profit'): + self.result_sum_dr += self.res_pl['balance'] + return self.result_sum_dr + + def sum_cr(self): + if self.res_pl['type'] == _('Net Loss'): + self.result_sum_cr += self.res_pl['balance'] + return self.result_sum_cr + + def _get_trans(self, source): + return _(source) + + def get_data(self, data): + def get_account_repr(account, account_type): + return { + 'code': account.code, + 'name': account.name, + 'level': account.level, + 'balance': account.balance and ( + account_type == 'income' and -1 or 1) * account.balance, + 'type': account.type, + } + + cr, uid = self.cr, self.uid + + account_pool = self.pool['account.account'] + currency_pool = self.pool['res.currency'] + + types = [ + 'expense', + 'income' + ] + + ctx = self.context.copy() + ctx['fiscalyear'] = data['form'].get('fiscalyear_id', False) + if ctx['fiscalyear']: + ctx['fiscalyear'] = ctx['fiscalyear'][0] + + if data['form']['filter'] == 'filter_period': + ctx['periods'] = data['form'].get('periods', False) + elif data['form']['filter'] == 'filter_date': + ctx['date_from'] = data['form'].get('date_from', False) + ctx['date_to'] = data['form'].get('date_to', False) + ctx['state'] = data['form'].get('target_move', 'all') + cal_list = {} + account_id = data['form'].get('chart_account_id', False) + if account_id: + account_id = account_id[0] + account_ids = account_pool._get_children_and_consol( + cr, uid, account_id, context=ctx) + accounts = account_pool.browse(cr, uid, account_ids, context=ctx) + + for typ in types: + accounts_temp = [] + for account in accounts: + if (account.user_type.report_type) and ( + account.user_type.report_type == typ + ): + currency = ( + account.currency_id and account.currency_id + or account.company_id.currency_id) + if typ == 'expense' and account.type != 'view' and ( + account.debit != account.credit + ): + self.result_sum_dr += account.debit - account.credit + if typ == 'income' and account.type != 'view' and ( + account.debit != account.credit + ): + self.result_sum_cr += account.credit - account.debit + if data['form']['display_account'] == 'bal_movement': + if ( + not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.credit) + ) or ( + not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.debit) + ) or ( + not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.balance) + ): + accounts_temp.append( + get_account_repr(account, typ)) + elif data['form']['display_account'] == 'bal_solde': + if not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.balance + ): + accounts_temp.append( + get_account_repr(account, typ)) + else: + accounts_temp.append(get_account_repr(account, typ)) + if self.result_sum_dr > self.result_sum_cr: + self.res_pl['type'] = _('Net Loss') + self.res_pl['balance'] = ( + self.result_sum_dr - self.result_sum_cr) + else: + self.res_pl['type'] = _('Net Profit') + self.res_pl['balance'] = ( + self.result_sum_cr - self.result_sum_dr) + self.result[typ] = accounts_temp + cal_list[typ] = self.result[typ] + if cal_list: + temp = {} + for i in range( + 0, max(len(cal_list['expense']), len(cal_list['income'])) + ): + if