diff --git a/account_financial_report_qweb/i18n/fi.po b/account_financial_report_qweb/i18n/fi.po index 5482f3f9..2401a057 100644 --- a/account_financial_report_qweb/i18n/fi.po +++ b/account_financial_report_qweb/i18n/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-22 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-23 13:43+0000\n" "Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi \n" "Language-Team: none\n" "Language: fi\n" @@ -140,83 +140,91 @@ msgstr "Tilit" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_centralize msgid "Activate centralization" -msgstr "" +msgstr "Aktivoi keskittäminen" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_120_days msgid "Age 120 days" -msgstr "" +msgstr "Ikä 120 päivää" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_30_days msgid "Age 30 days" -msgstr "" +msgstr "Ikä 30 päivää" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_60_days msgid "Age 60 days" -msgstr "" +msgstr "Ikä 60 päivää" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_age_90_days msgid "Age 90 days" -msgstr "" +msgstr "Ikä 90 päivää" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 120\n" " d." msgstr "" +"Ikä ≤ 120\n" +" pv." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:55 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:111 #, python-format msgid "Age ≤ 120 d." -msgstr "" +msgstr "Ikä ≤ 120 pv." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 30\n" " d." msgstr "" +"Ikä ≤ 30\n" +" pv." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:37 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:90 #, python-format msgid "Age ≤ 30 d." -msgstr "" +msgstr "Ikä ≤ 30 pv." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 60\n" " d." msgstr "" +"Ikä ≤ 60\n" +" pv." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:43 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:97 #, python-format msgid "Age ≤ 60 d." -msgstr "" +msgstr "Ikä ≤ 60 pv." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 90\n" " d." msgstr "" +"Ikä ≤ 90\n" +" pv." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:49 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:104 #, python-format msgid "Age ≤ 90 d." -msgstr "" +msgstr "Ikä ≤ 90 pv." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:19 @@ -227,28 +235,28 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_aged_partner_balance_wizard #, python-format msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Kumppanien tase" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_base msgid "Aged Partner Balance -" -msgstr "" +msgstr "Kumppanien tase -" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_aged_partner_balance_wizard msgid "Aged Partner Balance Wizard" -msgstr "" +msgstr "Kumppanien taseen ohjattu toiminto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSX" -msgstr "" +msgstr "Kumppanien tase XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:62 #, python-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kaikki" #. module: account_financial_report_qweb #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 @@ -256,7 +264,7 @@ msgstr "" #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Entries" -msgstr "" +msgstr "Kaikki viennit" #. module: account_financial_report_qweb #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 @@ -264,7 +272,7 @@ msgstr "" #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0 msgid "All Posted Entries" -msgstr "" +msgstr "Kaikki kirjatut viennit" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:132 @@ -277,7 +285,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "All entries" -msgstr "" +msgstr "Kaikki viennit" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131 @@ -290,96 +298,96 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "All posted entries" -msgstr "" +msgstr "Kaikki kirjatut viennit" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:83 #, python-format msgid "Amount Currency" -msgstr "" +msgstr "Määrä valuutassa" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:72 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Amount cur." -msgstr "" +msgstr "Määrä val." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_amount_currency msgid "Amount currency" -msgstr "" +msgstr "Määrä valuutassa" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual msgid "Amount residual" -msgstr "" +msgstr "Jäännöksen määrä" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_residual_currency msgid "Amount residual currency" -msgstr "" +msgstr "Jäännöksen määrä valuutassa" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due msgid "Amount total due" -msgstr "" +msgstr "Erääntynyt kokonaismäärä" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_amount_total_due_currency msgid "Amount total due currency" -msgstr "" +msgstr "Erääntynyt kokonaismäärä valuutassa" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Perusmäärä" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:125 #, python-format msgid "Base Balance" -msgstr "" +msgstr "Perussaldo" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:119 #, python-format msgid "Base Credit" -msgstr "" +msgstr "Kredit peruste" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:113 #, python-format msgid "Base Debit" -msgstr "" +msgstr "Debet peruste" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_balance msgid "Base balance" -msgstr "" +msgstr "Perussaldo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_credit msgid "Base credit" -msgstr "" +msgstr "Kredit peruste" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_base_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_base_debit msgid "Base debit" -msgstr "" +msgstr "Debet peruste" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard @@ -388,36 +396,36 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Peru" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_centralize msgid "Centralize" -msgstr "" +msgstr "Keskitä" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:99 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Centralize filter" -msgstr "" +msgstr "Keskitä-suodin" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized msgid "Centralized" -msgstr "" +msgstr "Keskitetty" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:1434 #, python-format msgid "Centralized Entries" -msgstr "" +msgstr "Keskitetyt viennit" #. module: account_financial_report_qweb #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "Child Accounts" -msgstr "" +msgstr "Alatilit" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:25 @@ -429,7 +437,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Koodi" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:171 @@ -440,12 +448,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_company_id #, python-format msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Yritys" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_company_currency_id msgid "Company currency id" -msgstr "" +msgstr "Yrityksen valuutan id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_company_id @@ -457,13 +465,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_company_id msgid "Company id" -msgstr "" +msgstr "Yrityksen id" #. module: account_financial_report_qweb #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "Computed Accounts" -msgstr "" +msgstr "Lasketut tilit" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on @@ -476,19 +484,28 @@ msgid "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n" " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n" " " msgstr "" +"Lasketut tilit: käytä kun tiliryhmällä on koodeja,\n" +" jotka kuvaavat varsinaisten tilien etuliitteitä.\n" +"\n" +" Alatilit: käytä kun tiliryhmät ovat hierarkisia.\n" +"\n" +" Ei hierarkiaa: käytä näyttämään vain tilit ilman ryhmittelyä.\n" +" " #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines msgid "Cost\n" " center" msgstr "" +"Kustannus-\n" +" paikka" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:34 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cost_center #, python-format msgid "Cost center" -msgstr "" +msgstr "Kustannuspaikka" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_uid @@ -519,7 +536,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Luonut" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_create_date @@ -550,7 +567,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Luotu" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:51 @@ -569,54 +586,54 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Kredit" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_120_days msgid "Cumul age 120 days" -msgstr "" +msgstr "Kumulat. ikä 120 päivää" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_30_days msgid "Cumul age 30 days" -msgstr "" +msgstr "Kumulat. ikä 30 päivää" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_60_days msgid "Cumul age 60 days" -msgstr "" +msgstr "Kumulat. ikä 60 päivää" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_age_90_days msgid "Cumul age 90 days" -msgstr "" +msgstr "Kumulat. ikä 90 päivää" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_amount_residual msgid "Cumul amount residual" -msgstr "" +msgstr "Kumulat. ylijäämän määrä" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_cumul_balance msgid "Cumul balance" -msgstr "" +msgstr "Kumulat. saldo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_current msgid "Cumul current" -msgstr "" +msgstr "Kumulat. tämänhetkinen" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_cumul_older msgid "Cumul older" -msgstr "" +msgstr "Kumlat. vanhemmat" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:58 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul. Bal." -msgstr "" +msgstr "Kumulat. saldo." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:67 @@ -628,28 +645,28 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Cur." -msgstr "" +msgstr "Nyk." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:46 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Cur. Original" -msgstr "" +msgstr "Nyk. alkuperäinen" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:51 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Cur. Residual" -msgstr "" +msgstr "Nyk. ylijäämä" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:89 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header #, python-format msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuutta" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_currency_id @@ -663,12 +680,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_currency_id msgid "Currency id" -msgstr "" +msgstr "Valuutan id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_currency_name msgid "Currency name" -msgstr "" +msgstr "Valuutan nimi" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:31 @@ -678,7 +695,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Tämänhetkinen" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70 @@ -696,7 +713,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Päivä" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_date_at @@ -704,7 +721,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_date_at msgid "Date at" -msgstr "" +msgstr "Päivä hetkellä" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129 @@ -713,13 +730,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_filters #, python-format msgid "Date at filter" -msgstr "" +msgstr "Päivä hetkellä suodin" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_date_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_date_due msgid "Date due" -msgstr "" +msgstr "Eräpäivä" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_from @@ -728,14 +745,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_from msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Alkupäivä" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_range_id msgid "Date range" -msgstr "" +msgstr "Ajanjakso" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:86 @@ -745,7 +762,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "Date range filter" -msgstr "" +msgstr "Ajanjakson suodin" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_date_to @@ -754,7 +771,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_date_to msgid "Date to" -msgstr "" +msgstr "Päättymispäivä" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:44 @@ -773,7 +790,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Debet" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:108 @@ -781,7 +798,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes #, python-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kuvaus" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_display_name @@ -813,7 +830,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Näyttönimi" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_foreign_currency @@ -821,12 +838,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency." msgstr "" +"Näytä vieras valuutta kirjausriveille. Jos tilin valuutta on asetettu " +"tilikartassa, näytetään alku- ja loppusaldot siinä valuutassa." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_parent_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_parent_hierarchy_level msgid "Do not display parent levels" -msgstr "" +msgstr "Älä näytä ylätasoja" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -834,24 +853,28 @@ msgstr "" msgid "Due\n" " date" msgstr "" +"Erä-\n" +" päivä" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76 #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:30 #, python-format msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Eräpäivä" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_to msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Päättymispäivä" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul msgid "Ending\n" " balance" msgstr "" +"Loppu-\n" +" saldo" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:190 @@ -864,18 +887,18 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Ending balance" -msgstr "" +msgstr "Loppusaldo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header msgid "Ending blance cur." -msgstr "" +msgstr "Loppusaldo nyk." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:183 #, python-format msgid "Entries sorted by" -msgstr "" +msgstr "Vientien järjestys" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71 @@ -892,13 +915,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Vienti" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:70 #, python-format msgid "Entry number" -msgstr "" +msgstr "Viennin numero" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard @@ -907,7 +930,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard msgid "Export PDF" -msgstr "" +msgstr "Vie PDF" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard @@ -916,7 +939,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard msgid "Export XLSX" -msgstr "" +msgstr "Vie XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_account_ids @@ -924,7 +947,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_account_ids msgid "Filter account ids" -msgstr "" +msgstr "Suodata tilin id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_account_ids @@ -934,40 +957,40 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_account_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard msgid "Filter accounts" -msgstr "" +msgstr "Suodata tilit" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_analytic_tag_ids msgid "Filter analytic tag ids" -msgstr "" +msgstr "Suodata analyyttisten tunnisteiden id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard msgid "Filter analytic tags" -msgstr "" +msgstr "Suodata analyyttisiä tunnisteita" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_cost_center_ids msgid "Filter cost center ids" -msgstr "" +msgstr "Suodata kustannuspaikkojen id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_cost_center_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard msgid "Filter cost centers" -msgstr "" +msgstr "Suodata kustannuspaikat" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_filter_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_journal_ids msgid "Filter journal ids" -msgstr "" +msgstr "Suodata päiväkirjojen id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_journal_ids msgid "Filter journals" -msgstr "" +msgstr "Suodata päiväkirjat" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_filter_partner_ids @@ -975,7 +998,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_filter_partner_ids msgid "Filter partner ids" -msgstr "" +msgstr "Suodata kumppanien id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_partner_ids @@ -984,31 +1007,31 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_partner_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard msgid "Filter partners" -msgstr "" +msgstr "Suodata kumppaneita" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual msgid "Final amount residual" -msgstr "" +msgstr "Lopullinen jäännöksen määrä" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_residual_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_residual_currency msgid "Final amount residual currency" -msgstr "" +msgstr "Lopullinen jäännöksen määrä valuutassa" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due msgid "Final amount total due" -msgstr "" +msgstr "Lopullinen erääntynyt kokonaismäärä" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_final_amount_total_due_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_final_amount_total_due_currency msgid "Final amount total due currency" -msgstr "" +msgstr "Lopullinen erääntynyt kokonaismäärä valuutassa" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance @@ -1016,7 +1039,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance msgid "Final balance" -msgstr "" +msgstr "Lopullinen saldo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_balance_foreign_currency @@ -1024,19 +1047,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_final_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_final_balance_foreign_currency msgid "Final balance foreign currency" -msgstr "" +msgstr "Lopullinen saldo vieraassa valuutassa" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_credit msgid "Final credit" -msgstr "" +msgstr "Lopullinen kredit" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_final_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_final_debit msgid "Final debit" -msgstr "" +msgstr "Lopullinen debet" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_foreign_currency @@ -1045,13 +1068,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_foreign_currency msgid "Foreign currency" -msgstr "" +msgstr "Vieras valuutta" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Alkaen:" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:87 @@ -1059,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:110 #, python-format msgid "From: %s To: %s" -msgstr "" +msgstr "Alkaen: %s Päättyen: %s" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_fy_start_date @@ -1067,7 +1090,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_fy_start_date msgid "Fy start date" -msgstr "" +msgstr "Tilikauden alkupäivä" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:20 @@ -1079,42 +1102,44 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_general_ledger_wizard #, python-format msgid "General Ledger" -msgstr "" +msgstr "Pääkirja" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_base msgid "General Ledger -" -msgstr "" +msgstr "Pääkirja -" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_general_ledger_report_wizard msgid "General Ledger Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Pääkirjaraportin ohjattu toiminto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_general_ledger_xlsx msgid "General Ledger XLSX" -msgstr "" +msgstr "Pääkirja XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.general_ledger_wizard msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." msgstr "" +"Pääkirja voidaan laskea vain jos valitulla yrityksellä on tasan yksi tili " +"kuluvan vuoden tulokselle." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_general_ledger_id msgid "General ledger id" -msgstr "" +msgstr "Pääkirjan id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_group_option msgid "Group entries by" -msgstr "" +msgstr "Ryhmittele viennit" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_group_option msgid "Group option" -msgstr "" +msgstr "Ryhmittelyn valinta" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96 @@ -1125,42 +1150,42 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Piilota" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hide_account_at_0 msgid "Hide account at 0" -msgstr "" +msgstr "Piilota tili saldolla 0" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0 msgid "Hide account ending balance at 0" -msgstr "" +msgstr "Piilota tili loppusaldolla 0" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0 msgid "Hide accounts at 0" -msgstr "" +msgstr "Piilota tilit saldolla 0" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_hide_line msgid "Hide line" -msgstr "" +msgstr "Piilota rivi" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_hierarchy_level msgid "Hierarchy Levels to display" -msgstr "" +msgstr "Näytettävät hierarkiatasot" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_hierarchy_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hierarchy_on msgid "Hierarchy On" -msgstr "" +msgstr "Hierarkia" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_id @@ -1192,18 +1217,22 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_account_account_centralized msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period." msgstr "" +"Jos merkattu, yksityiskohtia ei näytetä Pääkirjaraportilla (koskee vain " +"webkit-versiota), vain keskitetyt määrät jaksottain." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header msgid "Initial\n" " balance" msgstr "" +"Alku-\n" +" saldo" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:178 @@ -1218,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Initial balance" -msgstr "" +msgstr "Alkusaldo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_balance_foreign_currency @@ -1226,29 +1255,29 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_initial_balance_foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_initial_balance_foreign_currency msgid "Initial balance foreign currency" -msgstr "" +msgstr "Alkusaldo vieraassa valuutassa" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header msgid "Initial blance cur." -msgstr "" +msgstr "Alkusaldo val." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_credit msgid "Initial credit" -msgstr "" +msgstr "Alku kredit" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_initial_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_initial_debit msgid "Initial debit" -msgstr "" +msgstr "Alku debet" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_account_is_partner_account msgid "Is partner account" -msgstr "" +msgstr "Onko kumppanitili" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72 @@ -1266,44 +1295,44 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirja" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirjatapahtuma" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:21 #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_menu #, python-format msgid "Journal Ledger" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirja" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_base msgid "Journal Ledger -" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirja -" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_act_window msgid "Journal Ledger Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirjaraportin ohjattu toiminto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_journal_xlsx msgid "Journal XLSX" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirja XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_journal_id msgid "Journal id" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirjan ID" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_ids msgid "Journal ids" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirjan id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:187 @@ -1311,7 +1340,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view #, python-format msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirjat" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_label @@ -1319,7 +1348,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_label msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Otsikko" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard___last_update @@ -1351,7 +1380,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard___last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Viimeksi muokattu" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_uid @@ -1382,7 +1411,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_write_date @@ -1413,19 +1442,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Viimeksi päivitetty" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_level #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Taso" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:119 #, python-format msgid "Level %s" -msgstr "" +msgstr "Taso %s" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:118 @@ -1434,22 +1463,23 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "Limit hierarchy levels" -msgstr "" +msgstr "Rajoita hierarkiatasoja" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_line_ids msgid "Line ids" -msgstr "" +msgstr "Rivien id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_matched_ml_id +#, fuzzy msgid "Matched ml id" -msgstr "" +msgstr "Matched ml id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_move_id msgid "Move id" -msgstr "" +msgstr "Siirron id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_move_line_move_line_id @@ -1457,7 +1487,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_move_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_move_line_id msgid "Move line id" -msgstr "" +msgstr "Siirtorivin id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_move_line_ids @@ -1465,18 +1495,18 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_partner_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_move_line_ids msgid "Move line ids" -msgstr "" +msgstr "Siirtorivien id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_move_target #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_target msgid "Move target" -msgstr "" +msgstr "Siirron kohde" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "Siirrot" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:103 @@ -1494,7 +1524,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes #, python-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100 @@ -1505,26 +1535,26 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ei" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:78 #, python-format msgid "No group" -msgstr "" +msgstr "Ei ryhmää" #. module: account_financial_report_qweb #: selection:report_trial_balance_qweb,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "No hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Ei hierarkiaa" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:120 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "No limit" -msgstr "" +msgstr "Ei rajoitusta" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger.py:756 @@ -1533,29 +1563,29 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items.py:555 #, python-format msgid "No partner allocated" -msgstr "" +msgstr "Ei valittua kumppania" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:64 #, python-format msgid "Not Posted" -msgstr "" +msgstr "Ei kirjattu" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "Not due" -msgstr "" +msgstr "Ei erääntynyt" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_not_only_one_unaffected_earnings_account msgid "Not only one unaffected earnings account" -msgstr "" +msgstr "Ei tasan yhtä kuluvan vuoden tulotiliä" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_oca_reports msgid "OCA accounting reports" -msgstr "" +msgstr "OCA kirjanpidon raportit" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:61 @@ -1565,7 +1595,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Vanhemmat" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_only_posted_moves @@ -1573,7 +1603,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_only_posted_moves #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_only_posted_moves msgid "Only posted moves" -msgstr "" +msgstr "Vain kirjatut siirrot" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:19 @@ -1584,49 +1614,49 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_open_items_wizard #, python-format msgid "Open Items" -msgstr "" +msgstr "Avoimet tapahtumat" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_base msgid "Open Items -" -msgstr "" +msgstr "Avoimet tapahtumat -" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report_qweb.act_action_open_items_wizard_partner_relation msgid "Open Items Partner" -msgstr "" +msgstr "Kumppanin avoimet tapahtumat" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_open_items_report_wizard msgid "Open Items Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Avoimet tapahtumat -raportin ohjattu toiminto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_open_items_xlsx msgid "Open Items XLSX" -msgstr "" +msgstr "Avoimet tapahtumat XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_open_items_id msgid "Open items id" -msgstr "" +msgstr "Avoimet tapahtumat id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valinnat" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/open_items_xlsx.py:31 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Alkuperäinen" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_parent_id msgid "Parent id" -msgstr "" +msgstr "Ylätason id" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:25 @@ -1648,25 +1678,27 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Kumppani" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul msgid "Partner\n" " cumul aged balance" msgstr "" +"Kumppani\n" +" kumulatiivinen saldo" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:175 #, python-format msgid "Partner Initial balance" -msgstr "" +msgstr "Kumppanin