|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-31 04:46+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-02 21:46+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: none\n" |
|
|
|
"Language: es_AR\n" |
|
|
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Número de asiento" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Export" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Exportar" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard |
|
|
@ -913,6 +913,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"General Ledger can be computed only if selected company have\n" |
|
|
|
" only one unaffected earnings account." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"El Libro Mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene\n" |
|
|
|
" solo una cuenta de ganancias no afectada." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option |
|
|
@ -1272,7 +1274,7 @@ msgstr "Abrir Elementos del Informe XLSX" |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard |
|
|
|
msgid "Open Itemsr" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Abrir Itemsr" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard |
|
|
@ -1368,7 +1370,7 @@ msgstr "Posteado" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Print" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Imprimir" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 |
|
|
@ -1681,6 +1683,9 @@ msgid "" |
|
|
|
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n" |
|
|
|
" one unaffected earnings account." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"El saldo de prueba se puede calcular solo si la empresa seleccionada tiene " |
|
|
|
"solo\n" |
|
|
|
" una cuenta de ganancias no afectada." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account |
|
|
@ -1796,7 +1801,7 @@ msgstr "o" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb |
|
|
|
msgid "ournal Ledger" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Libro Mayor del Diario" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal |
|
|
|