i < len(cal_list['expense']) and i < len( + cal_list['income'] + ): + temp = { + 'code': cal_list['expense'][i]['code'], + 'name': cal_list['expense'][i]['name'], + 'level': cal_list['expense'][i]['level'], + 'balance': cal_list['expense'][i]['balance'], + 'type': cal_list['expense'][i]['type'], + 'code1': cal_list['income'][i]['code'], + 'name1': cal_list['income'][i]['name'], + 'level1': cal_list['income'][i]['level'], + 'balance1': cal_list['income'][i]['balance'], + 'type1': cal_list['income'][i]['type'], + } + self.result_temp.append(temp) + else: + if i < len(cal_list['income']): + temp = { + 'code': '', + 'name': '', + 'level': False, + 'balance': False, + 'type': False, + 'code1': cal_list['income'][i]['code'], + 'name1': cal_list['income'][i]['name'], + 'level1': cal_list['income'][i]['level'], + 'balance1': cal_list['income'][i]['balance'], + 'type1': cal_list['income'][i]['type'], + } + self.result_temp.append(temp) + if i < len(cal_list['expense']): + temp = { + 'code': cal_list['expense'][i]['code'], + 'name': cal_list['expense'][i]['name'], + 'level': cal_list['expense'][i]['level'], + 'balance': cal_list['expense'][i]['balance'], + 'type': cal_list['expense'][i]['type'], + 'code1': '', + 'name1': '', + 'level1': False, + 'balance1': False, + 'type1': False, + } + self.result_temp.append(temp) + return None + + def get_lines(self): + return self.result_temp + + def get_lines_another(self, group): + return self.result.get(group, []) + +report_sxw.report_sxw( + 'report.account.profit_horizontal', 'account.account', + 'addons/account_financial_report_horizontal/report/' + 'account_profit_horizontal.rml', + parser=report_pl_account_horizontal, header='internal landscape') + +report_sxw.report_sxw( + 'report.account.profit_loss', 'account.account', + 'addons/account_financial_report_horizontal/report/' + 'account_profit_loss.rml', + parser=report_pl_account_horizontal, header='internal') diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py b/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py new file mode 100644 index 00000000..a30a9e6a --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py @@ -0,0 +1,85 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +from openerp.tools.translate import _ + + +class common_report_header(object): + + def _get_start_date(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get('date_from', False): + return data['form']['date_from'] + return '' + + def _get_target_move(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get('target_move', False): + if data['form']['target_move'] == 'all': + return _('All Entries') + return _('All Posted Entries') + return '' + + def _get_end_date(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get('date_to', False): + return data['form']['date_to'] + return '' + + def get_start_period(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get('period_from', False): + return self.pool['account.period'].browse( + self.cr, self.uid, + data['form']['period_from'][0]).name + return '' + + def