alkusaldo" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:231 #, python-format msgid "Partner cumul aged balance" -msgstr "" +msgstr "Kumppanin kumulatiivinen saldo" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:187 @@ -1675,7 +1707,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_ending_cumul #, python-format msgid "Partner ending balance" -msgstr "" +msgstr "Kumppanin loppusaldo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_partner_id @@ -1684,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_partner_id msgid "Partner id" -msgstr "" +msgstr "Kumppanin id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_partner_ids @@ -1692,7 +1724,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_partner_ids msgid "Partner ids" -msgstr "" +msgstr "Kumppanin id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_payable_accounts_only @@ -1700,37 +1732,37 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_payable_accounts_only msgid "Payable accounts only" -msgstr "" +msgstr "Vain maksutilit" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_120_days msgid "Percent age 120 days" -msgstr "" +msgstr "Prosentuaalinen ikä 120 päivää" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_30_days msgid "Percent age 30 days" -msgstr "" +msgstr "Prosentuaalinen ikä 30 päivää" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_60_days msgid "Percent age 60 days" -msgstr "" +msgstr "Prosentuaalinen ikä 60 päivää" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_age_90_days msgid "Percent age 90 days" -msgstr "" +msgstr "Prosentuaalinen ikä 90 päivää" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_current msgid "Percent current" -msgstr "" +msgstr "Tämänhetkinen prosentti" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_percent_older msgid "Percent older" -msgstr "" +msgstr "Vanhempi prosentti" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:174 @@ -1738,7 +1770,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul #, python-format msgid "Percents" -msgstr "" +msgstr "Prosentit" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:39 @@ -1748,25 +1780,25 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_lines_header #, python-format msgid "Period balance" -msgstr "" +msgstr "Jakson saldo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.journal_report_wizard_form_view msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Jaksot" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/journal_report_wizard.py:63 #, python-format msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Kirjattu" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:40 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Rec." -msgstr "" +msgstr "Rec." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_receivable_accounts_only @@ -1774,7 +1806,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_receivable_accounts_only msgid "Receivable accounts only" -msgstr "" +msgstr "Vain saatavat tilit" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -1783,6 +1815,8 @@ msgstr "" msgid "Ref -\n" " Label" msgstr "" +"Viite -\n" +" Otsikko" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75 @@ -1792,7 +1826,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header #, python-format msgid "Ref - Label" -msgstr "" +msgstr "Viite - Otsikko" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_partner_report_account_id @@ -1801,7 +1835,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_partner_report_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_partner_report_account_id msgid "Report account id" -msgstr "" +msgstr "Raportin tilin id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_account_report_id @@ -1814,41 +1848,41 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_account_report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_report_id msgid "Report id" -msgstr "" +msgstr "Raportin id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_report_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_journal_id msgid "Report journal id" -msgstr "" +msgstr "Raportin päiväkirjan id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_ids msgid "Report journal ids" -msgstr "" +msgstr "Raportin päiväkirjojen id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_journal_tax_line_ids msgid "Report journal tax line ids" -msgstr "" +msgstr "Raportin päiväkirjan verorivien id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_report_move_id msgid "Report move id" -msgstr "" +msgstr "Raportin siirron id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_ids msgid "Report move ids" -msgstr "" +msgstr "Raportin siirtojen id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_report_move_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_move_line_ids msgid "Report move line ids" -msgstr "" +msgstr "Raportin siirtorivien id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_line_report_partner_id @@ -1856,13 +1890,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_open_items_qweb_move_line_report_partner_id msgid "Report partner id" -msgstr "" +msgstr "Raportin kumppanin id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_report_tax_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_ids msgid "Report tax line ids" -msgstr "" +msgstr "Raportin verorivien id:t" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26 @@ -1873,12 +1907,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_open_items_qweb_lines #, python-format msgid "Residual" -msgstr "" +msgstr "Jäännös" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_account_sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Järjestys" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:96 @@ -1889,7 +1923,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Näytä" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:103 @@ -1898,12 +1932,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Show analytic tags" -msgstr "" +msgstr "Näytä analyyttiset tunnisteet" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_show_cost_center msgid "Show cost center" -msgstr "" +msgstr "Näytä