diff --git a/account_chart_report/i18n/es_ES.po b/account_chart_report/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..00574c49 --- /dev/null +++ b/account_chart_report/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_chart_report +# +# Translators: +# Hugo Santos , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Santos , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_chart_report +#: report:account.print.chart:0 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account_chart_report +#: view:account.print.chart.accounts.report:account_chart_report.account_report_print_char_accounts_view +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_chart_report +#: field:account.print.chart.accounts.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_chart_report +#: report:account.print.chart:0 +msgid "Chart of accounts" +msgstr "" + +#. module: account_chart_report +#: model:ir.model,name:account_chart_report.model_account_print_chart_accounts_report +msgid "Chart of accounts Report" +msgstr "" + +#. module: account_chart_report +#: report:account.print.chart:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_chart_report +#: field:account.print.chart.accounts.report,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_chart_report +#: field:account.print.chart.accounts.report,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: account_chart_report +#: field:account.print.chart.accounts.report,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a mostrar" + +#. module: account_chart_report +#: field:account.print.chart.accounts.report,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_chart_report +#: field:account.print.chart.accounts.report,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: account_chart_report +#: field:account.print.chart.accounts.report,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: account_chart_report +#: field:account.print.chart.accounts.report,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: account_chart_report +#: view:account.print.chart.accounts.report:account_chart_report.account_report_print_char_accounts_view +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_chart_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_chart_report.account_chart_account +msgid "Print chart account" +msgstr "" + +#. module: account_chart_report +#: model:ir.actions.act_window,name:account_chart_report.action_print_chart_menu +#: model:ir.ui.menu,name:account_chart_report.menu_wizard_print_chart_account +msgid "Print chart of accounts" +msgstr "" + +#. module: account_chart_report +#: view:account.print.chart.accounts.report:account_chart_report.account_report_print_char_accounts_view +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_chart_report +#: help:account.print.chart.accounts.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Seleccione un árbol de cuentas" + +#. module: account_chart_report +#: view:account.print.chart.accounts.report:account_chart_report.account_report_print_char_accounts_view +msgid "or" +msgstr "" diff --git a/account_export_csv/i18n/es_ES.po b/account_export_csv/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..f2286ccf --- /dev/null +++ b/account_export_csv/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,312 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_export_csv +# +# Translators: +# Hugo Santos , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Santos , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:287 +#, python-format +msgid "ACCOUNT CODE" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:201 +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:299 +#, python-format +msgid "ACCOUNT NAME" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:301 +#, python-format +msgid "AMOUNT CURRENCY" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:295 +#, python-format +msgid "ANALYTIC ACCOUNT CODE" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:303 +#, python-format +msgid "ANALYTIC ACCOUNT NAME" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:198 +#, python-format +msgid "ANALYTIC CODE" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:199 +#, python-format +msgid "ANALYTIC NAME" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: view:account.csv.export:account_export_csv.account_csv_export_view +#: model:ir.actions.act_window,name:account_export_csv.action_account_csv_export +#: model:ir.ui.menu,name:account_export_csv.menu_account_csv_export +msgid "Accounting CSV Export" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: help:account.csv.export,periods:0 +msgid "All periods in the fiscal year if empty" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: view:account.csv.export:account_export_csv.account_csv_export_view +msgid "Analytic Balance (with accounts)" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:142 +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:204 +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:300 +#, python-format +msgid "BALANCE" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:310 +#, python-format +msgid "BANK STATEMENT" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:138 +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:200 +#, python-format +msgid "CODE" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:141 +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:203 +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:292 +#, python-format +msgid "CREDIT" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: field:account.csv.export,data:0 +msgid "CSV" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:302 +#, python-format +msgid "CURRENCY" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: view:account.csv.export:account_export_csv.account_csv_export_view +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: field:account.csv.export,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: account_export_csv +#: field:account.csv.export,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_export_csv +#: field:account.csv.export,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:285 +#, python-format +msgid "DATE" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:140 +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:202 +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:291 +#, python-format +msgid "DEBIT" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:290 +#, python-format +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: field:account.csv.export,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a mostrar" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:298 +#, python-format +msgid "ENTRY NUMBER" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: model:ir.model,name:account_export_csv.model_account_csv_export +msgid "Export Accounting" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: field:account.csv.export,export_filename:0 +msgid "Export CSV Filename" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:306 +#, python-format +msgid "FISCAL YEAR" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:293 +#, python-format +msgid "FULL RECONCILE" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: field:account.csv.export,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: field:account.csv.export,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_export_csv +#: help:account.csv.export,journal_ids:0 +msgid "If empty, use all journals, only used for journal entries" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:304 +#, python-format +msgid "JOURNAL" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:286 +#, python-format +msgid "JOURNAL CODE" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: view:account.csv.export:account_export_csv.account_csv_export_view +msgid "Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: field:account.csv.export,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diarios" + +#. module: account_export_csv +#: field:account.csv.export,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: account_export_csv +#: field:account.csv.export,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: account_export_csv +#: field:account.csv.export,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:305 +#, python-format +msgid "MONTH" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:139 +#, python-format +msgid "NAME" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:294 +#, python-format +msgid "PARTIAL RECONCILE" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:288 +#, python-format +msgid "PARTNER NAME" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: field:account.csv.export,periods:0 +msgid "Periods" +msgstr "Periodos" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:289 +#, python-format +msgid "REF" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: view:account.csv.export:account_export_csv.account_csv_export_view +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:309 +#, python-format +msgid "TAX AMOUNT" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:307 +#, python-format +msgid "TAX CODE CODE" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: code:addons/account_export_csv/wizard/account_export_csv.py:308 +#, python-format +msgid "TAX CODE NAME" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: view:account.csv.export:account_export_csv.account_csv_export_view +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#. module: account_export_csv +#: view:account.csv.export:account_export_csv.account_csv_export_view +msgid "or" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/es_ES.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..b3614cff --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_financial_report_horizontal +# +# Translators: +# Hugo Santos , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Santos , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report +msgid "Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:website:account.report_financial +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:website:account.report_financial +msgid "Credit" +msgstr "Haber" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:website:account.report_financial +msgid "Debit" +msgstr "Debe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:website:account.report_financial +msgid "Name" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_webkit/i18n/es_ES.po b/account_financial_report_webkit/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..7478ae34 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_webkit/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,1689 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_financial_report_webkit +# +# Translators: +# Hugo Santos , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Santos , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:175 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:135 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:150 +msgid "% Difference" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:104 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:83 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:105 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:120 +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_account +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:143 +msgid "Account / Partner Name" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,account_level:0 +#: field:partner.balance.webkit,account_level:0 +#: field:trial.balance.webkit,account_level:0 +msgid "Account level" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:41 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:43 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:53 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:38 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:62 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:59 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:59 +msgid "Accounts Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_view_webkit +#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_balance_view_webkit +#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit +msgid "Accounts Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:general.ledger.webkit,centralize:0 +msgid "Activate Centralization" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_aged_open_invoice_menu_webkit +msgid "Aged Open Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_open_invoices.py:84 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_open_invoices.py:96 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_webkit.menu_account_aged_open_invoices +#, python-format +msgid "Aged Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_aged_open_invoices_webkit +msgid "Aged Open Invoices Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_partner_balance.py:82 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_partner_balance.py:94 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_aged_trial_blanance_webkit +#, python-format +msgid "Aged Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_aged_open_invoices_webkit +msgid "Aged open invoices" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_aged_trial_balance_menu_webkit +msgid "Aged partner balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_aged_trial_balance_webkit +msgid "Aged partner balanced" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:66 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:79 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:57 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:74 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:87 +#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0 +#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0 +#: selection:print.journal.webkit,display_account:0 +#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.aged.trial.balance.webkit,target_move:0 +#: selection:account.common.balance.