diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/es.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..78820c7d --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/es.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_financial_report_horizontal +# +# Translators: +# Pedro M. Baeza , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report +msgid "Account Report" +msgstr "Informe de cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_horizontal.report_financial +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_horizontal.report_financial +msgid "Credit" +msgstr "Haber" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_horizontal.report_financial +msgid "Debit" +msgstr "Debe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_horizontal.report_financial +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_report_account_report_financial +msgid "report.account.report_financial" +msgstr "report.account.report_financial" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/fr.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..f61c403e --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_financial_report_horizontal +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report +msgid "Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_horizontal.report_financial +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_horizontal.report_financial +msgid "Credit" +msgstr "Crédit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_horizontal.report_financial +msgid "Debit" +msgstr "Débit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_horizontal.report_financial +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_report_account_report_financial +msgid "report.account.report_financial" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_qweb/i18n/es.po b/account_financial_report_qweb/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..110b7dee --- /dev/null +++ b/account_financial_report_qweb/i18n/es.po @@ -0,0 +1,1386 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_financial_report_qweb +# +# Translators: +# Pedro M. Baeza , 2016 +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:27 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:26 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25 +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_account +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:66 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:56 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:71 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters +#, python-format +msgid "Account balance at 0 filter" +msgstr "Filtro de saldo contable a 0" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_account_id +msgid "Account id" +msgstr "Cuenta" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_ids +msgid "Account ids" +msgstr "Cuentas" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize +msgid "Activate centralization" +msgstr "Activar centralización" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days +msgid "Age 120 days" +msgstr "Edad 120 días" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days +msgid "Age 30 days" +msgstr "Edad 30 días" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days +msgid "Age 60 days" +msgstr "Edad 60 días" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days +msgid "Age 90 days" +msgstr "Edad 90 días" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:54 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:110 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#, python-format +msgid "Age ≤ 120 d." +msgstr "Edad <= 120 d." + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:36 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:89 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#, python-format +msgid "Age ≤ 30 d." +msgstr "Edad <= 30 d." + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:42 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:96 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#, python-format +msgid "Age ≤ 60 d." +msgstr "Edad <= 60 d." + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:48 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:103 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#, python-format +msgid "Age ≤ 90 d." +msgstr "Edad <= 90 d." + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb +#, python-format +msgid "Aged Partner Balance" +msgstr "Calidad de la deuda" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard +msgid "Aged Partner Balance Wizard" +msgstr "Asistente de informe de calidad de la deuda" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx +msgid "Aged Partner Balance XLSX" +msgstr "Calidad de la deuda en XLSX" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 +#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0 +#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 +#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "Todos los asientos" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 +#: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0 +#: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 +#: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos los asientos asentados" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:65 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:55 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:70 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters +#, python-format +msgid "All entries" +msgstr "Todos los asientos" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:64 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:54 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:69 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters +#, python-format +msgid "All posted entries" +msgstr "Todos los asientos asentados" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:53 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#, python-format +msgid "Amount cur." +msgstr "Imp. moneda" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency +msgid "Amount currency" +msgstr "Importe en moneda" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual +msgid "Amount residual" +msgstr "Importe restante" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency +msgid "Amount residual currency" +msgstr "Importe restante en moneda" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due +msgid "Amount total due" +msgstr "Importe total deuda" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency +msgid "Amount total due currency" +msgstr "Importe total deuda en moneda" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize +msgid "Centralize" +msgstr "Centralizar" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:68 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters +#, python-format +msgid "Centralize filter" +msgstr "Filtro de centralizado" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized +msgid "Centralized" +msgstr "Centralizado" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1102 +#, python-format +msgid "Centralized Entries" +msgstr "Asientos centralizados" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:24 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_code +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_code +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id +msgid "Company id" +msgstr "Compañía" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:30 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#, python-format +msgid "Cost center" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:40 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:34 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:54 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_credit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_credit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_credit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header +#, python-format +msgid "Credit" +msgstr "Haber" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days +msgid "Cumul age 120 days" +msgstr "Edad acumulado 120 días" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days +msgid "Cumul age 30 days" +msgstr "Edad acumulado 30 días" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days +msgid "Cumul age 60 days" +msgstr "Edad acumulado 60 días" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days +msgid "Cumul age 90 days" +msgstr "Edad acumulado 90 días" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual +msgid "Cumul amount residual" +msgstr "Importe acumulado restante" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance +msgid "Cumul balance" +msgstr "Saldo acumulado" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current +msgid "Cumul current" +msgstr "Actual acumulado" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older +msgid "Cumul older" +msgstr "Acumulado más