Browse Source

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 78.0% (191 of 245 strings)

Translation: account-financial-reporting-13.0/account-financial-reporting-13.0-account_financial_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-13-0/account-financial-reporting-13-0-account_financial_report/ro/
pull/749/head
Dorin Hongu 4 years ago
committed by João Marques
parent
commit
8e0b9e5ca9
  1. 23
      account_financial_report/i18n/ro.po

23
account_financial_report/i18n/ro.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"Language: ro\n"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Cont analitic"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Balance"
msgstr "Sold inițial"
msgstr "Sold"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
@ -368,19 +368,19 @@ msgstr "Valoare bază"
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Base Balance"
msgstr "Sold inițial"
msgstr "Sold bază"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Base Credit"
msgstr "Credit inițial"
msgstr "Credit bază"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Base Debit"
msgstr "Debit de bază"
msgstr "Debit bază"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
@ -701,11 +701,12 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, fuzzy
msgid ""
"Due\n"
" date"
msgstr "Sold inițial"
msgstr ""
"Dată \n"
"scadentă"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -730,6 +731,8 @@ msgid ""
"Ending\n"
" balance"
msgstr ""
"Sold \n"
"final"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
@ -897,13 +900,11 @@ msgstr "Carte mare"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
#, fuzzy
msgid "General Ledger -"
msgstr "Carte mare"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
#, fuzzy
msgid "General Ledger Report"
msgstr "Carte mare"
@ -1640,15 +1641,13 @@ msgstr "Balanță verificare"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
#, fuzzy
msgid "Trial Balance -"
msgstr "Balanță verificare"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
#, fuzzy
msgid "Trial Balance Report"
msgstr "Balanță verificare"
msgstr "Raport Balanță verificare"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard

Loading…
Cancel
Save