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:95 +#: selection:aged.open.invoices.webkit,target_move:0 +#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0 +#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0 +#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0 +#: selection:print.journal.webkit,target_move:0 +#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Todos los asientos" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:partner.balance.webkit,display_partner:0 +msgid "All Partners" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.aged.trial.balance.webkit,target_move:0 +#: selection:account.common.balance.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:93 +#: selection:aged.open.invoices.webkit,target_move:0 +#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0 +#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0 +#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0 +#: selection:print.journal.webkit,target_move:0 +#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos los asientos asentados" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:73 +#, python-format +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:116 +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit +msgid "At the end of" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:159 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:119 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:134 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:105 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:161 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:168 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:121 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:128 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:136 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:143 +msgid "Balance %s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:170 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:130 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:145 +msgid "Balance C%s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.account,centralized:0 +msgid "Centralized" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:170 +#, python-format +msgid "Centralized Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,chart_account_id:0 +#: field:account.common.balance.report,chart_account_id:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:32 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:33 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:44 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:29 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:24 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:40 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:53 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:49 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:49 +#: field:aged.open.invoices.webkit,chart_account_id:0 +#: field:general.ledger.webkit,chart_account_id:0 +#: field:open.invoices.webkit,chart_account_id:0 +#: field:partner.balance.webkit,chart_account_id:0 +#: field:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0 +#: field:print.journal.webkit,chart_account_id:0 +#: field:trial.balance.webkit,chart_account_id:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Árbol de cuentas" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit +#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit +msgid "Clearance Analysis Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:42 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:58 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:58 +msgid "Clearance Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,until_date:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,until_date:0 +#: field:open.invoices.webkit,until_date:0 +msgid "Clearance date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.aged.trial.balance.webkit:0 +#: constraint:aged.open.invoices.webkit:0 constraint:open.invoices.webkit:0 +msgid "" +"Clearance date must be the very last date of the last period or " +"later." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:118 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:103 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:145 +msgid "Code / Ref" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_common_balance_report +msgid "Common Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,company_id:0 +#: field:account.common.balance.report,company_id:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,company_id:0 +#: field:general.ledger.webkit,company_id:0 +#: field:open.invoices.webkit,company_id:0 +#: field:partner.balance.webkit,company_id:0 +#: field:partners.ledger.webkit,company_id:0 +#: field:print.journal.webkit,company_id:0 +#: field:trial.balance.webkit,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +msgid "Compare By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:91 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:85 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:98 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:178 +#, python-format +msgid "Comparison %s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:23 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:39 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:24 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:48 +msgid "Computed" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:112 +msgid "Counter part" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,create_uid:0 +#: field:account.common.balance.report,create_uid:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,create_uid:0 +#: field:general.ledger.webkit,create_uid:0 +#: field:open.invoices.webkit,create_uid:0 +#: field:partner.balance.webkit,create_uid:0 +#: field:partners.ledger.webkit,create_uid:0 +#: field:print.journal.webkit,create_uid:0 +#: field:trial.balance.webkit,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,create_date:0 +#: field:account.common.balance.report,create_date:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,create_date:0 +#: field:general.ledger.webkit,create_date:0 +#: field:open.invoices.webkit,create_date:0 +#: field:partner.balance.webkit,create_date:0 +#: field:partners.ledger.webkit,create_date:0 +#: field:print.journal.webkit,create_date:0 +#: field:trial.balance.webkit,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:116 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:154 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:119 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:93 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:114 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:129 +msgid "Credit" +msgstr "Haber" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:118 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:121 +msgid "Cumul. Bal." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:220 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:267 +msgid "Cumulated Balance on Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:233 +msgid "Cumulated Balance on Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:123 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:126 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:98 +msgid "Curr." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:121 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:124 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:96 +msgid "Curr. Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:67 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:61 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:83 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:83 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,filter:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:96 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:101 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:79 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:104 +#: selection:aged.open.invoices.webkit,filter:0 +#: selection:general.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:open.invoices.webkit,filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,filter:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:print.journal.webkit,filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:44 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:208 +#, python-format +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:88 +msgid "Dates : " +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:36 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:37 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:48 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:33 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:28 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:57 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:53 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:53 +msgid "Dates Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:94 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:101 +msgid "Dates Filter:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:114 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:152 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:117 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:91 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:112 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:127 +msgid "Debit" +msgstr "Debe" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:174 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:134 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:149 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,display_account:0 +#: field:partner.balance.webkit,display_account:0 +#: field:print.journal.webkit,display_account:0 +#: field:trial.balance.webkit,display_account:0 +msgid "Display Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,display_name:0 +#: field:account.common.balance.report,display_name:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,display_name:0 +#: field:general.ledger.webkit,display_name:0 +#: field:open.invoices.webkit,display_name:0 +#: field:partner.balance.webkit,display_name:0 +#: field:partners.ledger.webkit,display_name:0 +#: field:print.journal.webkit,display_name:0 +#: field:trial.balance.webkit,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a mostrar" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:partner.balance.webkit,display_partner:0 +msgid "Display Partners" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:general.ledger.webkit,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:49 +msgid "Displayed Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:85 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:114 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,date_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp0_date_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_date_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_date_to:0 +#: field:account.common.balance.report,date_to:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,date_to:0 +#: field:general.ledger.webkit,date_to:0 field:open.invoices.webkit,date_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_date_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_date_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_date_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,date_to:0 +#: field:partners.ledger.webkit,date_to:0 field:print.journal.webkit,date_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_date_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_date_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_date_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,period_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp0_period_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_period_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_period_to:0 +#: field:account.common.balance.report,period_to:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,period_to:0 +#: field:general.ledger.webkit,period_to:0 +#: field:open.invoices.webkit,period_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_period_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_period_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_period_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,period_to:0 +#: field:partners.ledger.webkit,period_to:0 +#: field:print.journal.webkit,period_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_period_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_period_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_period_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,period_to:0 +msgid "End Period" +msgstr "Periodo final" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:100 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:105 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:81 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:106 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:408 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:137 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:119 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:217 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,filter:0 +#: field:account.common.balance.report,filter:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,filter:0 +#: field:general.ledger.webkit,filter:0 field:open.invoices.webkit,filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,filter:0 field:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: field:print.journal.webkit,filter:0 field:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.common.balance.report,filter:0 +#: help:aged.open.invoices.webkit,filter:0 help:open.invoices.webkit,filter:0 +#: help:partner.balance.webkit,filter:0 help:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: help:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "" +"Filter by date: no opening balance will be displayed. (opening balance can " +"only be computed based on period to be correct)." