diff --git a/account_financial_report_horizontal/README.rst b/account_financial_report_horizontal/README.rst new file mode 100644 index 00000000..c7910009 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/README.rst @@ -0,0 +1,40 @@ +.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg + :alt: License: AGPL-3 + +Accounting Financial Reports Horizontal +======================================= + +This is a port of the financial reports 'Balance sheet' and +'Profit and Loss' from OpenERP 6.0 to Odoo 8.0 + +Usage +===== + +After the module is installed, go to $TODO + +* https://www.odoo.com/forum/help-1 + +Credits +======= + +Contributors +------------ + +* Lorenzo Battistini +* Holger Brunn +* Stefan Rijnhart + +Maintainer +---------- + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +This module is maintained by the OCA. + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +To contribute to this module, please visit http://odoo-community.org. diff --git a/account_financial_report_horizontal/__init__.py b/account_financial_report_horizontal/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..c4e388b7 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/__init__.py @@ -0,0 +1,2 @@ +from . import report +from . import wizard diff --git a/account_financial_report_horizontal/__openerp__.py b/account_financial_report_horizontal/__openerp__.py new file mode 100644 index 00000000..7c7d6e80 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/__openerp__.py @@ -0,0 +1,41 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# This module copyright (C) 2012 Therp BV (), +# Copyright (C) 2013 Agile Business Group sagl +# () () +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## +{ + "name": "Accounting Financial Reports Horizontal", + "version": "0.3", + "author": "Therp BV,Agile Business Group,Odoo Community Association (OCA)", + "category": 'Accounting & Finance', + 'website': 'https://github.com/OCA/account-financial-reporting', + 'license': 'AGPL-3', + "depends": ["account"], + 'data': [ + 'views/menu.xml', + 'views/account_report.xml', + 'wizard/account_report_common_view.xml', + 'wizard/account_report_balance_sheet_view.xml', + 'wizard/account_report_profit_loss_view.xml', + ], + 'demo': [], + 'test': [], + 'active': False, +} diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/account_report_alt.pot b/account_financial_report_horizontal/i18n/account_report_alt.pot new file mode 100644 index 00000000..ec6b19d4 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/account_report_alt.pot @@ -0,0 +1,482 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_financial_report_horizontal +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Reserve & Profit/Loss Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filter By" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Account Profit And Loss Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report" +msgstr "This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a single report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Balance:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Profit And Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Display Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Common Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "No Filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "With balance is not equal to 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Particular" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Start Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Chart of Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Start period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Journals" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Target Moves" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Report Options" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periods" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & Loss Report" +msgstr "This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & Loss Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "End Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Start Period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Assets" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "All Posted Entries" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Liabilities" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Keep empty for all open fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Select a starting and an ending period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "End Period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Not implemented" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiscal Year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Net Profit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "No Filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Account Common Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "not implemented" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Chart of account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Net Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document" +msgstr "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and loss in a single document" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "With movements" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "All" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Account Common Account Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Account Profit And Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Account Balance Sheet Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "End period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balance Sheet" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Landscape Mode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Display accounts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "Alt. Accounting Reports" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Select Charts of Accounts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filter by" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "All Entries" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" + diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ar.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..c1374cbd --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 16:56+0000\n" +"Last-Translator: kifcaliph \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "حساب الإحتياطي و الأرباح و الخسائر" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "مرشحات الفرز" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "الرصيد:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "الربح و الخسارة" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "برصيد لا يساوي صفر" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "خاص" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "تاريخ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "بداية الفترة" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "اليوميات" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "خيارات التقرير" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "تواريخ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "أصول" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "الإجمالي:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "كل القيود المرحلة" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "خصوم" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "اتركه فارغ لجميع السنوات المالية المفتوحة" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "اختر بداية و نهاية للفترة" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "غير مطبق" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "سنة مالية" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "لا مرشحات" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "صافي الخسارة" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"تقرير المكسب و الخسارة يعطيك فكرة عامة عن مكسب و خسارة شركتك في ملف واحد" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "رمز" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "حساب الإربح و الخسائر" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "الميزانية العمومية" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "اختر مخططات الحسابات" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/bg.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..87aca064 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# Dimitar Markov , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Dimitar Markov \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Сметка резерв и печалба/загуби" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Печат" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Филтри" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Филтриране по" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Печалба и загуби" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Показване на сметка" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Без филтър" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "С баланс различен от 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Начална дата" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Сметкоплан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Начало на период" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Дневници" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Целеви движения" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Настройки на справка" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Периоди" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Крайна дата" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Дати" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Начало на период" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Общо:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Всички публикувани записи" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Запази празно за цялата отчетна година" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Задайте начален и краен период" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Краен период" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Не е реализирано" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Финансова година" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Нетна печалба" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "не е реализирано" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Сметкоплан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Баланс" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Нетна загуба" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Отчет Печалба / Загуба дава преглед на печалбата / загубата на вашето " +"предприятие в един документ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "С движения" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Всички" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Сметка печалба/загуби" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Край на периода" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Баланс" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Финансова година" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Режим пейзаж" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Показване на сметки" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Избери сметколан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Подреждане по" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Всучки записи" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/br.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/br.po new file mode 100644 index 00000000..ba39011b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/br.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Breton translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Breton \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: br\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/bs.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..4e53c5bc --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Bez filtera" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Sa saldom različit od 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Nalozi za knjiženje" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Cilj prijenosa" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Postavke izvješća" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Razdoblja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Završni datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Ukupno:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Sve proknjižene stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fisklana godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Sa kretanjima" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Šifra" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiskalna godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Landscape mod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Sve stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ca.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..299ed8a6 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,503 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Compte de Reserves i Pèrdues/Guanys" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimeix" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtra per" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Compte de resultats (pèrdues i guanys)" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Aquest informe li permet imprimir o generar un pdf del seu balanç de sumes i " +"saldos, permetent comprovar amb rapidesa el saldo de cadascuna dels seus " +"comptes en un únic informe." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Balanç:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Pèrdues i guanys" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostra compte" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Informe comú" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Sense filtre" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Amb balanç si no és igual a 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Particular" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Pla comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Període inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diaris" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Moviments destí" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opcions de l'informe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Períodes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Aquest compte s'utilitza per transferir pèrdues/guanys (Guany: L'import serà " +"afegit, Pèrdua: L'import serà deduït), que es calcula en l'informe de " +"pèrdues i guanys." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Període inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Actius" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Tots els assentaments fixats" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Passiu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Deixeu-lo buit per a tots els exercicis fiscals oberts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Seleccioneu un període inicial i final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Període final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "No s'ha implementat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Exercici fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Benefici net" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sense filtres" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Informe comú" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "no implementat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Pla comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo pendent" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Pèrdues netes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"L'informe de pèrdues i guanys (PiG) li dóna una visió global de les pèrdues " +"i guanys de la seva companyia en un únic document" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Amb moviments" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Tots" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Codi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Informe comptable comú" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Compte de pèrdues i guanys" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Informe de balanç de situació" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Període final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balanç de situació" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Exercici fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Avís" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Mode horitzontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Mostra comptes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Seleccioneu el pla comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtra per" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Tots els assentaments" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Defineix el compte de reserves i pèrdues/guanys per a la companyia de " +"l'usuari actual!" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/cs.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..2aa9896c --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,497 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" +"X-Poedit-Language: Czech\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Účet rezervu & Zisků/Ztrát" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Tisk" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrovat podle" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Výkaz účtu zisku a ztrát" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Zisk a ztráty" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Zobrazit účet" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Běžný výkaz" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Bez filtru" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Se zůstatkem nerovným nule" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Počáteční datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Účtový rozvrh" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Počáteční perioda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Deníky" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Cílové pohyby" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Volby výkazu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Období" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Datum ukončení" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Začátek období" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Celkem:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Všechny poslané položky" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Pro vybrání všech účetních období nechte pole prázdné" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Vyberte počáteční a koncové období" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Konec období" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Nerealizováno" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Účetní období" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Čistý zisk" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Bez filtrů" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Obecný výkaz účtu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "nerealizováno" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Diagram účtů" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Zůstatek" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Čisté ztráty" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Výkaz zisku a ztráty Vám dá přehled o zisku či ztrátě společnosti v jediném " +"dokumentu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "S pohyby" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Účet zisků a ztrát" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Výkaz rozvahy účtu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Konec období" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Rozvaha" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Daňový rok" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Režim na šířku" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Zobrazit účty" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Vyberte účtový rozvrh" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrovat podle" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Všechny položky" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Prosíme zadejte účet Rezerv a Zisku/Ztrát pro aktuální společnost uživatele !