diff --git a/account_financial_report_qweb/i18n/pt.po b/account_financial_report_qweb/i18n/pt.po index 354f3e48..7c2cee29 100644 --- a/account_financial_report_qweb/i18n/pt.po +++ b/account_financial_report_qweb/i18n/pt.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Castro Silva , " -"2017\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-15 15:16+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 3.2.1\n" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header @@ -48,17 +48,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes msgid "Taxes summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo de impostos" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons msgid " Export" -msgstr "" +msgstr " Exportar" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_buttons msgid " Print" -msgstr "" +msgstr " Imprimir" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Conta" #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:44 #, python-format msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Conta" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:83 @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "Account balance at 0 filter" -msgstr "Filtro de Saldo de conta a 0" +msgstr "Filtro de conta com saldo 0" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_code msgid "Account code" -msgstr "" +msgstr "Código da conta" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Ids de Contas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_account_type msgid "Account type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de conta" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize @@ -159,13 +159,15 @@ msgid "" "Age ≤ 120\n" " d." msgstr "" +"Antiguidade ≤ 120\n" +" d." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:54 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:110 #, python-format msgid "Age ≤ 120 d." -msgstr "Idade <= 120 dias" +msgstr "Antiguidade ≤ 120 d." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -173,13 +175,15 @@ msgid "" "Age ≤ 30\n" " d." msgstr "" +"Antiguidade ≤ 30\n" +" d." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:36 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:89 #, python-format msgid "Age ≤ 30 d." -msgstr "Idade <= 30 dias" +msgstr "Antiguidade ≤ 30 d." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -187,13 +191,15 @@ msgid "" "Age ≤ 60\n" " d." msgstr "" +"Antiguidade ≤ 60\n" +" d." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:42 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:96 #, python-format msgid "Age ≤ 60 d." -msgstr "Idade <= 60 dias" +msgstr "Antiguidade ≤ 60 d." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -201,13 +207,15 @@ msgid "" "Age ≤ 90\n" " d." msgstr "" +"Antiguidade ≤ 90\n" +" d." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:48 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:103 #, python-format msgid "Age ≤ 90 d." -msgstr "Idade <= 90 dias" +msgstr "Antiguidade ≤ 90 d." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19 @@ -219,23 +227,23 @@ msgstr "Idade <= 90 dias" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_base #, python-format msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "Idade de Saldo do Parceiro" +msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiros" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard msgid "Aged Partner Balance Wizard" -msgstr "Ajuda a Idade de Saldo do Parceiro" +msgstr "Assistente ao relatório de antiguidade de saldo do parceiros" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSX" -msgstr "Idade de Saldo do Parceiro XLSX" +msgstr "Antiguidade de Saldo do Parceiro XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:66 #, python-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #. module: account_financial_report_qweb #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 @@ -283,14 +291,14 @@ msgstr "Todos os lançamentos publicados" #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:82 #, python-format msgid "Amount Currency" -msgstr "" +msgstr "Valor na moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:65 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Amount cur." -msgstr "Valor na moeda" +msgstr "Valor mda." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency @@ -318,7 +326,7 @@ msgstr "Valor total em dívida" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency msgid "Amount total due currency" -msgstr "Valor total em dívida moeda" +msgstr "Valor total em dívida na moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes @@ -330,7 +338,7 @@ msgstr "Saldo" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor base" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:124 @@ -342,31 +350,31 @@ msgstr "Saldo da base" #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:118 #, python-format msgid "Base Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédito base" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:112 #, python-format msgid "Base Debit" -msgstr "" +msgstr "Débito base" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_balance msgid "Base balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo base" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_credit msgid "Base credit" -msgstr "" +msgstr "Crédito base" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_debit msgid "Base debit" -msgstr "" +msgstr "Débito base" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard @@ -426,7 +434,7 @@ msgstr "Empresa" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_currency_id msgid "Company currency id" -msgstr "" +msgstr "Id da moeda da empresa" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id @@ -438,14 +446,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id msgid "Company id" -msgstr "id da Empresa" +msgstr "Id da empresa" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines msgid "" "Cost\n" " center" -msgstr "" +msgstr "Centro de custo" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33 @@ -580,7 +588,7 @@ msgstr "Acumulado antigo" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul. Bal." -msgstr "Saldo acumulado" +msgstr "Saldo Acum." