OCA Transbot
7 years ago
6 changed files with 2799 additions and 6 deletions
-
49account_financial_report_horizontal/i18n/tr.po
-
13account_financial_report_qweb/i18n/it.po
-
1966account_financial_report_qweb/i18n/tr.po
-
282account_tax_balance/i18n/tr.po
-
251customer_activity_statement/i18n/tr.po
-
244customer_outstanding_statement/i18n/tr.po
@ -0,0 +1,49 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * account_financial_report_horizontal |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2018 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 22:14+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 22:14+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2018\n" |
|||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: tr\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: account_financial_report_horizontal |
|||
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_account_financial_report |
|||
msgid "Account Report" |
|||
msgstr "Hesap Raporu" |
|||
|
|||
#. module: account_financial_report_horizontal |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_horizontal.report_financial |
|||
msgid "Balance" |
|||
msgstr "Bakiye" |
|||
|
|||
#. module: account_financial_report_horizontal |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_horizontal.report_financial |
|||
msgid "Credit" |
|||
msgstr "Alacak" |
|||
|
|||
#. module: account_financial_report_horizontal |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_horizontal.report_financial |
|||
msgid "Debit" |
|||
msgstr "Borç" |
|||
|
|||
#. module: account_financial_report_horizontal |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_horizontal.report_financial |
|||
msgid "Name" |
|||
msgstr "Adı" |
|||
|
|||
#. module: account_financial_report_horizontal |
|||
#: model:ir.model,name:account_financial_report_horizontal.model_report_account_report_financial |
|||
msgid "report.account.report_financial" |
|||
msgstr "report.account.report_financial" |
1966
account_financial_report_qweb/i18n/tr.po
File diff suppressed because it is too large
View File
File diff suppressed because it is too large
View File
@ -0,0 +1,282 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * account_tax_balance |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2018 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 22:14+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 22:14+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2018\n" |
|||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: tr\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance |
|||
msgid "Account" |
|||
msgstr "Hesap" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move |
|||
msgid "Account Entry" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance |
|||
msgid "Account Tax" |
|||
msgstr "Vergi Hesabı" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0 |
|||
msgid "All Entries" |
|||
msgstr "Tüm Girişler" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0 |
|||
msgid "All Posted Entries" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_regular |
|||
msgid "Balance" |
|||
msgstr "Bakiye" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_refund |
|||
msgid "Balance Refund" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_regular |
|||
msgid "Base Balance" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_refund |
|||
msgid "Base Balance Refund" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance |
|||
msgid "Base Total" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances |
|||
msgid "Cancel" |
|||
msgstr "İptal" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_company_id |
|||
msgid "Company" |
|||
msgstr "Firma" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_uid |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_date |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_date_range_id |
|||
msgid "Date range" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_display_name |
|||
msgid "Display Name" |
|||
msgstr "Ad Görünümü" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_from_date |
|||
msgid "From date" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance |
|||
msgid "Group By" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_has_moves |
|||
msgid "Has balance in period" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_id |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line |
|||
msgid "Journal Item" |
|||
msgstr "Yeviye Öğesi" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances___last_update |
|||
msgid "Last Modified on" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_uid |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_date |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: selection:account.move,move_type:0 |
|||
msgid "Liquidity" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_move_type |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter |
|||
msgid "Move type" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances |
|||
msgid "Open Taxes" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: selection:account.move,move_type:0 |
|||
msgid "Other" |
|||
msgstr "Diğer" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: selection:account.move,move_type:0 |
|||
msgid "Payable" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: selection:account.move,move_type:0 |
|||
msgid "Payable refund" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: selection:account.move,move_type:0 |
|||
msgid "Receivable" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: selection:account.move,move_type:0 |
|||
msgid "Receivable refund" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance |
|||
msgid "Short Name" |
|||
msgstr "Kısa Adı" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_target_move |
|||
msgid "Target Moves" |
|||
msgstr "Hedef Hareketli" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax |
|||
msgid "Tax" |
|||
msgstr "Vergi" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance |
|||
msgid "Tax Group" |
|||
msgstr "Vergi Grubu" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance |
|||
msgid "Tax Scope" |
|||
msgstr "Vergi Kapsamı" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances |
|||
msgid "Taxes Balance" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_to_date |
|||
msgid "To date" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance |
|||
msgid "Total" |
|||
msgstr "Toplam" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance |
|||
msgid "Total Balance" |
|||
msgstr "Toplam Bakiye" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance |
|||
msgid "Total Base Balance" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:87 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Unsupported search operator" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance |
|||
msgid "View base lines" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance |
|||
msgid "View base refund lines" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance |
|||
msgid "View base regular lines" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance |
|||
msgid "View tax lines" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance |
|||
msgid "View tax refund lines" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance |
|||
msgid "View tax regular lines" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances |
|||
msgid "or" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: account_tax_balance |
|||
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances |
|||
msgid "wizard.open.tax.balances" |
|||
msgstr "" |
@ -0,0 +1,251 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * customer_activity_statement |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2018 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 22:14+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 22:14+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2018\n" |
|||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: tr\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "+120 Days Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "1-30 Days Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "30-60 Days Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "60-90 Days Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "90-120 Days Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Activity Statement" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Activity Statement between" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Aging Report at" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view |
|||
msgid "" |
|||
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging buckets" |
|||
" (30 days due, ...), so the customer can review how much is open, due or " |
|||
"overdue." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Amount" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Balance" |