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/da.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..b752505c --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/da.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Danish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:02+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: da\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Profit og Tab rapporten giver dig et overblik af din virksomheds profit og " +"tab i et enkelt dokument." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Vis kontoer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/de.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..9557d0af --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/de.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:04+0000\n" +"Last-Translator: Ferdinand-camptocamp \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Vorläufiger Gewinn / Verlust" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Druck" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filter nach" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Auswertung Gewinn und Verlust" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Diese Auswertung ermöglicht Ihnen die schnelle Ausgabe einer Saldenliste in " +"Form eines einzigen Berichts." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Saldo:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Gewinn und Verlust" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Anzeige Konten" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Allgemeine Auswertung" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Kein Filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Konten mit Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Speziell" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Start Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Kontenplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Beginn der Periode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Buchungsjournale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Filter Buchungen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Report Optionen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Perioden" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Dieses Konto wird verwendet, um den vorläufigen Gewinn und Verlust eines " +"Geschäftsjahres auszuweisen (Gewinn: Betrag wird addiert, Verlust: Betrag " +"wird subtrahiert). Der Betrag wird über die Auswertung für den Gewinn & " +"Verlust ermittelt." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Ende Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Daten" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Start Periode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Anlagen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Summe:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Alle gebuchten Positionen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Verbindlichkeiten" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Lasse leer für alle offenen Geschäftsjahre" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Wähle eine Start und Ende Periode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Ende der Periode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Nicht implementiert" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Geschäftsjahr" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Netto Gewinn" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Keine Filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Standardauswertung Finanzen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "nicht implementiert" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Kontenplan Finanzen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Jahresfehlbetrag" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Der Gewinn- und Verlustbericht gibt ihnen eine Übersicht über den Gewinn und " +"Verlust Ihres Unternehmens in einem einzigen Dokument." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Konten mit Buchungen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Alle Konten" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kurzbezeichnung" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Standardauswertung Finanzen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "GuV Konto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Auswertung Bilanz" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Ende Periode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bilanz" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Geschäftsjahr" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Überblick" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Anzeige Konten" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Wähle Kontenplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filter durch" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Alle erstellten Buchungen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Bitte definieren Sie das Konto für den vorläufigen Gewinn / Verlust Ihres " +"Unternehmens !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/el.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..55d9dcc8 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/el.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Greek translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: el\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Εκτύπωση" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Φίλτρα" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Κανένα Φίλτρο" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Με υπόλοιπο δάιφορο του 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Ημερ/νία Έναρξης" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Ημερολόγια" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Επιλεγμένες Κινήσεις" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Επιλογές Αναφοράς" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Περίοδοι" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Ημερομηνία Λήξης" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Ημερομηνίες" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Σύνολο:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Όλες οι Αποθηκευμένες Εγγραφές" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Αφήστε το κενό για όλες τις ανοικτές Λογιστικές Χρήσεις" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Επιλέξτε αρχική και τελική περίοδο" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Λογιστική Χρήση" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Καθαρό Κέρδος" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Υπόλοιπο" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Η αναφορά Κερδών & Ζημιών σας δίνει μια σύνοψη των κερδών ή ζημιών της " +"εταιρείας σας σε ένα έγγραφο" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Με κινήσεις" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Λογιστική Χρήση" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Προειδοποίηση" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Προβολή Τοπίου" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Παρουσίαση λογαριασμών" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Επιλογή Λογιστικού Σχεδίου" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Όλες οι Εγγραφές" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/en_GB.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..888fe4c1 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# English (United Kingdom) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"The Profit and Loss report provides an overview of your company profit and " +"loss in a single document" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "All" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Select Charts of Accounts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/en_US.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/en_US.po new file mode 100644 index 00000000..0c193093 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/en_US.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# English (United States) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: English (United States) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/es.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..dfe0221b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/es.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-21 01:10+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance de situación horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Ingresos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Pérdidas y ganancias horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Cuenta de Reservas y Pérdidas/Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Contabilidad. Informe de pérdida y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Este informe le permite imprimir o generar un PDF de su balance de sumas y " +"saldos para comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas en un " +"único informe." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Balance:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Pérdidas y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostrar cuenta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Informe común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Sin filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Con saldo distinto a 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Particular" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plan contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Periodo inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diarios" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimientos destino" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opciones del informe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Esta cuenta se usa para transferir pérdidas/ganancias (Ganancia: El importe " +"será añadido, Pérdida: El importe será deducido), que se calcula en el " +"informe de pérdidas y ganancias." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Periodo inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Activo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos los asientos asentados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Pasivos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Dejarlo vacío para todos los ejercicios fiscales abiertos." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Seleccione un periodo inicial y final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Periodo final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "No implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Beneficio neto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sin filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Contabilidad. Informe común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "no implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plan contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo pendiente" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Pérdida neta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las " +"pérdidas y ganancias de su empresa en un único documento" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Con movimientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Pérdidas y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Contabilidad. Informe contable común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Cuenta de pérdidas y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Contabilidad. Informe balance de situación" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Gastos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Periodo final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balance de situación" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modo horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Mostrar cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "Informes de contabilidad alternativos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Seleccionar plan contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Todos los asientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"¡Defina la cuenta de reservas y pérdidas/ganancias para la compañía del " +"usuario actual!" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/es_AR.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 00000000..983dfede --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Spanish (Argentina) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Sin filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Con balance distinto a 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diarios" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimientos destino" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Períodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha de fin" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos los asientos publicados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Dejar vacío para todos los años fiscales abiertos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Año Fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Con movimientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Todas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Año fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modo apaisado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Todos los asientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/es_CL.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..812ab083 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Spanish (Chile) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/es_EC.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..b041b690 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,504 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Cuenta de Pérdidas & Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Account Profit And Loss Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Este informe le permite imprimir o generar un pdf de su balance de sumas y " +"saldos permitiendo comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas " +"en un único informe." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Pérdidas y Ganacias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostrar Cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Reporte Común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Sin filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Con saldo diferente de 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Particular" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha Inicio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plan de Cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Período Desde:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diarios" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Seleccionar Asientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opciones de Reportes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Períodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Esta cuenta es usada para trasferir Perdidas/Ganacias (Ganacias: El monto se " +"sumara, Perdidas: El monto se restara), que es calculado del reporte de " +"Perdidas y Ganacias." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Período Inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Activos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Asientos Contabilizados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Pasivos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Dejar vacío para todo el ejercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Seleccione un período de inicio y fin" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Período Final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "No Implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ejercicio Fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Ingresos Netos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sin Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Cuentas comunes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "not implemented" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plan de Cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Perdida Neto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las " +"pérdidas y ganancias realizadas por su empresa en un único documento" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Con movimientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Cuenta Comun de Reporte Contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Cuenta de Pérdidas y Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Reporte de Saldo de Cuenta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Período Final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Hoja de Balance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Ejercicio Fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Mostrar cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Seleccionar Plan de Cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filter by" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Todos los Asientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/es_PY.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..9b6c550b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,504 @@ +# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error!" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Cuenta de Reservas y Pérdidas/Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Contabilidad. Informe de pérdida y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Este informe le permite imprimir o generar un pdf de su balance de sumas y " +"saldos permitiendo comprobar con rapidez el saldo de cada una de sus cuentas " +"en un único informe." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Pérdidas y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostrar cuenta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Informe común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "No filtrar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Con saldo distinto a 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plan contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Periodo inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diarios" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimientos destino" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opciones del informe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Esta cuenta se usa para transferir pérdidas/ganancias (Ganancia: El importe " +"será añadido, Pérdida: El importe será deducido), que se calcula en el " +"informe de pérdidas y ganancias." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Periodo inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos los apuntes asentados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Dejarlo vacío para todos los ejercicios fiscales abiertos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Seleccione un periodo inicial y final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Periodo final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "No implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Beneficio Neto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sin filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Contabilidad. Informe común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "sin implementar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plan contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo pendiente" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Pérdida neta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las " +"pérdidas y ganancias de su empresa en un único documento" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Con movimientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Contabilidad. Informe contable común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Cuenta de pérdidas y ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Contabilidad. Informe balance de situación" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Periodo final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Hoja de balance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Informe horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Mostrar cuentas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Seleccionar plan contable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Todos los asientos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"¡Defina la cuenta de reservas y pérdidas/ganancias para la compañía del " +"usuario actual!" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/et.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..55584b85 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/et.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Ahti Hinnov \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Reservi & kasumi/kahjumi konto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Prindi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrid" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Filter puudub" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Bilanss pole 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Alguskuupäev" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Päevikud" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Aruande valikud" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Perioodid" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Lõppkuupäev" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Kokku:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Jäta tühjaks kõigi avatud majandusaastate joks" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Vali algus ja lõpp periood" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Majandusaasta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Bilanss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Liikumistega" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Kõik" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kood" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Majandusaasta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Rõhtpaigutus" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Kontod kuvada" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Vali Kontode graafikud" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Kõik kirjed" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/eu.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..35436e0d --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Basque translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: eu\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/fa.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..c1b1513f --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Persian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Samarian \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: fa\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/fa_AF.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/fa_AF.po new file mode 100644 index 00000000..7092f6c5 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/fa_AF.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Dari Persian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Dari Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/fi.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..d067605b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Finnish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: fi\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Tulostus" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Suodattimet" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Suodata käyttäen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Voitto ja tappiotilin raportti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Saldo:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Voitto ja tappio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Näytä tili" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Yleisraportti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Ei suodatusta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Saldo ei ole tasan 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Nimenomainen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Aloituspäivämäärä" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Tilikirja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Jakson aloitus" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Päiväkirjat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Kohteen liikkeet" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Raporttivalinnat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Jaksot" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Lopetuspäivämäärä" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Päivämäärät" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Aloita jakso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Omaisuus" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Yhteensä:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Kaikki viedyt merkinnät" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Vastuut" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi kaikkia avoimia tilikausia" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Valitse alku ja loppujakso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Lopeta jaso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "ei toteutettu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Tilikausi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Nettovoitto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Ei suotimia" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Tilin yleisraportti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "ei toteutettu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Tilikartta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Nettotappio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Voitto/tappio raportti antaa sinulle yleiskuvan yrityksen voitoista ja " +"tappioista yhdellä dokumentilla" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Siirtojen kanssa" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Koodi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Voitto ja tappio tili" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Tilin saldoraportti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Lopeta jakso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Tilinpäätös" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Tilikausi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Maisematila" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Näytä tilit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Valitse tilikartta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Suodata" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Kaikki merkinnät" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/fr.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..c04eae56 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Compte de provisions, pertes et profits" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtré par" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Rapport des pertes et profits comptables" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Ce rapport permet d'imprimer ou de générer un pdf de votre balance : un " +"rapport unique pour une vérification rapide du solde de chacun des comptes." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Solde de la balance:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Compte de résultat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Afficher le compte" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Rapport" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Pas de filtre" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Avec la balance qui n'est pas égale à 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Particulier" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plan comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Début de période" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Journaux" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Mouvements Cibles" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Options du Rapport" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Périodes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Ce compte est utilisé pour transférer les pertes ou les profits (Profit : le " +"montant sera ajouté, Perte : le montant sera déduit), qui sont calculés à " +"partir du rapport sur les pertes et profits." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Période de début" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Actif" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total :" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Toutes les écritures passées" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Passif" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Laisser vide pour tous les exercices fiscaux ouverts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Sélectionnez un début et une fin de période" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Période de fin" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Non implémenté" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Exercice comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Profit net" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Aucun filtre" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Rapport de comptabilité" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "non implémenté" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plan comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Perte nette" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Le rapport des pertes et profits résume sur un seul document les bénéfices " +"et les pertes de votre société." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Avec mouvements" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Tous" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Rapports de comptabilité courants" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Compte de pertes et profits" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Bilan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Clôturer la période" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bilan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Exercice comptable" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Alerte !" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Mode paysage" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Affichage des comptes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Sélectionner le plan de compte" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrer par" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Toutes les écritures" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Veuillez définir le compte de réserve et le compte de profit/perte pour la " +"société de l'utilisateur courant !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/fr_BE.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 00000000..8cb55ac5 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# French (Belgium) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:29+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: French (Belgium) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/gl.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..29632b98 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Vicente \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: gl\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Conta de Reservas e Pérdidas/Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Pérdidas e Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Non filtrar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Con saldo non é igual a 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Período de comezo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diarios" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movementos destino" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opcións do informe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos os asientos asentados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Manter baleiro para tódolos anos fiscais abertos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Seleccione un período de inicio e un de final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Sen implementar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ano Fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sen Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "non implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Pérdidas Netas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"O informe de Perdas e Ganancias lle dá unha visión xeral das ganancias e " +"perdas da empresa nun único documento" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Con movementos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Contabilidade. Informe contable común" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Conta de Pérdidas e Ganancias" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balance de situación" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Exercicio fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modo Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Seleccione Plans de Contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/gu.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000..5da29241 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Gujarati translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Ravi Gadhia (OpenERP) \n" +"Language-Team: Gujarati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: gu\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "ભૂલ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "છાપો" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "ફિલ્ટરો" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "તારીખ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "કુલ:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "બધા" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "ચેતવણી" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "રદ કરો" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/he.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..e1503983 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/he.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Hebrew translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: he\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/hi.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000..4e9ec9dc --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Hindi translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: hi\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/hr.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..051bb58e --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,501 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Konto dobiti/gubitka i rezerve" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Ispis" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtriraj po" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Izvještaj Račun dobiti i gubitka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Račun dobiti i gubitka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Prikaži konto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Izvještaji" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Bez filtra" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Sa saldom različitim od 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Kontni plan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Od perioda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Dnevnici" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Ciljna knjiženja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Postavke izvješća" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Razdoblja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Završni Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Od perioda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Ukupno:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Sve proknjižene stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Odaberite početni i zavšni period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Do perioda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Nije implementirano" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiskalna godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Neto dobit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Bez filtera" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Računovodstveni izvještaji" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "nije implementirano" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Kontni plan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Gubitak" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Izvještaj dobiti i gubitka daje pregled dobiti i gubitka vaše tvrtke na " +"jednom dokumentu." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Sa stavkama" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Šifra" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Account Common Account Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Račun dobiti i gubitka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Bilanca" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Do perioda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bilanca stanja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiskalna godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Položeno (Landscape)" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Prikaži konta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Odabir kontnog plana" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtriraj po" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Sve stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/hu.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..86c4501b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Mérleg szerinti eredmény számla" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Szűrők" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Szűrés" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Eredménykimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "Kinyomtathatja vagy pdf file-ban elmentheti a főkönyvi kivonatot" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Eredménykimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Számla megjelenítése" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Általános kimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Nincs szűrés" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Nem 0 egyenlegűek" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Kezdő dátum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Számlatükör" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Kezdő időszak" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Naplók" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Figyelembe vett tételek" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Listázási beállítások" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Időszakok" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Ez a számla szolgál a nyereség/veszteség átvezetésére (a nyereség " +"hozzáadódik, a veszteség levonódik)." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Záró dátum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Dátumok" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Kezdő időszak" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Összesen:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Minden könyvelt tétel" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Hagyja üresen, ha minden nyitott évre akarja listázni" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Válassza ki a kezdő és a záró időszakot" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Záró időszak" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Nem valósult meg!" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Üzleti év" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Nyereség" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Nincs szűrő" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Általános kimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "Nem valósult meg!" