|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 19:00+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-11 00:00+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: none\n" |
|
|
|
"Language: es_AR\n" |
|
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract |
|
|
|
msgid "Abstract Report" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Reporte de Extracto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard |
|
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Cuenta" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code |
|
|
|
msgid "Account Code" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Código de Cuenta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group |
|
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Grupo de cuentas" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id |
|
|
|
msgid "Account ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ID de Cuenta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38 |
|
|
@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "Cuenta" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type |
|
|
|
msgid "Account Type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Tipo de Cuenta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_type_ids |
|
|
|
msgid "Account Types" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Tipos de Cuenta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109 |
|
|
@ -162,25 +162,25 @@ msgstr "Activar centralización" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days |
|
|
|
msgid "Age 120 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Antigüedad 120 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days |
|
|
|
msgid "Age 30 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Antigüedad 30 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days |
|
|
|
msgid "Age 60 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Antigüedad 60 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days |
|
|
|
msgid "Age 90 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Antigüedad 90 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines |
|
|
@ -326,22 +326,22 @@ msgstr "Moneda de Total" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual |
|
|
|
msgid "Amount Residual" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Monto Residual" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency |
|
|
|
msgid "Amount Residual Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moneda del Monto Residual" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due |
|
|
|
msgid "Amount Total Due" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Monto Total Adeudado" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency |
|
|
|
msgid "Amount Total Due Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moneda del Monto Total Adeudado" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61 |
|
|
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Cancelar" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize |
|
|
|
msgid "Centralize" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Centralizar" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89 |
|
|
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Centralizado" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1451 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Centralized Entries" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Entradas Centralizadas" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 |
|
|
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Grupos Hijos" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids |
|
|
|
msgid "Child accounts" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Cuentas hijos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20 |
|
|
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Compañía" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id |
|
|
|
msgid "Company Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moneda de la Compañía" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids |
|
|
@ -527,17 +527,19 @@ msgstr "" |
|
|
|
msgid "Cost\n" |
|
|
|
" center" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Costo\n" |
|
|
|
" centro" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center |
|
|
|
msgid "Cost Center" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Centro de Costos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Cost center" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Centro de costos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid |
|
|
@ -631,42 +633,42 @@ msgstr "Crédito" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days |
|
|
|
msgid "Cumul Age 120 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Antigüedad Acumulada 120 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days |
|
|
|
msgid "Cumul Age 30 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Antigüedad Acumulada 30 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days |
|
|
|
msgid "Cumul Age 60 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Antigüedad Acumulada 60 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days |
|
|
|
msgid "Cumul Age 90 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Antigüedad Acumulada 90 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual |
|
|
|
msgid "Cumul Amount Residual" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Monto Residual Acumulado" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance |
|
|
|
msgid "Cumul Balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Saldo Acumulado" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current |
|
|
|
msgid "Cumul Current" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Acumulación Actual" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older |
|
|
|
msgid "Cumul Older" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Acumulación Anterior" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48 |
|
|
@ -721,7 +723,7 @@ msgstr "Moneda" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name |
|
|
|
msgid "Currency Name" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Nombre de la Moneda" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26 |
|
|
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Fecha a" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due |
|
|
|
msgid "Date Due" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Fecha de Vencimiento" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from |
|
|
@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "Saldo final" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
|
msgid "Ending blance cur." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moneda del saldo final." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177 |
|
|
@ -1025,23 +1027,23 @@ msgstr "Exportar a XLSX" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids |
|
|
|
msgid "Filter Account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filtrar Cuenta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids |
|
|
|
msgid "Filter Analytic Tag" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filtrar Etiqueta Analítica" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids |
|
|
|
msgid "Filter Cost Center" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filtrar Centro de Costos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids |
|
|
|
msgid "Filter Journal" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filtrar Diario" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids |
|
|
@ -1049,7 +1051,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids |
|
|
|
msgid "Filter Partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filtrar Socio" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids |
|
|
@ -1090,25 +1092,25 @@ msgstr "Filtrar socios" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual |
|
|
|
msgid "Final Amount Residual" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Filtrar Monto Residual" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual_currency |
|
|
|
msgid "Final Amount Residual Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moneda del Monto Residual Final" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due |
|
|
|
msgid "Final Amount Total Due" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Monto Final Total Adeudado" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_total_due_currency |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_total_due_currency |
|
|
|
msgid "Final Amount Total Due Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moneda del Monto Final Total Adeudado" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance |
|
|
@ -1116,7 +1118,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance |
|
|
|
msgid "Final Balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Saldo Final" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_balance_foreign_currency |
|
|
@ -1124,19 +1126,19 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__final_balance_foreign_currency |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__final_balance_foreign_currency |