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:213 +#, python-format +msgid "" +"Filter has to be in filter date, period, or" +" none" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,account_ids:0 +#: field:general.ledger.webkit,account_ids:0 +#: field:partner.balance.webkit,account_ids:0 +#: field:trial.balance.webkit,account_ids:0 +msgid "Filter on accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,partner_ids:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,partner_ids:0 +#: field:open.invoices.webkit,partner_ids:0 +#: field:partner.balance.webkit,partner_ids:0 +#: field:partners.ledger.webkit,partner_ids:0 +msgid "Filter on partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp0_fiscalyear_id:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_fiscalyear_id:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:33 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:34 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:45 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:30 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:25 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:41 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:54 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:50 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:50 +#: field:aged.open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0 +#: field:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 +#: field:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_fiscalyear_id:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_fiscalyear_id:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_fiscalyear_id:0 +#: field:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0 +#: field:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 +#: field:print.journal.webkit,fiscalyear_id:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_fiscalyear_id:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_fiscalyear_id:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_fiscalyear_id:0 +#: field:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:98 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:105 +msgid "Fiscal Year :" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:92 +msgid "Fiscal Year : " +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:49 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:51 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:62 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:46 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:40 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:57 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:70 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:67 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:67 +msgid "From:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:44 +#, python-format +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:52 +#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_view_webkit +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_general_ledger_menu_webkit +#, python-format +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_general_ledger_webkit +msgid "General Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_webkit +msgid "General Ledger Webkit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,group_by_currency:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,group_by_currency:0 +#: field:open.invoices.webkit,group_by_currency:0 +msgid "Group Partner by currency" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,id:0 +#: field:account.common.balance.report,id:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,id:0 field:general.ledger.webkit,id:0 +#: field:open.invoices.webkit,id:0 field:partner.balance.webkit,id:0 +#: field:partners.ledger.webkit,id:0 field:print.journal.webkit,id:0 +#: field:trial.balance.webkit,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.account,centralized:0 +msgid "" +"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " +"webkit one only), only centralized amounts per period." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:43 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:152 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:56 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:149 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:40 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:158 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:51 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:109 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:64 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:124 +msgid "Initial Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:101 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:95 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:108 +msgid "Initial Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:494 +#, python-format +msgid "Invalid query mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.aged.trial.balance.webkit,amount_currency:0 +#: help:aged.open.invoices.webkit,amount_currency:0 +#: help:general.ledger.webkit,amount_currency:0 +#: help:open.invoices.webkit,amount_currency:0 +#: help:partners.ledger.webkit,amount_currency:0 +#: help:print.journal.webkit,amount_currency:0 +msgid "It adds the currency column" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/print_journal.py:49 +#, python-format +msgid "JOURNALS" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:102 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:107 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:108 +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:33 +msgid "Journal Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,journal_ids:0 +#: field:account.common.balance.report,journal_ids:0 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/print_journal.py:58 +#: field:aged.open.invoices.webkit,journal_ids:0 +#: field:general.ledger.webkit,journal_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_print_journal_menu_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_print_journal_webkit +#: field:open.invoices.webkit,journal_ids:0 +#: field:partner.balance.webkit,journal_ids:0 +#: field:partners.ledger.webkit,journal_ids:0 +#: view:print.journal.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_print_journal_view_webkit +#: field:print.journal.webkit,journal_ids:0 +#: field:trial.balance.webkit,journal_ids:0 +#, python-format +msgid "Journals" +msgstr "Diarios" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_print_journal_webkit +msgid "Journals Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: help:aged.open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:print.journal.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Mantener vacío para todos los años fiscales abiertos" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:110 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:113 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:89 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:110 +msgid "Label" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,__last_update:0 +#: field:account.common.balance.report,__last_update:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,__last_update:0 +#: field:general.ledger.webkit,__last_update:0 +#: field:open.invoices.webkit,__last_update:0 +#: field:partner.balance.webkit,__last_update:0 +#: field:partners.ledger.webkit,__last_update:0 +#: field:print.journal.webkit,__last_update:0 +#: field:trial.balance.webkit,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,write_uid:0 +#: field:account.common.balance.report,write_uid:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,write_uid:0 +#: field:general.ledger.webkit,write_uid:0 +#: field:open.invoices.webkit,write_uid:0 +#: field:partner.balance.webkit,write_uid:0 +#: field:partners.ledger.webkit,write_uid:0 +#: field:print.journal.webkit,write_uid:0 +#: field:trial.balance.webkit,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,write_date:0 +#: field:account.common.balance.report,write_date:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,write_date:0 +#: field:general.ledger.webkit,write_date:0 +#: field:open.invoices.webkit,write_date:0 +#: field:partner.balance.webkit,write_date:0 +#: field:partners.ledger.webkit,write_date:0 +#: field:print.journal.webkit,write_date:0 +#: field:trial.balance.webkit,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.move.line,last_rec_date:0 +msgid "Last reconciliation date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_view_webkit +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit +#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_ledger_view_webkit +msgid "Layout Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:495 +#, python-format +msgid "Must be in include_opening, exclude_opening" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:23 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:39 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:24 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:78 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:95 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:48 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +msgid "No Comparison" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,filter:0 +#: selection:aged.open.invoices.webkit,filter:0 +#: selection:general.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:open.invoices.webkit,filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,filter:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:print.journal.webkit,filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sin filtros" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:96 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:99 +msgid "No Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:137 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:119 +#, python-format +msgid "No accounts to print." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:161 +#, python-format +msgid "No diagnosis message was provided" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:222 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:409 +#, python-format +msgid "" +"No opening period found to compute the opening balances.\n" +"You have to configure a period on the first of January with the special flag." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:364 +#, python-format +msgid "No period found" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:506 +#, python-format +msgid "No valid filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_open_invoices.py:55 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_partner_balance.py:53 +#, python-format +msgid "Not Due" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:58 +#, python-format +msgid "OPEN INVOICES REPORT" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:general.ledger.webkit,account_ids:0 +msgid "" +"Only selected accounts will be printed. Leave empty to\n" +" print all accounts." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.common.balance.report,account_ids:0 +#: help:partner.balance.webkit,account_ids:0 +#: help:trial.balance.webkit,account_ids:0 +msgid "" +"Only selected accounts will be printed. Leave empty to print all" +" accounts." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.aged.trial.balance.webkit,partner_ids:0 +#: help:aged.open.invoices.webkit,partner_ids:0 +#: help:open.invoices.webkit,partner_ids:0 +#: help:partner.balance.webkit,partner_ids:0 +#: help:partners.ledger.webkit,partner_ids:0 +msgid "" +"Only selected partners will be printed. Leave empty to print all partners." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_webkit.menu_account_open_invoices +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit +msgid "Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:68 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_open_invoices_menu_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_open_invoices_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_open_invoices_webkit +#, python-format +msgid "Open Invoices Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:23 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:39 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:24 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:48 +msgid "Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "Opening Only" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_open_invoices.py:57 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_partner_balance.py:55 +#, python-format +msgid "Overdue > %s d." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_open_invoices.py:56 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_partner_balance.py:54 +#, python-format +msgid "Overdue ≤ %s d." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:44 +#, python-format +msgid "PARTNER BALANCE" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:44 +#, python-format +msgid "PARTNER LEDGER" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_open_invoices.py:106 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_partner_balance.py:104 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:70 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:84 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:71 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:71 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/print_journal.py:75 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:71 +#, python-format +msgid "Page" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:106 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:109 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:87 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:101 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:54 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partner_balance_menu_webkit +#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_balance_view_webkit +#, python-format +msgid "Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_partner_balance_webkit +msgid "Partner Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partner_balance_webkit +msgid "Partner Balance Webkit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:54 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partners_ledger_menu_webkit +#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_ledger_view_webkit +#, python-format +msgid "Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_partners_ledger_webkit +msgid "Partner Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partners_ledger_webkit +msgid "Partner Ledger Webkit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,result_selection:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: field:open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: field:partner.balance.webkit,result_selection:0 +#: field:partners.ledger.webkit,result_selection:0 +msgid "Partner's" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:54 +msgid "Partners Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit +#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit +#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_balance_view_webkit +#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_ledger_view_webkit +msgid "Partners Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.aged.trial.balance.webkit,result_selection:0 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:84 +#: selection:aged.open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0 +#, python-format +msgid "Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:141 +msgid "Percents" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:98 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:103 +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.aged.trial.balance.webkit,filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,filter:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:46 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:228 +#: selection:aged.open.invoices.webkit,filter:0 +#: selection:general.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:open.invoices.webkit,filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,filter:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: view:print.journal.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_print_journal_view_webkit +#: selection:print.journal.webkit,filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,filter:0 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodos" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:90 +msgid "Periods : " +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:38 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:39 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:50 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:35 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:30 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:59 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:55 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:55 +msgid "Periods Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:96 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:103 +msgid "Periods Filter:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:223 +#, python-format +msgid "Please set a header in company settings." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:506 +#, python-format +msgid "Please set a valid time filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit +#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit +#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_view_webkit +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit +#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_balance_view_webkit +#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_ledger_view_webkit +#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit +msgid "Print only" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:115 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:112 +msgid "Rec." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.aged.trial.balance.webkit,result_selection:0 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:82 +#: selection:aged.open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0 +#, python-format +msgid "Receivable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.aged.trial.balance.webkit,result_selection:0 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:86 +#: selection:aged.open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0 +#, python-format +msgid "Receivable and Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:108 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:111 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.aged.trial.balance.webkit,chart_account_id:0 +#: help:account.common.balance.report,chart_account_id:0 +#: help:aged.open.invoices.webkit,chart_account_id:0 +#: help:general.ledger.webkit,chart_account_id:0 +#: help:open.invoices.webkit,chart_account_id:0 +#: help:partner.balance.webkit,chart_account_id:0 +#: help:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0 +#: help:print.journal.webkit,chart_account_id:0 +#: help:trial.balance.webkit,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Seleccione un árbol de cuentas" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,date_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp0_date_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_date_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_date_from:0 +#: field:account.common.balance.report,date_from:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,date_from:0 +#: field:general.ledger.webkit,date_from:0 +#: field:open.invoices.webkit,date_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_date_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_date_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_date_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,date_from:0 +#: field:partners.ledger.webkit,date_from:0 +#: field:print.journal.webkit,date_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_date_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_date_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_date_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,period_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp0_period_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_period_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_period_from:0 +#: field:account.common.balance.report,period_from:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,period_from:0 +#: field:general.ledger.webkit,period_from:0 +#: field:open.invoices.webkit,period_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_period_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_period_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_period_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,period_from:0 +#: field:partners.ledger.webkit,period_from:0 +#: field:print.journal.webkit,period_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_period_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_period_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_period_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,period_from:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Periodo inicial" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:47 +#, python-format +msgid "TRIAL BALANCE" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,target_move:0 +#: field:account.common.balance.report,target_move:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:42 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:44 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:55 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:39 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:34 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:50 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:63 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:60 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:60 +#: field:aged.open.invoices.webkit,target_move:0 +#: field:general.ledger.webkit,target_move:0 +#: field:open.invoices.webkit,target_move:0 +#: field:partner.balance.webkit,target_move:0 +#: field:partners.ledger.webkit,target_move:0 +#: field:print.journal.webkit,target_move:0 +#: field:trial.balance.webkit,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimientos de destino" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.aged.trial.balance.webkit,until_date:0 +#: help:aged.open.invoices.webkit,until_date:0 +#: help:open.invoices.webkit,until_date:0 +msgid "" +"The clearance date is essentially a tool used for debtors\n" +" provisionning calculation.\n" +"\n" +"By default, this date is equal to the the end date (ie: 31/12/2011 if you\n" +"select fy 2011).\n" +"\n" +"By amending the clearance date, you will be, for instance, able to answer the\n" +"question : 'based on my last year end debtors open invoices, which invoices\n" +"are still unpaid today (today is my clearance date)?'\n" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:168 +#, python-format +msgid "" +"The command 'wkhtmltopdf' failed with error" +" code = %s. Message: %s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.move.line,last_rec_date:0 +msgid "" +"The date of the last reconciliation (full or partial) account move line." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:163 +#, python-format +msgid "The following diagnosis message was provided:\n" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_view_webkit +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger " +"with details of all your account journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your open invoices per " +"partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full " +"reconciled journal items." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_ledger_view_webkit +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger " +"with details of all your payable/receivable account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:print.journal.