From 4b43ae3de219b088ac44431cca88d9e283c1f540 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Calcagni Date: Thu, 17 Oct 2019 13:54:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 86.1% (68 of 79 strings) Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-partner_statement Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-partner_statement/it/ --- partner_statement/i18n/it.po | 137 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/partner_statement/i18n/it.po b/partner_statement/i18n/it.po index 3f2780cb..89e5a0db 100644 --- a/partner_statement/i18n/it.po +++ b/partner_statement/i18n/it.po @@ -9,108 +9,109 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 23:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-22 23:13+0000\n" -"Last-Translator: Stefano , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-17 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Marco Calcagni \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:242 #, python-format msgid "1 - 30 Days" -msgstr "" +msgstr "1 - 30 Giorni" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:253 #, python-format msgid "1 Month" -msgstr "" +msgstr "1 Mese" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:246 #, python-format msgid "121 Days +" -msgstr "" +msgstr "Oltre 121 Giorni" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:254 #, python-format msgid "2 Months" -msgstr "" +msgstr "2 Mesi" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:255 #, python-format msgid "3 Months" -msgstr "" +msgstr "3 Mesi" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:243 #, python-format msgid "31 - 60 Days" -msgstr "" +msgstr "31 - 60 Giorni" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:256 #, python-format msgid "4 Months" -msgstr "" +msgstr "4 Mesi" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:244 #, python-format msgid "61 - 90 Days" -msgstr "" +msgstr "61 - 90 Giorni" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:245 #, python-format msgid "91 - 120 Days" -msgstr "" +msgstr "91 - 120 Giorni" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data:" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document msgid "Partner Code:" -msgstr "" +msgstr "Codice Partner:" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document msgid "The partner doesn't have due entries." -msgstr "" +msgstr "Il Partner non ha partite aperte." #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__account_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__account_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__account_type msgid "Account type" -msgstr "" +msgstr "Tipo Conto" #. module: partner_statement #: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_activity_statement msgid "Activity Statement" -msgstr "" +msgstr "Estratto Conto" #. module: partner_statement #: model:ir.model,name:partner_statement.model_activity_statement_wizard msgid "Activity Statement Wizard" -msgstr "" +msgstr "Wizard Estratto Conto" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form msgid "Activity Statements show all transactions between two dates." -msgstr "" +msgstr "Estratto conto mostra tutte le transazioni tra due date." #. module: partner_statement #: selection:activity.statement.wizard,aging_type:0 @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" #: selection:res.config.settings,default_aging_type:0 #: selection:statement.common.wizard,aging_type:0 msgid "Age by Days" -msgstr "" +msgstr "Scaduto in giorni" #. module: partner_statement #: selection:activity.statement.wizard,aging_type:0 @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "" #: selection:res.config.settings,default_aging_type:0 #: selection:statement.common.wizard,aging_type:0 msgid "Age by Months" -msgstr "" +msgstr "Scaduto per mesi" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__aging_type @@ -134,12 +135,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_aging_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__aging_type msgid "Aging Method" -msgstr "" +msgstr "Metodo Scaduto" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets msgid "Aging Report at" -msgstr "" +msgstr "Estratto Conto al" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view @@ -147,22 +148,25 @@ msgid "" "Aging details can be shown in the report, expressed in aging " "buckets, so the partner can review how much is open, due or overdue." msgstr "" +"Dettaglio dello scaduto può essere stampato nel report, espresso in " +"blocchi, così il partner può verificare quanto è aperto, in scadenza, " +"scaduto." #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Importo" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document msgid "Balance Forward" -msgstr "" +msgstr "Saldo a scadere" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view @@ -179,13 +183,13 @@ msgstr "Azienda" #. module: partner_statement #: model:ir.model,name:partner_statement.