|
|
@ -1,31 +1,27 @@ |
|
|
|
# Translation of OpenERP Server. |
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules: |
|
|
|
# * account_financial_report_horizontal |
|
|
|
# Italian translation for account-financial-report |
|
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 |
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the account-financial-report package. |
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. |
|
|
|
# |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-25 12:41+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-25 14:49+0100\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: account-financial-report\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 17:26+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Andrea Cometa <Unknown>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: \n" |
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" |
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal |
|
|
|
msgid "Balance Sheet Horizontal" |
|
|
|
msgstr "Bilancio orizzontale" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports |
|
|
|
msgid "Horizontal Financial Reports" |
|
|
|
msgstr "Report finanziari orizzontali" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
msgid "Incomes" |
|
|
@ -33,8 +29,8 @@ msgstr "Entrate" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:124 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:130 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Error" |
|
|
|
msgstr "Errore" |
|
|
@ -44,6 +40,11 @@ msgstr "Errore" |
|
|
|
msgid "Profit and Loss Horizontal" |
|
|
|
msgstr "Conto economico orizzontale" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
|
|
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
|
|
|
msgstr "Conto per riserve e profitti/perdite" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 |
|
|
|
msgid "Print" |
|
|
@ -55,8 +56,10 @@ msgid "Filters" |
|
|
|
msgstr "Filtri" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
msgid "Filter By" |
|
|
|
msgstr "Filtra per" |
|
|
|
|
|
|
@ -72,25 +75,29 @@ msgid "" |
|
|
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
|
|
|
"single report" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " |
|
|
|
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " |
|
|
|
"single report" |
|
|
|
"Questo report permette di stampare o generare un pdf del proprio Bilancio di " |
|
|
|
"Verifica rendendo possibile controllare velocemente il saldo di ciascun " |
|
|
|
"conto in un report singolo" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
msgid "Balance:" |
|
|
|
msgstr "Saldo:" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: view:account.pl.report:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report |
|
|
|
msgid "Profit And Loss" |
|
|
|
msgstr "Profitto e perdita" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
msgid "Display Account" |
|
|
|
msgstr "Mostra il conto" |
|
|
|
|
|
|
@ -118,7 +125,8 @@ msgid "Particular" |
|
|
|
msgstr "Dettaglio" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
|
|
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 |
|
|
|
#: selection:account.pl.report,filter:0 |
|
|
|
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 |
|
|
|
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 |
|
|
@ -127,29 +135,36 @@ msgid "Date" |
|
|
|
msgstr "Data" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: field:account.bs.report,date_from:0 |
|
|
|
#: field:account.pl.report,date_from:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 |
|
|
|
msgid "Start Date" |
|
|
|
msgstr "Data di inizio" |
|
|
|
msgstr "Data di Inizio" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
msgid "Chart of Account" |
|
|
|
msgstr "Piano dei conti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0 |
|
|
|
#: field:account.bs.report,period_from:0 |
|
|
|
#: field:account.pl.report,period_from:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 |
|
|
|
msgid "Start period" |
|
|
|
msgstr "Periodo di inizio" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0 |
|
|
|
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 |
|
|
|
#: field:account.pl.report,journal_ids:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 |
|
|
|
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 |
|
|
@ -157,9 +172,12 @@ msgid "Journals" |
|
|
|
msgstr "Sezionali" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: field:account.bs.report,target_move:0 |
|
|
|
#: field:account.pl.report,target_move:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 |
|
|
|
msgid "Target Moves" |
|
|
@ -171,7 +189,8 @@ msgid "Report Options" |
|
|
|
msgstr "Opzioni Report" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
|
|
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 |
|
|
|
#: selection:account.pl.report,filter:0 |
|
|
|
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 |
|
|
|
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 |
|
|
|
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 |
|
|
@ -187,18 +206,21 @@ msgid "" |
|
|
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
|
|
|
"Loss Report" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " |
|
|
|
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " |
|
|
|
"Loss Report" |
|
|
|
"Questo conto è usato per trasferire Profitti/Perdite (Profitti: gli importi " |
|
|
|
"saranno aggiunti, Perdite: gli importi saranno dedotti), calcolati dal " |
|
|
|
"report del conto economico" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: field:account.bs.report,date_to:0 |
|
|
|
#: field:account.pl.report,date_to:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 |
|
|
|
msgid "End Date" |
|
|
|
msgstr "Data fine" |
|
|
|