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Számlatükör" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Egyenleg" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Veszteség" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "Eredménykimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Amelyeken van mozgás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Összes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Általános főkönyvi számla kimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Eredménykimutatás" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Mérleg" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Záró időszak" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Mérleg" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Üzleti év" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Figyelem" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Fekvő nézet" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Megjelenítendő számlák" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Számlatükör kiválasztása" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Szűrés" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Minden tétel" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "Kérem, adja meg a mérleg szerinti eredmény számlát!" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/id.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..6c6352a8 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/id.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Indonesian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:41+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: id\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Akun Cadangan & Laba / Rugi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Cetak" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Saldo:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Dengan saldo tidak sama dengan 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Jurnal-jurnal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Pilihan Laporan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Tanggal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Tetap kosongkan untuk semua tahun fiskal yang terbuka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Pilih periode awal dan akhir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Tahun Fiskal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Laporan Laba Rugi memberikan gambaran dari keuntungan dan kerugian " +"perusahaan dalam satu lembar berkas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Akun Laba Dan Rugi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Tahun Pembukuan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modus Datar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Pilih Bagan Akun" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Semua Catatan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/it.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..8c7a273a --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/it.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Italian translation for account-financial-report +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the account-financial-report package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-financial-report\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-08 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Andrea Cometa \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Bilancio orizzontale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Entrate" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Conto economico orizzontale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Conto per riserve e profitti/perdite" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtra per" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Report dei conti di perdite e profitti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Questo report permette di stampare o generare un pdf del proprio Bilancio di " +"Verifica rendendo possibile controllare velocemente il saldo di ciascun " +"conto in un report singolo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Saldo:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Profitto e perdita" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostra il conto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Report Comune" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Nessun filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Con saldo diverso da zero" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Dettaglio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data di Inizio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Piano dei conti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Periodo di inizio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Sezionali" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Registrazioni:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opzioni Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Questo conto è usato per trasferire Profitti/Perdite (Profitti: gli importi " +"saranno aggiunti, Perdite: gli importi saranno dedotti), calcolati dal " +"report del conto economico" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data Fine" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Periodo Iniziale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Cespiti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Totale:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Tutte le registrazioni Pubblicate" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Passività" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Lasciare vuoto per tutti gli anni fiscali aperti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Selezionare un periodo di inizio e fine" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Periodo finale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Non implementato" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Anno Fiscale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Profitto netto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Nessun Filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Report di contabilità generale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "non implementato" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Piano dei conti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Perdita netta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Il report su perdite e profitti fornisce una visuale dell'andamento " +"dell'azienda in un unico documento" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Con movimenti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Conto Economico" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Report Conti di Contabilità Generale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Conto per profitti e perdite" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Report di Bilancio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Spese" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Periodo finale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bilancio" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Anno fiscale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modalità Orizzontale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Mostra conti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Selezionare il Piano dei Conti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtra per" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Tutte le Registrazioni" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Va definito il conto per riserve, e profitti/perdite per l'azienda " +"dell'attuale utente" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/kab.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/kab.po new file mode 100644 index 00000000..aa990410 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Kabyle translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:47+0000\n" +"Last-Translator: yugurten \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: kab\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/kk.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/kk.po new file mode 100644 index 00000000..31a4d4d0 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/kk.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Kazakh translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: kk\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Сүзгілер" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Фискалдык жыл" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Бүкіл" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Коды" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ko.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..1ca1b8be --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Korean translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: ekodaq \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: ko\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "인쇄" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "밸런스가 0이 아닌" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "리포트 옵션" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "기간" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "합계:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "밸런스" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "무브먼트와 함께" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "코드" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "회계년도" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/lo.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/lo.po new file mode 100644 index 00000000..8ba7412e --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Lao translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Brice Muangkhot ສຸພາ ເມືອງໂຄຕ \n" +"Language-Team: Lao \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/lt.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..a9b5c868 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:50+0000\n" +"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Spausdinti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtrai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Nėra filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Kurių balansas nelygus nuliui" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Pradžios data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Žurnalai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Pabaigos data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Iš viso:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Visi registruoti įrašai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Palikite tuščią visiems atviriems fiskaliniams metams." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiskaliniai metai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Likutis" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Pelno - nuostolių ataskaita leidžia peržiūrėti Jūsų įmonės pelną - nuostolį " +"viename dokumente" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Su DK įrašais" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Viską" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kodas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiskaliniai metai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Spausdinti horizontaliai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Rodyti sąskaitas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Visi įrašai" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/lv.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..9d2ba854 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Latvian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Latvian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: lv\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Drukāt" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Peļņa un Zaudējumi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Sākuma Datums" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Sākuma periods" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Žurnāli" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Mērķa Grāmatojumi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Atskaites Opcijas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Beigu Datums" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Summa:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Visi Iegrāmatotie Kontējumi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Atstāt tukšu visiem nenoslēgtajiem fiskālajiem gadiem" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Izvēlieties sākuma un beigu periodu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiskālais Gads" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Nav Filtru" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Bilance" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Peļņas un zaudējumu pārskats sniedz pārskatu par jūsu uzņēmuma peļņu un " +"zaudējumiem atsevišķā dokumentā" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kods" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Peļņas / Zaudējumu Konts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiskālais gads" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Izklājrežīms" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Izvēlēties Kontu Plānu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Visi Ieraksti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/mk.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..b61b3d2c --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Macedonian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: mk\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/mn.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..3aa0c91a --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,497 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: mn\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Орлого, зарлагын нэгдсэн данс" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Хэвлэх" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Шүүлтүүр" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Шүүлтүүр" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Орлого зарлагын тайлан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Орлого зарлагын тайлан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Харагдах данс" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Нийтлэг тайлан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Шүүлтгүй" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Баланс нь тэгээс ялгаатай" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Эхлэх огноо" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Дансны төлөвлөгөө" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Эхлэх мөчлөг" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Журнал" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Хэрэглэх гүйлгээ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Тайлангийн өгөгдөл" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Мөчлөг" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Дуусах огноо" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Огноо" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Эхлэх мөчлөг" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Нийт:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Батлагдсан гүйлгээ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Хоосон орхивол бүх нээлттэй жил хэрэглэгдэнэ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Эхлэх дуусах мөчлөгийг сонго" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Дуусах мөчлөг" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Хэрэгжүүлээгүй" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Санхүүгийн жил" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Цэвэр ашиг" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Шүүлтгүй" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Санхүүгийн тайлангийн нийтлэг шинж" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "хэрэгжүүлээгүй" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Дансны төлөвлөгөө" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Баланс" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Цэвэр алдагдал" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Гүйлгээтэй" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Бүх" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Орлого зарлагын тайлан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Дуусах мөчлөг" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Баланс тайлан" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Санхүүгийн жил" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Анхааруулга" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Хэвтээ горим" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Данс харуулах" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Дансны модоо сонго" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Шүүлтүүр" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Бүх гүйлгээ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Танай компаны мэдээлэлд Орлого, зарлагын нэгдсэн данс тодорхойлогдоогүй " +"байна\n" +" !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/nb.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..2fb0c8c1 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmal \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: nb\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtere" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrer etter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Resultatrapport" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Vinning og tap" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Vis kontoer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Normal rapport" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Ingen filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Hvor saldo ikke er lik 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Startdato" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Kontoplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Periodestart" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Journaler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Innstillinger for rapporter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Perioder" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Sluttdato" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datoer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Periodestart" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Alle posteringer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "La felt være blankt for å vise alle åpne regnskapsår" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Velg en start- og sluttperiode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Periodeslutt" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Ikke implementert" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Regnskapsår" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Netto resultat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Ingen filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "ikke implementert" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Kontoplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balanse" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Netto tap" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Resultatregnskapsrapporten gir en oversikt over ditt firmas resultatregnskap " +"i et enkelt dokument" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Med bevegelser" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Resultatkonti" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Kontosaldo rapport" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Periodeslutt" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balanse" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Regnskapsår" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Landskapsformat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Vis kontoer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Velg kontoplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrer etter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Alle registreringer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/nl.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..61e0b3c2 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,500 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Reserve- en Winst/Verlies rekening" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filter op" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Financieel - Winst- en verliesrekening" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Dit rapport stelt u instaat om snel een PDF van uw proefbalans te bekijken " +"of af te drukken om de balans van elke grootboekschema nate gaan binnen één " +"rapportage." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Balans:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Winst en verlies" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Rekeningen weergeven" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Rapportage algemeen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Geen filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Met saldo ongelijk aan 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "Grootboekrekening" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Rekeningschema" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Beginperiode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Dagboeken" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Doelrekening" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opties overzicht" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Periodes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Einddatum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Beginperiode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Activa" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Totaal:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Alle mutaties" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Passiva" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Laat leeg voor alle open boekjaren" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Begin- en eindperiode selecteren" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Eindperiode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Niet geïmplementeerd" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Boekjaar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Nettowinst" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Geen filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Financieel - rapportage algemeen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Rekeningschema" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Nettoverlies" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Het verlies- en winstoverzicht geeft inzage in de winst en het verlies van " +"uw bedrijf in één document" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Met mutaties" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Winst-en Verliesrekening" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Financieel - Balansrapportage" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Grootboekkaart kostprijs" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Eindperiode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balans" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Boekjaar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Landschap modus" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Rekeningen weergeven" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Rekeningschema kiezen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filter op" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Alle boekingen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Stel het reserve- en winst- en verliesrekening in voor het bedrijf van de " +"huidige gebruiker!" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/nl_BE.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..7eade78c --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Dutch (Belgium) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Geen filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Met saldo verschillend van 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Journalen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Doelbewegingen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Begin- en eindperiode kiezen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Boekjaar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Winst-en-verliesrekening" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Maak factuur volgens analytische rekeningen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Boekhoudplan kiezen" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/oc.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/oc.po new file mode 100644 index 00000000..573293b0 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/oc.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Occitan (post 1500) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:51+0000\n" +"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Estampar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data de començament" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Jornals" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balança" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Totes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Còde" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Exercici fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Mode paysage" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/pl.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..055ab3bc --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:56+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Konto rezerwy i zysków/strat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtruj wg" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Raport zysków i strat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Zyski i straty" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Wyświetl konto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Raport podstawowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Brak filtra" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Z saldem różnym od zera" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data początkowa" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plan kont" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Okres początkowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Dzienniki" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Zapisy docelowe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opcje raportu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Okresy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data końcowa" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Daty" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Okres początkowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Suma:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Wszystkie zaksięgowane zapisy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Pozostaw puste dla wszystkich otwartych lat podatkowych" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Wybierz okres początkowy i końcowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Okres końcowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Niezaimplementowane" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Rok podatkowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Zysk netto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Brak filtrów" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Raort podstawowy księgowości" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "nie zaimplementowane" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plan kont" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Strata netto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Raport zysków i strat pokaże ci obraz zysków i strat twojej firmy w jednym " +"dokumencie" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Ze zmianami stanu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Raport księgowy ogólny" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Konto zysków i strat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Raport bilansu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Okres końcowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bilans" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Rok podatkowy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Poziomo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Wyświetl konta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Wybierz plan kont" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtruj wg" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Wszystkie zapisy" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/pt.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..5138b0b0 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 17:57+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Ganhos & Perdas / Conta de gastos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Demonstração de resultados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Este relatório permite imprimir ou gerar um PDF do balancete de verificação " +"permitindo a análise rápida dos saldos de cada conta num único relatório" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Lucro e prejuízo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostrar conta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Relatório comum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Sem filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Com saldo diferente de 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data de Início" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plano de contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Período Inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diários" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimentos alvo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opções de relatório" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Períodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Esta conta é utilizada para transferir Receitas/Gastos (Receitas: Montante " +"que será adicionado, Gastos: Montante que será deduzido), que será calculado " +"a partir do relatório de Receitas/Gastos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Início do período" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos os movimentos confirmados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Manter vazio para todos os exercícios em aberto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Slecione os períodos de início e de fim" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Fim do período" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Não implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ano Fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Lucro líquido" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Sem filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Relatório Comum de Conta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "não implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plano de contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Prejuizo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"A Demonstração de Resultados, dá uma visão dos ganhos e perdas da empresa " +"num único documento." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Com movimentos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Relatório de Contas Comum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Conta de Receitas e Gastos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Balanço" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Fim do período" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balanço" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Ano Fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modo \"Landescape\"" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Mostrar contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Selecione o Plano de Contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Todos os movimentos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Definir a conta de Reserva e Receita/Gasto para a actual empresa do " +"utilizador !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/pt_BR.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..9b700d5a --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Cloves Almeida \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Conta de Reserva e Lucro/Perda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filtrar Por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Relatório de Contas de Lucro e Perda" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Este relatório permite que você imprima ou gere um PDF do seu Balancete. Com " +"isto você pode conferir rapidamente o balanço de cada uma de suas contas em " +"um relatório único." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Lucros e Perdas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Mostrar Conta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Sem filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Com saldo diferente de zero" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data de Início" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Plano de Conta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Período Inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Diários" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Movimentos de destino" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opções de relatório" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Períodos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Esta Conta é usada para transferência de Lucro/Perda (Lucro: O valor será " +"adicionado, Perda: O valor será deduzido), que é calculado a partir do " +"Relatório de Lucros & Perdas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data de Término" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Período Inicial" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Todos os Lançamentos Postados" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Mantenha vazia para todos os anos fiscais abertos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Selecione um período inicial e final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Finalizar Período" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Não implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ano fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Lucro Líquido" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Nenhum filtro" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "não implementado" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Plano de conta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Prejuízo Líquido" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"A Demonstração de Resultados, dá uma visão dos ganhos e perdas da empresa " +"num único documento." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Com movimentos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Relatório de Contas da Contabilidade Geral" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Conta de Perdas e Ganhos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Relatório da Planilha de Balanço de Contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Período final" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Folha de Balanço" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Ano fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Mensagem" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Modo paisagem" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Exibir contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Selecione o Plano de Contas" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Todos lançamentos" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Por favor, defina as contas de Reserva e Lucro/Perda para o usuátio atual da " +"empresa !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ro.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..d009e4ac --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Dorin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Tipărire" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Fără filtre" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Cu sold diferit de zero" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Dată de început" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Jurnale" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Miscări ţintă" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opţiuni raport" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Perioade" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Dată de sfârșit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Toate înregistrările publicate" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Pentru toţi anii fiscali deschişi lăsaţi necompletat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "An fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Sold" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Raportul de profit și pierdere vă oferă o imagine de ansamblu asupra " +"profitului companiei și pierderile într-un singur document" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Cu mişcări" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Toate" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Cod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Contul de profit și pierdere" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "An fiscal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Avertizare" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Mod vedere" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Afişează conturile" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Renunțare" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Toate înregistrările" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ru.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..8255a77f --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,501 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Счет резервов и прибылей / убытков" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Фильтровать по" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Отчет по счету прибыль и убыток" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Этот отчет позволяет печатать или создавать PDF оборотно-сальдовой ведомости " +"позволяющей быстро проверить баланс каждого из ваших счетов в одном отчете" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Баланс:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Прибыль и убыток" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Вывод счета" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Общий отчет" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Без Фильтра" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "С балансом не равным 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Дата начала" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "План счетов" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Начало периода" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Журналы" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Цель операции" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Параметры отчета" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Периоды" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Этот счет используется для движения по Прибыли/Убытку (если прибыль: сумма " +"прибавляется, убыток: сумма вычитается). Который вычисляется из отчета по " +"прибылям и убыткам." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Дата окончания" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Даты" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Начало периода" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Активы" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Всего:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Все проведенные проводки" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Обязательства" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Keep empty for all open fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Выберите начало и окончание периода" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Конец периода" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Не реализовано" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Учетный год" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Чистая прибыль" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Нет фильтров" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Общий отчет по счету" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "не реализовано" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "План счетов" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Остаток" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Чистый убыток" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Отчет о прибылях и убытках позволяет просмотреть прибыли и убытки вашей " +"организации в одном документе" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "С движением" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Счет прибыли и убытков" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Отчет - баланс счета" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Конец периода" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Балансовая ведомость" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Отчетный год" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Альбомный формат" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Показать счета" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Выбор плана счетов" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Фильтровать по" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Все проводки" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Пожалуйста, определите счет резервов и прибылей/убытков для компании " +"пользователя !