|
|
|
msgid "Final Balance Foreign Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moneda Extranjera del Saldo Final" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_credit |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_credit |
|
|
|
msgid "Final Credit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Crédito Final" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__final_debit |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__final_debit |
|
|
|
msgid "Final Debit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Débito Final" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency |
|
|
@ -1207,7 +1209,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__group_option |
|
|
|
msgid "Group Option" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Opción de Grupo" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option |
|
|
@ -1230,12 +1232,12 @@ msgstr "Ocultar" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__hide_account_at_0 |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_account_at_0 |
|
|
|
msgid "Hide Account At 0" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ocultar Cuenta En 0" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__hide_line |
|
|
|
msgid "Hide Line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ocultar Línea" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 |
|
|
@ -1316,6 +1318,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped |
|
|
|
msgid "If set moves are not grouped by partner in any case" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Si los movimientos configurados no están agrupados por un socio en cualquier " |
|
|
|
"caso" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
@ -1331,7 +1335,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance |
|
|
|
msgid "Initial Balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Saldo Inicial" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_balance_foreign_currency |
|
|
@ -1339,19 +1343,19 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__initial_balance_foreign_currency |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__initial_balance_foreign_currency |
|
|
|
msgid "Initial Balance Foreign Currency" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moneda Extranjera del Saldo Inicial" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_credit |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_credit |
|
|
|
msgid "Initial Credit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Crédito Inicial" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__initial_debit |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_partner__initial_debit |
|
|
|
msgid "Initial Debit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Débito Inicial" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:169 |
|
|
@ -1367,12 +1371,12 @@ msgstr "Saldo inicial" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
|
msgid "Initial blance cur." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Moneda del saldo inicial." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_account__is_partner_account |
|
|
|
msgid "Is Partner Account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Es una Cuenta de Socio" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:66 |
|
|
@ -1437,7 +1441,7 @@ msgstr "Diarios" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__label |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__label |
|
|
|
msgid "Label" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Etiqueta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update |
|
|
@ -1578,17 +1582,17 @@ msgstr "Limitar niveles de jerarquía" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__line_ids |
|
|
|
msgid "Line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Línea" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__matching_number |
|
|
|
msgid "Matching Number" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Número Coincidente" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__move_id |
|
|
|
msgid "Move" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Movimiento" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__move_line_id |
|
|
@ -1600,7 +1604,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__move_line_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__move_line_ids |
|
|
|
msgid "Move Line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Movimiento de Línea" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target |
|
|
@ -1681,7 +1685,7 @@ msgstr "Sin límite" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "No partner allocated" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ningún socio asignado" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:66 |
|
|
@ -1721,7 +1725,7 @@ msgstr "Mayor" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__only_posted_moves |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__only_posted_moves |
|
|
|
msgid "Only Posted Moves" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Solo Movimientos Publicados" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:13 |
|
|
@ -1770,12 +1774,12 @@ msgstr "Inicial" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard |
|
|
|
msgid "Other options" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Otras opciones" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__parent_id |
|
|
|
msgid "Parent" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Padre" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:20 |
|
|
@ -1816,7 +1820,7 @@ msgstr "Saldo Acumulado de Empresa" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id |
|
|
|
msgid "Partner ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ID del Padre" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:166 |
|
|
@ -1843,7 +1847,7 @@ msgstr "Saldo final de empresa" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped |
|
|
|
msgid "Partner ungrouped" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Socio desagrupado" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__payable_accounts_only |
|
|
@ -1855,32 +1859,32 @@ msgstr "Sólo cuentas a pagar" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_120_days |
|
|
|
msgid "Percent Age 120 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Porcentaje de Antigüedad 120 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_30_days |
|
|
|
msgid "Percent Age 30 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Porcentaje de Antigüedad 30 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_60_days |
|
|
|
msgid "Percent Age 60 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Porcentaje de Antigüedad 60 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_age_90_days |
|
|
|
msgid "Percent Age 90 Days" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Porcentaje de Antigüedad 90 Días" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_current |
|
|
|
msgid "Percent Current" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Porcentaje Actual" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__percent_older |
|
|
|
msgid "Percent Older" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Porcentaje Anterior" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:168 |
|
|
@ -1894,7 +1898,7 @@ msgstr "Porcentajes" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__period_balance |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__period_balance |
|
|
|
msgid "Period Balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Saldo del Período" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:34 |
|
|
@ -1959,7 +1963,7 @@ msgstr "Referencia" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__report_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__report_id |
|
|
|
msgid "Report" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Reporte" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_partner__report_account_id |
|
|
@ -1968,7 +1972,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__report_account_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__report_account_id |
|
|
|
msgid "Report Account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Reporte de Cuenta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_ids |
|
|
@ -1976,25 +1980,25 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_journal_ledger_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_journal_ledger_id |
|
|
|
msgid "Report Journal Ledger" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Reporte del Libro Mayor del Diario" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_journal_ledger_tax_line_ids |
|
|
|
msgid "Report Journal Ledger Tax Line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Reporte de Línea de Impuesto del Libro Mayor del Diario" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_move_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__report_move_id |
|
|
|
msgid "Report Move" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Reporte del Movimiento" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_move_line_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move__report_move_line_ids |