get_end_period(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get('period_to', False): + return self.pool['account.period'].browse( + self.cr, self.uid, + data['form']['period_to'][0]).name + return '' + + def _get_account(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get( + 'chart_account_id', False + ): + return self.pool['account.account'].browse( + self.cr, self.uid, + data['form']['chart_account_id'][0]).name + return '' + + def _get_sortby(self, data): + raise (_('Error'), _('Not implemented')) + + def _get_filter(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get('filter', False): + if data['form']['filter'] == 'filter_date': + return _('Date') + elif data['form']['filter'] == 'filter_period': + return _('Periods') + return _('No Filter') + + def _get_fiscalyear(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get( + 'fiscalyear_id', False + ): + return self.pool['account.fiscalyear'].browse( + self.cr, self.uid, + data['form']['fiscalyear_id'][0]).name + return '' diff --git a/account_financial_report_horizontal/static/description/icon.png b/account_financial_report_horizontal/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3a0328b516c4980e8e44cdb63fd945757ddd132d GIT binary patch literal 9455 zcmW++2RxMjAAjx~&dlBk9S+%}OXg)AGE&Cb*&}d0jUxM@u(PQx^-s)697TX`ehR4?GS^qbkof1cslKgkU)h65qZ9Oc=ml_0temigYLJfnz{IDzUf>bGs4N!v3=Z3jMq&A#7%rM5eQ#dc?k~! zVpnB`o+K7|Al`Q_U;eD$B zfJtP*jH`siUq~{KE)`jP2|#TUEFGRryE2`i0**z#*^6~AI|YzIWy$Cu#CSLW3q=GA z6`?GZymC;dCPk~rBS%eCb`5OLr;RUZ;D`}um=H)BfVIq%7VhiMr)_#G0N#zrNH|__ zc+blN2UAB0=617@>_u;MPHN;P;N#YoE=)R#i$k_`UAA>WWCcEVMh~L_ zj--gtp&|K1#58Yz*AHCTMziU1Jzt_jG0I@qAOHsk$2}yTmVkBp_eHuY$A9)>P6o~I z%aQ?!(GqeQ-Y+b0I(m9pwgi(IIZZzsbMv+9w{PFtd_<_(LA~0H(xz{=FhLB@(1&qHA5EJw1>>=%q2f&^X>IQ{!GJ4e9U z&KlB)z(84HmNgm2hg2C0>WM{E(DdPr+EeU_N@57;PC2&DmGFW_9kP&%?X4}+xWi)( z;)z%wI5>D4a*5XwD)P--sPkoY(a~WBw;E~AW`Yue4kFa^LM3X`8x|}ZUeMnqr}>kH zG%WWW>3ml$Yez?i%)2pbKPI7?5o?hydokgQyZsNEr{a|mLdt;X2TX(#B1j35xPnPW z*bMSSOauW>o;*=kO8ojw91VX!qoOQb)zHJ!odWB}d+*K?#sY_jqPdg{Sm2HdYzdEx zOGVPhVRTGPtv0o}RfVP;Nd(|CB)I;*t&QO8h zFfekr30S!-LHmV_Su-W+rEwYXJ^;6&3|L$mMC8*bQptyOo9;>Qb9Q9`ySe3%V$A*9 zeKEe+b0{#KWGp$F+tga)0RtI)nhMa-K@JS}2krK~n8vJ=Ngm?R!9G<~RyuU0d?nz# z-5EK$o(!F?hmX*2Yt6+coY`6jGbb7tF#6nHA zuKk=GGJ;ZwON1iAfG$E#Y7MnZVmrY|j0eVI(DN_MNFJmyZ|;w4tf@=CCDZ#5N_0K= z$;R~bbk?}TpfDjfB&aiQ$VA}s?P}xPERJG{kxk5~R`iRS(SK5d+Xs9swCozZISbnS zk!)I0>t=A<-^z(cmSFz3=jZ23u13X><0b)P)^1T_))Kr`e!-pb#q&J*Q`p+B6la%C zuVl&0duN<;uOsB3%T9Fp8t{ED108<+W(nOZd?gDnfNBC3>M8WE61$So|P zVvqH0SNtDTcsUdzaMDpT=Ty0pDHHNL@Z0w$Y`XO z2M-_r1S+GaH%pz#Uy0*w$Vdl=X=rQXEzO}d6J^R6zjM1u&c9vYLvLp?W7w(?np9x1 zE_0JSAJCPB%i7p*Wvg)pn5T`8k3-uR?*NT|J`eS#_#54p>!p(mLDvmc-3o0mX*mp_ zN*AeS<>#^-{S%W<*mz^!X$w_2dHWpcJ6^j64qFBft-o}o_Vx80o0>}Du;>kLts;$8 zC`7q$QI(dKYG`Wa8#wl@V4jVWBRGQ@1dr-hstpQL)Tl+aqVpGpbSfN>5i&QMXfiZ> zaA?T1VGe?rpQ@;+pkrVdd{klI&jVS@I5_iz!=UMpTsa~mBga?1r}aRBm1WS;TT*s0f0lY=JBl66Upy)-k4J}lh=P^8(SXk~0xW=T9v*B|gzIhN z>qsO7dFd~mgxAy4V?&)=5ieYq?zi?ZEoj)&2o)RLy=@hbCRcfT5jigwtQGE{L*8<@Yd{zg;CsL5mvzfDY}P-wos_6PfprFVaeqNE%h zKZhLtcQld;ZD+>=nqN~>GvROfueSzJD&BE*}XfU|H&(FssBqY=hPCt`d zH?