antiguo" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:46 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#, python-format +msgid "Cumul. Bal." +msgstr "Saldo acum." + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:52 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:39 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines +#, python-format +msgid "Cur." +msgstr "Mon." + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:40 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines +#, python-format +msgid "Cur. Original" +msgstr "Mon. original" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:44 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines +#, python-format +msgid "Cur. Residual" +msgstr "Mon, restante" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_currency_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_currency_name +msgid "Currency name" +msgstr "Nombre de la moneda" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:30 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:82 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_current +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_current +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#, python-format +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:69 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:24 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:23 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_date_at +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at +msgid "Date at" +msgstr "En la fecha" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:52 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters +#, python-format +msgid "Date at filter" +msgstr "Filtro para la fecha" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due +msgid "Date due" +msgstr "Fecha vencimiento" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from +msgid "Date from" +msgstr "Desde fecha" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id +msgid "Date range" +msgstr "Rango de fecha" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:61 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:66 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters +#, python-format +msgid "Date range filter" +msgstr "Filtro de rango de fecha" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to +msgid "Date to" +msgstr "Hasta fecha" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:34 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:30 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:50 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_debit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_debit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_debit +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header +#, python-format +msgid "Debit" +msgstr "Debe" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a mostrar" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:29 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines +#, python-format +msgid "Due date" +msgstr "Fecha vencimiento" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:139 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:109 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:38 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:58 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_ending_cumul +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header +#, python-format +msgid "Ending balance" +msgstr "Saldo final" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:25 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:24 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_entry +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines +#, python-format +msgid "Entry" +msgstr "Asiento" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard +msgid "Export PDF" +msgstr "Exportar a PDF" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard +msgid "Export XLSX" +msgstr "Exportar a XLSX" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids +msgid "Filter account ids" +msgstr "Filtro de cuentas" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids +msgid "Filter accounts" +msgstr "Filtrar cuentas" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids +msgid "Filter cost center ids" +msgstr "Filtro de cuentas analíticas" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids +msgid "Filter cost centers" +msgstr "Filtrar cuentas analíticas" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids +msgid "Filter partner ids" +msgstr "Filtro de empresas" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids +msgid "Filter partners" +msgstr "Filtrar empresas" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual +msgid "Final amount residual" +msgstr "Importe final restante" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance +msgid "Final balance" +msgstr "Saldo final" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit +msgid "Final credit" +msgstr "Haber final" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit +msgid "Final debit" +msgstr "Debe final" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters +msgid "From:" +msgstr "Desde:" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:62 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:67 +#, python-format +msgid "From: %s To: %s" +msgstr "Desde %s hasta %s" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_fy_start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date +msgid "Fy start date" +msgstr "Fecha inicio ejercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb +#, python-format +msgid "General Ledger" +msgstr "Libro mayor" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard +msgid "General Ledger Report Wizard" +msgstr "Asistente de informe de libro mayor" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx +msgid "General Ledger XLSX" +msgstr "Libro mayor XLSX" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard +msgid "" +"General Ledger can be computed only if selected company have only one " +"unaffected earnings account." +msgstr "" +"El libro mayor puede ser calculado sólo si la compañía seleccionada tiene " +"sólo una cuenta de ingresos sin afectar." + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id +msgid "General ledger id" +msgstr "Libro mayor" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_has_second_currency +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_has_second_currency +msgid "Has second currency" +msgstr "Tiene segunda moneda" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:67 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:57 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters +#, python-format +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_balance_at_0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_balance_at_0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_balance_at_0 +msgid "Hide account balance at 0" +msgstr "Ocultar saldo cuando sea 0" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0 +msgid "Hide account ending balance at 0" +msgstr "Ocultar saldo final cuando sea 0" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized +msgid "" +"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " +"webkit one only), only centralized amounts per period." +msgstr "" +"Si está marcado, no se mostrarán detalles en el informe de libro mayor (el " +"de OCA sólo). Sólo importes centralizados por periodo." + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:98 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:114 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:26 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:46 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header +#, python-format +msgid "Initial balance" +msgstr "Saldo inicial" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit +msgid "Initial credit" +msgstr "Haber inicial" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit +msgid "Initial debit" +msgstr "Debe inicial" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account +msgid "Is partner account" +msgstr "Es una cuenta de empresa" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:26 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:25 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_journal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_journal +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_journal +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines +#, python-format +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_label +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última modificación por" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids +msgid "Line ids" +msgstr "Líneas" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matching_number +msgid "Matching number" +msgstr "Asiento de