|
|
|
msgid "Report Move Line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Reporte de Línea del Movimiento" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__report_partner_id |
|
|
@ -2002,18 +2006,18 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__report_partner_id |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__report_partner_id |
|
|
|
msgid "Report Partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Reporte de Socio" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__report_tax_id |
|
|
|
msgid "Report Tax" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Reporte de Impuesto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__report_tax_line_ids |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal__report_tax_line_ids |
|
|
|
msgid "Report Tax Line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Reporte de Línea de Impuesto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:21 |
|
|
@ -2029,7 +2033,7 @@ msgstr "Remanente" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__sequence |
|
|
|
msgid "Sequence" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Secuencia" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86 |
|
|
@ -2045,12 +2049,12 @@ msgstr "Mostrar" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_analytic_tags |
|
|
|
msgid "Show Analytic Tags" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Mostrar Etiquetas Analíticas" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__show_cost_center |
|
|
|
msgid "Show Cost Center" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Mostrar Centro de Costos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__show_move_line_details |
|
|
@ -2086,7 +2090,7 @@ msgstr "Mostrar Moneda Extranjera" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__sort_option |
|
|
|
msgid "Sort Option" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ordenar Opciones" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option |
|
|
@ -2163,7 +2167,7 @@ msgstr "Saldo de Impuestos" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_code |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_code |
|
|
|
msgid "Tax Code" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Código de Impuesto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131 |
|
|
@ -2184,7 +2188,7 @@ msgstr "Impuesto Débito" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__tax_detail |
|
|
|
msgid "Tax Detail" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Detalle de Impuesto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: selection:report_vat_report,based_on:0 |
|
|
@ -2195,13 +2199,13 @@ msgstr "Grupo de impuestos" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_tax__tax_id |
|
|
|
msgid "Tax ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ID de Impuesto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_journal_tax_line__tax_name |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__tax_name |
|
|
|
msgid "Tax Name" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Nombre de Impuesto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: selection:report_vat_report,based_on:0 |
|
|
@ -2223,22 +2227,22 @@ msgstr "Impuestos" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__taxes_description |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__taxes_description |
|
|
|
msgid "Taxes Description" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Descripción de Impuestos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxgroup_id |
|
|
|
msgid "Taxgroup" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Grupo de Impuestos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report_taxtag__taxtag_id |
|
|
|
msgid "Taxtag" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Etiqueta de Impuesto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__taxtags_ids |
|
|
|
msgid "Taxtags" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Etiquetas de Impuestos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:187 |
|
|
@ -2409,162 +2413,162 @@ msgstr "o" |
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx |
|
|
|
msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx |
|
|
|
msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx |
|
|
|
msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx |
|
|
|
msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report.a_f_r.report_open_items_xlsx" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx |
|
|
|
msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx |
|
|
|
msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx |
|
|
|
msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance |
|
|
|
msgid "report_aged_partner_balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_aged_partner_balance" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account |
|
|
|
msgid "report_aged_partner_balance_account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_aged_partner_balance_account" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line |
|
|
|
msgid "report_aged_partner_balance_line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_aged_partner_balance_line" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line |
|
|
|
msgid "report_aged_partner_balance_move_line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_aged_partner_balance_move_line" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner |
|
|
|
msgid "report_aged_partner_balance_partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_aged_partner_balance_partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger |
|
|
|
msgid "report_general_ledger" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_general_ledger" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account |
|
|
|
msgid "report_general_ledger_account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_general_ledger_account" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line |
|
|
|
msgid "report_general_ledger_move_line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_general_ledger_move_line" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner |
|
|
|
msgid "report_general_ledger_partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_general_ledger_partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger |
|
|
|
msgid "report_journal_ledger" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_journal_ledger" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal |
|
|
|
msgid "report_journal_ledger_journal" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_journal_ledger_journal" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line |
|
|
|
msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_journal_ledger_journal_tax_line" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move |
|
|
|
msgid "report_journal_ledger_move" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_journal_ledger_move" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line |
|
|
|
msgid "report_journal_ledger_move_line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_journal_ledger_move_line" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line |
|
|
|
msgid "report_journal_ledger_report_tax_line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_journal_ledger_report_tax_line" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items |
|
|
|
msgid "report_open_items" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_open_items" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account |
|
|
|
msgid "report_open_items_account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_open_items_account" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line |
|
|
|
msgid "report_open_items_move_line" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_open_items_move_line" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner |
|
|
|
msgid "report_open_items_partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_open_items_partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance |
|
|
|
msgid "report_trial_balance" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_trial_balance" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account |
|
|
|
msgid "report_trial_balance_account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_trial_balance_account" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner |
|
|
|
msgid "report_trial_balance_partner" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_trial_balance_partner" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report |
|
|
|
msgid "report_vat_report" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_vat_report" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax |
|
|
|
msgid "report_vat_report_tax" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_vat_report_tax" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag |
|
|
|
msgid "report_vat_report_taxtag" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "report_vat_report_taxtag" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal |
|
|
|