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/si.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/si.po new file mode 100644 index 00000000..14932b98 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/si.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Sinhalese translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Arunoda Susiripala \n" +"Language-Team: Sinhalese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/sk.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..28b05a8b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Slovak translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: sk\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/sl.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..1f50b85a --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Natisni" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Ni filtra" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "S stanjem različnim od 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Datum začetka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Dnevniki" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Ciljni premik" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Možnosti poročila" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Obdobja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Končni datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Skupaj:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Poslovno leto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "Bilanca uspeha omogoča pregled dobička in izgube v enotnem dokumentu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "S premiki" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Oznaka" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Davčno leto" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Ležeče" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Vse vknjižbe" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/sq.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/sq.po new file mode 100644 index 00000000..7474048e --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Albanian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Albanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: sq\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Lëvizjet e Drejtuara" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/sr.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..bf0140d5 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Serbian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Serbian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: sr\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Bez filtera" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Sa saldom različitim od 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Dnevnici" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Ciljna knjiženja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opcije IZvestaja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Razdoblja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Završni Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Ukupno:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Sve proknjižene stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiskalna Godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Sa prijenosima" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiskalna Godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Prosireni način" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Prikaži konta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Sve Stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/sr@latin.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..5c30839b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Serbian latin translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" +"Language-Team: Serbian latin \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filteri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Bez filtera" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Sa saldom različitim od 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Dnevnici" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Ciljna knjiženja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Opcije IZvestaja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Razdoblja" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Završni Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Ukupno:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Sve proknjižene stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiskalna Godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Sa prijenosima" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiskalna Godina" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Prosireni način" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Prikaži konta" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Sve Stavke" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/sv.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..ccd24db5 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:08+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Selektera på" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Kontoresultaträkning" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Resultaträkning" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Vy-konton" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Inget filter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "With balance is not equal to 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Kontoplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Startperiod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Journaler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Vald affärshändelse" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Rapportinställningar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Perioder" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Slutdatum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datum" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Startperiod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "All Posted Entries" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Keep empty for all open fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Ange en start och en slutperiod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Slutperiod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Inte implementerat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Verksamhetsår" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Nettovinst" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "inte implementerat" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Kontoplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Balans" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Nettoförlust" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Resultaträkningen visar en översikt av ditt företags resultat i en enda " +"rapport." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "Med affärshändelser" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Resultaträkning konton" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Slutperiod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balansräkning" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Verksamhetsår" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Landscape Mode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Visa konton" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Välj kontoplan" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrera efter" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "All Entries" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ta.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ta.po new file mode 100644 index 00000000..7f6f4af9 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Tamil translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: ஆமாச்சு \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: ta\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/te.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/te.po new file mode 100644 index 00000000..10c289ad --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/te.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Telugu translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: te\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "పొరపాటు" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "ముద్రించు" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "తేదీ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "మొత్తం:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "ఆర్ధిక సంవత్సరం" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "నిల్వ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "అన్నీ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "ఆర్ధిక సంవత్సరం" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "హెచ్చరిక" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "అన్ని పద్దులు" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/th.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..c7a1b618 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/th.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Thai translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Rungsan Suyala \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: th\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "บัญชีสำรองกำไรขาดทุน" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "กำไรขาดทุน" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "สมุดบัญชี" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "วันที่" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "เลือกระยะเวลาเริ่มต้นและสิ้นสุดรอบบัญชี" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "ปีบัญชี" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "งบกำไรขาดทุนทำให้คุณเห็นกำไรขาดทุนในภาพรวมของบริษัทในเอกสารฉบับเดียว" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "ทั้งหมด" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "รหัส" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "บัญชีกำไรขาดทุน" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "เลือกผังบัญชี" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/tlh.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/tlh.po new file mode 100644 index 00000000..dd2a4d9d --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/tlh.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/tr.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..43071991 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,501 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Reserve & Profit/Loss Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Filter By" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Account Profit And Loss Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Bu rapor, geçici bilançonuzu her hesabınız için tek bir raporda hızlı bir " +"şekilde denetlemeniz için bir PDF belgesi yazdırmanızı ve oluşturmanızı " +"sağlar." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Profit And Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Display Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Common Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "Filtre Yok" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "Bakiye 0 a eşit değil" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Start Date" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Chart of Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Dönem Başı" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Journals" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Target Moves" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Rapor Seçenekleri" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Dönemler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Bu hesap, Kar ve Zara Raporundan hesaplanan Kar/Zarar (Kar: Tutar eklenir, " +"Zarar: Tutar düşülür) transferi için kullanılır." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Bitiş Tarihi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Start Period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "Tüm İşlenmiş Girişler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Keep empty for all open fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Başlangıç ve bitiş dönemi seçin" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "End Period" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Not implemented" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Fiscal Year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Net Kar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "No Filters" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Account Common Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "not implemented" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Chart of account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Bakiye" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Net Zarar" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Kar ve Zarar raporu, tek sayfada şirketinizin kar ve zarar durumu ile ilgili " +"bilgi sunar." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "With movements" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Account Common Account Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Account Profit And Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Account Balance Sheet Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Dönem Sonu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Balance Sheet" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Yatay Mode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Display accounts" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Muhasebe Hesap Planı seçiniz" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Filter by" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Tüm Girdiler" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ug.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ug.po new file mode 100644 index 00000000..0c9c759c --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ug.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Uyghur translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Uyghur \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/uk.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..798f8bd4 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Eugene Babiy \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "Друк" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Журнали" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Цільові кроки" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Періоди" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Фінансовий рік" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Сальдо" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Фіскальний рік" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Всі записи" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/ur.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/ur.po new file mode 100644 index 00000000..296e8b3a --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/ur.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Urdu translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Urdu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: ur\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/vi.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..6b40286c --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,502 @@ +# Vietnamese translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# Phong Nguyen , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp " +"\n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: vi\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Lỗi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "Reserve & Profit/Loss Account" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "In" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "Các bộ lọc" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "Lọc bởi" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "Báo cáo Tài khoản Lợi nhuận và Lỗ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" +"Báo cáo này cho phép bạn in hay tạo ra một pdf cân bằng thử nghiệm của bạn " +"cho phép bạn nhanh chóng kiểm tra số dư của từng tài khoản của bạn trong một " +"báo cáo duy nhất." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Số dư:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "Kết quả kinh doanh" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "Hiển thị tài khoản" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "Common Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "không có ô trống" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "With balance is not equal to 0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Ngày bắt đầu" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "Hệ thống tài khoản" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "Bắt đầu chu kỳ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "Các sổ nhật ký" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "Target Moves" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "Các tùy chọn cho báo cáo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "Các chu kỳ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" +"Tài khoản này dùng để chuyển lợi nhuận / lỗ (lợi nhuận: Số tiền sẽ được thêm " +"vào, Mất: Số tiền sẽ được duducted), được tính từ Profilt & Loss Báo cáo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Ngày kết thúc" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "Ngày" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "Bắt đầu chu kỳ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "Tài sản" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "Tổng cộng:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "All Posted Entries" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "Tài sản nợ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "Keep empty for all open fiscal year" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "Chọn một chu kỳ bắt đầu và một chu kỳ kết thúc" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "Kết thúc chu kỳ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "Chưa hiện thực" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Năm tài chính" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "Net Profit" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "Không có bộ lọc" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Account Common Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "chưa được hiện thực" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "Hệ thống tài khoản" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "Cân đối" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "Net Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" +"Báo cáo Lãi và Lỗ cho bạn một cái nhìn tổng quan về tình trạng lãi hay lỗ " +"của công ty bạn chỉ trong một tài liệu đơn." + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "With movements" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "Tất cả" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "Mã" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "Account Common Account Report" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "Account Profit And Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "Báo cáo Bảng cân đối Kế toán" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "Chu kỳ kết thúc" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Bảng cân đối kế toán" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Năm tài chính" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Cảnh báo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "Landscape Mode" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "Hiện thị các tài khoản" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy bỏ" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "Chọn Hệ thống tài khoản kế toán" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "Lọc theo" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "Tất cả bút toán" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_CN.