@s2>I(|;fcW&YM6#V#!kUIP8$Nkdh0A(bEVj``-AAyYgwY~jB zT|I7Bf@%;7aL7Wf4dZ%VqF$eiaC38OV6oy3Z#TER2G+fOCd9Iaoy6aLYbPTN{XRPz z;U!V|vBf%H!}52L2gH_+j;`bTcQRXB+y9onc^wLm5wi3-Be}U>k_u>2Eg$=k!(l@I zcCg+flakT2Nej3i0yn+g+}%NYb?ta;R?(g5SnwsQ49U8Wng8d|{B+lyRcEDvR3+`O{zfmrmvFrL6acVP%yG98X zo&+VBg@px@i)%o?dG(`T;n*$S5*rnyiR#=wW}}GsAcfyQpE|>a{=$Hjg=-*_K;UtD z#z-)AXwSRY?OPefw^iI+ z)AXz#PfEjlwTes|_{sB?4(O@fg0AJ^g8gP}ex9Ucf*@_^J(s_5jJV}c)s$`Myn|Kd z$6>}#q^n{4vN@+Os$m7KV+`}c%4)4pv@06af4-x5#wj!KKb%caK{A&Y#Rfs z-po?Dcb1({W=6FKIUirH&(yg=*6aLCekcKwyfK^JN5{wcA3nhO(o}SK#!CINhI`-I z1)6&n7O&ZmyFMuNwvEic#IiOAwNkR=u5it{B9n2sAJV5pNhar=j5`*N!Na;c7g!l$ z3aYBqUkqqTJ=Re-;)s!EOeij=7SQZ3Hq}ZRds%IM*PtM$wV z@;rlc*NRK7i3y5BETSKuumEN`Xu_8GP1Ri=OKQ$@I^ko8>H6)4rjiG5{VBM>B|%`&&s^)jS|-_95&yc=GqjNo{zFkw%%HHhS~e=s zD#sfS+-?*t|J!+ozP6KvtOl!R)@@-z24}`9{QaVLD^9VCSR2b`b!KC#o;Ki<+wXB6 zx3&O0LOWcg4&rv4QG0)4yb}7BFSEg~=IR5#ZRj8kg}dS7_V&^%#Do==#`u zpy6{ox?jWuR(;pg+f@mT>#HGWHAJRRDDDv~@(IDw&R>9643kK#HN`!1vBJHnC+RM&yIh8{gG2q zA%e*U3|N0XSRa~oX-3EAneep)@{h2vvd3Xvy$7og(sayr@95+e6~Xvi1tUqnIxoIH zVWo*OwYElb#uyW{Imam6f2rGbjR!Y3`#gPqkv57dB6K^wRGxc9B(t|aYDGS=m$&S!NmCtrMMaUg(c zc2qC=2Z`EEFMW-me5B)24AqF*bV5Dr-M5ig(l-WPS%CgaPzs6p_gnCIvTJ=Y<6!gT zVt@AfYCzjjsMEGi=rDQHo0yc;HqoRNnNFeWZgcm?f;cp(6CNylj36DoL(?TS7eU#+ z7&mfr#y))+CJOXQKUMZ7QIdS9@#-}7y2K1{8)cCt0~-X0O!O?Qx#E4Og+;A2SjalQ zs7r?qn0H044=sDN$SRG$arw~n=+T_DNdSrarmu)V6@|?1-ZB#hRn`uilTGPJ@fqEy zGt(f0B+^JDP&f=r{#Y_wi#AVDf-y!RIXU^0jXsFpf>=Ji*TeqSY!H~AMbJdCGLhC) zn7Rx+sXw6uYj;WRYrLd^5IZq@6JI1C^YkgnedZEYy<&4(z%Q$5yv#Boo{AH8n$a zhb4Y3PWdr269&?V%uI$xMcUrMzl=;w<_nm*qr=c3Rl@i5wWB;e-`t7D&c-mcQl7x! zZWB`UGcw=Y2=}~wzrfLx=uet<;m3~=8I~ZRuzvMQUQdr+yTV|ATf1Uuomr__nDf=X zZ3WYJtHp_ri(}SQAPjv+Y+0=fH4krOP@S&=zZ-t1jW1o@}z;xk8 z(Nz1co&El^HK^NrhVHa-_;&88vTU>_J33=%{if;BEY*J#1n59=07jrGQ#IP>@u#3A z;!q+E1Rj3ZJ+!4bq9F8PXJ@yMgZL;>&gYA0%_Kbi8?S=XGM~dnQZQ!yBSgcZhY96H zrWnU;k)qy`rX&&xlDyA%(a1Hhi5CWkmg(`Gb%m(HKi-7Z!LKGRP_B8@`7&hdDy5n= z`OIxqxiVfX@OX1p(mQu>0Ai*v_cTMiw4qRt3~NBvr9oBy0)r>w3p~V0SCm=An6@3n)>@z!|o-$HvDK z|3D2ZMJkLE5loMKl6R^ez@Zz%S$&mbeoqH5`Bb){Ei21q&VP)hWS2tjShfFtGE+$z zzCR$P#uktu+#!w)cX!lWN1XU%K-r=s{|j?)Akf@q#3b#{6cZCuJ~gCxuMXRmI$nGtnH+-h z+GEi!*X=AP<|fG`1>MBdTb?28JYc=fGvAi2I<$B(rs$;eoJCyR6_bc~p!XR@O-+sD z=eH`-ye})I5ic1eL~TDmtfJ|8`0VJ*Yr=hNCd)G1p2MMz4C3^Mj?7;!w|Ly%JqmuW zlIEW^Ft%z?*|fpXda>Jr^1noFZEwFgVV%|*XhH@acv8rdGxeEX{M$(vG{Zw+x(ei@ zmfXb22}8-?Fi`vo-YVrTH*C?a8%M=Hv9MqVH7H^J$KsD?>!SFZ;ZsvnHr_gn=7acz z#W?0eCdVhVMWN12VV^$>WlQ?f;P^{(&pYTops|btm6aj>_Uz+hqpGwB)vWp0Cf5y< zft8-je~nn?W11plq}N)4A{l8I7$!ks_x$PXW-2XaRFswX_BnF{R#6YIwMhAgd5F9X zGmwdadS6(a^fjHtXg8=l?Rc0Sm%hk6E9!5cLVloEy4eh(=FwgP`)~I^5~pBEWo+F6 zSf2ncyMurJN91#cJTy_u8Y}@%!bq1RkGC~-bV@SXRd4F{R-*V`bS+6;W5vZ(&+I<9$;-V|eNfLa5n-6% z2(}&uGRF;p92eS*sE*oR$@pexaqr*meB)VhmIg@h{uzkk$9~qh#cHhw#>O%)b@+(| z^IQgqzuj~Sk(J;swEM-3TrJAPCq9k^^^`q{IItKBRXYe}e0Tdr=Huf7da3$l4PdpwWDop%^}n;dD#K4s#DYA8SHZ z&1!riV4W4R7R#C))JH1~axJ)RYnM$$lIR%6fIVA@zV{XVyx}C+a-Dt8Y9M)^KU0+H zR4IUb2CJ{Hg>CuaXtD50jB(_Tcx=Z$^WYu2u5kubqmwp%drJ6 z?Fo40g!Qd<-l=TQxqHEOuPX0;^z7iX?Ke^a%XT<13TA^5`4Xcw6D@Ur&VT&CUe0d} z1GjOVF1^L@>O)l@?bD~$wzgf(nxX1OGD8fEV?TdJcZc2KoUe|oP1#=$$7ee|xbY)A zDZq+cuTpc(fFdj^=!;{k03C69lMQ(|>uhRfRu%+!k&YOi-3|1QKB z z?n?eq1XP>p-IM$Z^C;2L3itnbJZAip*Zo0aw2bs8@(s^~*8T9go!