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_print_journal_view_webkit +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your print journal with" +" details of all your account journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_balance_view_webkit +msgid "" +"This report is an analysis done by a partner, It is a PDF report containing " +"one line per partner representing the cumulative credit balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit +msgid "" +"This report list partner open balances and indicate when payment is (or was)" +" supposed to be completed" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit +msgid "" +"This report list partner open invoices and indicate when payment is (or was)" +" supposed to be completed" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit +#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit +#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_view_webkit +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit +#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_balance_view_webkit +#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_ledger_view_webkit +#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit +msgid "Time Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:55 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:57 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:68 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:52 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:46 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:63 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:76 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:73 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:73 +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:163 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_trial_webkit.mako:132 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:149 +msgid "Total Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:56 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_trial_balance_menu_webkit +#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit +#, python-format +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_trial_balance_webkit +msgid "Trial Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_trial_balance_webkit +msgid "Trial Balance Webkit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit +#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit +#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_view_webkit +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit +#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_balance_view_webkit +#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_ledger_view_webkit +#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit +msgid "True" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:207 +msgid "Unallocated" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:general.ledger.webkit,centralize:0 +msgid "Uncheck to display all the details of centralized accounts." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:212 +#, python-format +msgid "Unsuported filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:217 +#, python-format +msgid "Webkit Report template not found !" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:167 +#, python-format +msgid "Webkit error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:247 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:258 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:274 +#, python-format +msgid "Webkit render" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:print.journal.webkit:0 +msgid "" +"When no Fiscal year is selected, you must choose" +" to filter by periods or by date." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.common.balance.report:0 +#: constraint:general.ledger.webkit:0 constraint:partner.balance.webkit:0 +#: constraint:trial.balance.webkit:0 +msgid "" +"When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by " +"periods or by date." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.aged.trial.balance.webkit:0 +#: constraint:aged.open.invoices.webkit:0 constraint:open.invoices.webkit:0 +#: constraint:partners.ledger.webkit:0 +msgid "" +"When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by " +"date." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.aged.trial.balance.webkit,amount_currency:0 +#: field:aged.open.invoices.webkit,amount_currency:0 +#: field:general.ledger.webkit,amount_currency:0 +#: field:open.invoices.webkit,amount_currency:0 +#: field:partners.ledger.webkit,amount_currency:0 +#: field:print.journal.webkit,amount_currency:0 +msgid "With Currency" +msgstr "Con moneda" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 +#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0 +#: selection:print.journal.webkit,display_account:0 +#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 +#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0 +#: selection:print.journal.webkit,display_account:0 +#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:partner.balance.webkit,display_partner:0 +msgid "With non-zero balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:75 +#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0 +#, python-format +msgid "With transactions or non zero balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:78 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:95 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit +#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit +#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_view_webkit +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit +#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_balance_view_webkit +#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_ledger_view_webkit +#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit +msgid "[('fiscalyear_id', '=', fiscalyear_id), ('special', '=', False)]" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_open_invoices.py:106 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_partner_balance.py:104 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:70 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:84 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:71 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:71 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/print_journal.py:75 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:71 +#, python-format +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit +msgid "onchange_date_to(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit +#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit +msgid "onchange_fiscalyear(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.aged.trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_aged_trial_balance_webkit +#: view:aged.open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.aged_open_invoice_webkit +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit +msgid "onchange_period_to(fiscalyear_id, period_to, date_to, until_date)" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_balance_view_webkit +#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit.account_trial_balance_view_webkit +msgid "{'required': [('filter', '=', 'filter_opening')]}" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_webkit/i18n/sl.po b/account_financial_report_webkit/i18n/sl.po index 8fb93bb3..39f3dad1 100644 --- a/account_financial_report_webkit/i18n/sl.po +++ b/account_financial_report_webkit/i18n/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-13 23:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-13 23:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -601,6 +601,8 @@ msgid "" "Filter by date: no opening balance will be displayed. (opening balance can " "only be computed based on period to be correct)." msgstr "" +"Filtriranje po datumu: brez prikaza otvoritvene bilance (otvoritvena bilanca" +" se lahko obdela le na osnovi obdobja)." #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:213 @@ -608,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "" "Filter has to be in filter date, period, or" " none" -msgstr "" +msgstr "Filtriranje se lahko vrši po datumu, obdobju ali brez filtriranja" #. module: account_financial_report_webkit #: field:account.common.balance.report,account_ids:0 @@ -738,6 +740,8 @@ msgid "" "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " "webkit one only), only centralized amounts per period." msgstr "" +"Če označeno, poročilo glavne knjige (le webkit verzija) ne prikazuje " +"podrobnosti, ampak le centralizirane zneske po obdobju." #. module: account_financial_report_webkit #: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:43 @@ -764,7 +768,7 @@ msgstr "Začetna bilanca:" #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:494 #, python-format msgid "Invalid query mode" -msgstr "" +msgstr "Neveljaven način poizvedbe" #. module: account_financial_report_webkit #: help:account.aged.trial.balance.webkit,amount_currency:0 @@ -774,13 +778,13 @@ msgstr "" #: help:partners.ledger.webkit,amount_currency:0 #: help:print.journal.webkit,amount_currency:0 msgid "It adds the currency column" -msgstr "" +msgstr "Doda stolpec z valuto" #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/print_journal.py:49 #, python-format msgid "JOURNALS" -msgstr "" +msgstr "DNEVNIKI" #. module: account_financial_report_webkit #: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:102 @@ -792,7 +796,7 @@ msgstr "Dnevnik" #. module: account_financial_report_webkit #: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_print_journal.mako:33 msgid "Journal Filter" -msgstr "" +msgstr "Dnevniški filter" #. module: account_financial_report_webkit #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_move_line @@ -820,7 +824,7 @@ msgstr "Dnevniki" #. module: account_financial_report_webkit #: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_print_journal_webkit msgid "Journals Report" -msgstr "" +msgstr "Dnevniško poročilo" #. module: account_financial_report_webkit #: help:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0 @@ -884,20 +888,20 @@ msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: account_financial_report_webkit #: field:account.move.line,last_rec_date:0 msgid "Last reconciliation date" -msgstr "" +msgstr "Datum zadnje uskladitve" #. module: account_financial_report_webkit #: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_view_webkit #: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit.account_open_invoices_view_webkit #: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit.account_partner_ledger_view_webkit msgid "Layout Options" -msgstr "" +msgstr "Opcije postavitve" #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:495 #, python-format msgid "Must be in include_opening, exclude_opening" -msgstr "" +msgstr "Bitu mora v include_opening, exclude_opening" #. module: account_financial_report_webkit #: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:23 @@ -907,7 +911,7 @@ msgstr "" #: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:95 #: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:48 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Brez" #. module: account_financial_report_webkit #: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 @@ -920,7 +924,7 @@ msgstr "" #: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 #: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 msgid "No Comparison" -msgstr "" +msgstr "Brez primerjave" #. module: account_financial_report_webkit #: selection:account.common.balance.report,filter:0 @@ -938,26 +942,26 @@ msgstr "Brez filtrov" #: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:96 #: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/aged_open_invoices.mako:99 msgid "No Partner" -msgstr "" +msgstr "Brez partnerja" #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:137 #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:119 #, python-format msgid "No accounts to print." -msgstr "" +msgstr "Brez kontov za tiskanje." #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:161 #, python-format msgid "No diagnosis message was provided" -msgstr "" +msgstr "Brez podanega diagnostičnega sporočila" #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:222 #, python-format msgid "No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" +msgstr "Za to Webkit poročilo ni določene glave!" #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:409 @@ -966,31 +970,33 @@ msgid "" "No opening period found to compute the opening balances.\n" "You have to configure a period on the first of January with the special flag." msgstr "" +"Otvoritveno obdobje za obdelavo otvoritvenih bilanc ni najdeno.\n" +"Nastaviti morate obdobje na prvi januar s posebno označbo." #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:364 #, python-format msgid "No period found" -msgstr "" +msgstr "Ni najdenega obdobja" #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:506 #, python-format msgid "No valid filter" -msgstr "" +msgstr "Ni veljavnega filtra" #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_open_invoices.py:55 #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/aged_partner_balance.py:53 #, python-format msgid "Not Due" -msgstr "" +msgstr "Ne zapadlo" #. module: account_financial_report_webkit #: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:58 #, python-format msgid "OPEN INVOICES REPORT" -msgstr "" +msgstr "ODPRI POROČILO O RAČUNIH" #. module: account_financial_report_webkit #: help:general.ledger.webkit,account_ids:0 @@ -998,6 +1004,8 @@ msgid "" "Only selected accounts will be printed. Leave empty to\n" " print all accounts." msgstr "" +"Tiskani bodo le izbrani konti. Pustite prazno za\n" +" tiskanje vseh kontov." #. module: account_financial_report_webkit #: help:account.common.balance.report,account_ids:0 @@ -1007,6 +1015,7 @@ msgid "" "Only selected accounts will be printed. Leave empty to print all" " accounts." msgstr "" +"Tiskani bodo le izbrani konti. Pustite prazno za tiskanje vseh kontov." #. module: account_financial_report_webkit #: help:account.aged.trial.balance.webkit,partner_ids:0 @@ -1017,6 +1026,8 @@ msgstr "" msgid "" "Only selected partners will be printed. Leave empty to print all partners." msgstr "" +"Tiskani bodo le izbrani partnerji. Pustite prazno za tiskanje vseh " +"partnerjev." #. module: account_financial_report_webkit #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_webkit.menu_account_open_invoices diff --git a/account_financial_report_webkit_xls/i18n/es_ES.po b/account_financial_report_webkit_xls/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..e43015af --- /dev/null +++ b/account_financial_report_webkit_xls/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,516 