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..62b15471 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Jeff Wang \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "损益类科目" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "筛选" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "筛选" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "会计盈亏报表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "此报表用于生成一个试算平衡表的PDF报表。这样你可以在一个报表上检查你所有科目的余额。" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "余额:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "盈利或亏损" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "显示科目" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "合并报表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "不筛选" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "余额不为0" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "详情" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "开始日期" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "科目一览表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "开始期间" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "账簿" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "目标" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "报表选项" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "会计期间" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "此帐户是损益类科目(盈利为增加,亏损为减少),这是从损益表计算而来" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "结束日期" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "日期" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "开始会计期间" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "资产" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "合计:" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "所有已登账凭证" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "负债" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "留空为所有开启的会计年度" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "选择会计期间的开始和结束时间" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "结束会计期间" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "未实现" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "会计年度" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "净利润" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "无筛选" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "通用报表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "尚未实现" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "科目一览表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "余额" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "净亏损" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "损益表报告给出你公司的损失与收益概况" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "进展" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "所有" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "编码" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "科目合并的科目报表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "科目盈亏" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "资产负债表的报表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "结束会计期间" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "资产负债表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "会计年度" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "横向模式" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "显示科目" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "选择科目一览表" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "筛选" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "所有凭证" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "请定义当前用户的公司损益类科目" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_HK.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_HK.po new file mode 100644 index 00000000..3b7ea2ec --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_HK.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Chinese (Hong Kong) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: zh_HK\n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_TW.po b/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..6251c9a5 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Walter Cheuk \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-19 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17048)\n" +"Language: \n" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet_horizontal +msgid "Balance Sheet Horizontal" +msgstr "Balance Sheet Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Incomes" +msgstr "Incomes" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss_horizontal +msgid "Profit and Loss Horizontal" +msgstr "Profit and Loss Horizontal" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +msgid "Particular" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:97 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_from:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,journal_ids:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,journal_ids:0 +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:99 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,date_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Assets" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +msgid "Liabilities" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:73 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:125 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:126 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:74 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:137 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:78 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:128 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py:163 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:79 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py:134 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: report:account.profit_horizontal:0 +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_profit_loss +msgid "Profit and Loss" +msgstr "Profit and Loss" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report_horizontal_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.profit_loss:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Expenses" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,period_to:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: report:account.balancesheet:0 +#: report:account.balancesheet.horizontal:0 +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_horizontal.action_account_bs_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_horizontal.account_balance_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "顯示帳號" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: view:account_financial_report_horizontal.common.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_horizontal.final_accounting_reports +msgid "Alt. Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account_financial_report_horizontal.common.report,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.account.report,filter:0 +#: field:account_financial_report_horizontal.common.report,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account_financial_report_horizontal.common.report,target_move:0 +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py:67 +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account_financial_report_horizontal +#: code:addons/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/__init__.py b/account_financial_report_horizontal/report/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..cd67a22f --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/report/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# import account_balance +from . import account_balance_sheet +from . import account_profit_loss diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py b/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py new file mode 100644 index 00000000..976f6b4b --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet.py @@ -0,0 +1,276 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# This module copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (), +# Copyright (C) 2012 Therp BV (), +# Copyright (C) 2013 Agile Business Group sagl +# () () +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +import time + +from openerp.report import report_sxw +from openerp.addons.account_financial_report_horizontal.report import ( + account_profit_loss +) +from common_report_header import common_report_header +from openerp.tools.translate import _ + + +class report_balancesheet_horizontal( + report_sxw.rml_parse, common_report_header +): + + def __init__(self, cr, uid, name, context=None): + super(report_balancesheet_horizontal, self).__init__( + cr, uid, name, context=context) + self.obj_pl = account_profit_loss.report_pl_account_horizontal( + cr, uid, name, context=context) + self.result_sum_dr = 0.0 + self.result_sum_cr = 0.0 + self.result = {} + self.res_bl = {} + self.result_temp = [] + self.localcontext.update({ + 'time': time, + 'get_lines': self.get_lines, + 'get_lines_another': self.get_lines_another, + 'sum_dr': self.sum_dr, + 'sum_cr': self.sum_cr, + 'get_data': self.get_data, + 'get_pl_balance': self.get_pl_balance, + 'get_fiscalyear': self._get_fiscalyear, + 'get_account': self._get_account, + 'get_start_period': self.get_start_period, + 'get_end_period': self.get_end_period, + 'get_sortby': self._get_sortby, + 'get_filter': self._get_filter, + 'get_start_date': self._get_start_date, + 'get_end_date': self._get_end_date, + 'get_target_move': self._get_target_move, + }) + self.context = context + + def set_context(self, objects, data, ids, report_type=None): + new_ids = ids + if (data['model'] == 'ir.ui.menu'): + new_ids = 'chart_account_id' in data['form'] \ + and data['form']['chart_account_id'] \ + and [data['form']['chart_account_id'][0]] or [] + objects = self.pool.get('account.account').browse( + self.cr, self.uid, new_ids) + lang_dict = self.pool.get('res.users').read( + self.cr, self.uid, self.uid, ['context_lang']) + data['lang'] = lang_dict.get('context_lang') or False + return super( + report_balancesheet_horizontal, self + ).set_context(objects, data, new_ids, report_type=report_type) + + def sum_dr(self): + if self.res_bl['type'] == _('Net Profit'): + self.result_sum_dr += self.res_bl['balance'] + return self.result_sum_dr + + def sum_cr(self): + if self.res_bl['type'] == _('Net Loss'): + self.result_sum_cr += self.res_bl['balance'] + return self.result_sum_cr + + def get_pl_balance(self): + return self.res_bl + + def get_data(self, data): + cr, uid = self.cr, self.uid + + # Getting Profit or Loss Balance from profit and Loss report + self.obj_pl.get_data(data) + self.res_bl = self.obj_pl.final_result() + + account_pool = self.pool['account.account'] + currency_pool = self.pool['res.currency'] + + types = [ + 'liability', + 'asset' + ] + + ctx = self.context.copy() + ctx['fiscalyear'] = data['form'].get('fiscalyear_id', False) + if ctx['fiscalyear']: + ctx['fiscalyear'] = ctx['fiscalyear'][0] + + if data['form']['filter'] == 'filter_period': + ctx['periods'] = data['form'].get('periods', False) + elif data['form']['filter'] == 'filter_date': + ctx['date_from'] = data['form'].get('date_from', False) + ctx['date_to'] = data['form'].get('date_to', False) + ctx['state'] = data['form'].get('target_move', 'all') + cal_list = {} + account_dict = {} + account_id = data['form'].get('chart_account_id', False) + if account_id: + account_id = account_id[0] + account_ids = account_pool._get_children_and_consol( + cr, uid, account_id, context=ctx) + accounts = account_pool.browse(cr, uid, account_ids, context=ctx) + + if not self.res_bl: + self.res_bl['type'] = _('Net Profit') + self.res_bl['balance'] = 0.0 + + if self.res_bl['type'] == _('Net Profit'): + self.res_bl['type'] = _('Net Profit') + else: + self.res_bl['type'] = _('Net Loss') + pl_dict = { + 'code': self.res_bl['type'], + 'name': self.res_bl['type'], + 'level': False, + 'balance': self.res_bl['balance'], + 'type': self.res_bl['type'], + } + for typ in types: + accounts_temp = [] + for account in accounts: + if (account.user_type.report_type) and ( + account.user_type.report_type == typ + ): + account_dict = { + 'id': account.id, + 'code': account.code, + 'name': account.name, + 'level': account.level, + 'balance': ( + account.balance and typ == 'liability' and -1 or 1 + ) * account.balance, + 'type': account.type, + } + currency = ( + account.currency_id and account.currency_id + or account.company_id.currency_id + ) + if typ == 'liability' and account.type != 'view' and ( + account.debit != account.credit + ): + self.result_sum_dr += account_dict['balance'] + if typ == 'asset' and account.type != 'view' and ( + account.debit != account.credit + ): + self.result_sum_cr += account_dict['balance'] + if data['form']['display_account'] == 'bal_movement': + if ( + not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.credit + )) or ( + not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.debit + ) + ) or ( + not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, + account.balance + ) + ): + accounts_temp.append(account_dict) + elif data['form']['display_account'] == 'bal_solde': + if not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.balance + ): + accounts_temp.append(account_dict) + else: + accounts_temp.append(account_dict) + + self.result[typ] = accounts_temp + cal_list[typ] = self.result[typ] + + if pl_dict['code'] == _('Net Loss'): + self.result['asset'].append(pl_dict) + else: + self.result['liability'].append(pl_dict) + + if cal_list: + temp = {} + for i in range( + 0, max(len(cal_list['liability']), len(cal_list['asset'])) + ): + if i < len(cal_list['liability']) and i < len( + cal_list['asset'] + ): + temp = { + 'code': cal_list['liability'][i]['code'], + 'name': cal_list['liability'][i]['name'], + 'level': cal_list['liability'][i]['level'], + 'balance': cal_list['liability'][i]['balance'], + 'type': cal_list['liability'][i]['type'], + 'code1': cal_list['asset'][i]['code'], + 'name1': cal_list['asset'][i]['name'], + 'level1': cal_list['asset'][i]['level'], + 'balance1': cal_list['asset'][i]['balance'], + 'type1': cal_list['asset'][i]['type'], + } + self.result_temp.append(temp) + else: + if i < len(cal_list['asset']): + temp = { + 'code': '', + 'name': '', + 'level': False, + 'balance': False, + 'type': False, + 'code1': cal_list['asset'][i]['code'], + 'name1': cal_list['asset'][i]['name'], + 'level1': cal_list['asset'][i]['level'], + 'balance1': cal_list['asset'][i]['balance'], + 'type1': cal_list['asset'][i]['type'], + } + self.result_temp.append(temp) + if i < len(cal_list['liability']): + temp = { + 'code': cal_list['liability'][i]['code'], + 'name': cal_list['liability'][i]['name'], + 'level': cal_list['liability'][i]['level'], + 'balance': cal_list['liability'][i]['balance'], + 'type': cal_list['liability'][i]['type'], + 'code1': '', + 'name1': '', + 'level1': False, + 'balance1': False, + 'type1': False, + } + self.result_temp.append(temp) + return None + + def get_lines(self): + return self.result_temp + + def get_lines_another(self, group): + return self.result.get(group, []) + +report_sxw.report_sxw( + 'report.account.balancesheet.horizontal', 'account.account', + 'addons/account_financial_report_horizontal/report/' + 'account_balance_sheet_horizontal.rml', + parser=report_balancesheet_horizontal, + header='internal landscape') + +report_sxw.report_sxw( + 'report.account.balancesheet', 'account.account', + 'addons/account_financial_report_horizontal/report/' + 'account_balance_sheet.rml', + parser=report_balancesheet_horizontal, + header='internal') diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.rml b/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.rml new file mode 100644 index 00000000..b2ab55a6 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.rml @@ -0,0 +1,243 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [[ setLang(data['form']['lang']) ]] + Balance Sheet + + + + [[ get_data(data) or removeParentNode('para') ]] + + + + Chart of Account + Fiscal Year + Filter By [[ get_filter(data)!='No Filter' and get_filter(data) ]] + Display Account + Target Moves + + + [[ get_account(data) or removeParentNode('para') ]] + [[ get_fiscalyear(data) or '' ]] + [[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] + [[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]] + + Start Date + End Date + + + [[ formatLang(get_start_date(data),date=True) ]] + [[ formatLang(get_end_date(data),date=True) ]] + + + [[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]] + + Start Period + End Period + + + [[ get_start_period(data) or removeParentNode('para') ]] + [[ get_end_period(data) or removeParentNode('para') ]] + + + + [[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] + [[ get_target_move(data) ]] + + + + + + + + + + + + Code + + + Assets + + + Balance + + + Code + + + Liabilities + + + Balance + + + + + [[ a['type1'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['code1'] ]] + + + [[ '. '*(a['level1']-1) ]][[ a['type1'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name1'] ]] + + + + [[ a['type1'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]] + [[ a['code1'] and formatLang(a['balance1']) or removeParentNode('font') ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + [[ repeatIn(get_lines(), 'a') ]] [[ a['type'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['code'] ]] + + + [[ '. '*(a['level']-1) ]][[ a['type'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]] + + + + [[ a['type'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]] + [[ a['code'] and formatLang(a['balance']) or removeParentNode('font') ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + + + + + Balance: + + + [[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + Balance: + + + [[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + + + diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.sxw b/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.sxw new file mode 100644 index 00000000..15d3b7ea Binary files /dev/null and b/account_financial_report_horizontal/report/account_balance_sheet_horizontal.sxw differ diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.rml b/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.rml new file mode 100644 index 00000000..1504f965 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.rml @@ -0,0 +1,291 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [[ setLang(data['form']['lang']) ]] + + + + Profit And Loss + + + + + + + [[ get_data(data) or removeParentNode('para')]] + + + Chart of Account + Fiscal Year + Filter By [[ get_filter(data)!='No Filter' and get_filter(data) ]] + Display Account + Target Moves + + + [[ get_account(data) or removeParentNode('para') ]] + [[ get_fiscalyear(data) or '' ]] + [[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] + [[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]] + + Start Date + End Date + + + [[ formatLang(get_start_date(data),date=True) ]] + [[ formatLang(get_end_date(data),date=True) ]] + + + [[ get_filter(data)=='Periods' or removeParentNode('blockTable') ]] + + Start Period + End Period + + + [[ get_start_period(data) or removeParentNode('para') ]] + [[ get_end_period(data) or removeParentNode('para') ]] + + + + [[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] + [[ get_target_move(data) ]] + + + + + + + + + Code + + + Particular + + + Balance + + + Code + + + Particular + + + Balance + + + + + + + [[ repeatIn(get_lines(),'a' ) ]] + [[ a['code'] ]] + [[ a['type'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]] + + + + + [[ '. '*(a['level']-1) ]][[ a['type'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]] + + + + + [[ a['type'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]] + [[ a['code'] and formatLang(a['balance']) or removeParentNode('font') ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + + [[ a['code1'] ]][[ a['type1'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]] + + + + + [[ '. '*(a['level1']-1) ]][[ a['type1'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name1'] ]] + + + + + [[ a['type1'] == 'view' and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]] + [[ a['code1'] and formatLang(a['balance1']) or removeParentNode('font') ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + + + + + + + + [[ final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and final_result()['type'] or '' ]] + + + [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Profit') and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + + + [[ final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and final_result()['type'] or '' ]] + + + [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == get_trans('Net Loss') and company.currency_id.symbol ]] + + + + + + + + Total: + + + [[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + Total: + + + [[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + + + + + + diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.sxw b/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.sxw new file mode 100644 index 00000000..dd8c05fe Binary files /dev/null and b/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_horizontal.sxw differ diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py b/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py new file mode 100644 index 00000000..9f6072a6 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/report/account_profit_loss.py @@ -0,0 +1,247 @@ +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# This module copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (), +# Copyright (C) 2012 Therp BV (), +# Copyright (C) 2013 Agile Business Group sagl +# () () +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +import time +from openerp.report import report_sxw +from common_report_header import common_report_header +from openerp.tools.translate import _ + + +class report_pl_account_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header): + + def __init__(self, cr, uid, name, context=None): + super(report_pl_account_horizontal, self).