%dHcAz2lM;`yp zD=7&xjFV$S&5uDaiScyD?B-i1ze`+CoRtz`Wn+Zl&#s4&}MO{@N!ufrzjG$B79)Y2d3tBk&)TxUTw@QS0TEL_?njX|@vq?Uz(nBFK5Pq7*xj#u*R&i|?7+6# z+|r_n#SW&LXhtheZdah{ZVoqwyT{D>MC3nkFF#N)xLi{p7J1jXlmVeb;cP5?e(=f# zuT7fvjSbjS781v?7{)-X3*?>tq?)Yd)~|1{BDS(pqC zC}~H#WXlkUW*H5CDOo<)#x7%RY)A;ShGhI5s*#cRDA8YgqG(HeKDx+#(ZQ?386dv! zlXCO)w91~Vw4AmOcATuV653fa9R$fyK8ul%rG z-wfS zihugoZyr38Im?Zuh6@RcF~t1anQu7>#lPpb#}4cOA!EM11`%f*07RqOVkmX{p~KJ9 z^zP;K#|)$`^Rb{rnHGH{~>1(fawV0*Z#)}M`m8-?ZJV<+e}s9wE# z)l&az?w^5{)`S(%MRzxdNqrs1n*-=jS^_jqE*5XDrA0+VE`5^*p3CuM<&dZEeCjoz zR;uu_H9ZPZV|fQq`Cyw4nscrVwi!fE6ciMmX$!_hN7uF;jjKG)d2@aC4ropY)8etW=xJvni)8eHi`H$%#zn^WJ5NLc-rqk|u&&4Z6fD_m&JfSI1Bvb?b<*n&sfl0^t z=HnmRl`XrFvMKB%9}>PaA`m-fK6a0(8=qPkWS5bb4=v?XcWi&hRY?O5HdulRi4?fN zlsJ*N-0Qw+Yic@s0(2uy%F@ib;GjXt01Fmx5XbRo6+n|pP(&nodMoap^z{~q ziEeaUT@Mxe3vJSfI6?uLND(CNr=#^W<1b}jzW58bIfyWTDle$mmS(|x-0|2UlX+9k zQ^EX7Nw}?EzVoBfT(-LT|=9N@^hcn-_p&sqG z&*oVs2JSU+N4ZD`FhCAWaS;>|wH2G*Id|?pa#@>tyxX`+4HyIArWDvVrX)2WAOQff z0qyHu&-S@i^MS-+j--!pr4fPBj~_8({~e1bfcl0wI1kaoN>mJL6KUPQm5N7lB(ui1 zE-o%kq)&djzWJ}ob<-GfDlkB;F31j-VHKvQUGQ3sp`CwyGJk_i!y^sD0fqC@$9|jO zOqN!r!8-p==F@ZVP=U$qSpY(gQ0)59P1&t@y?5rvg<}E+GB}26NYPp4f2YFQrQtot5mn3wu_qprZ=>Ig-$ zbW26Ws~IgY>}^5w`vTB(G`PTZaDiGBo5o(tp)qli|NeV( z@H_=R8V39rt5J5YB2Ky?4eJJ#b`_iBe2ot~6%7mLt5t8Vwi^Jy7|jWXqa3amOIoRb zOr}WVFP--DsS`1WpN%~)t3R!arKF^Q$e12KEqU36AWwnCBICpH4XCsfnyrHr>$I$4 z!DpKX$OKLWarN7nv@!uIA+~RNO)l$$w}p(;b>mx8pwYvu;dD_unryX_NhT8*Tj>BTrTTL&!?O+%Rv;b?B??gSzdp?6Uug9{ zd@V08Z$BdI?fpoCS$)t4mg4rT8Q_I}h`0d-vYZ^|dOB*Q^S|xqTV*vIg?@fVFSmMpaw0qtTRbx} z({Pg?#{2`sc9)M5N$*N|4;^t$+QP?#mov zGVC@I*lBVrOU-%2y!7%)fAKjpEFsgQc4{amtiHb95KQEwvf<(3T<9-Zm$xIew#P22 zc2Ix|App^>v6(3L_MCU0d3W##AB0M~3D00EWoKZqsJYT(#@w$Y_H7G22M~ApVFTRHMI_3be)Lkn#0F*V8Pq zc}`Cjy$bE;FJ6H7p=0y#R>`}-m4(0F>%@P|?7fx{=R^uFdISRnZ2W_xQhD{YuR3t< z{6yxu=4~JkeA;|(J6_nv#>Nvs&FuLA&PW^he@t(UwFFE8)|a!R{`E`K`i^ZnyE4$k z;(749Ix|oi$c3QbEJ3b~D_kQsPz~fIUKym($a_7dJ?o+40*OLl^{=&oq$<#Q(yyrp z{J-FAniyAw9tPbe&IhQ|a`DqFTVQGQ&Gq3!C2==4x{6EJwiPZ8zub-iXoUtkJiG{} zPaR&}_fn8_z~(=;5lD-aPWD3z8PZS@AaUiomF!G8I}Mf>e~0g#BelA-5#`cj;O5>N Xviia!U7SGha1wx#SCgwmn*{w2TRX*I literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/account_financial_report_horizontal/wizard/__init__.py b/account_financial_report_horizontal/wizard/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..430bf2a4 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/wizard/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +from . import account_report_common +from . import account_report_common_account +from . import account_report_balance_sheet +from . import account_report_profit_loss diff --git a/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py new file mode 100644 index 00000000..9fa5d1e9 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py @@ -0,0 +1,60 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). +# Copyright (C) 2013 Agile Business Group sagl +# () () +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +from openerp.osv import orm, fields + + +class account_bs_report(orm.TransientModel): + """ + This wizard will provide the account balance sheet report by periods, + between any two dates. + """ + _name = 'account.bs.report' + _inherit = "account_financial_report_horizontal.common.account.report" + _description = 'Account Balance Sheet Report' + + _columns = { + 'display_type': fields.boolean("Landscape Mode"), + } + + _defaults = { + 'display_type': True, + } + + def _print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None): + if context is None: + context = {} + data['form'].update(self.read(cr, uid, ids, ['display_type'])[0]) + data = self.pre_print_report(cr, uid, ids, data, context=context) + if data['form']['display_type']: + return { + 'type': 'ir.actions.report.xml', + 'report_name': 'account.balancesheet.horizontal', + 'datas': data, + } + else: + return { + 'type': 'ir.actions.report.xml', + 'report_name': 'account.balancesheet', + 'datas': data, + } diff --git a/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet_view.xml b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet_view.xml new file mode 100644 index 00000000..9dae02b8 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet_view.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + Account Balance Sheet + account.bs.report + form + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Balance Sheet + account.bs.report + ir.actions.act_window + form + form + + new + + + + + + diff --git a/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py new file mode 100644 index 00000000..d0173773 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py @@ -0,0 +1,196 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). +# Copyright (C) 2013 Agile Business Group sagl +# () () +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +import time +from lxml import etree + +from openerp.osv import fields, orm +from openerp.tools.translate import _ + + +class account_common_report(orm.TransientModel): + _name = "account_financial_report_horizontal.common.report" + _description = "Account Common Report" + + _columns = { + 'chart_account_id': fields.many2one( + 'account.account', 'Chart of account', + help='Select Charts of Accounts', + required=True, domain=[('parent_id', '=', False)]), + 'fiscalyear_id': fields.many2one( + 'account.fiscalyear', 'Fiscal year', + help='Keep empty for all open fiscal year'), + 'filter': fields.selection([ + ('filter_no', 'No Filters'), ('filter_date', 'Date'), + ('filter_period', 'Periods') + ], + "Filter by", required=True), + 'period_from': fields.many2one('account.period', 'Start period'), + 'period_to': fields.many2one('account.period', 'End period'), + 'date_from': fields.date("Start Date"), + 'date_to': fields.date("End Date"), + 'target_move': fields.selection([ + ('posted', 'All Posted Entries'), + ('all', 'All Entries'), + ], 'Target Moves', required=True + ), + + } + + def fields_view_get( + self, cr, uid, view_id=None, view_type='form', context=None, + toolbar=False, submenu=False + ): + if context is None: + context = {} + res = super(account_common_report, self).fields_view_get( + cr, uid, view_id=view_id, view_type=view_type, context=context, + toolbar=toolbar, submenu=False) + if context.get('active_model', False) == 'account.account' and view_id: + doc = etree.XML(res['arch']) + nodes = doc.xpath("//field[@name='chart_account_id']") + for node in nodes: + node.set('readonly', '1') + node.set( + 'help', + 'If you print the report from Account list/form view ' + 'it will not consider Charts of account') + res['arch'] = etree.tostring(doc) + return res + + def onchange_filter( + self, cr, uid, ids, filter='filter_no', fiscalyear_id=False, + context=None + ): + res = {} + if filter == 'filter_no': + res['value'] = { + 'period_from': False, 'period_to': False, + 'date_from': False, 'date_to': False + } + if filter == 'filter_date': + res['value'] = { + 'period_from': False, 'period_to': False, + 'date_from': time.strftime('%Y-01-01'), + 'date_to': time.strftime('%Y-%m-%d') + } + if filter == 'filter_period' and fiscalyear_id: + start_period = end_period = False + cr.execute(''' + SELECT * FROM (SELECT p.id + FROM account_period p + LEFT JOIN account_fiscalyear f + ON (p.fiscalyear_id = f.id) + WHERE f.id = %s + ORDER BY p.date_start ASC + LIMIT 1) AS period_start + UNION + SELECT * FROM (SELECT p.id + FROM account_period p + LEFT JOIN account_fiscalyear f + ON (p.fiscalyear_id = f.id) + WHERE f.id = %s + AND p.date_start < NOW() + ORDER BY p.date_stop DESC + LIMIT 1) AS period_stop''', ( + fiscalyear_id, fiscalyear_id + ) + ) + periods = [i[0] for i in cr.fetchall()] + if periods and len(periods) > 1: + start_period = periods[0] + end_period = periods[1] + res['value'] = { + 'period_from': start_period, 'period_to': end_period, + 'date_from': False, 'date_to': False + } + return res + + def _get_account(self, cr, uid, context=None): + accounts = self.pool.get('account.account').search( + cr, uid, [('parent_id', '=', False)], limit=1) + return accounts and accounts[0] or False + + def _get_fiscalyear(self, cr, uid, context=None): + now = time.strftime('%Y-%m-%d') + fiscalyears = self.pool.get('account.fiscalyear').search( + cr, uid, [('date_start', '<', now), ( + 'date_stop', '>', now)], limit=1) + return fiscalyears and fiscalyears[0] or False + + _defaults = { + 'fiscalyear_id': _get_fiscalyear, + 'filter': 'filter_no', + 'chart_account_id': _get_account, + 'target_move': 'posted', + } + + def _build_contexts(self, cr, uid, ids, data, context=None): + if context is None: + context = {} + result = {} + result['fiscalyear'] = 'fiscalyear_id' in data['form'] and data[ + 'form']['fiscalyear_id'] or False + result['chart_account_id'] = 'chart_account_id' in data[ + 'form'] and data['form']['chart_account_id'] or False + if data['form']['filter'] == 'filter_date': + result['date_from'] = data['form']['date_from'] + result['date_to'] = data['form']['date_to'] + elif data['form']['filter'] == 'filter_period': + if not data['form']['period_from'] or not data[ + 