diff --git a/account_financial_report_webkit/i18n/de.po b/account_financial_report_webkit/i18n/de.po index 43b29dd8..43359099 100644 --- a/account_financial_report_webkit/i18n/de.po +++ b/account_financial_report_webkit/i18n/de.po @@ -1,1238 +1,1322 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * account_financial_report_webkit -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-20 09:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-03 15:58+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Winteler \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.common.balance.report,account_ids:0 -#: field:account.report.general.ledger.webkit,account_ids:0 -#: field:account.report.partner.balance.webkit,account_ids:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,account_ids:0 -msgid "Filter on accounts" -msgstr "Konto Filter" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:424 -#, python-format -msgid "Please set a valid time filter" -msgstr "Bitte einen gülitgen Zeit Filter setzen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.general.ledger.webkit:0 -#: view:account.report.open.invoices.webkit:0 -#: view:account.report.partners.ledger.webkit:0 -msgid "Layout Options" -msgstr "Layout Optionen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:203 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:223 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:253 -msgid "Cumulated Balance on Account" -msgstr "Kumulierter Konto Saldo" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.general.ledger.webkit,centralize:0 -msgid "Activate Centralization" -msgstr "Aktive Zentralisierung" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:154 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:161 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:120 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:127 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:135 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:142 -msgid "Balance %s" -msgstr "Saldo %s" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.move.line:0 -msgid "Misc." -msgstr "Div." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:92 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:102 -msgid "Periods Filter:" -msgstr "Filter Perioden:" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:172 -#, python-format -msgid "No header defined for this Webkit report!" -msgstr "Kein Header für diesen Webkit Bericht definiert!" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:162 -#, python-format -msgid "Filter has to be in filter date, period, or none" -msgstr "Der Filter muss Datum, Periode oder nichts beinhalten" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_trial_balance_menu_webkit -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_trial_balance_webkit -msgid "Trial Balance Webkit" -msgstr "Bilanz" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"Configuration Error! \n" -"You cannot define children to an account with internal type different of \"View\"! " -msgstr "" -"Konfigurations Fehler! \n" -"Ein Konto mit einem anderen Typ als \"Ansicht\" können keine Konten zugeweisen werden!s" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.partner.balance.webkit:0 -msgid "This report is an analysis done by a partner, It is a PDF report containing one line per partner representing the cumulative credit balance" -msgstr "Dieser Bericht ist eine Analyse eines Partners. Es ist eine PDF Bericht, welcher ein Partner pro Linie mit zusammengefasstem Saldo enthält" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:138 -msgid "Account / Partner Name" -msgstr "Konto / Partner Name" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.common.balance.report,journal_ids:0 -#: field:account.report.general.ledger.webkit,journal_ids:0 -#: field:account.report.open.invoices.webkit,journal_ids:0 -#: field:account.report.partner.balance.webkit,journal_ids:0 -#: field:account.report.partners.ledger.webkit,journal_ids:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,journal_ids:0 -msgid "Journals" -msgstr "Journale" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: help:account.report.general.ledger.webkit,amount_currency:0 -#: help:account.report.open.invoices.webkit,amount_currency:0 -#: help:account.report.partners.ledger.webkit,amount_currency:0 -msgid "It adds the currency column" -msgstr "Dies fügt die Währungs Spalte hingzu" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: selection:account.report.open.invoices.webkit,result_selection:0 -#: selection:account.report.partner.balance.webkit,result_selection:0 -#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,result_selection:0 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:73 -#, python-format -msgid "Receivable and Payable Accounts" -msgstr "Konten für Forderungen und Verbindlichkeiten" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:104 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:119 -#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_account -msgid "Account" -msgstr "Konto" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_trial_balance.py:42 -#, python-format -msgid "TRIAL BALANCE" -msgstr "BILANZ" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:118 -msgid "Due Date" -msgstr "Fälligkeits Datum" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.general.ledger.webkit:0 -#: view:account.report.open.invoices.webkit:0 -#: view:account.report.partner.balance.webkit:0 -#: view:account.report.partners.ledger.webkit:0 -#: view:account.report.trial.balance.webkit:0 -msgid "Print only" -msgstr "Nur drucken" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "Es können keine Kontobewegungen mit geschlossenen Konten erstellt werden" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_partner_balance_webkit -msgid "Partner Balance Report" -msgstr "Partner Saldenliste" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:221 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:230 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:247 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:258 -#, python-format -msgid "Webkit render" -msgstr "Webkit rendering" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:167 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Fehler!" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_trial_balance_webkit -msgid "Trial Balance Report" -msgstr "Bilanz Bericht" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:117 -msgid "Code" -msgstr "Nummer" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partners_ledger_menu_webkit -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partners_ledger_webkit -msgid "Partner Ledger Webkit" -msgstr "Partner Kontoauszug Webkit" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:192 -msgid "Unallocated" -msgstr "Nicht zugewiesen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:116 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:112 -msgid "Rec." -msgstr "Ausgleich" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:123 -#, python-format -msgid "Webkit raise an error" -msgstr "Webkit Fehler" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: selection:account.report.open.invoices.webkit,result_selection:0 -#: selection:account.report.partner.balance.webkit,result_selection:0 -#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,result_selection:0 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:69 -#, python-format -msgid "Receivable Accounts" -msgstr "Konten Forderungen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_general_ledger_menu_webkit -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_webkit -msgid "General Ledger Webkit" -msgstr "Umsätze nach Konten und Perioden" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.common.balance.report,period_from:0 -#: field:account.report.general.ledger.webkit,period_from:0 -#: field:account.report.open.invoices.webkit,period_from:0 -#: field:account.report.partner.balance.webkit,period_from:0 -#: field:account.report.partners.ledger.webkit,period_from:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,period_from:0 -msgid "Start period" -msgstr "Start Periode" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_open_transactions_webkit -msgid "Open Transactions Report" -msgstr "Bereicht offener Transaktionen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: constraint:account.account:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "Fehler ! Es können keine rekursiven Konten erstellt werden." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:33 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:37 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:46 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:34 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:58 -msgid "Periods Filter" -msgstr "Filter Perioden" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:38 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:139 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:52 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:142 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:39 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:153 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:50 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:108 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:63 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:123 -msgid "Initial Balance" -msgstr "Start Saldo" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.common.balance.report,period_to:0 -#: field:account.report.general.ledger.webkit,period_to:0 -#: field:account.report.open.invoices.webkit,period_to:0 -#: field:account.report.partner.balance.webkit,period_to:0 -#: field:account.report.partners.ledger.webkit,period_to:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,period_to:0 -msgid "End period" -msgstr "End Periode" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_general_ledger_webkit -msgid "General Ledger Report" -msgstr "Umsätze nach Konten und Perioden" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: constraint:account.report.open.invoices.webkit:0 -msgid "Clearance date must be the very last date of the last period or later." -msgstr "Das Fälligkeitsdatum muss das letzte Datum in der Periode oder später sein." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:48 -msgid "Displayed Accounts" -msgstr "Angezeigte Konten" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:99 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:112 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:108 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: help:account.common.balance.report,chart_account_id:0 -#: help:account.report.general.ledger.webkit,chart_account_id:0 -#: help:account.report.open.invoices.webkit,chart_account_id:0 -#: help:account.report.partner.balance.webkit,chart_account_id:0 -#: help:account.report.partners.ledger.webkit,chart_account_id:0 -#: help:account.report.trial.balance.webkit,chart_account_id:0 -msgid "Select Charts of Accounts" -msgstr "Kontenplan wählen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.common.balance.report,filter:0 -#: field:account.report.general.ledger.webkit,filter:0 -#: field:account.report.open.invoices.webkit,filter:0 -#: field:account.report.partner.balance.webkit,filter:0 -#: field:account.report.partners.ledger.webkit,filter:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,filter:0 -msgid "Filter by" -msgstr "Filter nach" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.partners.ledger.webkit:0 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partners_ledger.py:48 -#, python-format -msgid "Partner Ledger" -msgstr "Partner Kontoauszug" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:114 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:129 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:123 -msgid "Curr." -msgstr "Whg." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:101 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:114 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:110 -msgid "Label" -msgstr "Bezeichnung" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: help:account.common.balance.report,account_ids:0 -#: help:account.report.general.ledger.webkit,account_ids:0 -#: help:account.report.partner.balance.webkit,account_ids:0 -#: help:account.report.trial.balance.webkit,account_ids:0 -msgid "Only selected accounts will be printed. Leave empty to print all accounts." -msgstr "Nur ausgewählte Konten werden gedruckt. Leer lassen um alle Konten zu drucken." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:105 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:120 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:145 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:114 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:111 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:126 -msgid "Debit" -msgstr "Soll" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:173 -#, python-format -msgid "Please set a header in company settings" -msgstr "Bitte einen Header in den Unternehmens Einstellungen setzen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.general.ledger.webkit:0 -#: view:account.report.open.invoices.webkit:0 -#: view:account.report.partner.balance.webkit:0 -#: view:account.report.partners.ledger.webkit:0 -#: view:account.report.trial.balance.webkit:0 -msgid "Time Filters" -msgstr "Zeit Filter" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:188 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:219 -msgid "Cumulated Balance on Partner" -msgstr "Kumulierter Saldo für Partner" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partner_balance_menu_webkit -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partner_balance_webkit -msgid "Partner Balance Webkit" -msgstr "Partner Saldenliste Webkit" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: help:account.report.open.invoices.webkit,until_date:0 -msgid "" -"The clearance date is essentially a tool used for debtors provisionning calculation.