From a544df2acc4c90c1417110a358849716c855469d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Tue, 30 Jun 2020 09:50:41 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-financial-reporting-13.0/account-financial-reporting-13.0-mis_builder_cash_flow Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-13-0/account-financial-reporting-13-0-mis_builder_cash_flow/ --- mis_builder_cash_flow/i18n/ca.po | 22 +++++++++++++++------- mis_builder_cash_flow/i18n/ca_ES.po | 22 +++++++++++++++------- mis_builder_cash_flow/i18n/es.po | 22 +++++++++++++++------- mis_builder_cash_flow/i18n/pt.po | 29 +++++++++++++++++++++-------- 4 files changed, 66 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/mis_builder_cash_flow/i18n/ca.po b/mis_builder_cash_flow/i18n/ca.po index e9468678..c54a90da 100644 --- a/mis_builder_cash_flow/i18n/ca.po +++ b/mis_builder_cash_flow/i18n/ca.po @@ -133,8 +133,8 @@ msgid "Display Name" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__forecast_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view -#: selection:mis.cash_flow,line_type:0 msgid "Forecast Line" msgstr "" @@ -166,8 +166,8 @@ msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__move_line_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__move_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view -#: selection:mis.cash_flow,line_type:0 msgid "Journal Item" msgstr "" @@ -264,7 +264,15 @@ msgid "Reconciled" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow -#: code:addons/mis_builder_cash_flow/models/mis_cash_flow_forecast_line.py:46 +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type +msgid "" +"The 'Internal Type' is used for features available on different types of " +"accounts: liquidity type is for cash or bank accounts, payable/receivable is " +"for vendor/customer accounts." +msgstr "" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: code:addons/mis_builder_cash_flow/models/mis_cash_flow_forecast_line.py:0 #, python-format msgid "The Company and the Company of the Account must be the same." msgstr "" @@ -281,13 +289,13 @@ msgid "Total" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view -msgid "Unreconciled" +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type +msgid "Type" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__user_type_id -msgid "User Type" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow diff --git a/mis_builder_cash_flow/i18n/ca_ES.po b/mis_builder_cash_flow/i18n/ca_ES.po index 190b6265..f6b025b9 100644 --- a/mis_builder_cash_flow/i18n/ca_ES.po +++ b/mis_builder_cash_flow/i18n/ca_ES.po @@ -133,8 +133,8 @@ msgid "Display Name" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__forecast_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view -#: selection:mis.cash_flow,line_type:0 msgid "Forecast Line" msgstr "" @@ -166,8 +166,8 @@ msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__move_line_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__move_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view -#: selection:mis.cash_flow,line_type:0 msgid "Journal Item" msgstr "" @@ -264,7 +264,15 @@ msgid "Reconciled" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow -#: code:addons/mis_builder_cash_flow/models/mis_cash_flow_forecast_line.py:46 +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type +msgid "" +"The 'Internal Type' is used for features available on different types of " +"accounts: liquidity type is for cash or bank accounts, payable/receivable is " +"for vendor/customer accounts." +msgstr "" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: code:addons/mis_builder_cash_flow/models/mis_cash_flow_forecast_line.py:0 #, python-format msgid "The Company and the Company of the Account must be the same." msgstr "" @@ -281,13 +289,13 @@ msgid "Total" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view -msgid "Unreconciled" +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type +msgid "Type" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__user_type_id -msgid "User Type" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow diff --git a/mis_builder_cash_flow/i18n/es.po b/mis_builder_cash_flow/i18n/es.po index 1477ea6e..111b9b97 100644 --- a/mis_builder_cash_flow/i18n/es.po +++ b/mis_builder_cash_flow/i18n/es.po @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "Display Name" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__forecast_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view -#: selection:mis.cash_flow,line_type:0 msgid "Forecast Line" msgstr "" @@ -168,8 +168,8 @@ msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__move_line_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__move_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view -#: selection:mis.cash_flow,line_type:0 msgid "Journal Item" msgstr "" @@ -266,7 +266,15 @@ msgid "Reconciled" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow -#: code:addons/mis_builder_cash_flow/models/mis_cash_flow_forecast_line.py:46 +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type +msgid "" +"The 'Internal Type' is used for features available on different types of " +"accounts: liquidity type is for cash or bank accounts, payable/receivable is " +"for vendor/customer accounts." +msgstr "" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: code:addons/mis_builder_cash_flow/models/mis_cash_flow_forecast_line.py:0 #, python-format msgid "The Company and the Company of the Account must be the same." msgstr "" @@ -283,13 +291,13 @@ msgid "Total" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view -msgid "Unreconciled" +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type +msgid "Type" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__user_type_id -msgid "User Type" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: mis_builder_cash_flow diff --git a/mis_builder_cash_flow/i18n/pt.po b/mis_builder_cash_flow/i18n/pt.po index 6b35d308..0733a050 100644 --- a/mis_builder_cash_flow/i18n/pt.po +++ b/mis_builder_cash_flow/i18n/pt.po @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "Display Name" msgstr "Exibir nome" #. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__forecast_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view -#: selection:mis.cash_flow,line_type:0 msgid "Forecast Line" msgstr "Linha de Previsão" @@ -168,8 +168,8 @@ msgstr "Em recebível" #. module: mis_builder_cash_flow #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__move_line_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__move_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view -#: selection:mis.cash_flow,line_type:0 msgid "Journal Item" msgstr "Item de Diário" @@ -266,7 +266,15 @@ msgid "Reconciled" msgstr "Reconciliado" #. module: mis_builder_cash_flow -#: code:addons/mis_builder_cash_flow/models/mis_cash_flow_forecast_line.py:46 +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type +msgid "" +"The 'Internal Type' is used for features available on different types of " +"accounts: liquidity type is for cash or bank accounts, payable/receivable is " +"for vendor/customer accounts." +msgstr "" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: code:addons/mis_builder_cash_flow/models/mis_cash_flow_forecast_line.py:0 #, python-format msgid "The Company and the Company of the Account must be the same." msgstr "A Empresa e a Empresa da Conta devem ser as mesmas." @@ -282,16 +290,18 @@ msgstr "A conta da linha de previsão serve apenas fins informativos" msgid "Total" msgstr "Total" +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type +#, fuzzy +#| msgid "Line Type" +msgid "Type" +msgstr "Tipo de Linha" + #. module: mis_builder_cash_flow #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view msgid "Unreconciled" msgstr "Não Reconciliado" -#. module: mis_builder_cash_flow -#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__user_type_id -msgid "User Type" -msgstr "Tipo de Utilizador" - #. module: mis_builder_cash_flow #: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_fourth_month msgid "fourth month" @@ -301,3 +311,6 @@ msgstr "quarto mês" #: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_third_month msgid "third month" msgstr "terceiro mês" + +#~ msgid "User Type" +#~ msgstr "Tipo de Utilizador"