'form' + ]['period_to']: + raise orm.except_orm( + _('Error'), _('Select a starting and an ending period')) + result['period_from'] = data['form']['period_from'] + result['period_to'] = data['form']['period_to'] + if data['form']['period_to'] and result['period_to']: + period_from = data['form'].get('period_from', False) and data[ + 'form']['period_from'][0] or False + period_to = data['form'].get('period_to', False) and data[ + 'form']['period_to'][0] or False + period_obj = self.pool.get('account.period') + result['periods'] = period_obj.build_ctx_periods( + cr, uid, period_from, period_to) + + return result + + def _print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None): + raise (_('Error'), _('not implemented')) + + def check_report(self, cr, uid, ids, context=None): + if context is None: + context = {} + data = {} + data['ids'] = context.get('active_ids', []) + data['model'] = context.get('active_model', 'ir.ui.menu') + data['form'] = self.read(cr, uid, ids, [ + 'date_from', 'date_to', 'fiscalyear_id', 'period_from', + 'period_to', 'filter', 'chart_account_id', 'target_move' + ])[0] + used_context = self._build_contexts( + cr, uid, ids, data, context=context) + data['form']['periods'] = used_context.get( + 'periods', False) and used_context['periods'] or [] + data['form']['used_context'] = used_context + return self._print_report(cr, uid, ids, data, context=context) diff --git a/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_account.py b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_account.py new file mode 100644 index 00000000..50376c48 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_account.py @@ -0,0 +1,49 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). +# Copyright (C) 2013 Agile Business Group sagl +# () () +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +from openerp.osv import orm, fields + + +class account_common_account_report(orm.TransientModel): + _name = 'account_financial_report_horizontal.common.account.report' + _description = 'Account Common Account Report' + _inherit = "account_financial_report_horizontal.common.report" + _columns = { + 'display_account': fields.selection([ + ('bal_all', 'All'), ('bal_movement', 'With movements'), + ('bal_solde', 'With balance is not equal to 0'), + ], 'Display accounts', required=True), + + } + _defaults = { + 'display_account': 'bal_all', + } + + def pre_print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None): + if context is None: + context = {} + data['form'].update(self.read( + cr, uid, ids, ['display_account'], context=context)[0]) + data['form']['lang'] = self.pool.get('res.users').browse( + cr, uid, uid, context).lang + return data diff --git a/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_view.xml b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_view.xml new file mode 100644 index 00000000..30084e71 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_view.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + Common Report + account_financial_report_horizontal.common.report + form + +
+