Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 17.7% (14 of 79 strings)

Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-partner_statement
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-partner_statement/pt_BR/
pull/612/head
Marcel Savegnago 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
55157e40a8
  1. 32
      partner_statement/i18n/pt_BR.po

32
partner_statement/i18n/pt_BR.po

@ -6,97 +6,99 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:242 #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:242
#, python-format #, python-format
msgid "1 - 30 Days" msgid "1 - 30 Days"
msgstr ""
msgstr "1 - 30 Dias"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:253 #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "1 Month" msgid "1 Month"
msgstr ""
msgstr "1 Mês"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:246 #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:246
#, python-format #, python-format
msgid "121 Days +" msgid "121 Days +"
msgstr ""
msgstr "121 Dias +"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:254 #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "2 Months" msgid "2 Months"
msgstr ""
msgstr "2 Meses"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:255 #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:255
#, python-format #, python-format
msgid "3 Months" msgid "3 Months"
msgstr ""
msgstr "3 Meses"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:243 #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:243
#, python-format #, python-format
msgid "31 - 60 Days" msgid "31 - 60 Days"
msgstr ""
msgstr "31 - 60 Dias"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:256 #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:256
#, python-format #, python-format
msgid "4 Months" msgid "4 Months"
msgstr ""
msgstr "4 Meses"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:244 #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "61 - 90 Days" msgid "61 - 90 Days"
msgstr ""
msgstr "61 - 90 Dias"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:245 #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "91 - 120 Days" msgid "91 - 120 Days"
msgstr ""
msgstr "91 - 120 Dias"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
msgid "<strong>Date:</strong>" msgid "<strong>Date:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Data:</strong>"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
msgid "<strong>Partner Code:</strong>" msgid "<strong>Partner Code:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Código do Parceiro:</strong>"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>" msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>O parceiro não tem registros vencidos.</strong>"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__account_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__account_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__account_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__account_type
msgid "Account type" msgid "Account type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Conta"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_activity_statement #: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_activity_statement
msgid "Activity Statement" msgid "Activity Statement"
msgstr ""
msgstr "Relatório de Atividade"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_activity_statement_wizard #: model:ir.model,name:partner_statement.model_activity_statement_wizard

Loading…
Cancel
Save