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_financial_report_webkit_xls +# +# Translators: +# Hugo Santos , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Santos , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:85 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:87 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"To" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:188 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:190 +#, python-format +msgid "% Difference" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:148 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:155 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:152 +#, python-format +msgid "Account / Partner Name" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:82 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:147 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:83 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:50 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:61 +#, python-format +msgid "Accounts Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:111 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:77 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:80 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:166 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:168 +#, python-format +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:168 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:176 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:170 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:178 +#, python-format +msgid "Balance %s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:181 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:183 +#, python-format +msgid "Balance C%s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:138 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:60 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:67 +#, python-format +msgid "Chart of Account" +msgstr "Árbol de cuentas" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:146 +#, python-format +msgid "Clearance Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:154 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:153 +#, python-format +msgid "Code / Ref" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:118 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:118 +#, python-format +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:110 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:111 +#, python-format +msgid "Comparisons" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:49 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:47 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:261 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:31 +#, python-format +msgid "Computed" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:153 +#, python-format +msgid "Counterpart" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:155 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:213 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:171 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:161 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:163 +#, python-format +msgid "Credit" +msgstr "Haber" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:157 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:215 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:173 +#, python-format +msgid "Cumul. Bal." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:306 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:607 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:681 +#, python-format +msgid "Cumulated Balance on Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:468 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:531 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:585 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:659 +#, python-format +msgid "Cumulated Balance on Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:413 +#, python-format +msgid "Cumulated balance on Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:377 +#, python-format +msgid "Cumulated balance on Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:164 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:222 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:230 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:180 +#, python-format +msgid "Curr." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:162 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:178 +#, python-format +msgid "Curr. Bal." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:220 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:228 +#, python-format +msgid "Curr. Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:181 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:111 +#, python-format +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:143 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:196 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:163 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:81 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:142 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:82 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:52 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:123 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:63 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:121 +#, python-format +msgid "Dates Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:154 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:211 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:170 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:160 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:162 +#, python-format +msgid "Debit" +msgstr "Debe" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:185 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:187 +#, python-format +msgid "Difference" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:209 +#, python-format +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:145 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:199 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:165 +#, python-format +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.general_ledger_webkit_xls_wizard_view +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit_xls.open_invoices_webkit_xls_wizard_view +#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partners_balance_webkit_xls_wizard_view +#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partner_ledger_webkit_xls_wizard_view +#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.trial_balance_webkit_xls_wizard_view +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:140 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:80 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:49 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:131 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:60 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:130 +#, python-format +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:98 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:167 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:99 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:80 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:82 +#, python-format +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_general_ledger_webkit +msgid "General Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:84 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:218 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:85 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:270 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:58 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:133 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:158 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:65 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:132 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:160 +#, python-format +msgid "Initial Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:146 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:200 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:166 +#, python-format +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:151 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:207 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:168 +#, python-format +msgid "Label" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:51 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:49 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:263 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:33 +#, python-format +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:229 +#, python-format +msgid "No Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:246 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:259 +#, python-format +msgid "No partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_open_invoices_webkit +msgid "Open Invoices Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:50 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:48 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:262 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:32 +#, python-format +msgid "Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:149 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:204 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:167 +#, python-format +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_partner_balance_webkit +msgid "Partner Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_partners_ledger_webkit +msgid "Partner Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:55 +#, python-format +msgid "Partners Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:144 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:197 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:164 +#, python-format +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:81 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:143 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:82 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:53 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:127 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:63 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:126 +#, python-format +msgid "Periods Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.general_ledger_webkit_xls_wizard_view +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit_xls.open_invoices_webkit_xls_wizard_view +#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partners_balance_webkit_xls_wizard_view +#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partner_ledger_webkit_xls_wizard_view +#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.trial_balance_webkit_xls_wizard_view +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:208 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:169 +#, python-format +msgid "Rec." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:150 +#, python-format +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:83 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:150 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:84 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:57 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:64 +#, python-format +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimientos de destino" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: view:general.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.general_ledger_webkit_xls_wizard_view +msgid "" +"This report allows you to generate a pdf or xls of your general ledger with " +"details of all your account journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: view:open.invoices.webkit:account_financial_report_webkit_xls.open_invoices_webkit_xls_wizard_view +msgid "" +"This report allows you to generate a pdf or xls of your open invoices per " +"partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full " +"reconciled journal items." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partners_balance_webkit_xls_wizard_view +msgid "" +"This report allows you to generate a pdf or xls of your partner balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partner_ledger_webkit_xls_wizard_view +msgid "" +"This report allows you to generate a pdf or xls of your partner ledger with " +"details of all your account journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.trial_balance_webkit_xls_wizard_view +msgid "" +"This report allows you to generate a pdf or xls of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:103 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:172 +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:104 +#, python-format +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit_xls.model_trial_balance_webkit +msgid "Trial Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:192 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit_xls +#: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:347 +#, python-format +msgid "Unallocated" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_webkit_xls/i18n/sl.po b/account_financial_report_webkit_xls/i18n/sl.po index 943de2b5..c5ff2af9 100644 --- a/account_financial_report_webkit_xls/i18n/sl.po +++ b/account_financial_report_webkit_xls/i18n/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-13 23:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-13 23:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,6 +27,8 @@ msgid "" "\n" "To" msgstr "" +"\n" +"Za" #. module: account_financial_report_webkit_xls #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partners_balance_xls.py:188 @@ -348,13 +350,13 @@ msgstr "Oznaka" #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/trial_balance_xls.py:33 #, python-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Brez" #. module: account_financial_report_webkit_xls #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/partner_ledger_xls.py:229 #, python-format msgid "No Partner" -msgstr "" +msgstr "Brez partnerja" #. module: account_financial_report_webkit_xls #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/open_invoices_xls.py:246 @@ -469,6 +471,9 @@ msgid "" "partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full " "reconciled journal items." msgstr "" +"To poročilo omogoči ustvarjanje pdf ali xls odprtih računov po partnerju s " +"podrobnostmi konta obveznosti/terjatev. Izključene so polno usklajene " +"dnevniške postavke." #. module: account_financial_report_webkit_xls #: view:partner.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partners_balance_webkit_xls_wizard_view @@ -477,6 +482,8 @@ msgid "" "allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " "single report" msgstr "" +"To poročilo omogoči ustvarjanje pdf ali xls partnerjeve bilance, s čimer " +"lahko hitro preverite stanja kontov v enem samem poročilu." #. module: account_financial_report_webkit_xls #: view:partners.ledger.webkit:account_financial_report_webkit_xls.partner_ledger_webkit_xls_wizard_view @@ -484,6 +491,8 @@ msgid "" "This report allows you to generate a pdf or xls of your partner ledger with " "details of all your account journals" msgstr "" +"To poročilo omogoči ustvarjanje pdf ali xls glavne knjige partnerja s " +"podrobnostmi vseh kontnih dnevnikov" #. module: account_financial_report_webkit_xls #: view:trial.balance.webkit:account_financial_report_webkit_xls.trial_balance_webkit_xls_wizard_view @@ -492,6 +501,8 @@ msgid "" "allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " "single report" msgstr "" +"To poročilo omogoči ustvarjanje pdf ali xls poskusne bilance, da lahko hitro" +" preverite stanja vseh kontov v enem samem poročilu." #. module: account_financial_report_webkit_xls #: code:addons/account_financial_report_webkit_xls/report/general_ledger_xls.py:103 diff --git a/account_journal_report_xls/i18n/es_ES.po b/account_journal_report_xls/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..e6a84e82 --- /dev/null +++ b/account_journal_report_xls/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_journal_report_xls +# +# Translators: +# Hugo Santos , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Santos , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_journal_report_xls +#: selection:account.print.journal.xls,target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "Todos los asientos" + +#. module: account_journal_report_xls +#: selection:account.print.journal.xls,target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos los asientos asentados" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:79 +#, python-format +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,chart_account_id:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Árbol de cuentas" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:80 +#, python-format +msgid "Credit" +msgstr "Haber" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:79 +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:363 +#, python-format +msgid "Customisation Error!" +msgstr "¡Error de personalización!" + +#. module: account_journal_report_xls +#: selection:account.print.journal.xls,filter:0 +#: selection:account.print.journal.xls,sort_selection:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:80 +#, python-format +msgid "Debit" +msgstr "Debe" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a mostrar" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,period_to:0 +msgid "End Period" +msgstr "Periodo final" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,sort_selection:0 +msgid "Entries Sorted by" +msgstr "Asientos ordenados por" + +#. module: account_journal_report_xls +#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,fiscalyear_id:0 +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:75 +#, python-format +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,group_entries:0 +msgid "Group Entries" +msgstr "Agrupar asientos" + +#. module: account_journal_report_xls +#: help:account.print.journal.xls,group_entries:0 +msgid "Group entries with same General Account & Tax Code." +msgstr "Agrupar asientos con la misma cuenta y código de impuesto" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:254 +#, python-format +msgid "Grouped Entries" +msgstr "Asientos agrupados" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:189 +#, python-format +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: account_journal_report_xls +#: model:ir.model,name:account_journal_report_xls.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: account_journal_report_xls +#: selection:account.print.journal.xls,sort_selection:0 +msgid "Journal Entry Number" +msgstr "Número de asiento contable" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:226 +#, python-format +msgid "Journal Overview" +msgstr "Diario detallado" + +#. module: account_journal_report_xls +#: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_report_xls.action_print_journal_by_fiscalyear_xls +#: model:ir.ui.menu,name:account_journal_report_xls.menu_print_journal_by_fiscalyear_xls +msgid "Journal by Fiscal Year" +msgstr "Diario por ejercicio fiscal" + +#. module: account_journal_report_xls +#: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_report_xls.action_print_journal_by_period_xls +#: model:ir.ui.menu,name:account_journal_report_xls.menu_print_journal_by_period_xls +msgid "Journal by Period" +msgstr "Diario por periodo" + +#. module: account_journal_report_xls +#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls +#: field:account.print.journal.xls,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diarios" + +#. module: account_journal_report_xls +#: help:account.print.journal.xls,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Mantener vacío para todos los años fiscales abiertos" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:160 +#: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:184 +#, python-format +msgid "No Data Available" +msgstr "No hay datos disponibles" + +#. module: account_journal_report_xls +#: selection:account.print.journal.xls,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sin filtros" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:161 +#: code:addons/account_journal_report_xls/wizard/print_journal_wizard.py:185 +#, python-format +msgid "No records found for your selection!" +msgstr "¡No se han encontrado registros para su selección!" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:74 +#, python-format +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +#. module: account_journal_report_xls +#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls +#: selection:account.print.journal.xls,filter:0 +msgid "Periods" +msgstr "Periodos" + +#. module: account_journal_report_xls +#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_journal_report_xls +#: help:account.print.journal.xls,amount_currency:0 +msgid "" +"Print Report with the currency column if the currency differs from the " +"company currency." +msgstr "" +"Imprimir el informe con una columna de moneda, si la moneda es diferente de " +"la moneda de la compañía" + +#. module: account_journal_report_xls +#: model:ir.model,name:account_journal_report_xls.model_account_print_journal_xls +msgid "Print/Export Journal" +msgstr "Imprimir/Exportar diario" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:309 +#, python-format +msgid "Programming Error!" +msgstr "¡Error de programación!" + +#. module: account_journal_report_xls +#: help:account.print.journal.xls,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Seleccione un árbol de cuentas" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,period_from:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Periodo inicial" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:193 +#, python-format +msgid "Statement" +msgstr "Extracto" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimientos de destino" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:364 +#, python-format +msgid "" +"The 'Balance' field is a calculated XLS " +"field requiring the presence of the " +"'Debit' and 'Credit' fields !" +msgstr "" +"¡El campo 'Balance' es un campo calculado en el fichero XLS que requiere la " +"presencia de los campos 'Debe' y 'Haber'!" + +#. module: account_journal_report_xls +#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls +msgid "This report allows you to generate a pdf or xls of your journals" +msgstr "Este informe le permite generar un pdf o un xls de sus diarios" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:296 +#, python-format +msgid "VAT Declaration" +msgstr "Declaración de impuestos" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:190 +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal.py:194 +#, python-format +msgid "Voucher" +msgstr "Comprobante" + +#. module: account_journal_report_xls +#: field:account.print.journal.xls,amount_currency:0 +msgid "With Currency" +msgstr "Con moneda" + +#. module: account_journal_report_xls +#: view:account.print.journal.xls:account_journal_report_xls.view_print_journal_xls +msgid "onchange_fiscalyear_id(fiscalyear_id, context)" +msgstr "onchange_fiscalyear_id(fiscalyear_id, context)" + +#. module: account_journal_report_xls +#: code:addons/account_journal_report_xls/report/nov_account_journal_xls.py:310 +#, python-format +msgid "vat_summary_cols_number should be < cols_number !" +msgstr "vat_summary_cols_number should be < cols_number !" diff --git a/account_move_line_report_xls/i18n/es_ES.po b/account_move_line_report_xls/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..0e1eb6a9 --- /dev/null +++ b/account_move_line_report_xls/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_move_line_report_xls +# +# Translators: +# Hugo Santos , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Santos , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_move_line_report_xls +#: code:addons/account_move_line_report_xls/report/move_line_list_xls.py:281 +#, python-format +msgid "Customisation Error!" +msgstr "¡Error de personalización!" + +#. module: account_move_line_report_xls +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_move_line_report_xls.action_move_line_list_xls +msgid "Export Selected Lines" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_report_xls +#: code:addons/account_move_line_report_xls/report/move_line_list_xls.py:286 +#: model:ir.model,name:account_move_line_report_xls.model_account_move_line +#, python-format +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_move_line_report_xls +#: code:addons/account_move_line_report_xls/report/move_line_list_xls.py:264 +#, python-format +msgid "Lit." +msgstr "" + +#. module: account_move_line_report_xls +#: code:addons/account_move_line_report_xls/report/move_line_list_xls.py:282 +#, python-format +msgid "" +"The 'Balance' field is a calculated XLS field requiring the " +"presence of the 'Debit' and 'Credit' fields !" +msgstr "" diff --git a/account_move_line_report_xls/i18n/sl.po b/account_move_line_report_xls/i18n/sl.po index f75f7a37..d269f2dd 100644 --- a/account_move_line_report_xls/i18n/sl.po +++ b/account_move_line_report_xls/i18n/sl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2016 +# Matjaž Mozetič , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-30 13:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-30 13:02+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Dnevniške postavke" #: code:addons/account_move_line_report_xls/report/move_line_list_xls.py:264 #, python-format msgid "Lit." -msgstr "" +msgstr "Lit." #. module: account_move_line_report_xls #: code:addons/account_move_line_report_xls/report/move_line_list_xls.py:282 diff --git a/mis_builder/i18n/es_ES.po b/mis_builder/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..503c8249 --- /dev/null +++ b/mis_builder/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,645 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mis_builder +# +# Translators: +# Hugo Santos , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-17 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Santos , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:290 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:724 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:859 +#, python-format +msgid "%s vs %s" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "" +"'accounts' is a comma-separated list of account codes, possibly containing %" +" wildcards" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "" +"'domain' is an optional filter on move lines (eg to filter on analytic " +"accounts or journal)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "* bal for balance (debit - credit)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "" +"* bal[70]: variation of the balance of account 70 over the period (it is the" +" same as balp[70]);" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "* bale[1%]: balance of accounts starting with 1 at end of period." +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "* bali[70,60]: initial balance of accounts 70 and 60;" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "* crd for credit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "* deb for debit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "* e: at the end of the period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "* i: at the beginning of the period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "* nothing or p: variation over the period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance,root_account:0 +msgid "Account chart" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:add.mis.report.instance.dashboard.wizard:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_action +#: view:mis.report.instance:mis_builder.mis_report_instance_view_form +msgid "Add to dashboard" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.query,aggregate:0 +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.instance,target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "Todos los asientos" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.instance,target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos los asientos asentados" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:240 +#: selection:mis.report.query,aggregate:0 +#, python-format +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance,date:0 +msgid "Base date" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.kpi,css_style:0 +msgid "CSS style expression" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:add.mis.report.instance.dashboard.wizard:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance.period,comparison_column_ids:0 +msgid "Compare with" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.kpi,compare_method:0 +msgid "Comparison Method" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:add.mis.report.instance.dashboard.wizard,create_uid:0 +#: field:mis.report,create_uid:0 field:mis.report.instance,create_uid:0 +#: field:mis.report.instance.period,create_uid:0 +#: field:mis.report.kpi,create_uid:0 field:mis.report.query,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mis_builder +#: field:add.mis.report.instance.dashboard.wizard,create_date:0 +#: field:mis.report,create_date:0 field:mis.report.instance,create_date:0 +#: field:mis.report.instance.period,create_date:0 +#: field:mis.report.kpi,create_date:0 field:mis.report.query,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: mis_builder +#: field:add.mis.report.instance.dashboard.wizard,dashboard_id:0 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.query,date_field:0 +msgid "Date field" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:556 +#: selection:mis.report.instance.period,type:0 +#, python-format +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.kpi,default_css_style:0 +msgid "Default CSS style" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report,description:0 field:mis.report.instance,description:0 +#: field:mis.report.instance.period,name:0 field:mis.report.kpi,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:92 +#: selection:mis.report.kpi,compare_method:0 +#, python-format +msgid "Difference" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:add.mis.report.instance.dashboard.wizard,display_name:0 +#: field:mis.report,display_name:0 field:mis.report.instance,display_name:0 +#: field:mis.report.instance.period,display_name:0 +#: field:mis.report.kpi,display_name:0 field:mis.report.query,display_name:0 +#: field:report.mis_builder.report_mis_report_instance,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a mostrar" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.query,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance.period,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#. openerp-web +#: code:addons/mis_builder/static/src/xml/mis_widget.xml:6 +#: view:mis.report.instance:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#, python-format +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.kpi,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "Expressions are of the form [accounts][domain]" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance.period,normalize_factor:0 +#: field:mis.report.kpi,divider:0 +msgid "Factor" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: help:mis.report.instance.period,normalize_factor:0 +msgid "Factor to use to normalize the period (used in comparison" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.query,field_names:0 +msgid "Fetched fields name" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.query,field_ids:0 +msgid "Fields to fetch" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:558 +#: selection:mis.report.instance.period,type:0 +#, python-format +msgid "Fiscal Period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance.period,date_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance.period,period_from:0 +msgid "From period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:add.mis.report.instance.dashboard.wizard,id:0 field:mis.report,id:0 +#: field:mis.report.instance,id:0 field:mis.report.instance.period,id:0 +#: field:mis.report.kpi,id:0 field:mis.report.query,id:0 +#: field:report.mis_builder.report_mis_report_instance,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form field:mis.report,kpi_ids:0 +#: view:mis.report.instance:mis_builder.mis_report_instance_view_form +msgid "KPI's" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance,landscape_pdf:0 +msgid "Landscape PDF" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:add.mis.report.instance.dashboard.wizard,__last_update:0 +#: field:mis.report,__last_update:0 field:mis.report.instance,__last_update:0 +#: field:mis.report.instance.period,__last_update:0 +#: field:mis.report.kpi,__last_update:0 field:mis.report.query,__last_update:0 +#: field:report.mis_builder.report_mis_report_instance,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: mis_builder +#: field:add.mis.report.instance.dashboard.wizard,write_uid:0 +#: field:mis.report,write_uid:0 field:mis.report.instance,write_uid:0 +#: field:mis.report.instance.period,write_uid:0 +#: field:mis.report.kpi,write_uid:0 field:mis.report.query,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: mis_builder +#: field:add.mis.report.instance.dashboard.wizard,write_date:0 +#: field:mis.report,write_date:0 field:mis.report.instance,write_date:0 +#: field:mis.report.instance.period,write_date:0 +#: field:mis.report.kpi,write_date:0 field:mis.report.query,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "Legend (for kpi expressions)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "MIS Report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report.instance:mis_builder.mis_report_instance_view_form +msgid "MIS Report Instance" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report.instance:mis_builder.mis_report_instance_view_tree +msgid "MIS Report Instances" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report.instance:mis_builder.mis_report_instance_result_view_form +msgid "MIS Report Result" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_view_action +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_view_menu +msgid "MIS Report Templates" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_instance_view_action +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_instance_view_menu +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_tree +msgid "MIS Reports" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.report.xml,name:mis_builder.qweb_pdf_export +msgid "MIS report instance QWEB PDF report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.report.xml,name:mis_builder.xls_export +msgid "MIS report instance XLS report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:242 +#: selection:mis.report.query,aggregate:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:241 +#: selection:mis.report.query,aggregate:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.query,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/aep.py:305 +#, python-format +msgid "Modes i and e are only applicable for fiscal periods" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:add.mis.report.instance.dashboard.wizard,name:0 +#: field:mis.report,name:0 +#: view:mis.report.instance:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: field:mis.report.instance,name:0 field:mis.report.kpi,name:0 +#: field:mis.report.query,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:94 +#: selection:mis.report.kpi,compare_method:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: help:mis.report.instance.period,duration:0 +msgid "Number of periods" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:76 +#: selection:mis.report.kpi,type:0 +#, python-format +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance.period,offset:0 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: help:mis.report.instance.period,offset:0 +msgid "Offset from current period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:77 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:93 +#: selection:mis.report.kpi,compare_method:0 selection:mis.report.kpi,type:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: sql_constraint:mis.report.instance.period:0 +msgid "Period name should be unique by report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance.period,type:0 +msgid "Period type" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report.instance:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: field:mis.report.instance,period_ids:0 +msgid "Periods" +msgstr "Periodos" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance,pivot_date:0 +msgid "Pivot date" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "Possible values for 'field' can be:" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "Possible values for 'mode' are:" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.kpi,prefix:0 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report.instance:mis_builder.mis_report_instance_view_form +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#. openerp-web +#: code:addons/mis_builder/static/src/xml/mis_widget.xml:5 +#: view:mis.report.instance:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#, python-format +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: mis_builder +#: view:mis.report:mis_builder.mis_report_view_form +#: field:mis.report,query_ids:0 +msgid "Queries" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_report +#: field:mis.report.instance,report_id:0 field:mis.report.kpi,report_id:0 +#: field:mis.report.query,report_id:0 +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance.period,report_instance_id:0 +msgid "Report Instance" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: help:mis.report.instance,date:0 +msgid "Report base date (leave empty to use current date)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.kpi,dp:0 +msgid "Rounding" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance.period,sequence:0 field:mis.report.kpi,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#. openerp-web +#: code:addons/mis_builder/static/src/xml/mis_widget.xml:7 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:78 +#: selection:mis.report.kpi,type:0 +#, python-format +msgid "String" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.kpi,suffix:0 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:239 +#: selection:mis.report.query,aggregate:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimientos de destino" + +#. module: mis_builder +#: model:mis.report,name:mis_builder.mis_report_test +msgid "Test report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:mis.report.instance,name:mis_builder.mis_report_instance_test +msgid "Test-report-instance without company" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance.period,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance.period,period_to:0 +msgid "To period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.kpi,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: field:mis.report.instance.period,valid:0 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:557 +#: selection:mis.report.instance.period,type:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: sql_constraint:mis.report.instance.period:0 +msgid "Wrong duration, it must be positive!" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: sql_constraint:mis.report.instance.period:0 +msgid "Wrong normalize factor, it must be positive!" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:839 +#, python-format +msgid "from %s to %s" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: view:add.mis.report.instance.dashboard.wizard:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:172 +#, python-format +msgid "pp" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder.mis_report_instance_period_test +msgid "today" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder.mis_report_kpi_test +msgid "total test" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_builder.py:82 +#: selection:mis.report.kpi,divider:0 +#, python-format +msgid "µ" +msgstr ""