conciliación" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_move_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id +msgid "Move line id" +msgstr "Apunte contable" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_move_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids +msgid "Move line ids" +msgstr "Apuntes contables" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:69 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters +#, python-format +msgid "No" +msgstr "No" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:606 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:865 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:283 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:529 +#, python-format +msgid "No partner allocated" +msgstr "Sin empresa asignada" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account +msgid "Not only one unaffected earnings account" +msgstr "Existe más de una cuenta de ingresos sin afectar" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports +msgid "OCA accounting reports" +msgstr "Informes financieros OCA" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:60 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:117 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_older +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_older +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#, python-format +msgid "Older" +msgstr "Más antiguo" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_only_posted_moves +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves +msgid "Only posted moves" +msgstr "Sólo asientos asentados" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb +#, python-format +msgid "Open Items" +msgstr "Efectos abiertos" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard +msgid "Open Items Report Wizard" +msgstr "Asistente de informe de efectos abiertos" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx +msgid "Open Items XLSX" +msgstr "Efectos abiertos XLSX" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id +msgid "Open items id" +msgstr "Efectos abiertos" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines +#, python-format +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:24 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:28 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:27 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:45 +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_partner +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header +#, python-format +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:230 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_partner_ending_cumul +#, python-format +msgid "Partner cumul aged balance" +msgstr "Saldo acumulado de empresa por edad" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:136 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:106 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_ending_cumul +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul +#, python-format +msgid "Partner ending balance" +msgstr "Saldo final empresa" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id +msgid "Partner id" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids +msgid "Partner ids" +msgstr "Empresas" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_payable_accounts_only +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only +msgid "Payable accounts only" +msgstr "Sólo cuentas a pagar" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days +msgid "Percent age 120 days" +msgstr "Porcentaje <= 120 días" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days +msgid "Percent age 30 days" +msgstr "Porcentaje <= 30 días" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days +msgid "Percent age 60 days" +msgstr "Porcentaje <= 60 días" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days +msgid "Percent age 90 days" +msgstr "Porcentaje <= 90 días" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current +msgid "Percent current" +msgstr "Porcentaje actual" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older +msgid "Percent older" +msgstr "Porcentaje más antiguo" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:173 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:215 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_account_ending_cumul +#, python-format +msgid "Percents" +msgstr "Porcentajes" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:33 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#, python-format +msgid "Rec." +msgstr "Conc." + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_receivable_accounts_only +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only +msgid "Receivable accounts only" +msgstr "Sólo cuentas a pagar" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:29 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:28 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines +#, python-format +msgid "Ref - Label" +msgstr "Referencia" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_report_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id +msgid "Report account id" +msgstr "Cuenta de informe" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id +msgid "Report id" +msgstr "Informe" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_report_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id +msgid "Report partner id" +msgstr "Empresa de informe" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:34 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_lines_header +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_move_lines +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines +#, python-format +msgid "Residual" +msgstr "Restante" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:67 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:57 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:72 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters +#, python-format +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center +msgid "Show cost center" +msgstr "Mostrar cuenta analítica" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details +msgid "Show move line details" +msgstr "Mostrar detalles de los apuntes contables" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details +msgid "Show partner details" +msgstr "Mostrar detalles de la empresa" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move +msgid "Target Moves" +msgstr "Apuntes a listar" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:63 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:53 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:68 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters +#, python-format +msgid "Target moves filter" +msgstr "Filtro de apuntes a listar" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:166 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:208 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_qweb_account_ending_cumul +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb +#, python-format +msgid "Trial Balance" +msgstr "Balance de sumas y saldos" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard +msgid "Trial Balance Report Wizard" +msgstr "Asistente de informe de balance de sumas y saldos" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx +msgid "Trial Balance XLSX" +msgstr "Sumas y saldos XLSX" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard +msgid "" +"Trial Balance can be computed only if selected company have only one " +"unaffected earnings account." +msgstr "" +"El balance de sumas y saldos sólo puede ser calculado si la compañía " +"seleccionado tiene una sola cuenta de ingresos sin afectar." + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account +msgid "Unaffected earnings account" +msgstr "Cuenta de ingresos sin afectar" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0 +#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0 +#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0 +msgid "" +"Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0." +" If partners are filtered, debits and credits totals will not match the " +"trial balance." +msgstr "" +"Use este filtro para ocultar una cuenta o una empresa con el saldo final a " +"0. Si se filtran las empresas, los debe y haber totales no casarán con el " +"del saldo del balance." + +#. module: account_financial_report_qweb +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:69 +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_qweb_filters +#, python-format +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard +msgid "or" +msgstr "o" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb +msgid "report_aged_partner_balance_qweb" +msgstr "report_aged_partner_balance_qweb" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account +msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account" +msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line +msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line" +msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line +msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line" +msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner +msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner" +msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb +msgid "report_general_ledger_qweb" +msgstr "report_general_ledger_qweb" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account +msgid "report_general_ledger_qweb_account" +msgstr "report_general_ledger_qweb_account" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line +msgid "report_general_ledger_qweb_move_line" +msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner +msgid "report_general_ledger_qweb_partner" +msgstr "report_general_ledger_qweb_partner" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb +msgid "report_open_items_qweb" +msgstr "report_open_items_qweb" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account +msgid "report_open_items_qweb_account" +msgstr "report_open_items_qweb_account" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line +msgid "report_open_items_qweb_move_line" +msgstr "report_open_items_qweb_move_line" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner +msgid "report_open_items_qweb_partner" +msgstr "report_open_items_qweb_partner" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb +msgid "report_trial_balance_qweb" +msgstr "report_trial_balance_qweb" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account +msgid "report_trial_balance_qweb_account" +msgstr "report_trial_balance_qweb_account" + +#. module: account_financial_report_qweb +#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner +msgid "report_trial_balance_qweb_partner" +msgstr "report_trial_balance_qweb_partner" diff --git a/account_financial_report_qweb/i18n/fr.po b/account_financial_report_qweb/i18n/fr.po index 6a648297..5ecc3dca 100644 --- a/account_financial_report_qweb/i18n/fr.po +++ b/account_financial_report_qweb/i18n/fr.po @@ -1,19 +1,22 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_financial_report_qweb -# +# * account_financial_report_qweb +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-12 12:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-12 12:18+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72 @@ -246,7 +249,7 @@ msgid "Centralized" msgstr "Centralisé" #. module: account_financial_report_qweb -#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:933 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1102 #, python-format msgid "Centralized Entries" msgstr "Écritures centralisées" @@ -701,8 +704,12 @@ msgstr "Grand livre en XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard -msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." -msgstr "Le Grand Livre ne peut être calculé que si la société sélectionnée a un seul compte de résultat non affecté." +msgid "" +"General Ledger can be computed only if selected company have only one " +"unaffected earnings account." +msgstr "" +"Le Grand Livre ne peut être calculé que si la société sélectionnée a un seul" +" compte de résultat non affecté." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id @@ -766,8 +773,12 @@ msgstr "ID" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized -msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period." -msgstr "Si coché, le dédails des écritures ne sera pas affiché dans le grand livre, seulement des groupement par mois." +msgid "" +"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " +"webkit one only), only centralized amounts per period." +msgstr "" +"Si coché, le dédails des écritures ne sera pas affiché dans le grand livre, " +"seulement des groupement par mois." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:98 @@ -939,10 +950,10 @@ msgid "No" msgstr "Non" #. module: account_financial_report_qweb -#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:491 -#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:707 -#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:277 -#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:493 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:606 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:865 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:283 +#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:529 #, python-format msgid "No partner allocated" msgstr "Écritures sans partenaire" @@ -1253,8 +1264,12 @@ msgstr "Balance générale XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard -msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." -msgstr "La Balance Générale ne peut être calculée que si la société sélectionnée a un seul compte de résultat non affecté." +msgid "" +"Trial Balance can be computed only if selected company have only one " +"unaffected earnings account." +msgstr "" +"La Balance Générale ne peut être calculée que si la société sélectionnée a " +"un seul compte de résultat non affecté." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account @@ -1265,8 +1280,15 @@ msgstr "Compte de résultat non affecté" #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_balance_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_balance_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_balance_at_0 -msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance." -msgstr "Utilisez ce filtre pour masquer les comptes ou partenaires avec soldes finaux à 0. Attention : les totaux des colonnes débit et crédit ne correspondront plus avec ceux de la balance générale (le total des soldes finaux sera correct)." +msgid "" +"Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0." +" If partners are filtered, debits and credits totals will not match the " +"trial balance." +msgstr "" +"Utilisez ce filtre pour masquer les comptes ou partenaires avec soldes " +"finaux à 0. Attention : les totaux des colonnes débit et crédit ne " +"correspondront plus avec ceux de la balance générale (le total des soldes " +"finaux sera correct)." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:69 @@ -1362,4 +1384,3 @@ msgstr "report_trial_balance_qweb_account" #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner msgid "report_trial_balance_qweb_partner" msgstr "report_trial_balance_qweb_partner" - diff --git a/account_tax_balance/i18n/es.po b/account_tax_balance/i18n/es.po index 41cd1957..47049a78 100644 --- a/account_tax_balance/i18n/es.po +++ b/account_tax_balance/i18n/es.po @@ -1,19 +1,22 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_tax_balance -# +# * account_tax_balance +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-21 15:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-21 15:30+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance @@ -133,6 +136,7 @@ msgstr "Liquidez" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_move_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter msgid "Move type" msgstr "Tipo de operación" diff --git a/account_tax_balance/i18n/fr.po b/account_tax_balance/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..a04bbbcd --- /dev/null +++ b/account_tax_balance/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_tax_balance +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance +msgid "Account Tax" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "Écritures comptabilisées + non-comptabilisées" + +#. module: account_tax_balance +#: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Écritures comptabilisées seulement" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_regular +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_refund +msgid "Balance Refund" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_regular +msgid "Base Balance" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_refund +msgid "Base Balance Refund" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance +msgid "Base Total" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_date_range_id +msgid "Date range" +msgstr "Plage de date" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_from_date +msgid "From date" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: account_tax_balance +#: selection:account.move,move_type:0 +msgid "Liquidity" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_move_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter +msgid "Move type" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances +msgid "Open Taxes" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: selection:account.move,move_type:0 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: selection:account.move,move_type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: selection:account.move,move_type:0 +msgid "Payable refund" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: selection:account.move,move_type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: selection:account.move,move_type:0 +msgid "Receivable refund" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance +msgid "Short Name" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_target_move +msgid "Target Moves" +msgstr "Écritures ciblées" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance +msgid "Tax Group" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance +msgid "Tax Scope" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances +#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances +msgid "Taxes Balance" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_to_date +msgid "To date" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance +msgid "Total Balance" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance +msgid "Total Base Balance" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance +msgid "View base lines" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance +msgid "View base refund lines" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance +msgid "View base regular lines" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance +msgid "View tax lines" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance +msgid "View tax refund lines" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance +msgid "View tax regular lines" +msgstr "" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: account_tax_balance +#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances +msgid "wizard.open.tax.balances" +msgstr "" diff --git a/mis_builder/i18n/es.po b/mis_builder/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..12330e93 --- /dev/null +++ b/mis_builder/i18n/es.po @@ -0,0 +1,1089 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mis_builder +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Pedro M. Baeza , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:781 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:261 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "" +"'accounts' is a comma-separated list of account codes, possibly containing %" +" wildcards" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "" +"'domain' is an optional filter on move lines (eg to filter on analytic " +"accounts or journal)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* bal for balance (debit - credit)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "" +"* bal[70]: variation of the balance of account 70 over the period (it is the" +" same as balp[70]);" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* bale[1%]: balance of accounts starting with 1 at end of period." +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* bali[70,60]: initial balance of accounts 70 and 60;" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* crd for credit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* deb for debit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* e: at the end of the period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* i: at the beginning of the period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* nothing or p: variation over the period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +msgid "Add to dashboard" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_aggregate +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.instance,target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "Todos los asientos" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.instance,target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos los asientos asentados" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_kpi_style_expression +msgid "" +"An expression that returns a style depending on the KPI value. Such style is" +" applied on top of the row style." +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Auto expand" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:682 +#: selection:mis.report.query,aggregate:0 +#, python-format +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_background_color +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_style_background_color +msgid "Background color in valid RGB code (from #000000 to #FFFFFF)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_background_color_inherit +msgid "Background color inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_date +msgid "Base date" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_weight:0 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:537 +#, python-format +msgid "Can not update a multi kpi from the kpi line" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_color_inherit +msgid "Color inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_comparison_column_ids +msgid "Compare with" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_compare_method +msgid "Comparison Method" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_comparison_mode +msgid "Comparison mode" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_dashboard_id +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:91 +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_date_range_id +#: selection:mis.report.instance.period,type:0 +#, python-format +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_date_range_type_id +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_date_field +msgid "Date field" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:89 +#: selection:mis.report.instance.period,type:0 +#, python-format +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_description +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_description +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_description +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:490 +#: selection:mis.report.kpi,compare_method:0 +#, python-format +msgid "Difference" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a mostrar" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_auto_expand_accounts +msgid "Display details by account" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_divider_inherit +msgid "Divider inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_domain +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_dp_inherit +msgid "Dp inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_duration +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#. openerp-web +#: code:addons/mis_builder/static/src/xml/mis_widget.xml:9 +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form +#, python-format +msgid "Export" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_expression_ids +msgid "Expression ids" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Expressions are of the form [accounts][domain]" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_normalize_factor +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_divider +msgid "Factor" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Factor inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period_normalize_factor +msgid "Factor to use to normalize the period (used in comparison" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_field_names +msgid "Fetched fields name" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_field_ids +msgid "Fields to fetch" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.instance.period,mode:0 +msgid "Fix" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Font" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_font_size +msgid "Font size" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_font_size_inherit +msgid "Font size inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_font_style +msgid "Font style" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_font_style_inherit +msgid "Font style inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_font_weight +msgid "Font weight" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_font_weight_inherit +msgid "Font weight inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_manual_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Indent" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_indent_level +msgid "Indent level" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_indent_level_inherit +msgid "Indent level inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:52 +#, python-format +msgid "Indent level must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_style:0 +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "KPI's" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_kpi_id +msgid "Kpi id" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_landscape_pdf +msgid "Landscape PDF" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu +msgid "Last Reports Generated" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última modificación por" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Legend (for kpi expressions)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "MIS Report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +msgid "MIS Report Instance" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree +msgid "MIS Report Instances" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "MIS Report KPI" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_result_view_form +msgid "MIS Report Result" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "MIS Report Style" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_style_view_action +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_style_view_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_tree +msgid "MIS Report Styles" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_view_action +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_view_menu +msgid "MIS Report Templates" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_conf_menu +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_finance_menu +msgid "MIS Reporting" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_instance_view_action +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_instance_view_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_tree +msgid "MIS Reports" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.report.xml,name:mis_builder.qweb_pdf_export +msgid "MIS report instance QWEB PDF report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.report.xml,name:mis_builder.xls_export +msgid "MIS report instance XLS report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:684 +#: selection:mis.report.query,aggregate:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:683 +#: selection:mis.report.query,aggregate:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_mode +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_model_id +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_multi +msgid "Multi" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:492 +#: selection:mis.report.kpi,compare_method:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_style:0 +#: selection:mis.report.style,font_weight:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period_duration +msgid "Number of periods" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:484 +#: selection:mis.report.kpi,type:0 +#, python-format +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_offset +msgid "Offset" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period_offset +msgid "Offset from current period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:485 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:491 +#: selection:mis.report.kpi,compare_method:0 selection:mis.report.kpi,type:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: sql_constraint:mis.report.instance.period:0 +msgid "Period name should be unique by report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_type +msgid "Period type" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_ids +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_pivot_date +msgid "Pivot date" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Possible values for 'field' can be:" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Possible values for 'mode' are:" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_prefix +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_prefix_inherit +msgid "Prefix inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#. openerp-web +#: code:addons/mis_builder/static/src/xml/mis_widget.xml:8 +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form +#, python-format +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:992 +#, python-format +msgid "" +"Probably not your fault... but I'm really curious to know how you managed to" +" raise this error so I can handle one more corner case!" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "Queries" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#. openerp-web +#: code:addons/mis_builder/static/src/xml/mis_widget.xml:7 +#, python-format +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.instance.period,mode:0 +msgid "Relative" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_report +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_report_id +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_report_instance_id +msgid "Report Instance" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_date +msgid "Report base date (leave empty to use current date)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_report_id +msgid "Report id" +msgstr "Informe" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_dp +msgid "Rounding" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Rounding inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#. openerp-web +#: code:addons/mis_builder/static/src/xml/mis_widget.xml:10 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:486 +#: selection:mis.report.kpi,type:0 +#, python-format +msgid "String" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_style_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_id_3654 +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Style" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_style_expression +msgid "Style expression" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_auto_expand_accounts_style_id +msgid "Style for account detail rows" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_name +msgid "Style name" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_ids +msgid "Sub KPI" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_subkpi_ids +msgid "Sub KPI Filter" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: sql_constraint:mis.report.kpi.expression:0 +msgid "Sub KPI must be used once and only once for each KPI" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "Sub KPI's" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_subkpi_id +msgid "Subkpi id" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_suffix +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_suffix_inherit +msgid "Suffix inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:681 +#: selection:mis.report.query,aggregate:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_target_move +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimientos destino" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_temporary +msgid "Temporary" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:mis.report,name:mis_builder.mis_report_test +msgid "Test report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:mis.report.instance,name:mis_builder.mis_report_instance_test +msgid "Test-report-instance without company" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_color +msgid "Text color" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_style_color +msgid "Text color in valid RGB code (from #000000 to #FFFFFF)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:507 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:607 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:700 +#, python-format +msgid "The name must be a valid python identifier" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_manual_date_to +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_type +msgid "Value type" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:90 +#: selection:mis.report.instance.period,type:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: sql_constraint:mis.report.instance.period:0 +msgid "Wrong duration, it must be positive!" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: sql_constraint:mis.report.instance.period:0 +msgid "Wrong normalize factor, it must be positive!" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_add_mis_report_instance_dashboard_wizard +msgid "add.mis.report.instance.dashboard.wizard" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:369 +#, python-format +msgid "from %s to %s" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "large" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "medium" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report +msgid "mis.report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_instance +msgid "mis.report.instance" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_instance_period +msgid "mis.report.instance.period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_kpi +msgid "mis.report.kpi" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_kpi_expression +msgid "mis.report.kpi.expression" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_query +msgid "mis.report.query" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_style +msgid "mis.report.style" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_subkpi +msgid "mis.report.subkpi" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form +msgid "or" +msgstr "o" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:210 +#, python-format +msgid "pp" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "small" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder.mis_report_instance_period_test +msgid "today" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder.mis_report_kpi_test +msgid "total test" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "x-large" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "x-small" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "xx-large" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "xx-small" +msgstr "" diff --git a/mis_builder/i18n/fr.po b/mis_builder/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..13329d28 --- /dev/null +++ b/mis_builder/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,1088 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mis_builder +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 12:30+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:781 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:261 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "" +"'accounts' is a comma-separated list of account codes, possibly containing %" +" wildcards" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "" +"'domain' is an optional filter on move lines (eg to filter on analytic " +"accounts or journal)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* bal for balance (debit - credit)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "" +"* bal[70]: variation of the balance of account 70 over the period (it is the" +" same as balp[70]);" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* bale[1%]: balance of accounts starting with 1 at end of period." +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* bali[70,60]: initial balance of accounts 70 and 60;" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* crd for credit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* deb for debit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* e: at the end of the period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* i: at the beginning of the period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "* nothing or p: variation over the period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_action +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +msgid "Add to dashboard" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_aggregate +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.instance,target_move:0 +msgid "All Entries" +msgstr "Écritures comptabilisées + non-comptabilisées" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.instance,target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Écritures comptabilisées seulement" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_kpi_style_expression +msgid "" +"An expression that returns a style depending on the KPI value. Such style is" +" applied on top of the row style." +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Auto expand" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:682 +#: selection:mis.report.query,aggregate:0 +#, python-format +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_background_color +msgid "Background color" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_style_background_color +msgid "Background color in valid RGB code (from #000000 to #FFFFFF)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_background_color_inherit +msgid "Background color inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_date +msgid "Base date" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_weight:0 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:537 +#, python-format +msgid "Can not update a multi kpi from the kpi line" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_color_inherit +msgid "Color inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_comparison_column_ids +msgid "Compare with" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_compare_method +msgid "Comparison Method" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_comparison_mode +msgid "Comparison mode" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_dashboard_id +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:91 +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_date_range_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_date_range_id +#: selection:mis.report.instance.period,type:0 +#, python-format +msgid "Date Range" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_date_range_type_id +msgid "Date Range Type" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_date_field +msgid "Date field" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:89 +#: selection:mis.report.instance.period,type:0 +#, python-format +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_description +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_description +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_description +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:490 +#: selection:mis.report.kpi,compare_method:0 +#, python-format +msgid "Difference" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_auto_expand_accounts +msgid "Display details by account" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_divider_inherit +msgid "Divider inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_domain +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_dp_inherit +msgid "Dp inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_duration +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#. openerp-web +#: code:addons/mis_builder/static/src/xml/mis_widget.xml:9 +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form +#, python-format +msgid "Export" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_expression_ids +msgid "Expression ids" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Expressions are of the form [accounts][domain]" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_normalize_factor +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_divider +msgid "Factor" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Factor inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period_normalize_factor +msgid "Factor to use to normalize the period (used in comparison" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_field_names +msgid "Fetched fields name" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_field_ids +msgid "Fields to fetch" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.instance.period,mode:0 +msgid "Fix" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Font" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_font_size +msgid "Font size" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_font_size_inherit +msgid "Font size inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_font_style +msgid "Font style" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_font_style_inherit +msgid "Font style inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_font_weight +msgid "Font weight" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_font_weight_inherit +msgid "Font weight inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_manual_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Indent" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_indent_level +msgid "Indent level" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_indent_level_inherit +msgid "Indent level inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:52 +#, python-format +msgid "Indent level must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_style:0 +msgid "Italic" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "KPI's" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_kpi_id +msgid "Kpi id" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_landscape_pdf +msgid "Landscape PDF" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.last_mis_report_instance_view_action +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.last_wizard_mis_report_instance_view_menu +msgid "Last Reports Generated" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Legend (for kpi expressions)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "MIS Report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +msgid "MIS Report Instance" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree +msgid "MIS Report Instances" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "MIS Report KPI" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_result_view_form +msgid "MIS Report Result" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "MIS Report Style" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_style_view_action +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_style_view_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_tree +msgid "MIS Report Styles" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_view_action +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_view_menu +msgid "MIS Report Templates" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_conf_menu +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_finance_menu +msgid "MIS