__init__( + cr, uid, name, context=context) + self.result_sum_dr = 0.0 + self.result_sum_cr = 0.0 + self.res_pl = {} + self.result = {} + self.result_temp = [] + self.localcontext.update({ + 'time': time, + 'get_lines': self.get_lines, + 'get_lines_another': self.get_lines_another, + 'get_data': self.get_data, + 'sum_dr': self.sum_dr, + 'sum_cr': self.sum_cr, + 'final_result': self.final_result, + 'get_fiscalyear': self._get_fiscalyear, + 'get_account': self._get_account, + 'get_start_period': self.get_start_period, + 'get_end_period': self.get_end_period, + 'get_sortby': self._get_sortby, + 'get_filter': self._get_filter, + 'get_start_date': self._get_start_date, + 'get_end_date': self._get_end_date, + 'get_target_move': self._get_target_move, + 'get_trans': self._get_trans + }) + self.context = context + + def set_context(self, objects, data, ids, report_type=None): + new_ids = ids + if (data['model'] == 'ir.ui.menu'): + new_ids = 'chart_account_id' in data['form'] and data['form'][ + 'chart_account_id'] and [data['form']['chart_account_id'][0]] \ + or [] + objects = self.pool.get('account.account').browse( + self.cr, self.uid, new_ids) + lang_dict = self.pool.get('res.users').read( + self.cr, self.uid, self.uid, ['context_lang']) + data['lang'] = lang_dict.get('context_lang') or False + return super(report_pl_account_horizontal, self).set_context( + objects, data, new_ids, report_type=report_type) + + def final_result(self): + return self.res_pl + + def sum_dr(self): + if self.res_pl['type'] == _('Net Profit'): + self.result_sum_dr += self.res_pl['balance'] + return self.result_sum_dr + + def sum_cr(self): + if self.res_pl['type'] == _('Net Loss'): + self.result_sum_cr += self.res_pl['balance'] + return self.result_sum_cr + + def _get_trans(self, source): + return _(source) + + def get_data(self, data): + def get_account_repr(account, account_type): + return { + 'code': account.code, + 'name': account.name, + 'level': account.level, + 'balance': account.balance and ( + account_type == 'income' and -1 or 1) * account.balance, + 'type': account.type, + } + + cr, uid = self.cr, self.uid + + account_pool = self.pool['account.account'] + currency_pool = self.pool['res.currency'] + + types = [ + 'expense', + 'income' + ] + + ctx = self.context.copy() + ctx['fiscalyear'] = data['form'].get('fiscalyear_id', False) + if ctx['fiscalyear']: + ctx['fiscalyear'] = ctx['fiscalyear'][0] + + if data['form']['filter'] == 'filter_period': + ctx['periods'] = data['form'].get('periods', False) + elif data['form']['filter'] == 'filter_date': + ctx['date_from'] = data['form'].get('date_from', False) + ctx['date_to'] = data['form'].get('date_to', False) + ctx['state'] = data['form'].get('target_move', 'all') + cal_list = {} + account_id = data['form'].get('chart_account_id', False) + if account_id: + account_id = account_id[0] + account_ids = account_pool._get_children_and_consol( + cr, uid, account_id, context=ctx) + accounts = account_pool.browse(cr, uid, account_ids, context=ctx) + + for typ in types: + accounts_temp = [] + for account in accounts: + if (account.user_type.report_type) and ( + account.user_type.report_type == typ + ): + currency = ( + account.currency_id and account.currency_id + or account.company_id.currency_id) + if typ == 'expense' and account.type != 'view' and ( + account.debit != account.credit + ): + self.result_sum_dr += account.debit - account.credit + if typ == 'income' and account.type != 'view' and ( + account.debit != account.credit + ): + self.result_sum_cr += account.credit - account.debit + if data['form']['display_account'] == 'bal_movement': + if ( + not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.credit) + ) or ( + not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.debit) + ) or ( + not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.balance) + ): + accounts_temp.append( + get_account_repr(account, typ)) + elif data['form']['display_account'] == 'bal_solde': + if not currency_pool.is_zero( + self.cr, self.uid, currency, account.balance + ): + accounts_temp.append( + get_account_repr(account, typ)) + else: + accounts_temp.append(get_account_repr(account, typ)) + if self.result_sum_dr > self.result_sum_cr: + self.res_pl['type'] = _('Net Loss') + self.res_pl['balance'] = ( + self.result_sum_dr - self.result_sum_cr) + else: + self.res_pl['type'] = _('Net Profit') + self.res_pl['balance'] = ( + self.result_sum_cr - self.result_sum_dr) + self.result[typ] = accounts_temp + cal_list[typ] = self.result[typ] + if cal_list: + temp = {} + for i in range( + 0, max(len(cal_list['expense']), len(cal_list['income'])) + ): + if i < len(cal_list['expense']) and i < len( + cal_list['income'] + ): + temp = { + 'code': cal_list['expense'][i]['code'], + 'name': cal_list['expense'][i]['name'], + 'level': cal_list['expense'][i]['level'], + 'balance': cal_list['expense'][i]['balance'], + 'type': cal_list['expense'][i]['type'], + 'code1': cal_list['income'][i]['code'], + 'name1': cal_list['income'][i]['name'], + 'level1': cal_list['income'][i]['level'], + 'balance1': cal_list['income'][i]['balance'], + 'type1': cal_list['income'][i]['type'], + } + self.result_temp.append(temp) + else: + if i < len(cal_list['income']): + temp = { + 'code': '', + 'name': '', + 'level': False, + 'balance': False, + 'type': False, + 'code1': cal_list['income'][i]['code'], + 'name1': cal_list['income'][i]['name'], + 'level1': cal_list['income'][i]['level'], + 'balance1': cal_list['income'][i]['balance'], + 'type1': cal_list['income'][i]['type'], + } + self.result_temp.append(temp) + if i < len(cal_list['expense']): + temp = { + 'code': cal_list['expense'][i]['code'], + 'name': cal_list['expense'][i]['name'], + 'level': cal_list['expense'][i]['level'], + 'balance': cal_list['expense'][i]['balance'], + 'type': cal_list['expense'][i]['type'], + 'code1': '', + 'name1': '', + 'level1': False, + 'balance1': False, + 'type1': False, + } + self.result_temp.append(temp) + return None + + def get_lines(self): + return self.result_temp + + def get_lines_another(self, group): + return self.result.get(group, []) + +report_sxw.report_sxw( + 'report.account.profit_horizontal', 'account.account', + 'addons/account_financial_report_horizontal/report/' + 'account_profit_horizontal.rml', + parser=report_pl_account_horizontal, header='internal landscape') + +report_sxw.report_sxw( + 'report.account.profit_loss', 'account.account', + 'addons/account_financial_report_horizontal/report/' + 'account_profit_loss.rml', + parser=report_pl_account_horizontal, header='internal') diff --git a/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py b/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py new file mode 100644 index 00000000..a30a9e6a --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/report/common_report_header.py @@ -0,0 +1,85 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +from openerp.tools.translate import _ + + +class common_report_header(object): + + def _get_start_date(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get('date_from', False): + return data['form']['date_from'] + return '' + + def _get_target_move(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get('target_move', False): + if data['form']['target_move'] == 'all': + return _('All Entries') + return _('All Posted Entries') + return '' + + def _get_end_date(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get('date_to', False): + return data['form']['date_to'] + return '' + + def get_start_period(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get('period_from', False): + return self.pool['account.period'].browse( + self.cr, self.uid, + data['form']['period_from'][0]).name + return '' + + def get_end_period(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get('period_to', False): + return self.pool['account.period'].browse( + self.cr, self.uid, + data['form']['period_to'][0]).name + return '' + + def _get_account(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get( + 'chart_account_id', False + ): + return self.pool['account.account'].browse( + self.cr, self.uid, + data['form']['chart_account_id'][0]).name + return '' + + def _get_sortby(self, data): + raise (_('Error'), _('Not implemented')) + + def _get_filter(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get('filter', False): + if data['form']['filter'] == 'filter_date': + return _('Date') + elif data['form']['filter'] == 'filter_period': + return _('Periods') + return _('No Filter') + + def _get_fiscalyear(self, data): + if data.get('form', False) and data['form'].get( + 'fiscalyear_id', False + ): + return self.pool['account.fiscalyear'].browse( + self.cr, self.uid, + data['form']['fiscalyear_id'][0]).name + return '' diff --git a/account_financial_report_horizontal/static/description/icon.png b/account_financial_report_horizontal/static/description/icon.png new file mode 100644 index 00000000..3a0328b5 Binary files /dev/null and b/account_financial_report_horizontal/static/description/icon.png differ diff --git a/account_financial_report_horizontal/wizard/__init__.py b/account_financial_report_horizontal/wizard/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..430bf2a4 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/wizard/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +from . import account_report_common +from . import account_report_common_account +from . import account_report_balance_sheet +from . import account_report_profit_loss diff --git a/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py new file mode 100644 index 00000000..9fa5d1e9 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet.py @@ -0,0 +1,60 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). +# Copyright (C) 2013 Agile Business Group sagl +# () () +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +from openerp.osv import orm, fields + + +class account_bs_report(orm.TransientModel): + """ + This wizard will provide the account balance sheet report by periods, + between any two dates. + """ + _name = 'account.bs.report' + _inherit = "account_financial_report_horizontal.common.account.report" + _description = 'Account Balance Sheet Report' + + _columns = { + 'display_type': fields.boolean("Landscape Mode"), + } + + _defaults = { + 'display_type': True, + } + + def _print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None): + if context is None: + context = {} + data['form'].update(self.read(cr, uid, ids, ['display_type'])[0]) + data = self.pre_print_report(cr, uid, ids, data, context=context) + if data['form']['display_type']: + return { + 'type': 'ir.actions.report.xml', + 'report_name': 'account.balancesheet.horizontal', + 'datas': data, + } + else: + return { + 'type': 'ir.actions.report.xml', + 'report_name': 'account.balancesheet', + 'datas': data, + } diff --git a/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet_view.xml b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet_view.xml new file mode 100644 index 00000000..9dae02b8 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_balance_sheet_view.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + Account Balance Sheet + account.bs.report + form + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Balance Sheet + account.bs.report + ir.actions.act_window + form + form + + new + + + + + + diff --git a/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py new file mode 100644 index 00000000..d0173773 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common.py @@ -0,0 +1,196 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). +# Copyright (C) 2013 Agile Business Group sagl +# () () +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +import time +from lxml import etree + +from openerp.osv import fields, orm +from openerp.tools.translate import _ + + +class account_common_report(orm.TransientModel): + _name = "account_financial_report_horizontal.common.report" + _description = "Account Common Report" + + _columns = { + 'chart_account_id': fields.many2one( + 'account.account', 'Chart of account', + help='Select Charts of Accounts', + required=True, domain=[('parent_id', '=', False)]), + 'fiscalyear_id': fields.many2one( + 'account.fiscalyear', 'Fiscal year', + help='Keep empty for all open fiscal year'), + 'filter': fields.selection([ + ('filter_no', 'No Filters'), ('filter_date', 'Date'), + ('filter_period', 'Periods') + ], + "Filter by", required=True), + 'period_from': fields.many2one('account.period', 'Start period'), + 'period_to': fields.many2one('account.period', 'End period'), + 'date_from': fields.date("Start Date"), + 'date_to': fields.date("End Date"), + 'target_move': fields.selection([ + ('posted', 'All Posted Entries'), + ('all', 'All Entries'), + ], 'Target Moves', required=True + ), + + } + + def fields_view_get( + self, cr, uid, view_id=None, view_type='form', context=None, + toolbar=False, submenu=False + ): + if context is None: + context = {} + res = super(account_common_report, self).fields_view_get( + cr, uid, view_id=view_id, view_type=view_type, context=context, + toolbar=toolbar, submenu=False) + if context.get('active_model', False) == 'account.account' and view_id: + doc = etree.XML(res['arch']) + nodes = doc.xpath("//field[@name='chart_account_id']") + for node in nodes: + node.set('readonly', '1') + node.set( + 'help', + 'If you print the report from Account list/form view ' + 'it will not consider Charts of account') + res['arch'] = etree.tostring(doc) + return res + + def onchange_filter( + self, cr, uid, ids, filter='filter_no', fiscalyear_id=False, + context=None + ): + res = {} + if filter == 'filter_no': + res['value'] = { + 'period_from': False, 'period_to': False, + 'date_from': False, 'date_to': False + } + if filter == 'filter_date': + res['value'] = { + 'period_from': False, 'period_to': False, + 'date_from': time.strftime('%Y-01-01'), + 'date_to': time.strftime('%Y-%m-%d') + } + if filter == 'filter_period' and fiscalyear_id: + start_period = end_period = False + cr.execute(''' + SELECT * FROM (SELECT p.id + FROM account_period p + LEFT JOIN account_fiscalyear f + ON (p.fiscalyear_id = f.id) + WHERE f.id = %s + ORDER BY p.date_start ASC + LIMIT 1) AS period_start + UNION + SELECT * FROM (SELECT p.id + FROM account_period p + LEFT JOIN account_fiscalyear f + ON (p.fiscalyear_id = f.id) + WHERE f.id = %s + AND p.date_start < NOW() + ORDER BY p.date_stop DESC + LIMIT 1) AS period_stop''', ( + fiscalyear_id, fiscalyear_id + ) + ) + periods = [i[0] for i in cr.fetchall()] + if periods and len(periods) > 1: + start_period = periods[0] + end_period = periods[1] + res['value'] = { + 'period_from': start_period, 'period_to': end_period, + 'date_from': False, 'date_to': False + } + return res + + def _get_account(self, cr, uid, context=None): + accounts = self.pool.get('account.account').search( + cr, uid, [('parent_id', '=', False)], limit=1) + return accounts and accounts[0] or False + + def _get_fiscalyear(self, cr, uid, context=None): + now = time.strftime('%Y-%m-%d') + fiscalyears = self.pool.get('account.fiscalyear').search( + cr, uid, [('date_start', '<', now), ( + 'date_stop', '>', now)], limit=1) + return fiscalyears and fiscalyears[0] or False + + _defaults = { + 'fiscalyear_id': _get_fiscalyear, + 'filter': 'filter_no', + 'chart_account_id': _get_account, + 'target_move': 'posted', + } + + def _build_contexts(self, cr, uid, ids, data, context=None): + if context is None: + context = {} + result = {} + result['fiscalyear'] = 'fiscalyear_id' in data['form'] and data[ + 'form']['fiscalyear_id'] or False + result['chart_account_id'] = 'chart_account_id' in data[ + 'form'] and data['form']['chart_account_id'] or False + if data['form']['filter'] == 'filter_date': + result['date_from'] = data['form']['date_from'] + result['date_to'] = data['form']['date_to'] + elif data['form']['filter'] == 'filter_period': + if not data['form']['period_from'] or not data[ + 'form' + ]['period_to']: + raise orm.except_orm( + _('Error'), _('Select a starting and an ending period')) + result['period_from'] = data['form']['period_from'] + result['period_to'] = data['form']['period_to'] + if data['form']['period_to'] and result['period_to']: + period_from = data['form'].get('period_from', False) and data[ + 'form']['period_from'][0] or False + period_to = data['form'].get('period_to', False) and data[ + 'form']['period_to'][0] or False + period_obj = self.pool.get('account.period') + result['periods'] = period_obj.build_ctx_periods( + cr, uid, period_from, period_to) + + return result + + def _print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None): + raise (_('Error'), _('not implemented')) + + def check_report(self, cr, uid, ids, context=None): + if context is None: + context = {} + data = {} + data['ids'] = context.get('active_ids', []) + data['model'] = context.get('active_model', 'ir.ui.menu') + data['form'] = self.read(cr, uid, ids, [ + 'date_from', 'date_to', 'fiscalyear_id', 'period_from', + 'period_to', 'filter', 'chart_account_id', 'target_move' + ])[0] + used_context = self._build_contexts( + cr, uid, ids, data, context=context) + data['form']['periods'] = used_context.get( + 'periods', False) and used_context['periods'] or [] + data['form']['used_context'] = used_context + return self._print_report(cr, uid, ids, data, context=context) diff --git a/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_account.py b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_account.py new file mode 100644 index 00000000..50376c48 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_account.py @@ -0,0 +1,49 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). +# Copyright (C) 2013 Agile Business Group sagl +# () () +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +from openerp.osv import orm, fields + + +class account_common_account_report(orm.TransientModel): + _name = 'account_financial_report_horizontal.common.account.report' + _description = 'Account Common Account Report' + _inherit = "account_financial_report_horizontal.common.report" + _columns = { + 'display_account': fields.selection([ + ('bal_all', 'All'), ('bal_movement', 'With movements'), + ('bal_solde', 'With balance is not equal to 0'), + ], 'Display accounts', required=True), + + } + _defaults = { + 'display_account': 'bal_all', + } + + def pre_print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None): + if context is None: + context = {} + data['form'].update(self.read( + cr, uid, ids, ['display_account'], context=context)[0]) + data['form']['lang'] = self.pool.get('res.users').browse( + cr, uid, uid, context).lang + return data diff --git a/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_view.xml b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_view.xml new file mode 100644 index 00000000..30084e71 --- /dev/null +++ b/account_financial_report_horizontal/wizard/account_report_common_view.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + Common Report + account_financial_report_horizontal.common.report + form + +
+