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:60 @@ -613,7 +621,7 @@ msgstr "Moeda do valor em aberto" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header #, python-format msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_currency_id @@ -627,7 +635,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_currency_id msgid "Currency id" -msgstr "" +msgstr "Id da moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_name @@ -745,7 +753,7 @@ msgstr "Débito" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes #, python-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name @@ -787,6 +795,9 @@ msgid "" "setup through chart of accounts will display initial and final balance in " "that currency." msgstr "" +"Exibir moeda estrangeira para linhas de movimento, a menos que a moeda da " +"conta não esteja configurada no plano de contas exibirá o saldo inicial e " +"final nessa moeda." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -794,7 +805,7 @@ msgstr "" msgid "" "Due\n" " date" -msgstr "" +msgstr "Data de vencimento" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75 @@ -806,14 +817,14 @@ msgstr "Data de vencimento" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_to msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Data final" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul msgid "" "Ending\n" " balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo final" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:169 @@ -831,13 +842,13 @@ msgstr "Saldo final" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header msgid "Ending blance cur." -msgstr "" +msgstr "Saldo final mda." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:182 #, python-format msgid "Entries sorted by" -msgstr "" +msgstr "Lançamentos ordenados por" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70 @@ -860,7 +871,7 @@ msgstr "Lançamento" #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:74 #, python-format msgid "Entry number" -msgstr "" +msgstr "Número de lançamento" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard @@ -931,23 +942,20 @@ msgstr "Valor final em aberto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual_currency -#, fuzzy msgid "Final amount residual currency" -msgstr "Valor em aberto na moeda" +msgstr "Valor final em aberto na moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due -#, fuzzy msgid "Final amount total due" -msgstr "Valor total em dívida" +msgstr "Valor total em dívida vencida" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due_currency -#, fuzzy msgid "Final amount total due currency" -msgstr "Valor total em dívida moeda" +msgstr "Valor total em dívida na moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance @@ -963,7 +971,7 @@ msgstr "Saldo final" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance_foreign_currency msgid "Final balance foreign currency" -msgstr "" +msgstr "Saldo final em moeda estrangeira" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit @@ -983,9 +991,8 @@ msgstr "Débito final" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_foreign_currency -#, fuzzy msgid "Foreign currency" -msgstr "Valor na moeda" +msgstr "Moeda estrangeira" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters @@ -1019,12 +1026,12 @@ msgstr "Data de início do ano fiscal" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_base #, python-format msgid "General Ledger" -msgstr "Extrato geral das contas " +msgstr "Extrato geral das contas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard msgid "General Ledger Report Wizard" -msgstr "Ajuda Relatório Extrato geral das contas " +msgstr "Assistente ao relatório extrato geral das contas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx @@ -1043,17 +1050,17 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id msgid "General ledger id" -msgstr "Id do Extrato geral das contas " +msgstr "Id do Extrato geral das contas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_group_option msgid "Group entries by" -msgstr "" +msgstr "Agrupar lançamentos por" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_group_option msgid "Group option" -msgstr "" +msgstr "Opções de agrupar por" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:84 @@ -1122,11 +1129,12 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header -#, fuzzy msgid "" "Initial\n" " balance" -msgstr "Saldo inicial" +msgstr "" +"Saldo\n" +" inicial" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:157 @@ -1149,12 +1157,12 @@ msgstr "Saldo inicial" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency msgid "Initial balance foreign currency" -msgstr "" +msgstr "Saldo inicial em moeda estrangeira" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header msgid "Initial blance cur." -msgstr "" +msgstr "Saldo inicial mda." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit @@ -1196,27 +1204,27 @@ msgstr "Diário" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_base msgid "Journal Ledger" -msgstr "" +msgstr "Extrato de diário" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window msgid "Journal Ledger Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistente ao relatório de extrato de diário" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_xlsx msgid "Journal XLSX" -msgstr "" +msgstr "Diário XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_journal_id msgid "Journal id" -msgstr "" +msgstr "Id Diário" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_ids msgid "Journal ids" -msgstr "" +msgstr "Ids Diário" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:186 @@ -1224,7 +1232,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view #, python-format msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "Diários" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label @@ -1330,7 +1338,7 @@ msgstr "Última atualização por" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nível" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids @@ -1345,7 +1353,7 @@ msgstr "Número do matching" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_move_id msgid "Move id" -msgstr "" +msgstr "Id do movimento" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id @@ -1361,18 +1369,18 @@ msgstr "Id da linha de movimento" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids msgid "Move line ids" -msgstr "Ids da Linha de movimento" +msgstr "Ids das linhas de movimento" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_move_target #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_target msgid "Move target" -msgstr "" +msgstr "Movimentos alvo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "Movimentos" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:102 @@ -1406,7 +1414,7 @@ msgstr "Não" #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:82 #, python-format msgid "No group" -msgstr "" +msgstr "Não agrupar" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:680 @@ -1421,12 +1429,12 @@ msgstr "Nenhum parceiro atribuído" #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:68 #, python-format msgid "Not Posted" -msgstr "" +msgstr "Não publicado" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "Not due" -msgstr "" +msgstr "Não vencido" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account @@ -1467,12 +1475,12 @@ msgstr "Apenas movimentos publicados" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_base #, python-format msgid "Open Items" -msgstr "Items em aberto" +msgstr "Balancete de auditoria de parceiros" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard msgid "Open Items Report Wizard" -msgstr "Ajuda ao relatório de Items em aberto" +msgstr "Ajuda ao relatório de Balancete de auditoria de parceiros" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx @@ -1487,14 +1495,14 @@ msgstr "Id de Items em aberto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opções" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Original" -msgstr "Original" +msgstr "Total" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:24 @@ -1520,17 +1528,16 @@ msgstr "Parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul -#, fuzzy msgid "" "Partner\n" " cumul aged balance" -msgstr "Idade acumulada do saldo do parceiro" +msgstr "Saldo acumulado de antiguidade de parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:154 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Partner Initial balance" -msgstr "Saldo final do parceiro" +msgstr "Saldo inicial de parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:230 @@ -1613,13 +1620,13 @@ msgstr "Percentagens" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Periodos" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:67 #, python-format msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Publicado" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:36 @@ -1643,7 +1650,7 @@ msgstr "Apenas conta a receber" msgid "" "Ref -\n" " Label" -msgstr "" +msgstr "Rótulo" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74 @@ -1653,7 +1660,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header #, python-format msgid "Ref - Label" -msgstr "Ref - Rótulo" +msgstr "Rótulo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id @@ -1682,34 +1689,34 @@ msgstr "Id do relatório" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_journal_id msgid "Report journal id" -msgstr "" +msgstr "Id do relatório de Diário" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_ids msgid "Report journal ids" -msgstr "" +msgstr "Ids. de relatórios de Diário" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_tax_line_ids msgid "Report journal tax line ids" -msgstr "" +msgstr "Ids linhas do relatório do diário de imposto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_move_id msgid "Report move id" -msgstr "" +msgstr "ID de relatório de movimento" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_ids msgid "Report move ids" -msgstr "" +msgstr "Ids. de relatórios de movimento" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids msgid "Report move line ids" -msgstr "" +msgstr "Ids. de relatórios das linhas de movimento" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id @@ -1723,7 +1730,7 @@ msgstr "Id do relatório do parceiro" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids msgid "Report tax line ids" -msgstr "" +msgstr "Ids linhas do relatório de imposto" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25 @@ -1734,12 +1741,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Residual" -msgstr "Residual" +msgstr "Valor em dívida" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequência" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:84 @@ -1764,9 +1771,9 @@ msgstr "Mostrar centro de custo" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Show foreign currency" -msgstr "Valor em aberto na moeda" +msgstr "Mostrar moeda