Reporting" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder.mis_report_instance_view_action +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder.mis_report_instance_view_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_tree +msgid "MIS Reports" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.report.xml,name:mis_builder.qweb_pdf_export +msgid "MIS report instance QWEB PDF report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.actions.report.xml,name:mis_builder.xls_export +msgid "MIS report instance XLS report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:684 +#: selection:mis.report.query,aggregate:0 +#, python-format +msgid "Max" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:683 +#: selection:mis.report.query,aggregate:0 +#, python-format +msgid "Min" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_mode +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_model_id +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_multi +msgid "Multi" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_add_mis_report_instance_dashboard_wizard_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_period_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:492 +#: selection:mis.report.kpi,compare_method:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_style:0 +#: selection:mis.report.style,font_weight:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period_duration +msgid "Number of periods" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:484 +#: selection:mis.report.kpi,type:0 +#, python-format +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_offset +msgid "Offset" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_period_offset +msgid "Offset from current period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:485 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:491 +#: selection:mis.report.kpi,compare_method:0 selection:mis.report.kpi,type:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: sql_constraint:mis.report.instance.period:0 +msgid "Period name should be unique by report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_type +msgid "Period type" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_ids +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_pivot_date +msgid "Pivot date" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Possible values for 'field' can be:" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form +msgid "Possible values for 'mode' are:" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_prefix +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_prefix_inherit +msgid "Prefix inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#. openerp-web +#: code:addons/mis_builder/static/src/xml/mis_widget.xml:8 +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form +#, python-format +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:992 +#, python-format +msgid "" +"Probably not your fault... but I'm really curious to know how you managed to" +" raise this error so I can handle one more corner case!" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "Queries" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#. openerp-web +#: code:addons/mis_builder/static/src/xml/mis_widget.xml:7 +#, python-format +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.instance.period,mode:0 +msgid "Relative" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_report +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_report_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_query_report_id +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_report_instance_id +msgid "Report Instance" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_instance_date +msgid "Report base date (leave empty to use current date)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_report_id +msgid "Report id" +msgstr "Report id" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_dp +msgid "Rounding" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Rounding inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#. openerp-web +#: code:addons/mis_builder/static/src/xml/mis_widget.xml:10 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:486 +#: selection:mis.report.kpi,type:0 +#, python-format +msgid "String" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_style_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_id_3654 +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_style_view_form +msgid "Style" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_style_expression +msgid "Style expression" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_auto_expand_accounts_style_id +msgid "Style for account detail rows" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_name +msgid "Style name" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_subkpi_ids +msgid "Sub KPI" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_subkpi_ids +msgid "Sub KPI Filter" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: sql_constraint:mis.report.kpi.expression:0 +msgid "Sub KPI must be used once and only once for each KPI" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_form +msgid "Sub KPI's" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression_subkpi_id +msgid "Subkpi id" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_suffix +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_suffix_inherit +msgid "Suffix inherit" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:681 +#: selection:mis.report.query,aggregate:0 +#, python-format +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_target_move +msgid "Target Moves" +msgstr "Écritures ciblées" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_temporary +msgid "Temporary" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:mis.report,name:mis_builder.mis_report_test +msgid "Test report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:mis.report.instance,name:mis_builder.mis_report_instance_test +msgid "Test-report-instance without company" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_style_color +msgid "Text color" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder.field_mis_report_style_color +msgid "Text color in valid RGB code (from #000000 to #FFFFFF)" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:507 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:607 +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:700 +#, python-format +msgid "The name must be a valid python identifier" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_manual_date_to +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_type +msgid "Value type" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:90 +#: selection:mis.report.instance.period,type:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: sql_constraint:mis.report.instance.period:0 +msgid "Wrong duration, it must be positive!" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: sql_constraint:mis.report.instance.period:0 +msgid "Wrong normalize factor, it must be positive!" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_add_mis_report_instance_dashboard_wizard +msgid "add.mis.report.instance.dashboard.wizard" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:369 +#, python-format +msgid "from %s to %s" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "large" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "medium" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report +msgid "mis.report" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_instance +msgid "mis.report.instance" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_instance_period +msgid "mis.report.instance.period" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_kpi +msgid "mis.report.kpi" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_kpi_expression +msgid "mis.report.kpi.expression" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_query +msgid "mis.report.query" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_style +msgid "mis.report.style" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.model,name:mis_builder.model_mis_report_subkpi +msgid "mis.report.subkpi" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_add_to_dashboard_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: mis_builder +#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:210 +#, python-format +msgid "pp" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "small" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder.mis_report_instance_period_test +msgid "today" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder.mis_report_kpi_test +msgid "total test" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "x-large" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "x-small" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "xx-large" +msgstr "" + +#. module: mis_builder +#: selection:mis.report.style,font_size:0 +msgid "xx-small" +msgstr ""