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurazione" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__create_date @@ -198,7 +202,7 @@ msgstr "" #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:252 #, python-format msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Attuale" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document @@ -210,20 +214,19 @@ msgstr "Data" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__date_end -#, fuzzy msgid "Date End" -msgstr "Data" +msgstr "Data Fine" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__date_start msgid "Date Start" -msgstr "" +msgstr "Data Inizio" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name @@ -240,30 +243,28 @@ msgstr "Nome mostrato" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__filter_partners_non_due #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_partners_non_due msgid "Don't show partners with no due entries" -msgstr "" +msgstr "Non visualizzare partner senza scadenze" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document -#, fuzzy -#| msgid "Date" msgid "Due Date" -msgstr "Data" +msgstr "Data Scadenza" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_activity_statement msgid "Enable OCA Activity Statements" -msgstr "" +msgstr "Abilita Estratto Conto OCA" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_outstanding_statement msgid "Enable OCA Outstanding Statements" -msgstr "" +msgstr "Abilita Scaduto OCA" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document msgid "Ending Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo Finale" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances @@ -271,17 +272,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_negative_balances #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_negative_balances msgid "Exclude Negative Balances" -msgstr "" +msgstr "Escludi saldi negativi" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_partners_non_due msgid "Exclude partners with no due entries" -msgstr "" +msgstr "Esclude partner senza partite scadute" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view msgid "Export PDF" -msgstr "" +msgstr "Export PDF" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__id @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard____last_update @@ -320,85 +321,85 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__number_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__number_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__number_partner_ids msgid "Number Partner" -msgstr "" +msgstr "Numero Partner" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:257 #, python-format msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Più vecchio" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document msgid "Open Amount" -msgstr "" +msgstr "Importo aperto" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Originario" #. module: partner_statement #: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_outstanding_statement msgid "Outstanding Statement" -msgstr "" +msgstr "Estratto Conto" #. module: partner_statement #: model:ir.model,name:partner_statement.model_outstanding_statement_wizard msgid "Outstanding Statement Wizard" -msgstr "" +msgstr "Wizard Estratto Conto" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form msgid "Outstanding Statements show all transactions up to a date." -msgstr "" +msgstr "Mostra tutte le partite aperte aggiornate alla data." #. module: partner_statement #: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.activity_statement_wizard_action msgid "Partner Activity Statement" -msgstr "" +msgstr "Estratto Conto Partner" #. module: partner_statement #: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.outstanding_statement_wizard_action msgid "Partner Outstanding Statement" -msgstr "" +msgstr "Estratto Conto Partner" #. module: partner_statement #: selection:activity.statement.wizard,account_type:0 #: selection:outstanding.statement.wizard,account_type:0 #: selection:statement.common.wizard,account_type:0 msgid "Payable" -msgstr "" +msgstr "Pagabile" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form msgid "Please set defaults under Activity Statements." -msgstr "" +msgstr "Per favore imposta i default Estratto conto." #. module: partner_statement #: selection:activity.statement.wizard,account_type:0 #: selection:outstanding.statement.wizard,account_type:0 #: selection:statement.common.wizard,account_type:0 msgid "Receivable" -msgstr "" +msgstr "Incassi" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document msgid "Reference number" -msgstr "" +msgstr "Riferimento" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__show_aging_buckets @@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_show_aging_buckets #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__show_aging_buckets msgid "Show Aging Buckets" -msgstr "" +msgstr "Mostra Riepilogo Dovuto" #. module: partner_statement #: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common @@ -427,17 +428,17 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document msgid "Statement of Account" -msgstr "" +msgstr "Estratto conto" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document msgid "Statement up to" -msgstr "" +msgstr "Estratto conto al" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Fornitore" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_wizard_view @@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "" #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:258 #, python-format msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totale" #. module: partner_statement #: model:res.groups,name:partner_statement.group_activity_statement @@ -481,14 +482,14 @@ msgstr "" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document msgid "and" -msgstr "" +msgstr "e" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document msgid "in" -msgstr "" +msgstr "in" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view @@ -498,9 +499,9 @@ msgstr "o" #. module: partner_statement #: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_activity_statement msgid "report.partner_statement.activity_statement" -msgstr "" +msgstr "report.partner_statement.activity_statement" #. module: partner_statement #: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_outstanding_statement msgid "report.partner_statement.outstanding_statement" -msgstr "" +msgstr "report.partner_statement.outstanding_statement"