msgstr "Data Fine" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 |
|
|
@ -206,18 +228,22 @@ msgid "Dates" |
|
|
|
msgstr "Date" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
msgid "Start Period" |
|
|
|
msgstr "Periodo di inizio" |
|
|
|
msgstr "Periodo Iniziale" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
msgid "Assets" |
|
|
|
msgstr "Attività" |
|
|
|
msgstr "Cespiti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
msgid "Total:" |
|
|
|
msgstr "Totale:" |
|
|
|
|
|
|
@ -232,7 +258,8 @@ msgid "All Posted Entries" |
|
|
|
msgstr "Tutte le registrazioni Pubblicate" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
msgid "Liabilities" |
|
|
|
msgstr "Passività" |
|
|
|
|
|
|
@ -242,17 +269,19 @@ msgstr "Passività" |
|
|
|
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 |
|
|
|
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 |
|
|
|
msgid "Keep empty for all open fiscal year" |
|
|
|
msgstr "Lasciare vuoto per tutti gli esercizi fiscali aperti" |
|
|
|
msgstr "Lasciare vuoto per tutti gli anni fiscali aperti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:124 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Select a starting and an ending period" |
|
|
|
msgstr "Seleziona un periodo di inizio e fine" |
|
|
|
msgstr "Selezionare un periodo di inizio e fine" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
msgid "End Period" |
|
|
|
msgstr "Periodo finale" |
|
|
|
|
|
|
@ -263,8 +292,10 @@ msgid "Not implemented" |
|
|
|
msgstr "Non implementato" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
msgid "Fiscal Year" |
|
|
|
msgstr "Anno Fiscale" |
|
|
|
|
|
|
@ -274,13 +305,14 @@ msgstr "Anno Fiscale" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:145 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Net Profit" |
|
|
|
msgstr "Profitto netto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0 |
|
|
|
#: selection:account.bs.report,filter:0 |
|
|
|
#: selection:account.pl.report,filter:0 |
|
|
|
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 |
|
|
|
#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 |
|
|
|
msgid "No Filters" |
|
|
@ -292,7 +324,7 @@ msgid "Account Common Report" |
|
|
|
msgstr "Report di contabilità generale" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:130 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "not implemented" |
|
|
|
msgstr "non implementato" |
|
|
@ -303,18 +335,25 @@ msgstr "non implementato" |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 |
|
|
|
msgid "Chart of account" |
|
|
|
msgstr "piano dei conti" |
|
|
|
msgstr "Piano dei conti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
msgid "Balance" |
|
|
|
msgstr "Saldo" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 |
|
|
|
msgid "Reserve & Profit/Loss Account" |
|
|
|
msgstr "Conto per riserve e profitti/perdite" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Net Loss" |
|
|
|
msgstr "Perdita netta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: view:account.pl.report:0 |
|
|
@ -340,20 +379,22 @@ msgid "All" |
|
|
|
msgstr "Tutti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.profit_loss:0 |
|
|
|
msgid "Code" |
|
|
|
msgstr "Codice" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss |
|
|
|
msgid "Profit and Loss" |
|
|
|
msgstr "Conto economico" |
|
|
|
msgstr "Conto Economico" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report |
|
|
|
msgid "Account Common Account Report" |
|
|
|
msgstr "Account Common Account Report" |
|
|
|
msgstr "Report Conti di Contabilità Generale" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report |
|
|
@ -371,14 +412,16 @@ msgid "Expenses" |
|
|
|
msgstr "Spese" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0 |
|
|
|
#: field:account.bs.report,period_to:0 |
|
|
|
#: field:account.pl.report,period_to:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 |
|
|
|
msgid "End period" |
|
|
|
msgstr "Periodo finale" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet:0 |
|
|
|
#: report:account.balancesheet.horizontal:0 |
|
|
|
#: view:account.bs.report:0 |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report |
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet |
|
|
@ -395,7 +438,7 @@ msgid "Fiscal year" |
|
|
|
msgstr "Anno fiscale" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:55 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Warning" |
|
|
|
msgstr "Attenzione" |
|
|
@ -419,14 +462,9 @@ msgid "Cancel" |
|
|
|
msgstr "Annulla" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:142 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Net Loss" |
|
|
|
msgstr "Perdita netta" |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports |
|
|
|
msgid "Alt. Accounting Reports" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 |
|
|
@ -434,10 +472,11 @@ msgstr "Perdita netta" |
|
|
|
#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 |
|
|
|
#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 |
|
|
|
msgid "Select Charts of Accounts" |
|
|
|
msgstr "Seleziona il Piano dei Conti" |
|
|
|
msgstr "Selezionare il Piano dei Conti" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0 |
|
|
|
#: field:account.bs.report,filter:0 |
|
|
|
#: field:account.pl.report,filter:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 |
|
|
|
#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 |
|
|
|
msgid "Filter by" |
|
|
@ -451,10 +490,10 @@ msgstr "Filtra per" |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "All Entries" |
|
|
|
msgstr "Tutte le registrazioni" |
|
|
|
msgstr "Tutte le Registrazioni" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_horizontal |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:55 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" |
|
|
|