\n" -"\n" -"By default, this date is equal to the the end date (ie: 31/12/2011 if you select fy 2011).\n" -"\n" -"By amending the clearance date, you will be, for instance, able to answer the question : 'based on my last year end debtors open invoices, which invoices are still unpaid today (today is my clearance date)?'\n" -msgstr "" -"Das Fälligkeitsdatum dient zur Berechnung der Debitoren.\n" -"\n" -"Standardmässig ist dieses Datum das selbe wie das End Datum (Beispiel: 31.12.2011 falls das Geschäftsjahr 2011 gewählt ist).\n" -"\n" -"Beispiel: Basierend auf dem letzten Geschäftsjahr und den offenen Rechnungen, welche Rechnungen sind immer noch offen bis zum heutigen Tag (wobei der heutige Tag das Fälligkeitsdatum ist)?\n" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:40 -msgid "Clearance Date" -msgstr "Fälligkeitsdatum" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: selection:account.report.general.ledger.webkit,display_account:0 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:62 -#, python-format -msgid "With transactions or non zero balance" -msgstr "Mit Transaktionen oder Salden ungleich Null" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.partners.ledger.webkit:0 -msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger with details of all your payable/receivable account" -msgstr "Dieser Bericht erstellt ein PDF der Partner Übersicht mit Details über Kredit/Debit Konten" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 -#: selection:account.report.partner.balance.webkit,display_account:0 -#: selection:account.report.trial.balance.webkit,display_account:0 -msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "Mit Saldo ungleich 0" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:94 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:104 -msgid "Fiscal Year :" -msgstr "Geschäftsjahr :" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.open.invoices.webkit:0 -msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your open invoices per partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full reconciled journal items." -msgstr "Dieser Bericht erstellt ein PDF der offenen Rechnungen per Partner mit Details über Kredit/Debit Konten. Alle ausgeglichenen Buchungen sind ausgeschlossen." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:416 -#, python-format -msgid "Must be in include_opening, exclude_opening" -msgstr "Zwingend für Öffnung inklusive/exklusive" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:43 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/account_report_balance_common.py:163 -#, python-format -msgid "Dates" -msgstr "Datum" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:136 -msgid "Code / Ref" -msgstr "Code / Ref" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.trial.balance.webkit:0 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_trial_balance.py:49 -#, python-format -msgid "Trial Balance" -msgstr "Bilanz" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:87 -msgid "Dates : " -msgstr "Datum : " - -#. module: account_financial_report_webkit -#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_common_balance_report -msgid "Common Balance Report" -msgstr "Standard Saldo Bericht" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:36 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:41 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:49 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:37 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:61 -msgid "Accounts Filter" -msgstr "Konto Filter" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.common.balance.report,chart_account_id:0 -#: field:account.report.general.ledger.webkit,chart_account_id:0 -#: field:account.report.open.invoices.webkit,chart_account_id:0 -#: field:account.report.partner.balance.webkit,chart_account_id:0 -#: field:account.report.partners.ledger.webkit,chart_account_id:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,chart_account_id:0 -msgid "Chart of account" -msgstr "Kontoplan" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:65 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:60 -msgid "Custom Filter" -msgstr "Benutzerdefinierter Filter" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:90 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:100 -msgid "Dates Filter:" -msgstr "Datums Filter:" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:91 -msgid "Fiscal Year : " -msgstr "Geschäftsjahr :" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 -#: selection:account.report.partner.balance.webkit,display_account:0 -#: selection:account.report.trial.balance.webkit,display_account:0 -msgid "With movements" -msgstr "Mit Bewegungen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:109 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:124 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:118 -msgid "Cumul. Bal." -msgstr "Kumul. Saldo" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47 -msgid "Computed" -msgstr "Berechnet" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_general_ledger.py:64 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:63 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partner_balance.py:63 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partners_ledger.py:64 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_profit_loss.py:71 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_trial_balance.py:64 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:67 -#, python-format -msgid "of" -msgstr "von" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: selection:account.report.open.invoices.webkit,result_selection:0 -#: selection:account.report.partner.balance.webkit,result_selection:0 -#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,result_selection:0 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:71 -#, python-format -msgid "Payable Accounts" -msgstr "Kreditoren Konten" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:48 -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_open_invoices_webkit -#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_open_invoices_webkit -#, python-format -msgid "Open Invoices Report" -msgstr "Bericht offener Rechnungen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.account,centralized:0 -msgid "Centralized" -msgstr "Zentralisiert" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.common.balance.report,display_account:0 -#: field:account.report.general.ledger.webkit,display_account:0 -#: field:account.report.partner.balance.webkit,display_account:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,display_account:0 -msgid "Display accounts" -msgstr "Konten anzeigen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.move.line:0 -msgid "Narration" -msgstr "Erzählung" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.common.balance.report,date_from:0 -#: field:account.report.general.ledger.webkit,date_from:0 -#: field:account.report.open.invoices.webkit,date_from:0 -#: field:account.report.partner.balance.webkit,date_from:0 -#: field:account.report.partners.ledger.webkit,date_from:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Start Datum" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47 -msgid "Opening Entries" -msgstr "Eröffnungs-Einträge" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_general_ledger.py:40 -#, python-format -msgid "GENERAL LEDGER" -msgstr "UMSÄTZE NACH KONTEN UND PERIODEN" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/account_report_profit_loss_wizard.py:131 -#, python-format -msgid "Level %s" -msgstr "Ebene %s" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: help:account.account,centralized:0 -msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period." -msgstr "Falls markiert, werden keine Details im Bericht der Standard Buchhaltung ausgegeben (nur webkit), nur zentralisierte Beträge der Periode." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:97 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:107 -msgid "Initial Balance:" -msgstr "Start Saldo:" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:163 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:129 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:144 -msgid "Balance C%s" -msgstr "Saldo C%s" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.move.line,last_rec_date:0 -msgid "Last reconciliation date" -msgstr "Letztes abgestimmtes Datum" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.open.invoices.webkit,partner_ids:0 -#: field:account.report.partner.balance.webkit,partner_ids:0 -#: field:account.report.partners.ledger.webkit,partner_ids:0 -msgid "Filter on partner" -msgstr "Filter für Partner" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.general.ledger.webkit:0 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_general_ledger.py:47 -#, python-format -msgid "General Ledger" -msgstr "Umsätze nach Konten und Perioden" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.trial.balance.webkit:0 -msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report" -msgstr "Dieser Bericht erstellt ein PDF der Bilanz zur Überprüfung der Konten in einem einzelnen Bericht" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:89 -msgid "Periods : " -msgstr "Perioden :" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partner_balance.py:40 -#, python-format -msgid "PARTNER BALANCE" -msgstr "PARTNER SALDO" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: help:account.report.open.invoices.webkit,partner_ids:0 -#: help:account.report.partner.balance.webkit,partner_ids:0 -#: help:account.report.partners.ledger.webkit,partner_ids:0 -msgid "Only selected partners will be printed. Leave empty to print all partners." -msgstr "Nur ausgewählte Partner werden gedruckt. Leer lassen um alle Partner zu drucken." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:167 -#, python-format -msgid "Webkit Report template not found !" -msgstr "Webkit Bericht Vorlage nicht gefunden !" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: selection:account.common.balance.report,filter:0 -#: selection:account.report.general.ledger.webkit,filter:0 -#: selection:account.report.open.invoices.webkit,filter:0 -#: selection:account.report.partner.balance.webkit,filter:0 -#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,filter:0 -#: selection:account.report.trial.balance.webkit,filter:0 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:91 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:104 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:100 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: help:account.report.general.ledger.webkit,centralize:0 -msgid "Uncheck to display all the details of centralized accounts." -msgstr "Deaktivieren zur Ansicht aller Details der zentralisierten Konten." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "Company must be same for its related account and period." -msgstr "Die Firma muss die selbe sein, wie die dazugehörigen Konten und Perioden." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: constraint:account.common.balance.report:0 -#: constraint:account.report.general.ledger.webkit:0 -#: constraint:account.report.partner.balance.webkit:0 -#: constraint:account.report.partners.ledger.webkit:0 -#: constraint:account.report.trial.balance.webkit:0 -msgid "When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by date." -msgstr "Wenn kein Geschäftsjahr gewählt ist, muss nach Periode oder Datum gefiltert werden." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:50 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:55 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:64 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:51 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:62 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:75 -msgid "To:" -msgstr "An:" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: sql_constraint:account.account:0 -msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "Die Kurzbezeichnung des Kontos muss einmalig sein pro Firma !" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.open.invoices.webkit:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_open_invoices_menu_webkit -msgid "Open Invoices" -msgstr "Offene Rechnungen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: selection:account.common.balance.report,target_move:0 -#: selection:account.report.general.ledger.webkit,target_move:0 -#: selection:account.report.open.invoices.webkit,target_move:0 -#: selection:account.report.partner.balance.webkit,target_move:0 -#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,target_move:0 -#: selection:account.report.trial.balance.webkit,target_move:0 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:80 -#, python-format -msgid "All Posted Entries" -msgstr "Alle gebuchten Einträge" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:87 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:84 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:97 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/account_report_balance_common.py:156 -#, python-format -msgid "Comparison %s" -msgstr "Vergleich %s" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 -#: selection:account.report.general.ledger.webkit,display_account:0 -#: selection:account.report.partner.balance.webkit,display_account:0 -#: selection:account.report.trial.balance.webkit,display_account:0 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:61 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:75 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:73 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:86 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: help:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0 -#: help:account.report.general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 -#: help:account.report.open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0 -#: help:account.report.partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0 -#: help:account.report.partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 -#: help:account.report.trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0 -msgid "Keep empty for all open fiscal year" -msgstr "Leer lassen für alle offenen Geschäftsjahre" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: help:account.move.line,last_rec_date:0 -msgid "the date of the last reconciliation (full or partial) account move line" -msgstr "das Datum der letzten ausgeglichenen (voll oder teilweise) Konto Bewegung" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:107 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:122 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:147 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:116 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:113 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:128 -msgid "Credit" -msgstr "Kredit" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: selection:account.common.balance.report,filter:0 -#: selection:account.report.general.ledger.webkit,filter:0 -#: selection:account.report.open.invoices.webkit,filter:0 -#: selection:account.report.partner.balance.webkit,filter:0 -#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,filter:0 -#: selection:account.report.trial.balance.webkit,filter:0 -msgid "No Filters" -msgstr "Keine Filter" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:102 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partners_ledger.py:102 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:152 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:118 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:133 -msgid "Balance" -msgstr "Saldo" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:103 -msgid "Counter part" -msgstr "Gegenkonto" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:168 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:134 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:149 -msgid "% Difference" -msgstr "% Unterschied" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: help:account.common.balance.report,filter:0 -#: help:account.report.open.invoices.webkit,filter:0 -#: help:account.report.partner.balance.webkit,filter:0 -#: help:account.report.partners.ledger.webkit,filter:0 -#: help:account.report.trial.balance.webkit,filter:0 -msgid "Filter by date : no opening balance will be displayed. (opening balance can only be calculated based on period to be correct)." -msgstr "Filter nach Datum : keine offenen Salden werden angezeigt. (offene Salden können nur berechnet werden, wenn die Periode korrekt ist)." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:313 -#, python-format -msgid "No period found" -msgstr "Keine Periode gefunden" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.partner.balance.webkit:0 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partner_balance.py:47 -#, python-format -msgid "Partner Balance" -msgstr "Partner Saldo" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_general_ledger.py:146 -#, python-format -msgid "Centralized Entries" -msgstr "Zentralisierte Einträge" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.general.ledger.webkit:0 -#: view:account.report.partner.balance.webkit:0 -#: view:account.report.trial.balance.webkit:0 -msgid "Accounts Filters" -msgstr "Konto Filter" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:31 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:35 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:44 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:32 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:56 -msgid "Dates Filter" -msgstr "Datums Filter" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0 -#: field:account.report.general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 -#: field:account.report.open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0 -#: field:account.report.partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0 -#: field:account.report.partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0 -msgid "Fiscal year" -msgstr "Geschäftsjahr" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: selection:account.common.balance.report,filter:0 -#: selection:account.report.general.ledger.webkit,filter:0 -#: selection:account.report.open.invoices.webkit,filter:0 -#: selection:account.report.partner.balance.webkit,filter:0 -#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,filter:0 -#: selection:account.report.trial.balance.webkit,filter:0 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:45 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/account_report_balance_common.py:168 -#, python-format -msgid "Periods" -msgstr "Perioden" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:112 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:127 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:121 -msgid "Curr. Balance" -msgstr "Aktu. Saldo" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Journal Einträge" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:416 -#, python-format -msgid "Invalid query mode" -msgstr "Falscher Abfrage Modus" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:161 -#, python-format -msgid "Unsuported filter" -msgstr "Nicht unterstützter Filter" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:60 -#, python-format -msgid "All accounts" -msgstr "Alle Konten" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:93 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:106 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:102 -msgid "Period" -msgstr "Periode" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:424 -#, python-format -msgid "No valid filter" -msgstr "Kein gültiger Filter" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_webkit.menu_account_open_invoices -msgid "Open Invoices (Webkit)" -msgstr "Offene Rechnungen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.open.invoices.webkit:0 -msgid "Clearance Analysis Options" -msgstr "Fälligkeit Analyse Optionen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: selection:account.common.balance.report,filter:0 -#: selection:account.report.partner.balance.webkit,filter:0 -#: selection:account.report.trial.balance.webkit,filter:0 -msgid "Opening Only" -msgstr "Nur Eröffnungen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:97 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:110 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:106 -msgid "Journal" -msgstr "Journal" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.general.ledger.webkit,amount_currency:0 -#: field:account.report.open.invoices.webkit,amount_currency:0 -#: field:account.report.partners.ledger.webkit,amount_currency:0 -msgid "With Currency" -msgstr "Mit Währung" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.open.invoices.webkit,result_selection:0 -#: field:account.report.partner.balance.webkit,result_selection:0 -#: field:account.report.partners.ledger.webkit,result_selection:0 -msgid "Partner's" -msgstr "Partner" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.general.ledger.webkit:0 -msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger with details of all your account journals" -msgstr "Dieser Bericht erstellt ein PDF vom Hauptbuch mit Details aller Konto Journale" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_profit_loss.py:42 -#, python-format -msgid "PROFIT AND LOSS" -msgstr "GEWINN UND VERLUST" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:27 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:31 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:40 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:28 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:39 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:52 -msgid "Chart of Account" -msgstr "Kontenplan" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:167 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:133 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:148 -msgid "Difference" -msgstr "Unterschied" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.common.balance.report,target_move:0 -#: field:account.report.general.ledger.webkit,target_move:0 -#: field:account.report.open.invoices.webkit,target_move:0 -#: field:account.report.partner.balance.webkit,target_move:0 -#: field:account.report.partners.ledger.webkit,target_move:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,target_move:0 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:37 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:42 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:51 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:38 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:49 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:62 -msgid "Target Moves" -msgstr "Bewegungen" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:44 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:49 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:58 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:45 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:56 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:69 -msgid "From:" -msgstr "Von:" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.common.balance.report,date_to:0 -#: field:account.report.general.ledger.webkit,date_to:0 -#: field:account.report.open.invoices.webkit,date_to:0 -#: field:account.report.partner.balance.webkit,date_to:0 -#: field:account.report.partners.ledger.webkit,date_to:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,date_to:0 -msgid "End Date" -msgstr "End Datum" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.open.invoices.webkit,until_date:0 -msgid "Clearance date" -msgstr "Fälligkeits Datum" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_report_partners_ledger_webkit -msgid "Partner Ledger Report" -msgstr "Partner Kontoauszug" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: view:account.report.open.invoices.webkit:0 -#: view:account.report.partner.balance.webkit:0 -#: view:account.report.partners.ledger.webkit:0 -msgid "Partners Filters" -msgstr "Partner Filter" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:28 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:32 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:41 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:29 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:40 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:53 -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Geschäftsjahr" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:95 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:108 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:104 -msgid "Entry" -msgstr "Eintrag" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_general_ledger.py:64 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:63 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partner_balance.py:63 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partners_ledger.py:64 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_profit_loss.py:71 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_trial_balance.py:64 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:67 -#, python-format -msgid "Page" -msgstr "Seite" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:50 -msgid "Partners Filter" -msgstr "Partner Filter" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:102 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partners_ledger.py:102 -#, python-format -msgid "No accounts to print." -msgstr "Keine Konten zum drucken." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_profit_loss.py:49 -#, python-format -msgid "Profit and Loss" -msgstr "Gewinn und Verlust" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:99 -#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:95 -msgid "No Partner" -msgstr "Kein Partner" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_open_invoices.py:41 -#, python-format -msgid "OPEN INVOICES REPORT" -msgstr "BERICHT OFFENE RECHNUNGEN" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/account_report_partners_ledger.py:41 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:57 -#, python-format -msgid "PARTNER LEDGER" -msgstr "PARTNER KONTOAUSZUG" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: selection:account.common.balance.report,target_move:0 -#: selection:account.report.general.ledger.webkit,target_move:0 -#: selection:account.report.open.invoices.webkit,target_move:0 -#: selection:account.report.partner.balance.webkit,target_move:0 -#: selection:account.report.partners.ledger.webkit,target_move:0 -#: selection:account.report.trial.balance.webkit,target_move:0 -#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_report_header_webkit.py:82 -#, python-format -msgid "All Entries" -msgstr "Alle Einträge" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: sql_constraint:account.move.line:0 -msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "Falscher Kredit oder Debit Wert im Buchungseintrag !" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "You can not create move line on view account." -msgstr "Keine Bewegungen für Konten mit Typ Ansicht erlaubt." - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp0_filter:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp1_filter:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp2_filter:0 -msgid "Compare By" -msgstr "Vergleich nach" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp0_filter:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp1_filter:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp2_filter:0 -msgid "No Comparsion" -msgstr "Kein Vergleich" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp0_filter:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp1_filter:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp2_filter:0 -msgid "Fiscal Year" -msgstr "Geschäftsjahr" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp0_filter:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp1_filter:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp2_filter:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp0_filter:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp1_filter:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp2_filter:0 -msgid "Periods" -msgstr "Perioden" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp0_filter:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp1_filter:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp2_filter:0 -msgid "Opening Only" -msgstr "Nur Eröffnung" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp0_fiscalyear_id:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp1_fiscalyear_id:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp2_fiscalyear_id:0 -msgid "Fiscal Year : " -msgstr "Geschäftsjahr :" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp0_date_from:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp1_date_from:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp2_date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Start Datum" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp0_date_to:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp1_date_to:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp2_date_to:0 -msgid "End Date" -msgstr "End Datum" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp0_period_from:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp1_period_from:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp2_period_from:0 -msgid "Start Period" -msgstr "Start Periode" - -#. module: account_financial_report_webkit -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp0_period_to:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp1_period_to:0 -#: field:account.report.trial.balance.webkit,comp2_period_to:0 -msgid "End Period" -msgstr "End Periode" +# German translation for account-financial-report +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the account-financial-report package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-financial-report\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-07 07:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 04:47+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-01 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,account_ids:0 +#: field:general.ledger.webkit,account_ids:0 +#: field:partner.balance.webkit,account_ids:0 +#: field:trial.balance.webkit,account_ids:0 +msgid "Filter on accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:424 +#, python-format +msgid "Please set a valid time filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:general.ledger.webkit:0 +#: view:open.invoices.webkit:0 +#: view:partners.ledger.webkit:0 +msgid "Layout Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:203 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:228 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:258 +msgid "Cumulated Balance on Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:general.ledger.webkit,centralize:0 +msgid "Activate Centralization" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:154 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:161 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:120 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:127 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:135 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:142 +msgid "Balance %s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.move.line:0 +msgid "Misc." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:92 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:102 +msgid "Periods Filter:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:170 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:162 +#, python-format +msgid "Filter has to be in filter date, period, or none" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_trial_balance_webkit +msgid "Trial Balance Webkit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,company_id:0 +#: field:general.ledger.webkit,company_id:0 +#: field:open.invoices.webkit,company_id:0 +#: field:partner.balance.webkit,company_id:0 +#: field:partners.ledger.webkit,company_id:0 +#: field:trial.balance.webkit,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:partner.balance.webkit:0 +msgid "" +"This report is an analysis done by a partner, It is a PDF report containing " +"one line per partner representing the cumulative credit balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:138 +msgid "Account / Partner Name" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,journal_ids:0 +#: field:general.ledger.webkit,journal_ids:0 +#: field:open.invoices.webkit,journal_ids:0 +#: field:partner.balance.webkit,journal_ids:0 +#: field:partners.ledger.webkit,journal_ids:0 +#: field:trial.balance.webkit,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:general.ledger.webkit,amount_currency:0 +#: help:open.invoices.webkit,amount_currency:0 +#: help:partners.ledger.webkit,amount_currency:0 +msgid "It adds the currency column" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:75 +#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0 +#, python-format +msgid "Receivable and Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:104 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:119 +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_account +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:42 +#, python-format +msgid "TRIAL BALANCE" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:118 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:general.ledger.webkit:0 +#: view:open.invoices.webkit:0 +#: view:partner.balance.webkit:0 +#: view:partners.ledger.webkit:0 +#: view:trial.balance.webkit:0 +msgid "Print only" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_partner_balance_webkit +msgid "Partner Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:194 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:205 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:220 +#, python-format +msgid "Webkit render" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:165 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_trial_balance_webkit +msgid "Trial Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:117 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partners_ledger_webkit +msgid "Partner Ledger Webkit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,display_account:0 +#: field:partner.balance.webkit,display_account:0 +#: field:trial.balance.webkit,display_account:0 +msgid "Display Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:192 +msgid "Unallocated" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:123 +#, python-format +msgid "Webkit raise an error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:71 +#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0 +#, python-format +msgid "Receivable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_webkit +msgid "General Ledger Webkit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:116 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:112 +msgid "Rec." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.account:0 +msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:33 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:37 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:46 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:34 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:58 +msgid "Periods Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:313 +#, python-format +msgid "No period found" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:38 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:139 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:52 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:142 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:39 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:153 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:50 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:108 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:63 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:123 +msgid "Initial Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " +"change the date or remove this constraint from the journal." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_general_ledger_webkit +msgid "General Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:open.invoices.webkit:0 +msgid "" +"Clearance date must be the very last date of the last period or later." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:48 +msgid "Displayed Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:99 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:112 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:108 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.common.balance.report,chart_account_id:0 +#: help:general.ledger.webkit,chart_account_id:0 +#: help:open.invoices.webkit,chart_account_id:0 +#: help:partner.balance.webkit,chart_account_id:0 +#: help:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0 +#: help:trial.balance.webkit,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,filter:0 +#: field:general.ledger.webkit,filter:0 +#: field:open.invoices.webkit,filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,filter:0 +#: field:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partners_ledger_menu_webkit +#: view:partners.ledger.webkit:0 +#, python-format +msgid "Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:114 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:129 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:123 +msgid "Curr." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:101 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:114 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:110 +msgid "Label" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.common.balance.report,account_ids:0 +#: help:general.ledger.webkit,account_ids:0 +#: help:partner.balance.webkit,account_ids:0 +#: help:trial.balance.webkit,account_ids:0 +msgid "" +"Only selected accounts will be printed. Leave empty to print all accounts." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:105 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:120 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:145 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:114 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:111 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:126 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:171 +#, python-format +msgid "Please set a header in company settings" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:general.ledger.webkit:0 +#: view:open.invoices.webkit:0 +#: view:partner.balance.webkit:0 +#: view:partners.ledger.webkit:0 +#: view:trial.balance.webkit:0 +msgid "Time Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:193 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:224 +msgid "Cumulated Balance on Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partner_balance_webkit +msgid "Partner Balance Webkit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:open.invoices.webkit,until_date:0 +msgid "" +"The clearance date is essentially a tool used for debtors provisionning " +"calculation.\n" +"\n" +"By default, this date is equal to the the end date (ie: 31/12/2011 if you " +"select fy 2011).\n" +"\n" +"By amending the clearance date, you will be, for instance, able to answer " +"the question : 'based on my last year end debtors open invoices, which " +"invoices are still unpaid today (today is my clearance date)?'\n" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:40 +msgid "Clearance Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:partners.ledger.webkit:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger " +"with details of all your payable/receivable account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 +#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0 +#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:94 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:104 +msgid "Fiscal Year :" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:open.invoices.webkit:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your open invoices per " +"partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full " +"reconciled journal items." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:416 +#, python-format +msgid "Must be in include_opening, exclude_opening" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:43 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:151 +#, python-format +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:136 +msgid "Code / Ref" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:49 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_trial_balance_menu_webkit +#: view:trial.balance.webkit:0 +#, python-format +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:87 +msgid "Dates : " +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,comp0_period_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_period_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_period_to:0 +#: field:account.common.balance.report,period_to:0 +#: field:general.ledger.webkit,period_to:0 +#: field:open.invoices.webkit,period_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_period_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_period_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_period_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,period_to:0 +#: field:partners.ledger.webkit,period_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_period_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_period_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_period_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,period_to:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_common_balance_report +msgid "Common Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:36 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:41 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:49 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:37 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:61 +msgid "Accounts Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "Opening Only" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:65 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:60 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:90 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:100 +msgid "Dates Filter:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:91 +msgid "Fiscal Year : " +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 +#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0 +#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.common.balance.report:0 +#: constraint:general.ledger.webkit:0 +#: constraint:open.invoices.webkit:0 +#: constraint:partner.balance.webkit:0 +#: constraint:partners.ledger.webkit:0 +#: constraint:trial.balance.webkit:0 +msgid "" +"The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the " +"same company." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:109 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:124 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:118 +msgid "Cumul. Bal." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47 +msgid "Computed" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:64 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:63 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:63 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:64 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:68 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:64 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:68 +#, python-format +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:73 +#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0 +#, python-format +msgid "Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_open_invoices_menu_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_open_invoices_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_open_invoices_webkit +#, python-format +msgid "Open Invoices Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.account,centralized:0 +msgid "Centralized" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:general.ledger.webkit,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.account:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You can not define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,comp0_date_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_date_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_date_from:0 +#: field:account.common.balance.report,date_from:0 +#: field:general.ledger.webkit,date_from:0 +#: field:open.invoices.webkit,date_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_date_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_date_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_date_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,date_from:0 +#: field:partners.ledger.webkit,date_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_date_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_date_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_date_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47 +msgid "Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:40 +#, python-format +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/profit_loss_wizard.py:129 +#, python-format +msgid "Level %s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.account,centralized:0 +msgid "" +"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " +"webkit one only), only centralized amounts per period." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:97 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:107 +msgid "Initial Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:163 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:129 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:144 +msgid "Balance C%s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:95 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:108 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:104 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.move.line,last_rec_date:0 +msgid "Last reconciliation date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:open.invoices.webkit,partner_ids:0 +#: field:partner.balance.webkit,partner_ids:0 +#: field:partners.ledger.webkit,partner_ids:0 +msgid "Filter on partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:47 +#: view:general.ledger.webkit:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_general_ledger_menu_webkit +#, python-format +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:trial.balance.webkit:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:89 +msgid "Periods : " +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:40 +#, python-format +msgid "PARTNER BALANCE" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "Company must be the same for its related account and period." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:open.invoices.webkit,partner_ids:0 +#: help:partner.balance.webkit,partner_ids:0 +#: help:partners.ledger.webkit,partner_ids:0 +msgid "" +"Only selected partners will be printed. Leave empty to print all partners." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:165 +#, python-format +msgid "Webkit Report template not found !" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,filter:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:91 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:104 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:100 +#: selection:general.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:open.invoices.webkit,filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,filter:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:general.ledger.webkit,centralize:0 +msgid "Uncheck to display all the details of centralized accounts." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create journal items on an account of type view." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.move.line:0 +msgid "Internal Note" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.common.balance.report:0 +#: constraint:general.ledger.webkit:0 +#: constraint:open.invoices.webkit:0 +#: constraint:partner.balance.webkit:0 +#: constraint:partners.ledger.webkit:0 +#: constraint:trial.balance.webkit:0 +msgid "" +"When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by " +"date." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:50 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:55 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:64 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:51 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:62 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:75 +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_webkit.menu_account_open_invoices +#: view:open.invoices.webkit:0 +msgid "Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:82 +#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0 +#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0 +#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0 +#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:87 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:84 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:97 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:144 +#, python-format +msgid "Comparison %s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:102 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:102 +#, python-format +msgid "No accounts to print." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: help:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.move.line,last_rec_date:0 +msgid "" +"the date of the last reconciliation (full or partial) account move line" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:107 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:122 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:147 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:116 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:113 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:128 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,filter:0 +#: selection:general.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:open.invoices.webkit,filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,filter:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:102 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:102 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:152 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:118 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:133 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:103 +msgid "Counter part" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:168 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:134 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:149 +msgid "% Difference" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.common.balance.report,filter:0 +#: help:open.invoices.webkit,filter:0 +#: help:partner.balance.webkit,filter:0 +#: help:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: help:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "" +"Filter by date : no opening balance will be displayed. (opening balance can " +"only be calculated based on period to be correct)." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.account:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You can not select an account type with a deferral method different of " +"\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"! " +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:47 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partner_balance_menu_webkit +#: view:partner.balance.webkit:0 +#, python-format +msgid "Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:146 +#, python-format +msgid "Centralized Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:general.ledger.webkit:0 +#: view:partner.balance.webkit:0 +#: view:trial.balance.webkit:0 +msgid "Accounts Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:31 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:35 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:44 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:32 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:56 +msgid "Dates Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create journal items on closed account." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:64 +#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0 +#, python-format +msgid "With transactions or non zero balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,filter:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:45 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:156 +#: selection:general.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:open.invoices.webkit,filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,filter:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,filter:0 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:112 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:127 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:121 +msgid "Curr. Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:416 +#, python-format +msgid "Invalid query mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:161 +#, python-format +msgid "Unsuported filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:62 +#, python-format +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary " +"currency. You should remove the secondary currency on the account or select " +"a multi-currency view on the journal." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:93 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:106 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:102 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:424 +#, python-format +msgid "No valid filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:open.invoices.webkit:0 +msgid "Clearance Analysis Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:97 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:110 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:106 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:general.ledger.webkit,amount_currency:0 +#: field:open.invoices.webkit,amount_currency:0 +#: field:partners.ledger.webkit,amount_currency:0 +msgid "With Currency" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: field:partner.balance.webkit,result_selection:0 +#: field:partners.ledger.webkit,result_selection:0 +msgid "Partner's" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:general.ledger.webkit:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger " +"with details of all your account journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:39 +#, python-format +msgid "PROFIT AND LOSS" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,chart_account_id:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:27 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:31 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:40 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:28 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:39 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:52 +#: field:general.ledger.webkit,chart_account_id:0 +#: field:open.invoices.webkit,chart_account_id:0 +#: field:partner.balance.webkit,chart_account_id:0 +#: field:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0 +#: field:trial.balance.webkit,chart_account_id:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:167 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:133 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:148 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,target_move:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:37 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:42 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:51 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:38 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:49 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:62 +#: field:general.ledger.webkit,target_move:0 +#: field:open.invoices.webkit,target_move:0 +#: field:partner.balance.webkit,target_move:0 +#: field:partners.ledger.webkit,target_move:0 +#: field:trial.balance.webkit,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:44 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:49 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:58 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:45 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:56 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:69 +msgid "From:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,comp0_date_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_date_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_date_to:0 +#: field:account.common.balance.report,date_to:0 +#: field:general.ledger.webkit,date_to:0 +#: field:open.invoices.webkit,date_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_date_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_date_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_date_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,date_to:0 +#: field:partners.ledger.webkit,date_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_date_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_date_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_date_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,comp0_period_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_period_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_period_from:0 +#: field:account.common.balance.report,period_from:0 +#: field:general.ledger.webkit,period_from:0 +#: field:open.invoices.webkit,period_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_period_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_period_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_period_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,period_from:0 +#: field:partners.ledger.webkit,period_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_period_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_period_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_period_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,period_from:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:open.invoices.webkit,until_date:0 +msgid "Clearance date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_partners_ledger_webkit +msgid "Partner Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:open.invoices.webkit:0 +#: view:partner.balance.webkit:0 +#: view:partners.ledger.webkit:0 +msgid "Partners Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp0_fiscalyear_id:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_fiscalyear_id:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:28 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:32 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:41 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:29 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:40 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:53 +#: field:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 +#: field:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_fiscalyear_id:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_fiscalyear_id:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_fiscalyear_id:0 +#: field:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0 +#: field:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_fiscalyear_id:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_fiscalyear_id:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_fiscalyear_id:0 +#: field:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +msgid "No Comparison" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:64 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:63 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:63 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:64 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:68 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:64 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:68 +#, python-format +msgid "Page" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:50 +msgid "Partners Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:61 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:75 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:73 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:86 +#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0 +#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0 +#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:46 +#, python-format +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:99 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:95 +msgid "No Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:41 +#, python-format +msgid "OPEN INVOICES REPORT" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:41 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:58 +#, python-format +msgid "PARTNER LEDGER" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:84 +#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0 +#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0 +#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0 +#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: sql_constraint:account.move.line:0 +msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +msgid "Compare By" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_webkit/i18n/nl.po b/account_financial_report_webkit/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..64ddd784 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_webkit/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,1322 @@ +# Dutch translation for account-financial-report +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the account-financial-report package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-financial-report\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-07 07:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 04:47+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-01 06:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,account_ids:0 +#: field:general.ledger.webkit,account_ids:0 +#: field:partner.balance.webkit,account_ids:0 +#: field:trial.balance.webkit,account_ids:0 +msgid "Filter on accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:424 +#, python-format +msgid "Please set a valid time filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:general.ledger.webkit:0 +#: view:open.invoices.webkit:0 +#: view:partners.ledger.webkit:0 +msgid "Layout Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:203 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:228 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:258 +msgid "Cumulated Balance on Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:general.ledger.webkit,centralize:0 +msgid "Activate Centralization" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:154 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:161 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:120 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:127 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:135 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:142 +msgid "Balance %s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.move.line:0 +msgid "Misc." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:92 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:102 +msgid "Periods Filter:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:170 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:162 +#, python-format +msgid "Filter has to be in filter date, period, or none" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_trial_balance_webkit +msgid "Trial Balance Webkit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,company_id:0 +#: field:general.ledger.webkit,company_id:0 +#: field:open.invoices.webkit,company_id:0 +#: field:partner.balance.webkit,company_id:0 +#: field:partners.ledger.webkit,company_id:0 +#: field:trial.balance.webkit,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:partner.balance.webkit:0 +msgid "" +"This report is an analysis done by a partner, It is a PDF report containing " +"one line per partner representing the cumulative credit balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:138 +msgid "Account / Partner Name" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,journal_ids:0 +#: field:general.ledger.webkit,journal_ids:0 +#: field:open.invoices.webkit,journal_ids:0 +#: field:partner.balance.webkit,journal_ids:0 +#: field:partners.ledger.webkit,journal_ids:0 +#: field:trial.balance.webkit,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:general.ledger.webkit,amount_currency:0 +#: help:open.invoices.webkit,amount_currency:0 +#: help:partners.ledger.webkit,amount_currency:0 +msgid "It adds the currency column" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:75 +#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0 +#, python-format +msgid "Receivable and Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:104 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:119 +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_account +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:42 +#, python-format +msgid "TRIAL BALANCE" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:118 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:general.ledger.webkit:0 +#: view:open.invoices.webkit:0 +#: view:partner.balance.webkit:0 +#: view:partners.ledger.webkit:0 +#: view:trial.balance.webkit:0 +msgid "Print only" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_partner_balance_webkit +msgid "Partner Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:194 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:205 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:220 +#, python-format +msgid "Webkit render" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:165 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_trial_balance_webkit +msgid "Trial Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:117 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partners_ledger_webkit +msgid "Partner Ledger Webkit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,display_account:0 +#: field:partner.balance.webkit,display_account:0 +#: field:trial.balance.webkit,display_account:0 +msgid "Display Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:192 +msgid "Unallocated" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:123 +#, python-format +msgid "Webkit raise an error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:71 +#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0 +#, python-format +msgid "Receivable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_general_ledger_webkit +msgid "General Ledger Webkit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:116 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:112 +msgid "Rec." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.account:0 +msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:33 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:37 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:46 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:34 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:58 +msgid "Periods Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:313 +#, python-format +msgid "No period found" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:38 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:139 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:52 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:142 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:39 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:153 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:50 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:108 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:63 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:123 +msgid "Initial Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " +"change the date or remove this constraint from the journal." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_general_ledger_webkit +msgid "General Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:open.invoices.webkit:0 +msgid "" +"Clearance date must be the very last date of the last period or later." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:48 +msgid "Displayed Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:99 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:112 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:108 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.common.balance.report,chart_account_id:0 +#: help:general.ledger.webkit,chart_account_id:0 +#: help:open.invoices.webkit,chart_account_id:0 +#: help:partner.balance.webkit,chart_account_id:0 +#: help:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0 +#: help:trial.balance.webkit,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,filter:0 +#: field:general.ledger.webkit,filter:0 +#: field:open.invoices.webkit,filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,filter:0 +#: field:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partners_ledger_menu_webkit +#: view:partners.ledger.webkit:0 +#, python-format +msgid "Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:114 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:129 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:123 +msgid "Curr." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:101 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:114 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:110 +msgid "Label" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.common.balance.report,account_ids:0 +#: help:general.ledger.webkit,account_ids:0 +#: help:partner.balance.webkit,account_ids:0 +#: help:trial.balance.webkit,account_ids:0 +msgid "" +"Only selected accounts will be printed. Leave empty to print all accounts." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:105 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:120 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:145 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:114 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:111 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:126 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:171 +#, python-format +msgid "Please set a header in company settings" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:general.ledger.webkit:0 +#: view:open.invoices.webkit:0 +#: view:partner.balance.webkit:0 +#: view:partners.ledger.webkit:0 +#: view:trial.balance.webkit:0 +msgid "Time Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:193 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:224 +msgid "Cumulated Balance on Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_partner_balance_webkit +msgid "Partner Balance Webkit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:open.invoices.webkit,until_date:0 +msgid "" +"The clearance date is essentially a tool used for debtors provisionning " +"calculation.\n" +"\n" +"By default, this date is equal to the the end date (ie: 31/12/2011 if you " +"select fy 2011).\n" +"\n" +"By amending the clearance date, you will be, for instance, able to answer " +"the question : 'based on my last year end debtors open invoices, which " +"invoices are still unpaid today (today is my clearance date)?'\n" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:40 +msgid "Clearance Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:partners.ledger.webkit:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your partner ledger " +"with details of all your payable/receivable account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 +#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0 +#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:94 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:104 +msgid "Fiscal Year :" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:open.invoices.webkit:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your open invoices per " +"partner with details of all your payable/receivable account. Exclude full " +"reconciled journal items." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:416 +#, python-format +msgid "Must be in include_opening, exclude_opening" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:43 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:151 +#, python-format +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:136 +msgid "Code / Ref" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:49 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_trial_balance_menu_webkit +#: view:trial.balance.webkit:0 +#, python-format +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:87 +msgid "Dates : " +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,comp0_period_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_period_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_period_to:0 +#: field:account.common.balance.report,period_to:0 +#: field:general.ledger.webkit,period_to:0 +#: field:open.invoices.webkit,period_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_period_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_period_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_period_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,period_to:0 +#: field:partners.ledger.webkit,period_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_period_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_period_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_period_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,period_to:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_common_balance_report +msgid "Common Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:36 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:41 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:49 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:37 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:61 +msgid "Accounts Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "Opening Only" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:65 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:60 +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:90 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:100 +msgid "Dates Filter:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:91 +msgid "Fiscal Year : " +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 +#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0 +#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.common.balance.report:0 +#: constraint:general.ledger.webkit:0 +#: constraint:open.invoices.webkit:0 +#: constraint:partner.balance.webkit:0 +#: constraint:partners.ledger.webkit:0 +#: constraint:trial.balance.webkit:0 +msgid "" +"The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the " +"same company." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:109 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:124 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:118 +msgid "Cumul. Bal." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47 +msgid "Computed" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:64 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:63 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:63 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:64 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:68 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:64 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:68 +#, python-format +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:73 +#: selection:open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: selection:partner.balance.webkit,result_selection:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,result_selection:0 +#, python-format +msgid "Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:48 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_open_invoices_menu_webkit +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_webkit.account_report_open_invoices_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_open_invoices_webkit +#, python-format +msgid "Open Invoices Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.account,centralized:0 +msgid "Centralized" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:general.ledger.webkit,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.account:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You can not define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,comp0_date_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_date_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_date_from:0 +#: field:account.common.balance.report,date_from:0 +#: field:general.ledger.webkit,date_from:0 +#: field:open.invoices.webkit,date_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_date_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_date_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_date_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,date_from:0 +#: field:partners.ledger.webkit,date_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_date_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_date_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_date_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47 +msgid "Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:40 +#, python-format +msgid "GENERAL LEDGER" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/profit_loss_wizard.py:129 +#, python-format +msgid "Level %s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.account,centralized:0 +msgid "" +"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " +"webkit one only), only centralized amounts per period." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:22 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:35 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:23 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:47 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:97 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:107 +msgid "Initial Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:163 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:129 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:144 +msgid "Balance C%s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:95 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:108 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:104 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.move.line,last_rec_date:0 +msgid "Last reconciliation date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:open.invoices.webkit,partner_ids:0 +#: field:partner.balance.webkit,partner_ids:0 +#: field:partners.ledger.webkit,partner_ids:0 +msgid "Filter on partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:47 +#: view:general.ledger.webkit:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_general_ledger_menu_webkit +#, python-format +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:trial.balance.webkit:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:89 +msgid "Periods : " +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:40 +#, python-format +msgid "PARTNER BALANCE" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "Company must be the same for its related account and period." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:open.invoices.webkit,partner_ids:0 +#: help:partner.balance.webkit,partner_ids:0 +#: help:partners.ledger.webkit,partner_ids:0 +msgid "" +"Only selected partners will be printed. Leave empty to print all partners." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:165 +#, python-format +msgid "Webkit Report template not found !" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,filter:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:91 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:104 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:100 +#: selection:general.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:open.invoices.webkit,filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,filter:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:general.ledger.webkit,centralize:0 +msgid "Uncheck to display all the details of centralized accounts." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create journal items on an account of type view." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:account.move.line:0 +msgid "Internal Note" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.common.balance.report:0 +#: constraint:general.ledger.webkit:0 +#: constraint:open.invoices.webkit:0 +#: constraint:partner.balance.webkit:0 +#: constraint:partners.ledger.webkit:0 +#: constraint:trial.balance.webkit:0 +msgid "" +"When no Fiscal year is selected, you must choose to filter by periods or by " +"date." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:50 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:55 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:64 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:51 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:62 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:75 +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_webkit.menu_account_open_invoices +#: view:open.invoices.webkit:0 +msgid "Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:82 +#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0 +#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0 +#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0 +#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:87 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:84 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:97 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:144 +#, python-format +msgid "Comparison %s" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:102 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:102 +#, python-format +msgid "No accounts to print." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: help:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 +#: help:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.move.line,last_rec_date:0 +msgid "" +"the date of the last reconciliation (full or partial) account move line" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:107 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:122 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:147 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:116 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:113 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:128 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,filter:0 +#: selection:general.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:open.invoices.webkit,filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,filter:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:102 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:102 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:152 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:118 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:133 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:103 +msgid "Counter part" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:168 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:134 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:149 +msgid "% Difference" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: help:account.common.balance.report,filter:0 +#: help:open.invoices.webkit,filter:0 +#: help:partner.balance.webkit,filter:0 +#: help:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: help:trial.balance.webkit,filter:0 +msgid "" +"Filter by date : no opening balance will be displayed. (opening balance can " +"only be calculated based on period to be correct)." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.account:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You can not select an account type with a deferral method different of " +"\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"! " +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:47 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_webkit.action_account_partner_balance_menu_webkit +#: view:partner.balance.webkit:0 +#, python-format +msgid "Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:146 +#, python-format +msgid "Centralized Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:general.ledger.webkit:0 +#: view:partner.balance.webkit:0 +#: view:trial.balance.webkit:0 +msgid "Accounts Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:31 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:35 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:44 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:32 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:56 +msgid "Dates Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create journal items on closed account." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:64 +#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0 +#, python-format +msgid "With transactions or non zero balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,filter:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:45 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/wizard/balance_common.py:156 +#: selection:general.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:open.invoices.webkit,filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,filter:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,filter:0 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:112 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:127 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:121 +msgid "Curr. Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:416 +#, python-format +msgid "Invalid query mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:161 +#, python-format +msgid "Unsuported filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:62 +#, python-format +msgid "All accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary " +"currency. You should remove the secondary currency on the account or select " +"a multi-currency view on the journal." +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:93 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:106 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:102 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:424 +#, python-format +msgid "No valid filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:open.invoices.webkit:0 +msgid "Clearance Analysis Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:97 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:110 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:106 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:general.ledger.webkit,amount_currency:0 +#: field:open.invoices.webkit,amount_currency:0 +#: field:partners.ledger.webkit,amount_currency:0 +msgid "With Currency" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:open.invoices.webkit,result_selection:0 +#: field:partner.balance.webkit,result_selection:0 +#: field:partners.ledger.webkit,result_selection:0 +msgid "Partner's" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:general.ledger.webkit:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger " +"with details of all your account journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:39 +#, python-format +msgid "PROFIT AND LOSS" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,chart_account_id:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:27 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:31 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:40 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:28 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:39 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:52 +#: field:general.ledger.webkit,chart_account_id:0 +#: field:open.invoices.webkit,chart_account_id:0 +#: field:partner.balance.webkit,chart_account_id:0 +#: field:partners.ledger.webkit,chart_account_id:0 +#: field:trial.balance.webkit,chart_account_id:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:167 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:133 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:148 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,target_move:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:37 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:42 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:51 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:38 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:49 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:62 +#: field:general.ledger.webkit,target_move:0 +#: field:open.invoices.webkit,target_move:0 +#: field:partner.balance.webkit,target_move:0 +#: field:partners.ledger.webkit,target_move:0 +#: field:trial.balance.webkit,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:44 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:49 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:58 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:45 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:56 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:69 +msgid "From:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,comp0_date_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_date_to:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_date_to:0 +#: field:account.common.balance.report,date_to:0 +#: field:general.ledger.webkit,date_to:0 +#: field:open.invoices.webkit,date_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_date_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_date_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_date_to:0 +#: field:partner.balance.webkit,date_to:0 +#: field:partners.ledger.webkit,date_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_date_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_date_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_date_to:0 +#: field:trial.balance.webkit,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,comp0_period_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_period_from:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_period_from:0 +#: field:account.common.balance.report,period_from:0 +#: field:general.ledger.webkit,period_from:0 +#: field:open.invoices.webkit,period_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_period_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_period_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_period_from:0 +#: field:partner.balance.webkit,period_from:0 +#: field:partners.ledger.webkit,period_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_period_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_period_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_period_from:0 +#: field:trial.balance.webkit,period_from:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:open.invoices.webkit,until_date:0 +msgid "Clearance date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: model:ir.model,name:account_financial_report_webkit.model_partners_ledger_webkit +msgid "Partner Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: view:open.invoices.webkit:0 +#: view:partner.balance.webkit:0 +#: view:partners.ledger.webkit:0 +msgid "Partners Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp0_fiscalyear_id:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_fiscalyear_id:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:28 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:32 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:41 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:29 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:40 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:53 +#: field:general.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 +#: field:open.invoices.webkit,fiscalyear_id:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_fiscalyear_id:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_fiscalyear_id:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_fiscalyear_id:0 +#: field:partner.balance.webkit,fiscalyear_id:0 +#: field:partners.ledger.webkit,fiscalyear_id:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_fiscalyear_id:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_fiscalyear_id:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_fiscalyear_id:0 +#: field:trial.balance.webkit,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:77 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:94 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: selection:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: selection:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +msgid "No Comparison" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/general_ledger.py:64 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:63 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partner_balance.py:63 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:64 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:68 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/trial_balance.py:64 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:68 +#, python-format +msgid "Page" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:50 +msgid "Partners Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,display_account:0 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_general_ledger.mako:61 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partner_balance.mako:75 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_profit_loss.mako:73 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_trial_balance.mako:86 +#: selection:general.ledger.webkit,display_account:0 +#: selection:partner.balance.webkit,display_account:0 +#: selection:trial.balance.webkit,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/profit_loss.py:46 +#, python-format +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_open_invoices.mako:99 +#: report:addons/account_financial_report_webkit/report/templates/account_report_partners_ledger.mako:95 +msgid "No Partner" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/open_invoices.py:41 +#, python-format +msgid "OPEN INVOICES REPORT" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/partners_ledger.py:41 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/webkit_parser_header_fix.py:58 +#, python-format +msgid "PARTNER LEDGER" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: selection:account.common.balance.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_webkit/report/common_reports.py:84 +#: selection:general.ledger.webkit,target_move:0 +#: selection:open.invoices.webkit,target_move:0 +#: selection:partner.balance.webkit,target_move:0 +#: selection:partners.ledger.webkit,target_move:0 +#: selection:trial.balance.webkit,target_move:0 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: sql_constraint:account.move.line:0 +msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_webkit +#: field:account.common.balance.report,comp0_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp1_filter:0 +#: field:account.common.balance.report,comp2_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: field:partner.balance.webkit,comp2_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp0_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp1_filter:0 +#: field:trial.balance.webkit,comp2_filter:0 +msgid "Compare By" +msgstr ""