From 65ddc888935ebbe9a9415d202242498819d4d395 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Castro Silva Date: Sat, 15 Dec 2018 18:13:10 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 90.2% (268 of 297 strings) Translation: account-financial-reporting-10.0/account-financial-reporting-10.0-account_financial_report_qweb Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-10-0/account-financial-reporting-10-0-account_financial_report_qweb/pt/ --- account_financial_report_qweb/i18n/pt.po | 187 ++++++++++++----------- 1 file changed, 94 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/account_financial_report_qweb/i18n/pt.po b/account_financial_report_qweb/i18n/pt.po index ad7dab8b..1b3228b5 100644 --- a/account_financial_report_qweb/i18n/pt.po +++ b/account_financial_report_qweb/i18n/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-23 15:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 15:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-16 18:58+0000\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 3.2.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Nome da Conta" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:113 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Account at 0 filter" msgstr "Filtro de conta com saldo 0" @@ -109,9 +109,8 @@ msgstr "Código da conta" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_group_id -#, fuzzy msgid "Account group id" -msgstr "Id de Conta" +msgstr "Id de grupo de conta" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id @@ -138,9 +137,8 @@ msgstr "Tipo de conta" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_child_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_compute_account_ids -#, fuzzy msgid "Accounts" -msgstr "Conta" +msgstr "Contas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize @@ -151,25 +149,25 @@ msgstr "Ativar centralização" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days msgid "Age 120 days" -msgstr "Idade 120 dias" +msgstr "Antig. 120 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days msgid "Age 30 days" -msgstr "Idade 30 dias" +msgstr "Antig. 30 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days msgid "Age 60 days" -msgstr "Idade 60 dias" +msgstr "Antig. 60 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days msgid "Age 90 days" -msgstr "Idade 90 dias" +msgstr "Antig. 90 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -177,7 +175,7 @@ msgid "" "Age ≤ 120\n" " d." msgstr "" -"Antiguidade ≤ 120\n" +"Antig. ≤ 120\n" " d." #. module: account_financial_report_qweb @@ -185,7 +183,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:110 #, python-format msgid "Age ≤ 120 d." -msgstr "Antiguidade ≤ 120 d." +msgstr "Antig. ≤ 120 d." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -193,7 +191,7 @@ msgid "" "Age ≤ 30\n" " d." msgstr "" -"Antiguidade ≤ 30\n" +"Antig. ≤ 30\n" " d." #. module: account_financial_report_qweb @@ -201,7 +199,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:89 #, python-format msgid "Age ≤ 30 d." -msgstr "Antiguidade ≤ 30 d." +msgstr "Antig. ≤ 30 d." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -209,7 +207,7 @@ msgid "" "Age ≤ 60\n" " d." msgstr "" -"Antiguidade ≤ 60\n" +"Antig. ≤ 60\n" " d." #. module: account_financial_report_qweb @@ -217,7 +215,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:96 #, python-format msgid "Age ≤ 60 d." -msgstr "Antiguidade ≤ 60 d." +msgstr "Antig. ≤ 60 d." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -225,7 +223,7 @@ msgid "" "Age ≤ 90\n" " d." msgstr "" -"Antiguidade ≤ 90\n" +"Antig. ≤ 90\n" " d." #. module: account_financial_report_qweb @@ -233,7 +231,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:103 #, python-format msgid "Age ≤ 90 d." -msgstr "Antiguidade ≤ 90 d." +msgstr "Antig. ≤ 90 d." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19 @@ -269,7 +267,7 @@ msgstr "Todos" #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Entries" -msgstr "Todos os lançamentos" +msgstr "Todos os Lançamentos" #. module: account_financial_report_qweb #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 @@ -277,7 +275,7 @@ msgstr "Todos os lançamentos" #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Posted Entries" -msgstr "Todos os lançamentos publicados" +msgstr "Todos os Lançamentos Publicados" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131 @@ -309,7 +307,7 @@ msgstr "Todos os lançamentos publicados" #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:82 #, python-format msgid "Amount Currency" -msgstr "Valor na moeda" +msgstr "Valor na Moeda" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:68 @@ -356,25 +354,25 @@ msgstr "Saldo" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes msgid "Base Amount" -msgstr "Valor base" +msgstr "Valor Base" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:124 #, python-format msgid "Base Balance" -msgstr "Saldo da base" +msgstr "Saldo Base" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:118 #, python-format msgid "Base Credit" -msgstr "Crédito base" +msgstr "Crédito Base" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:112 #, python-format msgid "Base Debit" -msgstr "Débito base" +msgstr "Débito Base" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance @@ -413,7 +411,7 @@ msgstr "Centralizar" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Centralize filter" -msgstr "Centralizar filtro" +msgstr "Filtro de centralização" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized @@ -429,9 +427,8 @@ msgstr "Lançamentos Centralizados" #. module: account_financial_report_qweb #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 -#, fuzzy msgid "Child Accounts" -msgstr "Filtros de contas" +msgstr "Contas Descendentes" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:24 @@ -476,9 +473,8 @@ msgstr "Id da empresa" #. module: account_financial_report_qweb #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 -#, fuzzy msgid "Computed Accounts" -msgstr "Filtros de contas" +msgstr "Contas Calculadas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on @@ -493,6 +489,15 @@ msgid "" "grouping.