|
@ -234,11 +234,13 @@ msgid "Age ≤ 90 d." |
|
|
msgstr "Antig. ≤ 90 d." |
|
|
msgstr "Antig. ≤ 90 d." |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19 |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_aged_partner_balance_wizard |
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance |
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_html |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_html |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_qweb |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard |
|
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Aged Partner Balance" |
|
|
msgid "Aged Partner Balance" |
|
|
msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiros" |
|
|
msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiros" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -248,12 +250,6 @@ msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiros" |
|
|
msgid "Aged Partner Balance -" |
|
|
msgid "Aged Partner Balance -" |
|
|
msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiros" |
|
|
msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiros" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19 |
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
|
|
msgid "Aged Partner Balance - %s - %s" |
|
|
|
|
|
msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiros" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard |
|
|
msgid "Aged Partner Balance Wizard" |
|
|
msgid "Aged Partner Balance Wizard" |
|
@ -1104,11 +1100,13 @@ msgid "Fy start date" |
|
|
msgstr "Data de início do ano fiscal" |
|
|
msgstr "Data de início do ano fiscal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20 |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_general_ledger_wizard |
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger |
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_html |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_html |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_qweb |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard |
|
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "General Ledger" |
|
|
msgid "General Ledger" |
|
|
msgstr "Extrato geral das contas" |
|
|
msgstr "Extrato geral das contas" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -1118,12 +1116,6 @@ msgstr "Extrato geral das contas" |
|
|
msgid "General Ledger -" |
|
|
msgid "General Ledger -" |
|
|
msgstr "Extrato geral das contas" |
|
|
msgstr "Extrato geral das contas" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20 |
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
|
|
msgid "General Ledger - %s - %s" |
|
|
|
|
|
msgstr "Extrato geral das contas" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard |
|
|
msgid "General Ledger Report Wizard" |
|
|
msgid "General Ledger Report Wizard" |
|
@ -1324,7 +1316,9 @@ msgid "Journal Item" |
|
|
msgstr "Diário" |
|
|
msgstr "Diário" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:21 |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu |
|
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Journal Ledger" |
|
|
msgid "Journal Ledger" |
|
|
msgstr "Extrato de diário" |
|
|
msgstr "Extrato de diário" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -1334,12 +1328,6 @@ msgstr "Extrato de diário" |
|
|
msgid "Journal Ledger -" |
|
|
msgid "Journal Ledger -" |
|
|
msgstr "Extrato de diário" |
|
|
msgstr "Extrato de diário" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:21 |
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
|
|
msgid "Journal Ledger - %s - %s" |
|
|
|
|
|
msgstr "Extrato de diário" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window |
|
|
msgid "Journal Ledger Report Wizard" |
|
|
msgid "Journal Ledger Report Wizard" |
|
@ -1631,11 +1619,13 @@ msgid "Only posted moves" |
|
|
msgstr "Apenas movimentos publicados" |
|
|
msgstr "Apenas movimentos publicados" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19 |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_open_items_wizard |
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items |
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_html |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_html |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_qweb |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard |
|
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Open Items" |
|
|
msgid "Open Items" |
|
|
msgstr "Balancete de auditoria de parceiros" |
|
|
msgstr "Balancete de auditoria de parceiros" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -1645,12 +1635,6 @@ msgstr "Balancete de auditoria de parceiros" |
|
|
msgid "Open Items -" |
|
|
msgid "Open Items -" |
|
|
msgstr "Balancete de auditoria de parceiros" |
|
|
msgstr "Balancete de auditoria de parceiros" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19 |
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
|
|
msgid "Open Items - %s - %s" |
|
|
|
|
|
msgstr "Balancete de auditoria de parceiros" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard |
|
|
msgid "Open Items Report Wizard" |
|
|
msgid "Open Items Report Wizard" |
|
@ -2145,11 +2129,13 @@ msgid "Total" |
|
|
msgstr "Total" |
|
|
msgstr "Total" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19 |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard |
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.action_trial_balance_wizard |
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance |
|
|
#: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_html |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_html |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb |
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_qweb |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard |
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard |
|
|
|
|
|
#, python-format |
|
|
msgid "Trial Balance" |
|
|
msgid "Trial Balance" |
|
|
msgstr "Balancete de verificação" |
|
|
msgstr "Balancete de verificação" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -2159,12 +2145,6 @@ msgstr "Balancete de verificação" |
|
|
msgid "Trial Balance -" |
|
|
msgid "Trial Balance -" |
|
|
msgstr "Balancete de verificação" |
|
|
msgstr "Balancete de verificação" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19 |
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
|
|
msgid "Trial Balance - %s - %s" |
|
|
|
|
|
msgstr "Balancete de verificação" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#. module: account_financial_report_qweb |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard |
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard |
|
|
msgid "Trial Balance Report Wizard" |
|
|
msgid "Trial Balance Report Wizard" |
|
@ -2395,5 +2375,25 @@ msgstr "largura: 360px;" |
|
|
msgid "width: 75px;" |
|
|
msgid "width: 75px;" |
|
|
msgstr "largura: 75px;" |
|
|
msgstr "largura: 75px;" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s" |
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiros" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
#~ msgid "General Ledger - %s - %s" |
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Extrato geral das contas" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Journal Ledger - %s - %s" |
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Extrato de diário" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Open Items - %s - %s" |
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Balancete de auditoria de parceiros" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
#~ msgid "Trial Balance - %s - %s" |
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Balancete de verificação" |
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Has second currency" |
|
|
#~ msgid "Has second currency" |
|
|
#~ msgstr "Tem uma segunda moeda" |
|
|
#~ msgstr "Tem uma segunda moeda" |