|
|
@ -6,69 +6,72 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 17:43+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n" |
|
|
|
"Language-Team: none\n" |
|
|
|
"Language: ja\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
|
msgid "> 120 d." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "> 120日" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
|
msgid "1 - 30 d." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "1 - 30 日" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "10" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "10" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
|
msgid "31 - 60 d." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "31 - 60 日" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
|
msgid "61 - 90 d." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "61 - 90 日" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header |
|
|
|
msgid "91 - 120 d." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "91 - 120 日" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes |
|
|
|
msgid "<b>Taxes summary</b>" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "<b>税サマリ</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons |
|
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/> エクスポート" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons |
|
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> 印刷" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract |
|
|
|
msgid "Abstract Report" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "アブストラクトレポート" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard |
|
|
|
msgid "Abstract Wizard" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "アブストラクトウィザード" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67 |
|
|
@ -96,60 +99,60 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Account" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "勘定科目" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_code |
|
|
|
msgid "Account Code" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "勘定科目コード" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_trial_balance_account__account_group_id |
|
|
|
msgid "Account Group" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "勘定科目グループ" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_id |
|
|
|
msgid "Account ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "勘定科目ID" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:38 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Account Name" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "勘定科目名" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__account_type |
|
|
|
msgid "Account Type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "勘定科目タイプ" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:109 |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
msgid "Account at 0 filter" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Account at 0 filter" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:85 |
|
|
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:62 |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
msgid "Account balance at 0 filter" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Account balance at 0 filter" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids |
|
|
|
msgid "Accounts" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "勘定科目" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize |
|
|
|
msgid "Activate centralization" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "集約を有効化" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_financial_report |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_aged_partner_balance_line__age_120_days |
|
|
|