|||
msgstr "Bakiye" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Balance Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Balance Forward" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view |
|||
msgid "Cancel" |
|||
msgstr "İptal" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_company_id |
|||
msgid "Company" |
|||
msgstr "Firma" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_create_uid |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_create_date |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Current Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_action |
|||
msgid "Customer Activity Statement" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model,name:customer_activity_statement.model_customer_activity_statement_wizard |
|||
msgid "Customer Activity Statement Wizard" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Date" |
|||
msgstr "Tarih" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_date_end |
|||
msgid "Date end" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_date_start |
|||
msgid "Date start" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Date:" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Description" |
|||
msgstr "Açıklama" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_display_name |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_report_customer_activity_statement_statement_display_name |
|||
msgid "Display Name" |
|||
msgstr "Ad Görünümü" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_filter_partners_non_due |
|||
msgid "Don't show partners with no due entries" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Ending Balance" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view |
|||
msgid "Export PDF" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_id |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_report_customer_activity_statement_statement_id |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_show_aging_buckets |
|||
msgid "Include Aging Buckets" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard___last_update |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_report_customer_activity_statement_statement___last_update |
|||
msgid "Last Modified on" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_write_uid |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_write_date |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_activity_statement.field_customer_activity_statement_wizard_number_partner_ids |
|||
msgid "Number partner ids" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Partner ref:" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "Reference number" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_activity_statement.action_print_customer_activity_statement |
|||
msgid "Statement Action to PDF" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view |
|||
msgid "" |
|||
"The activity statement provides details of all activity on the " |
|||
"customer receivables between two selected dates. This includes all invoices," |
|||
" refunds and payments. Any outstanding balance dated prior to the " |
|||
"chosen statement period will appear as a forward balance at the top " |
|||
"of the statement. The list is displayed in chronological order and " |
|||
"is split by currencies." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "and" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.statement_document |
|||
msgid "in" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_activity_statement.customer_activity_statement_wizard_view |
|||
msgid "or" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_activity_statement |
|||
#: model:ir.model,name:customer_activity_statement.model_report_customer_activity_statement_statement |
|||
msgid "report.customer_activity_statement.statement" |
|||
msgstr "" |
@ -0,0 +1,244 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * customer_outstanding_statement |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2018 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 22:14+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 22:14+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2018\n" |
|||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: tr\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "+120 Days Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "1-30 Days Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "30-60 Days Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "60-90 Days Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "90-120 Days Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Aging Report at" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view |
|||
msgid "" |
|||
"Aging details can be shown in the report, expressed in aging" |
|||
" buckets (30 days due, ...), so the customer can review how " |
|||
"much is open, due or overdue." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Balance" |
|||
msgstr "Bakiye" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Balance Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view |
|||
msgid "Cancel" |
|||
msgstr "İptal" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_company_id |
|||
msgid "Company" |
|||
msgstr "Firma" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_uid |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_create_date |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Current Due" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_action |
|||
msgid "Customer Outstanding Statement" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_customer_outstanding_statement_wizard |
|||
msgid "Customer Outstanding Statement Wizard" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Date" |
|||
msgstr "Tarih" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_date_end |
|||
msgid "Date end" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Date:" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Description" |
|||
msgstr "Açıklama" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_display_name |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_display_name |
|||
msgid "Display Name" |
|||
msgstr "Ad Görünümü" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_filter_partners_non_due |
|||
msgid "Don't show partners with no due entries" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Due Date" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Ending Balance" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view |
|||
msgid "Export PDF" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_id |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement_id |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_show_aging_buckets |
|||
msgid "Include Aging Buckets" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard___last_update |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_report_customer_outstanding_statement_statement___last_update |
|||
msgid "Last Modified on" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_uid |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_write_date |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:customer_outstanding_statement.field_customer_outstanding_statement_wizard_number_partner_ids |
|||
msgid "Number partner ids" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Open Amount" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Original Amount" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Outstanding Statement" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Outstanding Statement at" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Partner ref:" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "Reference number" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.actions.report.xml,name:customer_outstanding_statement.action_print_customer_outstanding_statement |
|||
msgid "Statement Action to PDF" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view |
|||
msgid "" |
|||
"The outstanding statement provides details of all outstanding " |
|||
"customer receivables up to a particular date. This includes all unpaid " |
|||
"invoices, unclaimed refunds and outstanding payments. The list is " |
|||
"displayed in chronological order and is split by currencies." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.statement_document |
|||
msgid "in" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:customer_outstanding_statement.customer_outstanding_statement_wizard_view |
|||
msgid "or" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: customer_outstanding_statement |
|||
#: model:ir.model,name:customer_outstanding_statement.model_report_customer_outstanding_statement_statement |
|||
msgid "report.customer_outstanding_statement.statement" |
|||
msgstr "" |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue