diff --git a/account_financial_report/i18n/hr.po b/account_financial_report/i18n/hr.po index 42973be4..3b0c0f40 100644 --- a/account_financial_report/i18n/hr.po +++ b/account_financial_report/i18n/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-05 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-05 12:13+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" @@ -20,58 +20,58 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "> 120 d." -msgstr "" +msgstr "> 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "1 - 30 d." -msgstr "" +msgstr "1 - 30 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "31 - 60 d." -msgstr "" +msgstr "31 - 60 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "61 - 90 d." -msgstr "" +msgstr "61 - 90 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "91 - 120 d." -msgstr "" +msgstr "91 - 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Taxes summary" -msgstr "" +msgstr "Sažetak poreza" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons msgid " Export" -msgstr "" +msgstr " Izvoz" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons msgid " Print" -msgstr "" +msgstr " Ispis" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract msgid "Abstract Report" -msgstr "" +msgstr "Apstraktni izvještaj" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard msgid "Abstract Wizard" -msgstr "" +msgstr "Apstraktni čarobnjak" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67 @@ -104,36 +104,36 @@ msgstr "Konto" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code msgid "Account Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra konta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id msgid "Account Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa konta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id msgid "Account ID" -msgstr "" +msgstr "ID konta" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38 #, python-format msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv konta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Tip konta" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Account at 0 filter" -msgstr "" +msgstr "Konta sa filterom 0" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85 @@ -142,93 +142,101 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Account balance at 0 filter" -msgstr "" +msgstr "Saldo konta sa filterom 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Konta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize msgid "Activate centralization" -msgstr "" +msgstr "Aktiviraj centralizaciju" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_120_days msgid "Age 120 Days" -msgstr "" +msgstr "Dospjelo 120 dana" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_30_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_30_days msgid "Age 30 Days" -msgstr "" +msgstr "Dospjelo 30 dana" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_60_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_60_days msgid "Age 60 Days" -msgstr "" +msgstr "Dospjelo 60 dana" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_90_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__age_90_days msgid "Age 90 Days" -msgstr "" +msgstr "Dospjelo 90 dana" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 120\n" " d." msgstr "" +"Dospjeće ≤ 120\n" +" d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105 #, python-format msgid "Age ≤ 120 d." -msgstr "" +msgstr "Dospjeće ≤ 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 30\n" " d." msgstr "" +"Dospjeće ≤ 30\n" +" d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84 #, python-format msgid "Age ≤ 30 d." -msgstr "" +msgstr "Dospjeće ≤ 30 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 60\n" " d." msgstr "" +"Dospjeće ≤ 60\n" +" d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91 #, python-format msgid "Age ≤ 60 d." -msgstr "" +msgstr "Dospjeće ≤ 60 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "Age ≤ 90\n" " d." msgstr "" +"Dospjeće ≤ 90\n" +" d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98 #, python-format msgid "Age ≤ 90 d." -msgstr "" +msgstr "Dospjeće ≤ 90 d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14 @@ -239,28 +247,28 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard #, python-format msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Starosna struktura dospijeća" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base msgid "Aged Partner Balance -" -msgstr "" +msgstr "Starosna struktura dospijeća -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_wizard msgid "Aged Partner Balance Wizard" -msgstr "" +msgstr "Čarobnjak za starosnu strukturu dospijeća" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSX" -msgstr "" +msgstr "Starosna struktura dospjelog XLSX" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64 #, python-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Sve" #. module: account_financial_report #: selection:aged.partner.balance.wizard,target_move:0 @@ -289,7 +297,7 @@ msgstr "Sve proknjižene stavke" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All entries" -msgstr "" +msgstr "Sve stavke" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:125 @@ -302,12 +310,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All posted entries" -msgstr "" +msgstr "Sve proknjižene stavke" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "Amount Cur." -msgstr "" +msgstr "Iznos u val." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82 @@ -315,48 +323,48 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__amount_currency #, python-format msgid "Amount Currency" -msgstr "" +msgstr "Iznos u valuti" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual msgid "Amount Residual" -msgstr "" +msgstr "Dospjeli iznos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_residual_currency msgid "Amount Residual Currency" -msgstr "" +msgstr "Dospjeli iznos u valuti" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due msgid "Amount Total Due" -msgstr "" +msgstr "Ukupni dospjeli iznos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__amount_total_due_currency msgid "Amount Total Due Currency" -msgstr "" +msgstr "Ukupno dospjeli iznos u valuti" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:61 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Amount cur." -msgstr "" +msgstr "Iznos val." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Iznos osnovice" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119 @@ -364,7 +372,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_balance #, python-format msgid "Base Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo osnovice" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113 @@ -372,7 +380,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_credit #, python-format msgid "Base Credit" -msgstr "" +msgstr "Osnovica potražno" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:107 @@ -380,20 +388,20 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_report_tax_line__base_debit #, python-format msgid "Base Debit" -msgstr "" +msgstr "Osnovica dugovno" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_vat_report__based_on #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Based On" -msgstr "" +msgstr "Bazirano na" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:33 #, python-format msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Bazirano na" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -408,41 +416,41 @@ msgstr "Otkaži" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__centralize msgid "Centralize" -msgstr "" +msgstr "Centraliziraj" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:89 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Centralize filter" -msgstr "" +msgstr "Filter centralizacije" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "Centralized" -msgstr "" +msgstr "Centralizirano" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1433 #, python-format msgid "Centralized Entries" -msgstr "" +msgstr "Centralizirane stavke" #. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "Child Accounts" -msgstr "" +msgstr "Podređena konta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids msgid "Child Groups" -msgstr "" +msgstr "Podređene grupe" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__child_account_ids msgid "Child accounts" -msgstr "" +msgstr "Podređena konta" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:20 @@ -458,7 +466,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:165 @@ -484,19 +492,19 @@ msgstr "Tvrtka" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__company_currency_id msgid "Company Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta tvrtke" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__compute_account_ids msgid "Compute accounts" -msgstr "" +msgstr "Izračunaj konta" #. module: account_financial_report #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0 #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0 msgid "Computed Accounts" -msgstr "" +msgstr "Izračunata konta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_trial_balance__hierarchy_on @@ -515,17 +523,19 @@ msgstr "" msgid "Cost\n" " center" msgstr "" +"Mjesto \n" +" troška" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cost_center msgid "Cost Center" -msgstr "" +msgstr "Mjesto troška" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29 #, python-format msgid "Cost center" -msgstr "" +msgstr "Mjesto troška" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__create_uid @@ -614,37 +624,37 @@ msgstr "Kreirano" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Potražuje" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_120_days msgid "Cumul Age 120 Days" -msgstr "" +msgstr "Kumul. dosp. 120 dana" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_30_days msgid "Cumul Age 30 Days" -msgstr "" +msgstr "Kumul. dosp. 30 dana" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_60_days msgid "Cumul Age 60 Days" -msgstr "" +msgstr "Kumul. dosp. 60 dana" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_age_90_days msgid "Cumul Age 90 Days" -msgstr "" +msgstr "Kumul. dosp. 90 dana" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_amount_residual msgid "Cumul Amount Residual" -msgstr "" +msgstr "kumulativni dospjeli iznos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger_move_line__cumul_balance msgid "Cumul Balance" -msgstr "" +msgstr "Kumulativni saldo" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_current @@ -654,14 +664,14 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_account__cumul_older msgid "Cumul Older" -msgstr "" +msgstr "Kumul. starije" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul. Bal." -msgstr "" +msgstr "Kumul. saldo." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:57 @@ -674,21 +684,21 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Cur." -msgstr "" +msgstr "Val." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:40 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Cur. Original" -msgstr "" +msgstr "Val. izvorno" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:46 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Cur. Residual" -msgstr "" +msgstr "Val. dospjelo" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:76 @@ -704,12 +714,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_partner__currency_id #, python-format msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__currency_name msgid "Currency Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv valute" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26 @@ -745,13 +755,13 @@ msgstr "Datum" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__date_at msgid "Date At" -msgstr "" +msgstr "Na dan" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_move_line__date_due #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_move_line__date_due msgid "Date Due" -msgstr "" +msgstr "Datum dospijeća" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from @@ -762,7 +772,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Datum od" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to @@ -773,7 +783,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date To" -msgstr "" +msgstr "Datum do" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:123 @@ -782,13 +792,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Date at filter" -msgstr "" +msgstr "Filter datuma" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:31 #, python-format msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Datum od" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id @@ -806,13 +816,13 @@ msgstr "Raspon datuma" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Date range filter" -msgstr "" +msgstr "Filter raspona datuma" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:32 #, python-format msgid "Date to" -msgstr "" +msgstr "Datum do" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:36 @@ -831,7 +841,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Duguje" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:102 @@ -839,12 +849,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #, python-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail msgid "Detail Taxes" -msgstr "" +msgstr "Detalji poreza" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name @@ -901,7 +911,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__hide_parent_hierarchy_level #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level msgid "Do not display parent levels" -msgstr "" +msgstr "Ne prikazuj nadređene razrede" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -909,29 +919,33 @@ msgstr "" msgid "Due\n" " date" msgstr "" +"Datum\n" +" dospijeća" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24 #, python-format msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Datum dospijeća" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Završni datum" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Završni datum" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul msgid "Ending\n" " balance" msgstr "" +"Završni\n" +" saldo" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:181 @@ -944,18 +958,18 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Ending balance" -msgstr "" +msgstr "Završni saldo" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "Ending blance cur." -msgstr "" +msgstr "Završni saldo val." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:177 #, python-format msgid "Entries sorted by" -msgstr "" +msgstr "Stavke sortirane po" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:65 @@ -972,13 +986,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines #, python-format msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Stavka" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:72 #, python-format msgid "Entry number" -msgstr "" +msgstr "Broj stavke" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -998,7 +1012,7 @@ msgstr "Izvoz PDF" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export XLSX" -msgstr "" +msgstr "Izvoz u XLSX" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_account_ids @@ -1006,23 +1020,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_account_ids msgid "Filter Account" -msgstr "" +msgstr "Filter konta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_analytic_tag_ids msgid "Filter Analytic Tag" -msgstr "" +msgstr "Filter oznaka analitike" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_cost_center_ids msgid "Filter Cost Center" -msgstr "" +msgstr "Filter mjesta troška" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_general_ledger__filter_journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_journal_ids msgid "Filter Journal" -msgstr "" +msgstr "Filter dnevnika" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance__filter_partner_ids @@ -1030,7 +1044,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items__filter_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance__filter_partner_ids msgid "Filter Partner" -msgstr "" +msgstr "Filter partnera" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__account_ids @@ -1039,24 +1053,24 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter accounts" -msgstr "" +msgstr "Filter konta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter analytic tags" -msgstr "" +msgstr "Filter oznaka analitike" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter cost centers" -msgstr "" +msgstr "Filter mjesta troška" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids msgid "Filter journals" -msgstr "" +msgstr "Filter dnevnika" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__partner_ids @@ -1065,13 +1079,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter partners" -msgstr "" +msgstr "Filter partnera" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_partner__final_amount_residual msgid "Final Amount Residual" -msgstr "" +msgstr "Krajnji dospjeli iznos" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_open_items_account__final_amount_residual_currency