\n" " " msgstr "" +"Contas Calculadas: Usar quando o grupo de contas tem códigos\n" +" que representam prefixos das contas efetivas.\n" +"\n" +" Contas Descendentes: Usar quando os seus grupos de contas são " +"hierárquicos.\n" +"\n" +" Sem hierarquia: Usar para apresentar apenas as contas sem qualquer " +"agrupamento.\n" +" " #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines @@ -592,22 +597,22 @@ msgstr "Crédito" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days msgid "Cumul age 120 days" -msgstr "Idade acumulada 120 dias" +msgstr "Antig. acum. 120 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days msgid "Cumul age 30 days" -msgstr "Idade acumulada 30 dias" +msgstr "Ant. acum. 30 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days msgid "Cumul age 60 days" -msgstr "Idade acumulada 60 dias" +msgstr "Antig. acum. 60 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days msgid "Cumul age 90 days" -msgstr "Idade acumulada 90 dias" +msgstr "Antig. acum. 90 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual @@ -653,14 +658,14 @@ msgstr "Moeda" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Cur. Original" -msgstr "Moeda original" +msgstr "Moeda Original" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:50 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Cur. Residual" -msgstr "Moeda do valor em aberto" +msgstr "Moeda do Valor em Aberto" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:88 @@ -763,7 +768,7 @@ msgstr "Período" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "Date range filter" -msgstr "Filtro de intervalo de data" +msgstr "Filtro de período" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to @@ -831,7 +836,7 @@ msgstr "Descrição" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name msgid "Display Name" -msgstr "Exibir nome" +msgstr "Nome a Exibir" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency @@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Exportar XLSX" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids msgid "Filter account ids" -msgstr "Ids de filtro de conta" +msgstr "Filtro de ids de contas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids @@ -954,24 +959,22 @@ msgstr "Ids de filtro de conta" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard msgid "Filter accounts" -msgstr "Filtros de contas" +msgstr "Filtro de contas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_analytic_tag_ids -#, fuzzy msgid "Filter analytic tag ids" -msgstr "Ids de filtro de conta" +msgstr "Filtro de ids de etiq. analíticas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard -#, fuzzy msgid "Filter analytic tags" -msgstr "Ids de filtro de conta" +msgstr "Filtro de etiq. analíticas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids msgid "Filter cost center ids" -msgstr "Ids de filtro de centro de custo" +msgstr "Filtro de ids de centros de custo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids @@ -982,16 +985,14 @@ msgstr "Filtro de centros de custo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_journal_ids -#, fuzzy msgid "Filter journal ids" -msgstr "Ids. de relatórios de Diário" +msgstr "Filtro de ids de diários" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids -#, fuzzy msgid "Filter journals" -msgstr "Filtros de contas" +msgstr "Filtro de diários" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids @@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "Filtros de contas" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids msgid "Filter partner ids" -msgstr "Ids de filtro de parceiro" +msgstr "Filtro de ids de parceiros" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "Assistente ao relatório extrato geral das contas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx msgid "General Ledger XLSX" -msgstr "Extrato geral das contas XLSX" +msgstr "Extrato geral das contas XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgid "" "General Ledger can be computed only if selected company have only one " "unaffected earnings account." msgstr "" -"O Extrato geral das contas apenas pode ser calculado, se a empresa " +"O Extrato geral das contas apenas pode ser calculado se a empresa " "seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos." #. module: account_financial_report_qweb @@ -1154,7 +1155,6 @@ msgstr "Ocultar" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_at_0 -#, fuzzy msgid "Hide account at 0" msgstr "Ocultar conta com saldo zero" @@ -1166,27 +1166,25 @@ msgstr "Ocultar conta com saldo final zero" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0 -#, fuzzy msgid "Hide accounts at 0" msgstr "Ocultar conta com saldo zero" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_hide_line -#, fuzzy msgid "Hide line" -msgstr "Ocultar" +msgstr "Ocultar linha" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level msgid "Hierarchy Levels to display" -msgstr "" +msgstr "Níveis Hierárquicos a Apresentar" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on msgid "Hierarchy On" -msgstr "" +msgstr "Ativar Hierarquia" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id @@ -1218,7 +1216,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized @@ -1374,7 +1372,7 @@ msgstr "Rótulo" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificação em" +msgstr "Última Modificação em" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid @@ -1405,7 +1403,7 @@ msgstr "Última modificação em" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Última atualização em" +msgstr "Última Atualização por" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date @@ -1436,7 +1434,7 @@ msgstr "Última atualização em" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Última atualização por" +msgstr "Última Atualização em" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level @@ -1446,9 +1444,9 @@ msgstr "Nível" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:118 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Level %s" -msgstr "Nível" +msgstr "Nível %s" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:117 @@ -1457,12 +1455,12 @@ msgstr "Nível" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "Limit hierarchy levels" -msgstr "" +msgstr "Limitar níveis hierárquicos" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids msgid "Line ids" -msgstr "Ids de Linha" +msgstr "Ids de linha" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matching_number @@ -1540,14 +1538,14 @@ msgstr "Não agrupar" #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "No hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Sem hierarquia" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:119 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "No limit" -msgstr "" +msgstr "Sem limite" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:756 @@ -1613,17 +1611,17 @@ msgstr "Balancete de auditoria de parceiros" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard msgid "Open Items Report Wizard" -msgstr "Ajuda ao relatório de Balancete de auditoria de parceiros" +msgstr "Assistente de Balancete de Auditoria de Parceiros" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx msgid "Open Items XLSX" -msgstr "Items em aberto XLSX" +msgstr "Items em Aberto XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id msgid "Open items id" -msgstr "Id de Items em aberto" +msgstr "Id de items em aberto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view @@ -1639,9 +1637,8 @@ msgstr "Total" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_parent_id -#, fuzzy msgid "Parent id" -msgstr "Percentagem antiga" +msgstr "Id do ascendente" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:24 @@ -1676,13 +1673,13 @@ msgstr "Saldo acumulado de antiguidade de parceiro" #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:171 #, python-format msgid "Partner Initial balance" -msgstr "Saldo inicial de parceiro" +msgstr "Saldo Inicial de parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:230 #, python-format msgid "Partner cumul aged balance" -msgstr "Idade acumulada do saldo do parceiro" +msgstr "Saldo de antig. acumul. do parceiro" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:183 @@ -1721,32 +1718,32 @@ msgstr "Apenas contas a pagar" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days msgid "Percent age 120 days" -msgstr "Percentagem a 120 dias" +msgstr "Percent. antig. 120 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days msgid "Percent age 30 days" -msgstr "Percentagem a 30 dias" +msgstr "Percent. antig. 30 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days msgid "Percent age 60 days" -msgstr "Percentagem a 60 dias" +msgstr "Percent. antig. 60 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days msgid "Percent age 90 days" -msgstr "Percentagem a 90 dias" +msgstr "Percent. antig. 90 dias" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current msgid "Percent current" -msgstr "Percentagem corrente" +msgstr "Percent. corrente" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older msgid "Percent older" -msgstr "Percentagem antiga" +msgstr "Percent. mais antiga" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:173 @@ -1762,9 +1759,9 @@ msgstr "Percentagens" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_period_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_period_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Period balance" -msgstr "Saldo base" +msgstr "Saldo do período" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view @@ -1799,7 +1796,9 @@ msgstr "Apenas conta a receber" msgid "" "Ref -\n" " Label" -msgstr "Rótulo" +msgstr "" +"Ref -\n" +" Rótulo" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74 @@ -1809,7 +1808,7 @@ msgstr "Rótulo" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header #, python-format msgid "Ref - Label" -msgstr "Rótulo" +msgstr "Ref - Rótulo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id @@ -1865,7 +1864,7 @@ msgstr "Ids. de relatórios de movimento" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids msgid "Report move line ids" -msgstr "Ids. de relatórios das linhas de movimento" +msgstr "Ids. das linhas de movimento do relatório" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id @@ -1879,7 +1878,7 @@ msgstr "Id do relatório do parceiro" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids msgid "Report tax line ids" -msgstr "Ids linhas do relatório de imposto" +msgstr "Ids das linhas de imposto do relatório" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25 @@ -1915,7 +1914,7 @@ msgstr "Mostrar" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Show analytic tags" -msgstr "" +msgstr "Mostrar etiquetas analíticas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center @@ -1966,7 +1965,7 @@ msgstr "Data inicial" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move @@ -1974,7 +1973,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move msgid "Target Moves" -msgstr "Movimentos alvo" +msgstr "Movimentos Alvo" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129 @@ -2070,7 +2069,7 @@ msgstr "Descrição dos impostos" #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:91 #, python-format msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "O nível hierárquico a filtrar tem que ser superior a 0." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters @@ -2114,7 +2113,7 @@ msgid "" "Trial Balance can be computed only if selected company have only one " "unaffected earnings account." msgstr "" -"O Balancete de verificação apenas pode ser calculado, se a empresa " +"O Balancete de verificação apenas pode ser calculado se a empresa " "seleccionada só tiver uma conta de lucros não distribuídos." #. module: account_financial_report_qweb @@ -2154,6 +2153,8 @@ msgid "" "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts " "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" msgstr "" +"Quando esta opção é ativada, o balancete não mostrará contas cujo saldo " +"inicial = débito = crédito = saldo final = 0" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name