Browse Source

Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (241 of 241 strings)

Translation: account-financial-reporting-13.0/account-financial-reporting-13.0-account_financial_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-13-0/account-financial-reporting-13-0-account_financial_report/es_AR/
pull/715/head
Ignacio Buioli 4 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
a54b3adfe0
  1. 67
      account_financial_report/i18n/es_AR.po

67
account_financial_report/i18n/es_AR.po

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 22:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 00:59+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es_AR\n"
@ -69,6 +69,9 @@ msgid ""
" To\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"oe_inline\">\n"
" Para\n"
" </span>"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@ -78,11 +81,14 @@ msgid ""
" To\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"oe_inline\">\n"
" Para\n"
" </span>"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"oe_inline\">Para</span>"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
@ -115,20 +121,16 @@ msgstr "Cuenta"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
#, fuzzy
#| msgid "Account Group"
msgid "Account Code From"
msgstr "Grupo de cuentas"
msgstr "Código de Cuenta de"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
#, fuzzy
#| msgid "Account Name"
msgid "Account Code To"
msgstr "Cuenta"
msgstr "Código de Cuenta Para"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "Todos"
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
msgid "All Entries"
msgstr "Todos los asientos"
msgstr "Todos los Asientos"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "Todos los asientos"
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos los asientos asentados"
msgstr "Todos los Asientos Asentados"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -326,10 +328,9 @@ msgstr "Total Act."
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Account"
#, python-format
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta"
msgstr "Cuenta Analítica"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Basados en"
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Base Balance"
msgstr "Total Saldo"
msgstr "Base Imponible"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@ -488,7 +489,7 @@ msgstr "Creado en"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Credit"
msgstr "Haber"
msgstr "Crédito"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "Hasta"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Debit"
msgstr "Debe"
msgstr "Débito"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
@ -690,16 +691,12 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Due\n"
#| " date"
msgid ""
"Due\n"
" date"
msgstr ""
"Fecha\n"
" vencimiento"
" vencimiento"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -733,7 +730,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
msgid "Ending account in a range"
msgstr ""
msgstr "Cuenta final en un rango"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -810,10 +807,8 @@ msgstr "Filtro cuentas"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#, fuzzy
#| msgid "Filter analytic tags"
msgid "Filter analytic accounts"
msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
msgstr "Filtrar por cuentas analíticas"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
@ -850,10 +845,8 @@ msgstr "Moneda Extranjera"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#, fuzzy
#| msgid "Full Code"
msgid "From Code"
msgstr "Código Completo"
msgstr "Desde Código"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
@ -1303,7 +1296,7 @@ msgstr "Inicial"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
msgstr "Socio"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
@ -1389,14 +1382,12 @@ msgstr "Referencia"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Ref -\n"
#| " Label"
msgid ""
"Ref -\n"
" Label"
msgstr "Referencia"
msgstr ""
"Ref -\n"
" Etiqueta"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
@ -1431,10 +1422,8 @@ msgstr "Mostrar"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
#, fuzzy
#| msgid "Show analytic tags"
msgid "Show Analytic Account"
msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
msgstr "Mostrar Cuenta Analítica"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
@ -1488,7 +1477,7 @@ msgstr "Fecha de inicio"
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
msgid "Starting account in a range"
msgstr ""
msgstr "Cuenta inicial en un rango"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
@ -1769,7 +1758,7 @@ msgstr "Si"
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "future"
msgstr ""
msgstr "futuro"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard

Loading…
Cancel
Save