|
|
@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 10:30+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@matmoz.si>\n" |
|
|
|
"Language-Team: none\n" |
|
|
|
"Language: sl\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
@ -14,62 +15,63 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " |
|
|
|
"n%100==4 ? 2 : 3;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
|
msgid "> 120 d." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "> 120 d." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
|
msgid "1 - 30 d." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "1 - 30 d." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
|
msgid "10" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "10" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
|
msgid "31 - 60 d." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "31 - 60 d." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
|
msgid "61 - 90 d." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "61 - 90 d." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
|
msgid "91 - 120 d." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "91 - 120 d." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
|
msgid "<b>Taxes summary</b>" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "<b>Povzetek davkov</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons |
|
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> Izvoz" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons |
|
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Izpis" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract |
|
|
|
msgid "Abstract Report" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Povzetek" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard |
|
|
|
msgid "Abstract Wizard" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Čarovnik za povzemanje" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67 |
|
|
@ -97,12 +99,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Konto" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code |
|
|
|
msgid "Account Code" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Koda konta" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group |
|
|
|