estrangeira" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details @@ -1783,17 +1790,17 @@ msgstr "Mostrar detalhes do parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_sort_option msgid "Sort entries by" -msgstr "" +msgstr "Ordenar entradas por" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_sort_option msgid "Sort option" -msgstr "" +msgstr "Opção de ordenação" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_from msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Data inicial" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move @@ -1821,62 +1828,62 @@ msgstr "Filtro de movimentos alvo" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor do Imposto" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:142 #, python-format msgid "Tax Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo de impostos" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:136 #, python-format msgid "Tax Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédito de imposto" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:130 #, python-format msgid "Tax Debit" -msgstr "" +msgstr "Débito de imposto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_balance msgid "Tax balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo de impostos" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_code msgid "Tax code" -msgstr "" +msgstr "Código do imposto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_credit msgid "Tax credit" -msgstr "" +msgstr "Crédito de imposto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_debit msgid "Tax debit" -msgstr "" +msgstr "Débito de imposto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_id msgid "Tax id" -msgstr "" +msgstr "Id do imposto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_name msgid "Tax name" -msgstr "" +msgstr "Nome do imposto" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28 @@ -1885,13 +1892,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header #, python-format msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Impostos" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_taxes_description #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_taxes_description msgid "Taxes description" -msgstr "" +msgstr "Descrição dos impostos" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters @@ -1958,9 +1965,8 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_vat_report -#, fuzzy msgid "VAT Report" -msgstr "Id do relatório" +msgstr "Relatório do IVA" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard @@ -1969,13 +1975,13 @@ msgstr "Id do relatório" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ver" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_with_account_name msgid "With account name" -msgstr "" +msgstr "Com nome de conta" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:86 @@ -1990,7 +1996,7 @@ msgstr "Sim" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_journal_report_wizard msgid "journal.report.wizard" -msgstr "" +msgstr "assistente de relatório de diário" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard @@ -2004,47 +2010,47 @@ msgstr "ou" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb msgid "report_aged_partner_balance_qweb" -msgstr "report_aged_partner_balance_qweb" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account" -msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line" -msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line" -msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner" -msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb msgid "report_general_ledger_qweb" -msgstr "report_general_ledger_qweb" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account msgid "report_general_ledger_qweb_account" -msgstr "report_general_ledger_qweb_account" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line msgid "report_general_ledger_qweb_move_line" -msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner msgid "report_general_ledger_qweb_partner" -msgstr "report_general_ledger_qweb_partner" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb @@ -2079,62 +2085,62 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb msgid "report_open_items_qweb" -msgstr "report_open_items_qweb" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account msgid "report_open_items_qweb_account" -msgstr "report_open_items_qweb_account" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line msgid "report_open_items_qweb_move_line" -msgstr "report_open_items_qweb_move_line" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner msgid "report_open_items_qweb_partner" -msgstr "report_open_items_qweb_partner" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb msgid "report_trial_balance_qweb" -msgstr "report_trial_balance_qweb" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account msgid "report_trial_balance_qweb_account" -msgstr "report_trial_balance_qweb_account" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner msgid "report_trial_balance_qweb_partner" -msgstr "report_trial_balance_qweb_partner" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal msgid "to" -msgstr "" +msgstr "para" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header msgid "width: 215px;" -msgstr "" +msgstr "largura: 215px;" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header msgid "width: 220px;" -msgstr "" +msgstr "largura: 220px;" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header msgid "width: 360px;" -msgstr "" +msgstr "largura: 360px;" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header msgid "width: 75px;" -msgstr "" +msgstr "largura: 75px;" #~ msgid "Has second currency" #~ msgstr "Tem uma segunda moeda"