kustannuspaikka" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:107 @@ -1914,34 +1948,34 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_foreign_currency #, python-format msgid "Show foreign currency" -msgstr "" +msgstr "Näytä vieras valuutta" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_show_move_line_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_aged_partner_balance_qweb_show_move_line_details msgid "Show move line details" -msgstr "" +msgstr "Näytä siirtorivien tiedot" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_trial_balance_qweb_show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_show_partner_details msgid "Show partner details" -msgstr "" +msgstr "Näytä kumppanin tiedot" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_sort_option msgid "Sort entries by" -msgstr "" +msgstr "Järjestä viennit" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_sort_option msgid "Sort option" -msgstr "" +msgstr "Järjestyksen valinnat" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_date_from msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Alkupäivä" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:37 @@ -1949,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tunnisteet" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_aged_partner_balance_wizard_target_move @@ -1957,7 +1991,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_target_move msgid "Target Moves" -msgstr "" +msgstr "Kohdesiirrot" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130 @@ -1971,68 +2005,68 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters #, python-format msgid "Target moves filter" -msgstr "" +msgstr "Kohdesiirtojen suodin" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_all_taxes #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_taxes msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "Veron määrä" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:143 #, python-format msgid "Tax Balance" -msgstr "" +msgstr "Verosaldo" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:137 #, python-format msgid "Tax Credit" -msgstr "" +msgstr "Verojen kredit" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/journal_report_xlsx.py:131 #, python-format msgid "Tax Debit" -msgstr "" +msgstr "Verojen debet" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_balance msgid "Tax balance" -msgstr "" +msgstr "Verosaldo" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_code msgid "Tax code" -msgstr "" +msgstr "Verokoodi" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_credit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_credit msgid "Tax credit" -msgstr "" +msgstr "Verojen kredit" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_debit #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_debit msgid "Tax debit" -msgstr "" +msgstr "Verojen debet" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_tax_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_id msgid "Tax id" -msgstr "" +msgstr "Vero id" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_journal_tax_line_tax_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_report_tax_line_tax_name msgid "Tax name" -msgstr "" +msgstr "Veronimi" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:29 @@ -2041,37 +2075,41 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header #, python-format msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Verot" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_move_line_taxes_description #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_move_line_taxes_description msgid "Taxes description" -msgstr "" +msgstr "Verojen kuvaus" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/general_ledger_wizard.py:197 #, python-format msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" +"Valitun yrityksen täytyy olla sama ohjatussa pääkirjan raporttitoiminnossa " +"ja valitulla ajanjaksolla." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:166 #, python-format msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" +"Valitun yrityksen täytyy olla sama ohjatussa koetaseen raporttitoiminnossa " +"ja valitulla ajanjaksolla." #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/wizard/trial_balance_wizard.py:94 #, python-format msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Suodatettavan hierarkiatason täytyy olla suurempi kuin 0." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_qweb_filters msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Päättyen:" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/aged_partner_balance_xlsx.py:167 @@ -2079,7 +2117,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul #, python-format msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Yhteensä" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/trial_balance_xlsx.py:19 @@ -2090,43 +2128,48 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report_qweb.menu_trial_balance_wizard #, python-format msgid "Trial Balance" -msgstr "" +msgstr "Koetase" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_trial_balance_base msgid "Trial Balance -" -msgstr "" +msgstr "Koetase -" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_trial_balance_report_wizard msgid "Trial Balance Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Koetaseraportin ohjattu toiminto" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.report.xml,name:account_financial_report_qweb.action_report_trial_balance_xlsx msgid "Trial Balance XLSX" -msgstr "" +msgstr "Koetase XLSX" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." msgstr "" +"Koetase voidaan laskea vain jos valitulla yrityksellä on tasan yksi tili " +"kuluvan vuoden tulokselle." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_general_ledger_qweb_unaffected_earnings_account msgid "Unaffected earnings account" -msgstr "" +msgstr "Kuluvan vuoden tulojen tili" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_general_ledger_report_wizard_hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_open_items_report_wizard_hide_account_at_0 msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance." msgstr "" +"Käytä tätä suodinta piilottaaksesi tilin tai kumppanin jonka loppusaldo on " +"0. Jos kumppaneita on suodatettu, debetin ja kreditin loppusummat eivät " +"täsmää koetaseen kanssa." #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report_qweb.action_report_vat_report msgid "VAT Report" -msgstr "" +msgstr "Veroraportti" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard @@ -2135,18 +2178,20 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Näkymä" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report_qweb.field_trial_balance_report_wizard_hide_account_at_0 msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" msgstr "" +"Kun tämä on valittuna, koetase ei näytä tilejä joiden alkusaldo = debet = " +"kredit = loppusaldo = 0" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_journal_report_wizard_with_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report_qweb.field_report_journal_qweb_with_account_name msgid "With account name" -msgstr "" +msgstr "Tilin nimen kanssa" #. module: account_financial_report_qweb #: code:addons/account_financial_report_qweb/report/general_ledger_xlsx.py:100 @@ -2157,12 +2202,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Kyllä" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_journal_report_wizard msgid "journal.report.wizard" -msgstr "" +msgstr "journal.report.wizard" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.aged_partner_balance_wizard @@ -2171,144 +2216,144 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.open_items_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.trial_balance_wizard msgid "or" -msgstr "" +msgstr "tai" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb msgid "report_aged_partner_balance_qweb" -msgstr "" +msgstr "report_aged_partner_balance_qweb" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_account msgid "report_aged_partner_balance_qweb_account" -msgstr "" +msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_account" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_line msgid "report_aged_partner_balance_qweb_line" -msgstr "" +msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_line" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_move_line msgid "report_aged_partner_balance_qweb_move_line" -msgstr "" +msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_move_line" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_aged_partner_balance_qweb_partner msgid "report_aged_partner_balance_qweb_partner" -msgstr "" +msgstr "report_aged_partner_balance_qweb_partner" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb msgid "report_general_ledger_qweb" -msgstr "" +msgstr "report_general_ledger_qweb" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_account msgid "report_general_ledger_qweb_account" -msgstr "" +msgstr "report_general_ledger_qweb_account" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_move_line msgid "report_general_ledger_qweb_move_line" -msgstr "" +msgstr "report_general_ledger_qweb_move_line" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_general_ledger_qweb_partner msgid "report_general_ledger_qweb_partner" -msgstr "" +msgstr "report_general_ledger_qweb_partner" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb msgid "report_journal_qweb" -msgstr "" +msgstr "report_journal_qweb" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal msgid "report_journal_qweb_journal" -msgstr "" +msgstr "report_journal_qweb_journal" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_journal_tax_line msgid "report_journal_qweb_journal_tax_line" -msgstr "" +msgstr "report_journal_qweb_journal_tax_line" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move msgid "report_journal_qweb_move" -msgstr "" +msgstr "report_journal_qweb_move" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_move_line msgid "report_journal_qweb_move_line" -msgstr "" +msgstr "report_journal_qweb_move_line" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_journal_qweb_report_tax_line msgid "report_journal_qweb_report_tax_line" -msgstr "" +msgstr "report_journal_qweb_report_tax_line" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb msgid "report_open_items_qweb" -msgstr "" +msgstr "report_open_items_qweb" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_account msgid "report_open_items_qweb_account" -msgstr "" +msgstr "report_open_items_qweb_account" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_move_line msgid "report_open_items_qweb_move_line" -msgstr "" +msgstr "report_open_items_qweb_move_line" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_open_items_qweb_partner msgid "report_open_items_qweb_partner" -msgstr "" +msgstr "report_open_items_qweb_partner" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_qweb_abstract msgid "report_qweb_abstract" -msgstr "" +msgstr "report_qweb_abstract" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb msgid "report_trial_balance_qweb" -msgstr "" +msgstr "report_trial_balance_qweb" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_account msgid "report_trial_balance_qweb_account" -msgstr "" +msgstr "report_trial_balance_qweb_account" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.model,name:account_financial_report_qweb.model_report_trial_balance_qweb_partner msgid "report_trial_balance_qweb_partner" -msgstr "" +msgstr "report_trial_balance_qweb_partner" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal msgid "to" -msgstr "" +msgstr "-" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header msgid "width: 215px;" -msgstr "" +msgstr "width: 215px;" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header msgid "width: 220px;" -msgstr "" +msgstr "width: 220px;" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header msgid "width: 360px;" -msgstr "" +msgstr "width: 360px;" #. module: account_financial_report_qweb #: model:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report_qweb.report_journal_qweb_journal_table_header msgid "width: 75px;" -msgstr "" +msgstr "width: 75px;"